[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/help/po help.ar.po help.ca-diff.html help.c...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/help/po help.ar.po help.ca-diff.html help.c... |
Date: |
Tue, 21 Jul 2020 20:00:22 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 20/07/21 20:00:22
Modified files:
help/po : help.ar.po help.ca-diff.html help.ca.po
help.de-diff.html help.de.po help.el-diff.html
help.el.po help.es.po help.fr.po
help.it-diff.html help.it.po help.ja.po
help.nl.po help.pl-diff.html help.pl.po
help.pot help.pt-br.po help.ru.po help.sq.po
help.tr.po help.zh-cn.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ar.po?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ca-diff.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ca.po?cvsroot=www&r1=1.93&r2=1.94
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.de-diff.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.de.po?cvsroot=www&r1=1.107&r2=1.108
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.el-diff.html?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.el.po?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.es.po?cvsroot=www&r1=1.77&r2=1.78
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.fr.po?cvsroot=www&r1=1.115&r2=1.116
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.it-diff.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.it.po?cvsroot=www&r1=1.91&r2=1.92
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ja.po?cvsroot=www&r1=1.78&r2=1.79
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.nl.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.pl-diff.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.pl.po?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.pot?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ru.po?cvsroot=www&r1=1.114&r2=1.115
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.sq.po?cvsroot=www&r1=1.89&r2=1.90
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.tr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
Patches:
Index: help.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ar.po,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- help.ar.po 20 Jul 2020 08:31:00 -0000 1.66
+++ help.ar.po 22 Jul 2020 00:00:20 -0000 1.67
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-20 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Hicham <hicham@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -365,9 +365,11 @@
msgid ""
"We need native English speakers with a good command of the language to "
"proofread English text written by GNU package maintainers and other "
-"volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a href="
-"\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU documentation "
-"proofreaders list</a>."
+"volunteers. These texts can be articles on various subjects related to free "
+"software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be prepared "
+"for printing. To help with this task, please subscribe to the low-traffic <a "
+"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU "
+"documentation proofreaders list</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
Index: help.ca-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ca-diff.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- help.ca-diff.html 20 Jul 2020 08:31:00 -0000 1.19
+++ help.ca-diff.html 22 Jul 2020 00:00:20 -0000 1.20
@@ -177,12 +177,14 @@
if you want to help.</li>
<li id="english-proofreaders">We need native English speakers with a
- good command of</em></ins></span> the <span
class="removed"><del><strong>FSF, or</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>language to proofread English text
written</em></ins></span> by <span class="inserted"><ins><em>GNU
- package maintainers and other volunteers. To help with this,
- please subscribe to the low-traffic</em></ins></span> <a
-<span class="removed"><del><strong>href="/philosophy/selling.html">selling
free
-software</a></strong></del></span>
- <span
class="inserted"><ins><em>href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders">GNU
+ good command of</em></ins></span> the <span
class="removed"><del><strong>FSF, or</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>language to proofread English text
written</em></ins></span> by <span class="removed"><del><strong><a
+href="/philosophy/selling.html">selling</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>GNU
+ package maintainers and other volunteers. These texts can be articles
+ on various subjects related to</em></ins></span> free
+<span class="removed"><del><strong>software</a></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>software, documentation, or
+ sometimes GNU manuals that need to be prepared for printing. To help
+ with this task, please subscribe to the low-traffic <a
+ href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders">GNU
documentation proofreaders list</a>.</li>
<li>When you are talking with people that don't value
freedom</em></ins></span> and <span class="removed"><del><strong>donating
some</strong></del></span>
@@ -436,7 +438,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2020/07/20 08:31:00 $
+$Date: 2020/07/22 00:00:20 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: help.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ca.po,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -b -r1.93 -r1.94
--- help.ca.po 20 Jul 2020 08:31:00 -0000 1.93
+++ help.ca.po 22 Jul 2020 00:00:21 -0000 1.94
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-20 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 11:11+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <mpuigpe1@xtec.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <mpuigpe1@xtec.cat>\n"
@@ -362,9 +362,11 @@
msgid ""
"We need native English speakers with a good command of the language to "
"proofread English text written by GNU package maintainers and other "
-"volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a href="
-"\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU documentation "
-"proofreaders list</a>."
+"volunteers. These texts can be articles on various subjects related to free "
+"software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be prepared "
+"for printing. To help with this task, please subscribe to the low-traffic <a "
+"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU "
+"documentation proofreaders list</a>."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
Index: help.de-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.de-diff.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- help.de-diff.html 20 Jul 2020 08:31:00 -0000 1.8
+++ help.de-diff.html 22 Jul 2020 00:00:21 -0000 1.9
@@ -215,18 +215,21 @@
<li>Organize a new <a
href="http://libreplanet.org/wiki/Group_list">GNU/Linux
User Group</a>.</li>
- <li>Volunteer as a GNU Webmaster. Start by completing the
+ <li>Volunteer as a GNU Webmaster. Start by <span
class="removed"><del><strong>completing the
<a href="http://www.gnu.org/server/standards/webmaster-quiz.html">
webmaster quiz</a>.</li>
<li id="helptranslations">Translate the GNU Web site into other
- languages. <span class="removed"><del><strong>More information about the
issue can be found at the
+ languages. More information about the issue can be found at the
<a href="/server/standards/README.translations.html">Guide to
- Translating the www.gnu.org Web Pages</a>. Write to <a
-
href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>
if
- you want to help.</li>
+ Translating the www.gnu.org Web Pages</a>. Write
to</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>completing
the</em></ins></span>
+ <a
+ <span
class="removed"><del><strong>href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>
if
+ you want to help.</li></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>href="http://www.gnu.org/server/standards/webmaster-quiz.html">
+ webmaster quiz</a>.</li></em></ins></span>
- <li id="english-proofreaders">Each</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>Each</em></ins></span> translation team needs several
members that are native
+ <li <span
class="removed"><del><strong>id="english-proofreaders">Each</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>id="helptranslations">Translate the GNU Web
site into other
+ languages. Each</em></ins></span> translation team needs several members
that are native
speakers of the target language (and fluent in English), but it also needs
at least one member that is a native speaker of English (and fluent in the
target <span
class="removed"><del><strong>language).</li></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>language.) More information about the issue can be
found at the
@@ -237,8 +240,10 @@
<li id="english-proofreaders">We need native English speakers with a
good command of the language to proofread English text written by GNU
- package maintainers and other volunteers. To help with this,
- please subscribe to the low-traffic <a
+ package maintainers and other volunteers. These texts can be articles
+ on various subjects related to free software, documentation, or
+ sometimes GNU manuals that need to be prepared for printing. To help
+ with this task, please subscribe to the low-traffic <a
href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders">GNU
documentation proofreaders list</a>.</li></em></ins></span>
@@ -440,7 +445,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2020/07/20 08:31:00 $
+$Date: 2020/07/22 00:00:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: help.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.de.po,v
retrieving revision 1.107
retrieving revision 1.108
diff -u -b -r1.107 -r1.108
--- help.de.po 20 Jul 2020 08:31:00 -0000 1.107
+++ help.de.po 22 Jul 2020 00:00:21 -0000 1.108
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <webmasters@gnu.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-20 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <www-de-translators@gnu.org>\n"
@@ -370,9 +370,11 @@
msgid ""
"We need native English speakers with a good command of the language to "
"proofread English text written by GNU package maintainers and other "
-"volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a href="
-"\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU documentation "
-"proofreaders list</a>."
+"volunteers. These texts can be articles on various subjects related to free "
+"software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be prepared "
+"for printing. To help with this task, please subscribe to the low-traffic <a "
+"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU "
+"documentation proofreaders list</a>."
msgstr ""
# (Stand: 2012-09-18)
Index: help.el-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.el-diff.html,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- help.el-diff.html 20 Jul 2020 08:31:00 -0000 1.57
+++ help.el-diff.html 22 Jul 2020 00:00:21 -0000 1.58
@@ -168,8 +168,10 @@
<li id="english-proofreaders">We need native English speakers with a
good command of the language to proofread English text written by GNU
- package maintainers and other volunteers. To help with this,
- please subscribe to the low-traffic <a
+ package maintainers and other volunteers. These texts can be articles
+ on various subjects related to free software, documentation, or
+ sometimes GNU manuals that need to be prepared for printing. To help
+ with this task, please subscribe to the low-traffic <a
href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders">GNU
documentation proofreaders list</a>.</li>
@@ -273,7 +275,7 @@
</ul>
-<span class="removed"><del><strong><h3 id="helpgnu">Help support GNU
development and use</h3>
+<h3 <span class="removed"><del><strong>id="helpgnu">Help support GNU
development and use</h3>
<p>
This list is ordered roughly with the more urgent items near the top.
Please note that many things on this list link to larger, expanded lists.
@@ -283,9 +285,7 @@
especially looking for technical sysadmin volunteers to help with
underlying infrastructure support. Volunteers to help with pending
project submissions are also very welcome. Please see this <a
-
href="http://savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker">general</strong></del></span>
-
-<span class="inserted"><ins><em><h3 id="hnode">Help improve
h-node.org</h3>
+
href="http://savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker">general</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>id="hnode">Help improve
h-node.org</h3>
<p>h-node.org is a repository that contains</em></ins></span>
information <span class="removed"><del><strong>on</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>about</em></ins></span> how <span
class="removed"><del><strong>to become a savannah hacker</a>. Please
communicate</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>well
@@ -505,7 +505,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2020/07/20 08:31:00 $
+$Date: 2020/07/22 00:00:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: help.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.el.po,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- help.el.po 20 Jul 2020 08:31:00 -0000 1.72
+++ help.el.po 22 Jul 2020 00:00:21 -0000 1.73
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-20 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-15 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Georgios Zarkadas <gz@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Greek <www-el-translators@gnu.org>\n"
@@ -376,9 +376,11 @@
msgid ""
"We need native English speakers with a good command of the language to "
"proofread English text written by GNU package maintainers and other "
-"volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a href="
-"\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU documentation "
-"proofreaders list</a>."
+"volunteers. These texts can be articles on various subjects related to free "
+"software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be prepared "
+"for printing. To help with this task, please subscribe to the low-traffic <a "
+"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU "
+"documentation proofreaders list</a>."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
Index: help.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.es.po,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -b -r1.77 -r1.78
--- help.es.po 20 Jul 2020 08:31:00 -0000 1.77
+++ help.es.po 22 Jul 2020 00:00:21 -0000 1.78
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-20 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-14 12:08+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
"Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
@@ -20,6 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-07-21 23:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
@@ -314,12 +315,29 @@
"translators@gnu.org></a>."
#. type: Content of: <ul><li>
+# | We need native English speakers with a good command of the language to
+# | proofread English text written by GNU package maintainers and other
+# | volunteers. {+These texts can be articles on various subjects related to
+# | free software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be
+# | prepared for printing.+} To help with [-this,-] {+this task,+} please
+# | subscribe to the low-traffic <a
+# | href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU
+# | documentation proofreaders list</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We need native English speakers with a good command of the language to "
+#| "proofread English text written by GNU package maintainers and other "
+#| "volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a "
+#| "href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU "
+#| "documentation proofreaders list</a>."
msgid ""
"We need native English speakers with a good command of the language to "
"proofread English text written by GNU package maintainers and other "
-"volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a href="
-"\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU documentation "
-"proofreaders list</a>."
+"volunteers. These texts can be articles on various subjects related to free "
+"software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be prepared "
+"for printing. To help with this task, please subscribe to the low-traffic <a "
+"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU "
+"documentation proofreaders list</a>."
msgstr ""
"El Proyecto GNU necesita hablantes nativos de inglés con un buen dominio del
"
"idioma para revisar los textos en inglés que escriben los mantenedores de "
Index: help.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.fr.po,v
retrieving revision 1.115
retrieving revision 1.116
diff -u -b -r1.115 -r1.116
--- help.fr.po 21 Jul 2020 18:51:45 -0000 1.115
+++ help.fr.po 22 Jul 2020 00:00:21 -0000 1.116
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-20 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-21 10:39+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-07-21 23:55+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -306,12 +307,29 @@
"web-translators@gnu.org></a> si vous voulez apporter votre aide."
#. type: Content of: <ul><li>
+# | We need native English speakers with a good command of the language to
+# | proofread English text written by GNU package maintainers and other
+# | volunteers. {+These texts can be articles on various subjects related to
+# | free software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be
+# | prepared for printing.+} To help with [-this,-] {+this task,+} please
+# | subscribe to the low-traffic <a
+# | href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU
+# | documentation proofreaders list</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We need native English speakers with a good command of the language to "
+#| "proofread English text written by GNU package maintainers and other "
+#| "volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a "
+#| "href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU "
+#| "documentation proofreaders list</a>."
msgid ""
"We need native English speakers with a good command of the language to "
"proofread English text written by GNU package maintainers and other "
-"volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a href="
-"\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU documentation "
-"proofreaders list</a>."
+"volunteers. These texts can be articles on various subjects related to free "
+"software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be prepared "
+"for printing. To help with this task, please subscribe to the low-traffic <a "
+"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU "
+"documentation proofreaders list</a>."
msgstr ""
"Nous avons besoin de locuteurs anglais natifs maîtrisant bien leur langue "
"maternelle, pour relire des textes en anglais écrits par des mainteneurs de "
Index: help.it-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.it-diff.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- help.it-diff.html 20 Jul 2020 08:31:00 -0000 1.8
+++ help.it-diff.html 22 Jul 2020 00:00:21 -0000 1.9
@@ -217,30 +217,30 @@
<li>Volunteer as a GNU Webmaster. Start by completing the
<a href="http://www.gnu.org/server/standards/webmaster-quiz.html">
- <span class="removed"><del><strong>webmaster quiz</a>.</li>
+ webmaster quiz</a>.</li>
<li id="helptranslations">Translate the GNU Web site into other
- languages. More information about the issue can be found at the
- <a href="/server/standards/README.translations.html">Guide to
- Translating the www.gnu.org Web Pages</a>. Write to <a
-
href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>
if
- you want to help.</li></strong></del></span>
- <span class="inserted"><ins><em>webmaster
quiz</a>.</li></em></ins></span>
-
- <li <span
class="removed"><del><strong>id="english-proofreaders">Each</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>id="helptranslations">Translate the GNU Web
site into other
- languages. Each</em></ins></span> translation team needs several members
that are native
+ languages. <span class="inserted"><ins><em>Each translation team needs
several members that are native
speakers of the target language (and fluent in English), but it also needs
at least one member that is a native speaker of English (and fluent in the
- target <span
class="removed"><del><strong>language).</li></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>language.) More information about the issue can be
found at the
+ target language.)</em></ins></span> More information about the issue can
be found at the
<a href="/server/standards/README.translations.html">Guide to
Translating
the www.gnu.org Web Pages</a>. Write to <a
-
href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>
- if you want to help.</li>
+
href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>
<span class="removed"><del><strong>if
+ you want to help.</li>
- <li id="english-proofreaders">We need native English speakers with a
- good command of the language to proofread English text written by GNU
- package maintainers and other volunteers. To help with this,
- please subscribe to the low-traffic <a
+ <li id="english-proofreaders">Each translation team needs several
members
+ that are</strong></del></span>
+ <span class="inserted"><ins><em>if you want to help.</li>
+
+ <li id="english-proofreaders">We need</em></ins></span> native <span
class="inserted"><ins><em>English</em></ins></span> speakers <span
class="inserted"><ins><em>with a
+ good command</em></ins></span> of the <span
class="removed"><del><strong>target</strong></del></span> language <span
class="removed"><del><strong>(and fluent in English),
+ but it also needs at least one member that is a native speaker
of</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>to
proofread</em></ins></span> English
+ <span class="removed"><del><strong>(and fluent in</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>text written by GNU
+ package maintainers and other volunteers. These texts can be articles
+ on various subjects related to free software, documentation, or
+ sometimes GNU manuals that need to be prepared for printing. To help
+ with this task, please subscribe to</em></ins></span> the <span
class="removed"><del><strong>target language).</li></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>low-traffic <a
href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders">GNU
documentation proofreaders list</a>.</li></em></ins></span>
@@ -443,7 +443,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2020/07/20 08:31:00 $
+$Date: 2020/07/22 00:00:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: help.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.it.po,v
retrieving revision 1.91
retrieving revision 1.92
diff -u -b -r1.91 -r1.92
--- help.it.po 20 Jul 2020 08:31:00 -0000 1.91
+++ help.it.po 22 Jul 2020 00:00:21 -0000 1.92
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-20 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-07 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <pescetti@gnu.org>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -337,9 +337,11 @@
msgid ""
"We need native English speakers with a good command of the language to "
"proofread English text written by GNU package maintainers and other "
-"volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a href="
-"\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU documentation "
-"proofreaders list</a>."
+"volunteers. These texts can be articles on various subjects related to free "
+"software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be prepared "
+"for printing. To help with this task, please subscribe to the low-traffic <a "
+"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU "
+"documentation proofreaders list</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
Index: help.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ja.po,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- help.ja.po 20 Jul 2020 08:31:00 -0000 1.78
+++ help.ja.po 22 Jul 2020 00:00:21 -0000 1.79
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-20 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-25 15:58+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
"Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
@@ -309,9 +309,11 @@
msgid ""
"We need native English speakers with a good command of the language to "
"proofread English text written by GNU package maintainers and other "
-"volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a href="
-"\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU documentation "
-"proofreaders list</a>."
+"volunteers. These texts can be articles on various subjects related to free "
+"software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be prepared "
+"for printing. To help with this task, please subscribe to the low-traffic <a "
+"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU "
+"documentation proofreaders list</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
Index: help.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.nl.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- help.nl.po 20 Jul 2020 08:31:00 -0000 1.35
+++ help.nl.po 22 Jul 2020 00:00:21 -0000 1.36
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-20 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Justin van Steijn <jvs@fsfe.org>\n"
"Language-Team: Dutch <www-nl-translators@gnu.org>\n"
@@ -338,9 +338,11 @@
msgid ""
"We need native English speakers with a good command of the language to "
"proofread English text written by GNU package maintainers and other "
-"volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a href="
-"\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU documentation "
-"proofreaders list</a>."
+"volunteers. These texts can be articles on various subjects related to free "
+"software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be prepared "
+"for printing. To help with this task, please subscribe to the low-traffic <a "
+"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU "
+"documentation proofreaders list</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
Index: help.pl-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.pl-diff.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- help.pl-diff.html 20 Jul 2020 08:31:00 -0000 1.17
+++ help.pl-diff.html 22 Jul 2020 00:00:21 -0000 1.18
@@ -169,8 +169,10 @@
<li id="english-proofreaders">We need native English speakers with a
good command of the language to proofread English text written by GNU
- package maintainers and other volunteers. To help with this,
- please subscribe to the low-traffic <a
+ package maintainers and other volunteers. These texts can be articles
+ on various subjects related to free software, documentation, or
+ sometimes GNU manuals that need to be prepared for printing. To help
+ with this task, please subscribe to the low-traffic <a
href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders">GNU
documentation proofreaders list</a>.</li>
@@ -278,7 +280,7 @@
</ul>
-<span class="removed"><del><strong><h3 id="helpgnu">Help support GNU
development and use</h3>
+<h3 <span class="removed"><del><strong>id="helpgnu">Help support GNU
development and use</h3>
<p>
This list is ordered roughly with the more urgent items near the top.
Please note that many things on this list link to larger, expanded lists.
@@ -288,9 +290,7 @@
especially looking for technical sysadmin volunteers to help with
underlying infrastructure support. Volunteers to help with pending
project submissions are also very welcome. Please see this <a
-
href="http://savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker">general</strong></del></span>
-
-<span class="inserted"><ins><em><h3 id="hnode">Help improve
h-node.org</h3>
+
href="http://savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker">general</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>id="hnode">Help improve
h-node.org</h3>
<p>h-node.org is a repository that contains</em></ins></span>
information <span class="removed"><del><strong>on</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>about</em></ins></span> how <span
class="removed"><del><strong>to become a savannah hacker</a>. Please
communicate</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>well
@@ -509,7 +509,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2020/07/20 08:31:00 $
+$Date: 2020/07/22 00:00:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: help.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.pl.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- help.pl.po 20 Jul 2020 08:31:00 -0000 1.64
+++ help.pl.po 22 Jul 2020 00:00:21 -0000 1.65
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-20 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-20 20:37-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <www-pl-trans@gnu.org>\n"
@@ -351,9 +351,11 @@
msgid ""
"We need native English speakers with a good command of the language to "
"proofread English text written by GNU package maintainers and other "
-"volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a href="
-"\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU documentation "
-"proofreaders list</a>."
+"volunteers. These texts can be articles on various subjects related to free "
+"software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be prepared "
+"for printing. To help with this task, please subscribe to the low-traffic <a "
+"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU "
+"documentation proofreaders list</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
Index: help.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.pot,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- help.pot 20 Jul 2020 08:31:00 -0000 1.61
+++ help.pot 22 Jul 2020 00:00:21 -0000 1.62
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-20 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -228,7 +228,9 @@
msgid ""
"We need native English speakers with a good command of the language to "
"proofread English text written by GNU package maintainers and other "
-"volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a "
+"volunteers. These texts can be articles on various subjects related to free "
+"software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be prepared "
+"for printing. To help with this task, please subscribe to the low-traffic <a "
"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU "
"documentation proofreaders list</a>."
msgstr ""
Index: help.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.pt-br.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- help.pt-br.po 20 Jul 2020 08:31:00 -0000 1.28
+++ help.pt-br.po 22 Jul 2020 00:00:21 -0000 1.29
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-20 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-22 00:29-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <www-pt-br-general@gnu.org>\n"
@@ -13,6 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-07-21 23:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
@@ -300,12 +301,21 @@
"translators@gnu.org></a> se quiser ajudar."
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We need native English speakers with a good command of the language to "
+#| "proofread English text written by GNU package maintainers and other "
+#| "volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a "
+#| "href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU "
+#| "documentation proofreaders list</a>."
msgid ""
"We need native English speakers with a good command of the language to "
"proofread English text written by GNU package maintainers and other "
-"volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a href="
-"\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU documentation "
-"proofreaders list</a>."
+"volunteers. These texts can be articles on various subjects related to free "
+"software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be prepared "
+"for printing. To help with this task, please subscribe to the low-traffic <a "
+"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU "
+"documentation proofreaders list</a>."
msgstr ""
"Precisamos de falantes nativos de inglês com um bom domÃnio do idioma para "
"revisar o texto em inglês escrito por mantenedores de pacotes GNU e outros "
Index: help.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ru.po,v
retrieving revision 1.114
retrieving revision 1.115
diff -u -b -r1.114 -r1.115
--- help.ru.po 20 Jul 2020 08:31:00 -0000 1.114
+++ help.ru.po 22 Jul 2020 00:00:21 -0000 1.115
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-20 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-21 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-07-21 23:55+0000\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -318,12 +319,29 @@
"org></a>, еÑли Ñ
оÑиÑе помоÑÑ."
#. type: Content of: <ul><li>
+# | We need native English speakers with a good command of the language to
+# | proofread English text written by GNU package maintainers and other
+# | volunteers. {+These texts can be articles on various subjects related to
+# | free software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be
+# | prepared for printing.+} To help with [-this,-] {+this task,+} please
+# | subscribe to the low-traffic <a
+# | href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU
+# | documentation proofreaders list</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We need native English speakers with a good command of the language to "
+#| "proofread English text written by GNU package maintainers and other "
+#| "volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a "
+#| "href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU "
+#| "documentation proofreaders list</a>."
msgid ""
"We need native English speakers with a good command of the language to "
"proofread English text written by GNU package maintainers and other "
-"volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a href="
-"\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU documentation "
-"proofreaders list</a>."
+"volunteers. These texts can be articles on various subjects related to free "
+"software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be prepared "
+"for printing. To help with this task, please subscribe to the low-traffic <a "
+"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU "
+"documentation proofreaders list</a>."
msgstr ""
"Ðам нÑÐ¶Ð½Ñ Ð½Ð¾ÑиÑели английÑкого ÑзÑка, Ñ
оÑоÑо владеÑÑие им, Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑиÑÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ "
"английÑкого ÑекÑÑа, коÑоÑÑй пиÑÑÑ Ð»Ñди,
ÑопÑовождаÑÑие пакеÑÑ GNU, а Ñакже "
Index: help.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.sq.po,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- help.sq.po 20 Jul 2020 08:31:00 -0000 1.89
+++ help.sq.po 22 Jul 2020 00:00:21 -0000 1.90
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-20 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -309,12 +309,21 @@
"\"><web-translators@gnu.org></a>."
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We need native English speakers with a good command of the language to "
+#| "proofread English text written by GNU package maintainers and other "
+#| "volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a "
+#| "href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU "
+#| "documentation proofreaders list</a>."
msgid ""
"We need native English speakers with a good command of the language to "
"proofread English text written by GNU package maintainers and other "
-"volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a href="
-"\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU documentation "
-"proofreaders list</a>."
+"volunteers. These texts can be articles on various subjects related to free "
+"software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be prepared "
+"for printing. To help with this task, please subscribe to the low-traffic <a "
+"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU "
+"documentation proofreaders list</a>."
msgstr ""
"Na duhen folës që anglishten e kanë gjuhë amtare me njohje të mirë të "
"gjuhës, për korrektim teksti anglisht shkruar nga mirëmbajtës paketash
GNU "
Index: help.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.tr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- help.tr.po 20 Jul 2020 08:31:00 -0000 1.15
+++ help.tr.po 22 Jul 2020 00:00:21 -0000 1.16
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-20 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-21 10:07+0200\n"
"Last-Translator: T. E. Kalayci <tekrei@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Turkish <www-tr-comm@gnu.org>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-07-21 23:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
@@ -300,12 +301,21 @@
"translators@gnu.org></a>'a yazın."
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We need native English speakers with a good command of the language to "
+#| "proofread English text written by GNU package maintainers and other "
+#| "volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a "
+#| "href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU "
+#| "documentation proofreaders list</a>."
msgid ""
"We need native English speakers with a good command of the language to "
"proofread English text written by GNU package maintainers and other "
-"volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a href="
-"\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU documentation "
-"proofreaders list</a>."
+"volunteers. These texts can be articles on various subjects related to free "
+"software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be prepared "
+"for printing. To help with this task, please subscribe to the low-traffic <a "
+"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU "
+"documentation proofreaders list</a>."
msgstr ""
"GNU paket bakımcıları ve diÄer gönüllülerin yazdıÄı Ä°ngilizce
metinleri "
"gözden geçirip düzeltecek, dile hakim, anadil düzeyinde İngilizce
bilenlere "
Index: help.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- help.zh-cn.po 20 Jul 2020 08:31:00 -0000 1.44
+++ help.zh-cn.po 22 Jul 2020 00:00:21 -0000 1.45
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-20 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-22 10:00+0800\n"
"Last-Translator: Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Chinese <www-zh-cn-translators@gun.org>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-07-21 23:55+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -271,12 +272,21 @@
"translators@gnu.org></a>ã"
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We need native English speakers with a good command of the language to "
+#| "proofread English text written by GNU package maintainers and other "
+#| "volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a "
+#| "href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU "
+#| "documentation proofreaders list</a>."
msgid ""
"We need native English speakers with a good command of the language to "
"proofread English text written by GNU package maintainers and other "
-"volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a href="
-"\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU documentation "
-"proofreaders list</a>."
+"volunteers. These texts can be articles on various subjects related to free "
+"software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be prepared "
+"for printing. To help with this task, please subscribe to the low-traffic <a "
+"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU "
+"documentation proofreaders list</a>."
msgstr ""
"æ们éè¦æ¯è¯æ¯è±è¯å¹¶ä¸è¯è¨è½ååºä¼ç人æ¥å®¡æ ¡ç± GNU
软件å
ç»´æ¤è
åå
¶ä»æ¯è¯éè±"
"è¯çå¿æ¿è
æ°åçè±æææ¡£ãå¦æä½ æ³å¸®å¿ï¼è¯·è®¢é
ä½æµéç <a href=\"https://"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/help/po help.ar.po help.ca-diff.html help.c...,
GNUN <=