www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/help/po help.ar.po help.ca-diff.html help.c...


From: GNUN
Subject: www/help/po help.ar.po help.ca-diff.html help.c...
Date: Tue, 21 Jul 2020 20:00:22 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     20/07/21 20:00:22

Modified files:
        help/po        : help.ar.po help.ca-diff.html help.ca.po 
                         help.de-diff.html help.de.po help.el-diff.html 
                         help.el.po help.es.po help.fr.po 
                         help.it-diff.html help.it.po help.ja.po 
                         help.nl.po help.pl-diff.html help.pl.po 
                         help.pot help.pt-br.po help.ru.po help.sq.po 
                         help.tr.po help.zh-cn.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ar.po?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ca-diff.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ca.po?cvsroot=www&r1=1.93&r2=1.94
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.de-diff.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.de.po?cvsroot=www&r1=1.107&r2=1.108
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.el-diff.html?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.el.po?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.es.po?cvsroot=www&r1=1.77&r2=1.78
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.fr.po?cvsroot=www&r1=1.115&r2=1.116
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.it-diff.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.it.po?cvsroot=www&r1=1.91&r2=1.92
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ja.po?cvsroot=www&r1=1.78&r2=1.79
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.nl.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.pl-diff.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.pl.po?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.pot?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ru.po?cvsroot=www&r1=1.114&r2=1.115
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.sq.po?cvsroot=www&r1=1.89&r2=1.90
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.tr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45

Patches:
Index: help.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ar.po,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- help.ar.po  20 Jul 2020 08:31:00 -0000      1.66
+++ help.ar.po  22 Jul 2020 00:00:20 -0000      1.67
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-20 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 23:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:36+0200\n"
 "Last-Translator: Hicham <hicham@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -365,9 +365,11 @@
 msgid ""
 "We need native English speakers with a good command of the language to "
 "proofread English text written by GNU package maintainers and other "
-"volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a href="
-"\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU documentation "
-"proofreaders list</a>."
+"volunteers. These texts can be articles on various subjects related to free "
+"software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be prepared "
+"for printing. To help with this task, please subscribe to the low-traffic <a "
+"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU "
+"documentation proofreaders list</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>

Index: help.ca-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ca-diff.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- help.ca-diff.html   20 Jul 2020 08:31:00 -0000      1.19
+++ help.ca-diff.html   22 Jul 2020 00:00:20 -0000      1.20
@@ -177,12 +177,14 @@
     if you want to help.&lt;/li&gt;
 
     &lt;li id="english-proofreaders"&gt;We need native English speakers with a
-    good command of</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>FSF, or</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>language to proofread English text 
written</em></ins></span> by <span class="inserted"><ins><em>GNU 
-    package maintainers and other volunteers. To help with this, 
-    please subscribe to the low-traffic</em></ins></span> &lt;a
-<span class="removed"><del><strong>href="/philosophy/selling.html"&gt;selling 
free
-software&lt;/a&gt;</strong></del></span>
-    <span 
class="inserted"><ins><em>href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders"&gt;GNU
 
+    good command of</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>FSF, or</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>language to proofread English text 
written</em></ins></span> by <span class="removed"><del><strong>&lt;a
+href="/philosophy/selling.html"&gt;selling</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>GNU 
+    package maintainers and other volunteers. These texts can be articles
+    on various subjects related to</em></ins></span> free
+<span class="removed"><del><strong>software&lt;/a&gt;</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>software, documentation, or 
+    sometimes GNU manuals that need to be prepared for printing. To help 
+    with this task, please subscribe to the low-traffic &lt;a
+    href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders"&gt;GNU 
     documentation proofreaders list&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;
 
     &lt;li&gt;When you are talking with people that don't value 
freedom</em></ins></span> and <span class="removed"><del><strong>donating 
some</strong></del></span>
@@ -436,7 +438,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2020/07/20 08:31:00 $
+$Date: 2020/07/22 00:00:20 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: help.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ca.po,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -b -r1.93 -r1.94
--- help.ca.po  20 Jul 2020 08:31:00 -0000      1.93
+++ help.ca.po  22 Jul 2020 00:00:21 -0000      1.94
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-20 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 23:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-17 11:11+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <mpuigpe1@xtec.cat>\n"
 "Language-Team: Catalan <mpuigpe1@xtec.cat>\n"
@@ -362,9 +362,11 @@
 msgid ""
 "We need native English speakers with a good command of the language to "
 "proofread English text written by GNU package maintainers and other "
-"volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a href="
-"\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU documentation "
-"proofreaders list</a>."
+"volunteers. These texts can be articles on various subjects related to free "
+"software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be prepared "
+"for printing. To help with this task, please subscribe to the low-traffic <a "
+"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU "
+"documentation proofreaders list</a>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>

Index: help.de-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.de-diff.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- help.de-diff.html   20 Jul 2020 08:31:00 -0000      1.8
+++ help.de-diff.html   22 Jul 2020 00:00:21 -0000      1.9
@@ -215,18 +215,21 @@
     &lt;li&gt;Organize a new &lt;a 
href="http://libreplanet.org/wiki/Group_list"&gt;GNU/Linux
     User Group&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;
 
-    &lt;li&gt;Volunteer as a GNU Webmaster.  Start by completing the 
+    &lt;li&gt;Volunteer as a GNU Webmaster.  Start by <span 
class="removed"><del><strong>completing the 
     &lt;a href="http://www.gnu.org/server/standards/webmaster-quiz.html"&gt;
     webmaster quiz&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;
 
     &lt;li id="helptranslations"&gt;Translate the GNU Web site into other
-    languages.  <span class="removed"><del><strong>More information about the 
issue can be found at the
+    languages.  More information about the issue can be found at the
     &lt;a href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Guide to
-    Translating the www.gnu.org Web Pages&lt;/a&gt;.  Write to &lt;a
-    
href="mailto:web-translators@gnu.org"&gt;&lt;web-translators@gnu.org&gt;&lt;/a&gt;
 if
-    you want to help.&lt;/li&gt;
+    Translating the www.gnu.org Web Pages&lt;/a&gt;.  Write 
to</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>completing 
the</em></ins></span> 
+    &lt;a
+    <span 
class="removed"><del><strong>href="mailto:web-translators@gnu.org"&gt;&lt;web-translators@gnu.org&gt;&lt;/a&gt;
 if
+    you want to help.&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>href="http://www.gnu.org/server/standards/webmaster-quiz.html"&gt;
+    webmaster quiz&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 
-    &lt;li id="english-proofreaders"&gt;Each</strong></del></span>  <span 
class="inserted"><ins><em>Each</em></ins></span> translation team needs several 
members that are native 
+    &lt;li <span 
class="removed"><del><strong>id="english-proofreaders"&gt;Each</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>id="helptranslations"&gt;Translate the GNU Web 
site into other
+    languages.  Each</em></ins></span> translation team needs several members 
that are native 
     speakers of the target language (and fluent in English), but it also needs 
     at least one member that is a native speaker of English (and fluent in the 
     target <span 
class="removed"><del><strong>language).&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>language.)  More information about the issue can be 
found at the
@@ -237,8 +240,10 @@
 
     &lt;li id="english-proofreaders"&gt;We need native English speakers with a
     good command of the language to proofread English text written by GNU 
-    package maintainers and other volunteers. To help with this, 
-    please subscribe to the low-traffic &lt;a
+    package maintainers and other volunteers. These texts can be articles
+    on various subjects related to free software, documentation, or 
+    sometimes GNU manuals that need to be prepared for printing. To help 
+    with this task, please subscribe to the low-traffic &lt;a
     href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders"&gt;GNU 
     documentation proofreaders list&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 
@@ -440,7 +445,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2020/07/20 08:31:00 $
+$Date: 2020/07/22 00:00:21 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: help.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.de.po,v
retrieving revision 1.107
retrieving revision 1.108
diff -u -b -r1.107 -r1.108
--- help.de.po  20 Jul 2020 08:31:00 -0000      1.107
+++ help.de.po  22 Jul 2020 00:00:21 -0000      1.108
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <webmasters@gnu.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-20 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 23:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-09-26 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <www-de-translators@gnu.org>\n"
@@ -370,9 +370,11 @@
 msgid ""
 "We need native English speakers with a good command of the language to "
 "proofread English text written by GNU package maintainers and other "
-"volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a href="
-"\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU documentation "
-"proofreaders list</a>."
+"volunteers. These texts can be articles on various subjects related to free "
+"software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be prepared "
+"for printing. To help with this task, please subscribe to the low-traffic <a "
+"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU "
+"documentation proofreaders list</a>."
 msgstr ""
 
 # (Stand: 2012-09-18)

Index: help.el-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.el-diff.html,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- help.el-diff.html   20 Jul 2020 08:31:00 -0000      1.57
+++ help.el-diff.html   22 Jul 2020 00:00:21 -0000      1.58
@@ -168,8 +168,10 @@
 
     &lt;li id="english-proofreaders"&gt;We need native English speakers with a
     good command of the language to proofread English text written by GNU 
-    package maintainers and other volunteers. To help with this, 
-    please subscribe to the low-traffic &lt;a
+    package maintainers and other volunteers. These texts can be articles
+    on various subjects related to free software, documentation, or 
+    sometimes GNU manuals that need to be prepared for printing. To help 
+    with this task, please subscribe to the low-traffic &lt;a
     href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders"&gt;GNU 
     documentation proofreaders list&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;
 
@@ -273,7 +275,7 @@
 
 &lt;/ul&gt;
 
-<span class="removed"><del><strong>&lt;h3 id="helpgnu"&gt;Help support GNU 
development and use&lt;/h3&gt;
+&lt;h3 <span class="removed"><del><strong>id="helpgnu"&gt;Help support GNU 
development and use&lt;/h3&gt;
 &lt;p&gt;
 This list is ordered roughly with the more urgent items near the top.
 Please note that many things on this list link to larger, expanded lists.
@@ -283,9 +285,7 @@
     especially looking for technical sysadmin volunteers to help with
     underlying infrastructure support.  Volunteers to help with pending
     project submissions are also very welcome.  Please see this &lt;a
-    
href="http://savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker"&gt;general</strong></del></span>
-
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;h3 id="hnode"&gt;Help improve 
h-node.org&lt;/h3&gt;
+    
href="http://savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker"&gt;general</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>id="hnode"&gt;Help improve 
h-node.org&lt;/h3&gt;
 
 &lt;p&gt;h-node.org is a repository that contains</em></ins></span> 
information <span class="removed"><del><strong>on</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>about</em></ins></span> how <span 
class="removed"><del><strong>to become a savannah hacker&lt;/a&gt;.  Please
     communicate</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>well
@@ -505,7 +505,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2020/07/20 08:31:00 $
+$Date: 2020/07/22 00:00:21 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: help.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.el.po,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- help.el.po  20 Jul 2020 08:31:00 -0000      1.72
+++ help.el.po  22 Jul 2020 00:00:21 -0000      1.73
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-20 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 23:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-15 11:07+0200\n"
 "Last-Translator: Georgios Zarkadas <gz@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Greek <www-el-translators@gnu.org>\n"
@@ -376,9 +376,11 @@
 msgid ""
 "We need native English speakers with a good command of the language to "
 "proofread English text written by GNU package maintainers and other "
-"volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a href="
-"\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU documentation "
-"proofreaders list</a>."
+"volunteers. These texts can be articles on various subjects related to free "
+"software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be prepared "
+"for printing. To help with this task, please subscribe to the low-traffic <a "
+"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU "
+"documentation proofreaders list</a>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>

Index: help.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.es.po,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -b -r1.77 -r1.78
--- help.es.po  20 Jul 2020 08:31:00 -0000      1.77
+++ help.es.po  22 Jul 2020 00:00:21 -0000      1.78
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-20 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 23:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-06-14 12:08+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
@@ -20,6 +20,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-07-21 23:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
@@ -314,12 +315,29 @@
 "translators@gnu.org&gt;</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | We need native English speakers with a good command of the language to
+# | proofread English text written by GNU package maintainers and other
+# | volunteers. {+These texts can be articles on various subjects related to
+# | free software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be
+# | prepared for printing.+} To help with [-this,-] {+this task,+} please
+# | subscribe to the low-traffic <a
+# | href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU
+# | documentation proofreaders list</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We need native English speakers with a good command of the language to "
+#| "proofread English text written by GNU package maintainers and other "
+#| "volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a "
+#| "href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU "
+#| "documentation proofreaders list</a>."
 msgid ""
 "We need native English speakers with a good command of the language to "
 "proofread English text written by GNU package maintainers and other "
-"volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a href="
-"\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU documentation "
-"proofreaders list</a>."
+"volunteers. These texts can be articles on various subjects related to free "
+"software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be prepared "
+"for printing. To help with this task, please subscribe to the low-traffic <a "
+"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU "
+"documentation proofreaders list</a>."
 msgstr ""
 "El Proyecto GNU necesita hablantes nativos de inglés con un buen dominio del 
"
 "idioma para revisar los textos en inglés que escriben los mantenedores de "

Index: help.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.fr.po,v
retrieving revision 1.115
retrieving revision 1.116
diff -u -b -r1.115 -r1.116
--- help.fr.po  21 Jul 2020 18:51:45 -0000      1.115
+++ help.fr.po  22 Jul 2020 00:00:21 -0000      1.116
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-20 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 23:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-06-21 10:39+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-07-21 23:55+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -306,12 +307,29 @@
 "web-translators@gnu.org&gt;</a> si vous voulez apporter votre aide."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | We need native English speakers with a good command of the language to
+# | proofread English text written by GNU package maintainers and other
+# | volunteers. {+These texts can be articles on various subjects related to
+# | free software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be
+# | prepared for printing.+} To help with [-this,-] {+this task,+} please
+# | subscribe to the low-traffic <a
+# | href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU
+# | documentation proofreaders list</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We need native English speakers with a good command of the language to "
+#| "proofread English text written by GNU package maintainers and other "
+#| "volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a "
+#| "href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU "
+#| "documentation proofreaders list</a>."
 msgid ""
 "We need native English speakers with a good command of the language to "
 "proofread English text written by GNU package maintainers and other "
-"volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a href="
-"\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU documentation "
-"proofreaders list</a>."
+"volunteers. These texts can be articles on various subjects related to free "
+"software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be prepared "
+"for printing. To help with this task, please subscribe to the low-traffic <a "
+"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU "
+"documentation proofreaders list</a>."
 msgstr ""
 "Nous avons besoin de locuteurs anglais natifs maîtrisant bien leur langue "
 "maternelle, pour relire des textes en anglais écrits par des mainteneurs de "

Index: help.it-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.it-diff.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- help.it-diff.html   20 Jul 2020 08:31:00 -0000      1.8
+++ help.it-diff.html   22 Jul 2020 00:00:21 -0000      1.9
@@ -217,30 +217,30 @@
 
     &lt;li&gt;Volunteer as a GNU Webmaster.  Start by completing the 
     &lt;a href="http://www.gnu.org/server/standards/webmaster-quiz.html"&gt;
-    <span class="removed"><del><strong>webmaster quiz&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;
+    webmaster quiz&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;
 
     &lt;li id="helptranslations"&gt;Translate the GNU Web site into other
-    languages.  More information about the issue can be found at the
-    &lt;a href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Guide to
-    Translating the www.gnu.org Web Pages&lt;/a&gt;.  Write to &lt;a
-    
href="mailto:web-translators@gnu.org"&gt;&lt;web-translators@gnu.org&gt;&lt;/a&gt;
 if
-    you want to help.&lt;/li&gt;</strong></del></span>
-    <span class="inserted"><ins><em>webmaster 
quiz&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;</em></ins></span>
-
-    &lt;li <span 
class="removed"><del><strong>id="english-proofreaders"&gt;Each</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>id="helptranslations"&gt;Translate the GNU Web 
site into other
-    languages.  Each</em></ins></span> translation team needs several members 
that are native 
+    languages.  <span class="inserted"><ins><em>Each translation team needs 
several members that are native 
     speakers of the target language (and fluent in English), but it also needs 
     at least one member that is a native speaker of English (and fluent in the 
-    target <span 
class="removed"><del><strong>language).&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>language.)  More information about the issue can be 
found at the
+    target language.)</em></ins></span>  More information about the issue can 
be found at the
     &lt;a href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Guide to 
Translating 
     the www.gnu.org Web Pages&lt;/a&gt;.  Write to &lt;a
-    
href="mailto:web-translators@gnu.org"&gt;&lt;web-translators@gnu.org&gt;&lt;/a&gt;
 
-    if you want to help.&lt;/li&gt;
+    
href="mailto:web-translators@gnu.org"&gt;&lt;web-translators@gnu.org&gt;&lt;/a&gt;
 <span class="removed"><del><strong>if
+    you want to help.&lt;/li&gt;
 
-    &lt;li id="english-proofreaders"&gt;We need native English speakers with a
-    good command of the language to proofread English text written by GNU 
-    package maintainers and other volunteers. To help with this, 
-    please subscribe to the low-traffic &lt;a
+    &lt;li id="english-proofreaders"&gt;Each translation team needs several 
members
+    that are</strong></del></span> 
+    <span class="inserted"><ins><em>if you want to help.&lt;/li&gt;
+
+    &lt;li id="english-proofreaders"&gt;We need</em></ins></span> native <span 
class="inserted"><ins><em>English</em></ins></span> speakers <span 
class="inserted"><ins><em>with a
+    good command</em></ins></span> of the <span 
class="removed"><del><strong>target</strong></del></span> language <span 
class="removed"><del><strong>(and fluent in English),
+    but it also needs at least one member that is a native speaker 
of</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>to 
proofread</em></ins></span> English
+    <span class="removed"><del><strong>(and fluent in</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>text written by GNU 
+    package maintainers and other volunteers. These texts can be articles
+    on various subjects related to free software, documentation, or 
+    sometimes GNU manuals that need to be prepared for printing. To help 
+    with this task, please subscribe to</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>target language).&lt;/li&gt;</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>low-traffic &lt;a
     href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders"&gt;GNU 
     documentation proofreaders list&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 
@@ -443,7 +443,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2020/07/20 08:31:00 $
+$Date: 2020/07/22 00:00:21 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: help.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.it.po,v
retrieving revision 1.91
retrieving revision 1.92
diff -u -b -r1.91 -r1.92
--- help.it.po  20 Jul 2020 08:31:00 -0000      1.91
+++ help.it.po  22 Jul 2020 00:00:21 -0000      1.92
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-20 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 23:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-02-07 22:53+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <pescetti@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -337,9 +337,11 @@
 msgid ""
 "We need native English speakers with a good command of the language to "
 "proofread English text written by GNU package maintainers and other "
-"volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a href="
-"\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU documentation "
-"proofreaders list</a>."
+"volunteers. These texts can be articles on various subjects related to free "
+"software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be prepared "
+"for printing. To help with this task, please subscribe to the low-traffic <a "
+"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU "
+"documentation proofreaders list</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>

Index: help.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ja.po,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- help.ja.po  20 Jul 2020 08:31:00 -0000      1.78
+++ help.ja.po  22 Jul 2020 00:00:21 -0000      1.79
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-20 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 23:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-07-25 15:58+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
@@ -309,9 +309,11 @@
 msgid ""
 "We need native English speakers with a good command of the language to "
 "proofread English text written by GNU package maintainers and other "
-"volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a href="
-"\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU documentation "
-"proofreaders list</a>."
+"volunteers. These texts can be articles on various subjects related to free "
+"software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be prepared "
+"for printing. To help with this task, please subscribe to the low-traffic <a "
+"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU "
+"documentation proofreaders list</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>

Index: help.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.nl.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- help.nl.po  20 Jul 2020 08:31:00 -0000      1.35
+++ help.nl.po  22 Jul 2020 00:00:21 -0000      1.36
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-20 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 23:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Justin van Steijn <jvs@fsfe.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <www-nl-translators@gnu.org>\n"
@@ -338,9 +338,11 @@
 msgid ""
 "We need native English speakers with a good command of the language to "
 "proofread English text written by GNU package maintainers and other "
-"volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a href="
-"\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU documentation "
-"proofreaders list</a>."
+"volunteers. These texts can be articles on various subjects related to free "
+"software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be prepared "
+"for printing. To help with this task, please subscribe to the low-traffic <a "
+"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU "
+"documentation proofreaders list</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>

Index: help.pl-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.pl-diff.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- help.pl-diff.html   20 Jul 2020 08:31:00 -0000      1.17
+++ help.pl-diff.html   22 Jul 2020 00:00:21 -0000      1.18
@@ -169,8 +169,10 @@
 
     &lt;li id="english-proofreaders"&gt;We need native English speakers with a
     good command of the language to proofread English text written by GNU 
-    package maintainers and other volunteers. To help with this, 
-    please subscribe to the low-traffic &lt;a
+    package maintainers and other volunteers. These texts can be articles
+    on various subjects related to free software, documentation, or 
+    sometimes GNU manuals that need to be prepared for printing. To help 
+    with this task, please subscribe to the low-traffic &lt;a
     href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders"&gt;GNU 
     documentation proofreaders list&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;
 
@@ -278,7 +280,7 @@
 
 &lt;/ul&gt;
 
-<span class="removed"><del><strong>&lt;h3 id="helpgnu"&gt;Help support GNU 
development and use&lt;/h3&gt;
+&lt;h3 <span class="removed"><del><strong>id="helpgnu"&gt;Help support GNU 
development and use&lt;/h3&gt;
 &lt;p&gt;
 This list is ordered roughly with the more urgent items near the top.
 Please note that many things on this list link to larger, expanded lists.
@@ -288,9 +290,7 @@
     especially looking for technical sysadmin volunteers to help with
     underlying infrastructure support.  Volunteers to help with pending
     project submissions are also very welcome.  Please see this &lt;a
-    
href="http://savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker"&gt;general</strong></del></span>
-
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;h3 id="hnode"&gt;Help improve 
h-node.org&lt;/h3&gt;
+    
href="http://savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker"&gt;general</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>id="hnode"&gt;Help improve 
h-node.org&lt;/h3&gt;
 
 &lt;p&gt;h-node.org is a repository that contains</em></ins></span> 
information <span class="removed"><del><strong>on</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>about</em></ins></span> how <span 
class="removed"><del><strong>to become a savannah hacker&lt;/a&gt;.  Please
     communicate</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>well
@@ -509,7 +509,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2020/07/20 08:31:00 $
+$Date: 2020/07/22 00:00:21 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: help.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.pl.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- help.pl.po  20 Jul 2020 08:31:00 -0000      1.64
+++ help.pl.po  22 Jul 2020 00:00:21 -0000      1.65
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-20 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 23:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-03-20 20:37-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <www-pl-trans@gnu.org>\n"
@@ -351,9 +351,11 @@
 msgid ""
 "We need native English speakers with a good command of the language to "
 "proofread English text written by GNU package maintainers and other "
-"volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a href="
-"\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU documentation "
-"proofreaders list</a>."
+"volunteers. These texts can be articles on various subjects related to free "
+"software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be prepared "
+"for printing. To help with this task, please subscribe to the low-traffic <a "
+"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU "
+"documentation proofreaders list</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>

Index: help.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.pot,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- help.pot    20 Jul 2020 08:31:00 -0000      1.61
+++ help.pot    22 Jul 2020 00:00:21 -0000      1.62
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-20 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 23:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -228,7 +228,9 @@
 msgid ""
 "We need native English speakers with a good command of the language to "
 "proofread English text written by GNU package maintainers and other "
-"volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a "
+"volunteers. These texts can be articles on various subjects related to free "
+"software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be prepared "
+"for printing. To help with this task, please subscribe to the low-traffic <a "
 "href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU "
 "documentation proofreaders list</a>."
 msgstr ""

Index: help.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.pt-br.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- help.pt-br.po       20 Jul 2020 08:31:00 -0000      1.28
+++ help.pt-br.po       22 Jul 2020 00:00:21 -0000      1.29
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-20 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 23:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-06-22 00:29-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <www-pt-br-general@gnu.org>\n"
@@ -13,6 +13,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-07-21 23:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
 
@@ -300,12 +301,21 @@
 "translators@gnu.org&gt;</a> se quiser ajudar."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We need native English speakers with a good command of the language to "
+#| "proofread English text written by GNU package maintainers and other "
+#| "volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a "
+#| "href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU "
+#| "documentation proofreaders list</a>."
 msgid ""
 "We need native English speakers with a good command of the language to "
 "proofread English text written by GNU package maintainers and other "
-"volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a href="
-"\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU documentation "
-"proofreaders list</a>."
+"volunteers. These texts can be articles on various subjects related to free "
+"software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be prepared "
+"for printing. To help with this task, please subscribe to the low-traffic <a "
+"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU "
+"documentation proofreaders list</a>."
 msgstr ""
 "Precisamos de falantes nativos de inglês com um bom domínio do idioma para "
 "revisar o texto em inglês escrito por mantenedores de pacotes GNU e outros "

Index: help.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ru.po,v
retrieving revision 1.114
retrieving revision 1.115
diff -u -b -r1.114 -r1.115
--- help.ru.po  20 Jul 2020 08:31:00 -0000      1.114
+++ help.ru.po  22 Jul 2020 00:00:21 -0000      1.115
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-20 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 23:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-06-21 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-07-21 23:55+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -318,12 +319,29 @@
 "org&gt;</a>, если хотите помочь."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | We need native English speakers with a good command of the language to
+# | proofread English text written by GNU package maintainers and other
+# | volunteers. {+These texts can be articles on various subjects related to
+# | free software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be
+# | prepared for printing.+} To help with [-this,-] {+this task,+} please
+# | subscribe to the low-traffic <a
+# | href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU
+# | documentation proofreaders list</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We need native English speakers with a good command of the language to "
+#| "proofread English text written by GNU package maintainers and other "
+#| "volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a "
+#| "href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU "
+#| "documentation proofreaders list</a>."
 msgid ""
 "We need native English speakers with a good command of the language to "
 "proofread English text written by GNU package maintainers and other "
-"volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a href="
-"\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU documentation "
-"proofreaders list</a>."
+"volunteers. These texts can be articles on various subjects related to free "
+"software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be prepared "
+"for printing. To help with this task, please subscribe to the low-traffic <a "
+"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU "
+"documentation proofreaders list</a>."
 msgstr ""
 "Нам нужны носители английского языка, х
орошо владеющие им, для вычитывания "
 "английского текста, который пишут люди, 
сопровождающие пакеты GNU, а также "

Index: help.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.sq.po,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- help.sq.po  20 Jul 2020 08:31:00 -0000      1.89
+++ help.sq.po  22 Jul 2020 00:00:21 -0000      1.90
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-20 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 23:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -309,12 +309,21 @@
 "\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We need native English speakers with a good command of the language to "
+#| "proofread English text written by GNU package maintainers and other "
+#| "volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a "
+#| "href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU "
+#| "documentation proofreaders list</a>."
 msgid ""
 "We need native English speakers with a good command of the language to "
 "proofread English text written by GNU package maintainers and other "
-"volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a href="
-"\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU documentation "
-"proofreaders list</a>."
+"volunteers. These texts can be articles on various subjects related to free "
+"software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be prepared "
+"for printing. To help with this task, please subscribe to the low-traffic <a "
+"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU "
+"documentation proofreaders list</a>."
 msgstr ""
 "Na duhen folës që anglishten e kanë gjuhë amtare me njohje të mirë të "
 "gjuhës, për korrektim teksti anglisht shkruar nga mirëmbajtës paketash 
GNU "

Index: help.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.tr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- help.tr.po  20 Jul 2020 08:31:00 -0000      1.15
+++ help.tr.po  22 Jul 2020 00:00:21 -0000      1.16
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-20 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 23:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-06-21 10:07+0200\n"
 "Last-Translator: T. E. Kalayci <tekrei@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Turkish <www-tr-comm@gnu.org>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-07-21 23:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
 
@@ -300,12 +301,21 @@
 "translators@gnu.org&gt;</a>'a yazın."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We need native English speakers with a good command of the language to "
+#| "proofread English text written by GNU package maintainers and other "
+#| "volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a "
+#| "href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU "
+#| "documentation proofreaders list</a>."
 msgid ""
 "We need native English speakers with a good command of the language to "
 "proofread English text written by GNU package maintainers and other "
-"volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a href="
-"\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU documentation "
-"proofreaders list</a>."
+"volunteers. These texts can be articles on various subjects related to free "
+"software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be prepared "
+"for printing. To help with this task, please subscribe to the low-traffic <a "
+"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU "
+"documentation proofreaders list</a>."
 msgstr ""
 "GNU paket bakımcıları ve diğer gönüllülerin yazdığı İngilizce 
metinleri "
 "gözden geçirip düzeltecek, dile hakim, anadil düzeyinde İngilizce 
bilenlere "

Index: help.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- help.zh-cn.po       20 Jul 2020 08:31:00 -0000      1.44
+++ help.zh-cn.po       22 Jul 2020 00:00:21 -0000      1.45
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-20 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 23:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-06-22 10:00+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Chinese <www-zh-cn-translators@gun.org>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-07-21 23:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -271,12 +272,21 @@
 "translators@gnu.org&gt;</a>。"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We need native English speakers with a good command of the language to "
+#| "proofread English text written by GNU package maintainers and other "
+#| "volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a "
+#| "href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU "
+#| "documentation proofreaders list</a>."
 msgid ""
 "We need native English speakers with a good command of the language to "
 "proofread English text written by GNU package maintainers and other "
-"volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic <a href="
-"\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU documentation "
-"proofreaders list</a>."
+"volunteers. These texts can be articles on various subjects related to free "
+"software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be prepared "
+"for printing. To help with this task, please subscribe to the low-traffic <a "
+"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU "
+"documentation proofreaders list</a>."
 msgstr ""
 "我们需要母语是英语并且语言能力出众的人来审校由 GNU 
软件包维护者和其他母语非英"
 "语的志愿者撰写的英文文档。如果你想帮忙,请订阅
低流量的 <a href=\"https://";



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]