www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/distros/po free-distros.ar.po free-distros....


From: Therese Godefroy
Subject: www/distros/po free-distros.ar.po free-distros....
Date: Tue, 21 Jul 2020 14:31:32 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 20/07/21 14:31:32

Modified files:
        distros/po     : free-distros.ar.po free-distros.ca.po 
                         free-distros.de.po free-distros.hr.po 
                         free-distros.it.po free-distros.ja.po 
                         free-distros.nl.po free-distros.pl.po 
                         free-distros.ro.po free-distros.sk.po 
                         free-distros.uk.po free-distros.zh-tw.po 

Log message:
        Unfuzzify the 2nd footer string.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ar.po?cvsroot=www&r1=1.115&r2=1.116
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ca.po?cvsroot=www&r1=1.149&r2=1.150
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.de.po?cvsroot=www&r1=1.149&r2=1.150
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.hr.po?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.it.po?cvsroot=www&r1=1.196&r2=1.197
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ja.po?cvsroot=www&r1=1.132&r2=1.133
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.nl.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.pl.po?cvsroot=www&r1=1.146&r2=1.147
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ro.po?cvsroot=www&r1=1.68&r2=1.69
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.sk.po?cvsroot=www&r1=1.108&r2=1.109
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.uk.po?cvsroot=www&r1=1.98&r2=1.99
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23

Patches:
Index: free-distros.ar.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/distros/po/free-distros.ar.po,v
retrieving revision 1.115
retrieving revision 1.116
diff -u -b -r1.115 -r1.116
--- free-distros.ar.po  21 Jul 2020 09:02:43 -0000      1.115
+++ free-distros.ar.po  21 Jul 2020 18:31:31 -0000      1.116
@@ -612,12 +612,6 @@
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
@@ -662,9 +656,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "حُدّثت:"
 
-#~ msgid "<span id=\"intro\"> </span>"
-#~ msgstr "<span id=\"intro\"> </span>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -681,9 +672,6 @@
 #~ msgid "Introduction"
 #~ msgstr "مقدمة"
 
-#~ msgid "<a href=\"https://www.hyperbola.info/?gnu-free-stros-page\";>"
-#~ msgstr "<a href=\"https://www.hyperbola.info/?gnu-free-stros-page\";>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "<strong>All of the distributions that follow are installable to a "
 #~ "computer hard drive and most can be run live.</strong>  They are listed "

Index: free-distros.ca.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/distros/po/free-distros.ca.po,v
retrieving revision 1.149
retrieving revision 1.150
diff -u -b -r1.149 -r1.150
--- free-distros.ca.po  21 Jul 2020 09:02:43 -0000      1.149
+++ free-distros.ca.po  21 Jul 2020 18:31:31 -0000      1.150
@@ -639,12 +639,6 @@
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
@@ -689,26 +683,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Updated:"
 
-#~ msgid "<span id=\"intro\"> </span>"
-#~ msgstr "<span id=\"intro\"> </span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-#~ "translations of this article."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vegeu la <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guia de "
-#~ "traducció</a> per informar-vos sobre la coordinació i publicació de les 
"
-#~ "traduccions d'aquest article. <br />Contacteu amb l'<a href=\"/server/"
-#~ "standards/translations/ca/\">Equip de traducció</a> per col·laborar en 
la "
-#~ "traducció al català del web de GNU."
-
 #~ msgid "Introduction"
 #~ msgstr "Introducció"
 
-#~ msgid "<a href=\"https://www.hyperbola.info/?gnu-free-stros-page\";>"
-#~ msgstr "<a href=\"https://www.hyperbola.info/?gnu-free-stros-page\";>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "<strong>All of the distributions that follow are installable to a "
 #~ "computer's hard drive; most can be run live.  Not all hardware works in "

Index: free-distros.de.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/distros/po/free-distros.de.po,v
retrieving revision 1.149
retrieving revision 1.150
diff -u -b -r1.149 -r1.150
--- free-distros.de.po  21 Jul 2020 09:02:43 -0000      1.149
+++ free-distros.de.po  21 Jul 2020 18:31:31 -0000      1.150
@@ -16,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-07-21 08:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -593,12 +592,6 @@
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
@@ -642,18 +635,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
-#~ msgid "<span id=\"intro\"> </span>"
-#~ msgstr "<span id=\"intro\"> </span>"
-
 #~ msgid "Introduction"
 #~ msgstr "Vorwort"
 
-#~ msgid "<a href=\"http://dragora.org/repo.fsl/doc/trunk/www/index.md\";>"
-#~ msgstr "<a href=\"//dragora.org/repo.fsl/doc/trunk/www/\">"
-
-#~ msgid "<a href=\"https://www.gnu.org/software/guix/\";>"
-#~ msgstr "<a href=\"/software/guix/\">"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Guix System Distribution is an advanced GNU/Linux distro built on top of "
 #~ "GNU Guix (pronounced &ldquo;geeks&rdquo;), a purely functional package "
@@ -663,21 +647,12 @@
 #~ "basierend auf dem Paketmanager <b>GNU Guix</b>, eine rein funktionelle "
 #~ "Paketverwaltung für das GNU-System."
 
-#~ msgid "<a href=\"https://www.hyperbola.info/?gnu-free-stros-page\";>"
-#~ msgstr "<a href=\"https://www.hyperbola.info/\";>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
 #~ "Inc."
 #~ msgstr ""
 #~ "Copyright &copy; <ins>2010-</ins>2018 Free Software Foundation, Inc."
 
-#~ msgid "<a href=\"http://www.gnu.org/software/guix/\";>"
-#~ msgstr "<a href=\"/software/guix/\">"
-
-#~ msgid "<a href=\"https://dragora.org/\";>"
-#~ msgstr "<a href=\"https://dragora.org/\";>"
-
 #~ msgid "Dynebolic"
 #~ msgstr "Dynebolic"
 

Index: free-distros.hr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/distros/po/free-distros.hr.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- free-distros.hr.po  21 Jul 2020 09:02:43 -0000      1.61
+++ free-distros.hr.po  21 Jul 2020 18:31:31 -0000      1.62
@@ -647,12 +647,6 @@
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
@@ -696,28 +690,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Vrijeme zadnje izmjene:"
 
-#~ msgid "<span id=\"intro\"> </span>"
-#~ msgstr "<span id=\"intro\"> </span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-#~ "translations of this article."
-#~ msgstr ""
-#~ "Radimo naporno i dajemo sve od sebe kako bismo pružili točne, visoko "
-#~ "kvalitetne prijevode. Međutim, nismo oslobođeni od nesavršenosti. 
Molimo "
-#~ "vas, šaljite svoje komentare i općenite prijedloge u tom smislu na <a "
-#~ "href=\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</"
-#~ "a>. Za informacije o koordiniranju i dostavljanju prijevoda naših 
mrežnih "
-#~ "stranica, pogledajte <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">PROČITAJME za prijevode</a>."
-
 #~ msgid "Introduction"
 #~ msgstr "Uvod"
 
-#~ msgid "<a href=\"https://www.hyperbola.info/?gnu-free-stros-page\";>"
-#~ msgstr "<a href=\"https://www.hyperbola.info/?gnu-free-stros-page\";>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "<strong>All of the distributions that follow are installable to a "
 #~ "computer's hard drive and most can be run live.</strong>"
@@ -751,9 +726,6 @@
 #~ "Musix, distribucija GNU/Linuxa temeljena na Knoppixu, s posebnim "
 #~ "naglaskom na audio produkciji."
 
-#~ msgid "Librewrt GNU/Linux-Libre"
-#~ msgstr "Librewrt GNU/Linux-Libre"
-
 #~ msgid ""
 #~ "LibreWRT GNU/Linux-Libre, a distribution for computers with minimal "
 #~ "resources, such as the Ben Nanonote, ath9k based wifi routers, and other "

Index: free-distros.it.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/distros/po/free-distros.it.po,v
retrieving revision 1.196
retrieving revision 1.197
diff -u -b -r1.196 -r1.197
--- free-distros.it.po  21 Jul 2020 09:02:43 -0000      1.196
+++ free-distros.it.po  21 Jul 2020 18:31:31 -0000      1.197
@@ -670,12 +670,6 @@
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
@@ -727,9 +721,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
-#~ msgid "<span id=\"intro\"> </span>"
-#~ msgstr "<span id=\"intro\"> </span>"
-
 #~ msgid "Introduction"
 #~ msgstr "Introduzione"
 

Index: free-distros.ja.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/distros/po/free-distros.ja.po,v
retrieving revision 1.132
retrieving revision 1.133
diff -u -b -r1.132 -r1.133
--- free-distros.ja.po  21 Jul 2020 09:02:43 -0000      1.132
+++ free-distros.ja.po  21 Jul 2020 18:31:31 -0000      1.133
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-07-21 08:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -575,11 +574,6 @@
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
@@ -619,12 +613,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
 
-#~ msgid "<span id=\"intro\"> </span>"
-#~ msgstr "<span id=\"intro\"> </span>"
-
-#~ msgid "<a href=\"https://www.hyperbola.info/?gnu-free-stros-page\";>"
-#~ msgstr "<a href=\"https://www.hyperbola.info/?gnu-free-stros-page\";>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "<strong>All of the distributions that follow are installable to a "
 #~ "computer's hard drive; most can be run live.  Not all hardware works in "
@@ -678,9 +666,6 @@
 #~ 
"られています。その目的を達成しようというかれらの続く仕事に感謝するととも"
 #~ 
"に、いつの日か、ここに載せられるよう、願っています。"
 
-#~ msgid "Venenux"
-#~ msgstr "Venenux"
-
 #~ msgid "Venenux, a GNU/Linux distribution built around the KDE desktop."
 #~ msgstr ""
 #~ "Venenux, 
KDEデスクトップとともに構築されたGNU/Linuxディストリビューション"

Index: free-distros.nl.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/distros/po/free-distros.nl.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- free-distros.nl.po  21 Jul 2020 09:02:43 -0000      1.40
+++ free-distros.nl.po  21 Jul 2020 18:31:31 -0000      1.41
@@ -578,12 +578,6 @@
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
@@ -629,15 +623,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Bijgewerkt:"
 
-#~ msgid "<span id=\"intro\"> </span>"
-#~ msgstr "<span id=\"intro\"> </span>"
-
 #~ msgid "Introduction"
 #~ msgstr "Introductie"
 
-#~ msgid "<a href=\"https://www.hyperbola.info/?gnu-free-stros-page\";>"
-#~ msgstr "<a href=\"https://www.hyperbola.info/?gnu-free-stros-page\";>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "<strong>All of the distributions that follow are installable to a "
 #~ "computer's hard drive; most can be run live.  Not all hardware works in "

Index: free-distros.pl.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/distros/po/free-distros.pl.po,v
retrieving revision 1.146
retrieving revision 1.147
diff -u -b -r1.146 -r1.147
--- free-distros.pl.po  21 Jul 2020 09:02:43 -0000      1.146
+++ free-distros.pl.po  21 Jul 2020 18:31:31 -0000      1.147
@@ -662,12 +662,6 @@
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
@@ -716,12 +710,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualizowane:"
 
-#~ msgid "<span id=\"intro\"> </span>"
-#~ msgstr "<span id=\"intro\"> </span>"
-
-#~ msgid "<a href=\"https://www.hyperbola.info/?gnu-free-stros-page\";>"
-#~ msgstr "<a href=\"https://www.hyperbola.info/?gnu-free-stros-page\";>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "<strong>All of the distributions that follow are installable to a "
 #~ "computer's hard drive; most can be run live.  Not all hardware works in "

Index: free-distros.ro.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/distros/po/free-distros.ro.po,v
retrieving revision 1.68
retrieving revision 1.69
diff -u -b -r1.68 -r1.69
--- free-distros.ro.po  21 Jul 2020 09:02:43 -0000      1.68
+++ free-distros.ro.po  21 Jul 2020 18:31:31 -0000      1.69
@@ -651,15 +651,6 @@
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | Please see the <a
-# | href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations
-# | README</a> for information on coordinating and [-submitting-]
-# | {+contributing+} translations of this article.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-#| "translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
@@ -701,23 +692,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Actualizat la:"
 
-#~ msgid "<span id=\"intro\"> </span>"
-#~ msgstr "<span id=\"intro\"> </span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-#~ "translations of this article."
-#~ msgstr ""
-#~ "Muncim din greu și facem tot ceea ce ne stă în putință să punem la "
-#~ "dispoziție traduceri exacte, de o calitate bună.  Cu toate acestea, nu "
-#~ "suntem perfecți. Vă rugăm să ne trimiteți comentariile și sugestiile 
dvs. "
-#~ "generale în această privință la <a 
href=\"mailto:web-translators@gnu.org";
-#~ "\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>\n"
-#~ "<p>Pentru informații despre coordonarea și trimiterea de traduceri 
pentru "
-#~ "paginile noastre, consultați <a href=\"/server/standards/README."
-#~ "translations.html\">ghidul de traduceri</a>."
-
 #~ msgid "Introduction"
 #~ msgstr "Introducere"
 

Index: free-distros.sk.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/distros/po/free-distros.sk.po,v
retrieving revision 1.108
retrieving revision 1.109
diff -u -b -r1.108 -r1.109
--- free-distros.sk.po  21 Jul 2020 09:02:43 -0000      1.108
+++ free-distros.sk.po  21 Jul 2020 18:31:31 -0000      1.109
@@ -615,7 +615,6 @@
 "chyby a možné vylepšenia na <a 
href=\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;"
 "web-translators@gnu.org&gt;</a>."
 
-# type: Content of: <div><p>
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -628,15 +627,7 @@
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | Please see the <a
-# | href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations
-# | README</a> for information on coordinating and [-submitting-]
-# | {+contributing+} translations of this article.
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-#| "translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
@@ -678,23 +669,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualizované:"
 
-#~ msgid "<span id=\"intro\"> </span>"
-#~ msgstr "<span id=\"intro\"> </span>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-#~ "translations of this article."
-#~ msgstr ""
-#~ "*TRANSLATORS: Please follow the instructions which appear in the comment "
-#~ "panel of your PO editor (or above the msgid if you are using a simple "
-#~ "text editor). All the Slovak POs need to be treated similarly. If you "
-#~ "need any technical help, please contact web-translators@gnu.org.*"
-
-#~ msgid "<a href=\"https://www.hyperbola.info/?gnu-free-stros-page\";>"
-#~ msgstr "<a href=\"https://www.hyperbola.info/?gnu-free-stros-page\";>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "All of the distributions that follow are installable to a computer hard "
 #~ "drive and most can be run live.  They are listed in no particular order.  "
@@ -721,12 +695,6 @@
 #~ "Musix, distribúcia GNU+Linux založená na systéme Knoppix so zameraním 
na "
 #~ "audio produkciu."
 
-#~ msgid "<a href=\"http://www.dynebolic.org\";>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://www.dynebolic.org\";>"
-
-#~ msgid "Dragora"
-#~ msgstr "Dragora"
-
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"http://venenux.org\";>Venenux</a>, a free distro built around "
 #~ "the KDE desktop."

Index: free-distros.uk.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/distros/po/free-distros.uk.po,v
retrieving revision 1.98
retrieving revision 1.99
diff -u -b -r1.98 -r1.99
--- free-distros.uk.po  21 Jul 2020 09:02:43 -0000      1.98
+++ free-distros.uk.po  21 Jul 2020 18:31:31 -0000      1.99
@@ -614,11 +614,6 @@
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
@@ -665,9 +660,6 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Оновлено:"
 
-#~ msgid "<span id=\"intro\"> </span>"
-#~ msgstr "<span id=\"intro\"> </span>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "

Index: free-distros.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/distros/po/free-distros.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- free-distros.zh-tw.po       21 Jul 2020 09:02:43 -0000      1.22
+++ free-distros.zh-tw.po       21 Jul 2020 18:31:31 -0000      1.23
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-07-21 08:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
@@ -523,6 +522,7 @@
 "聯絡自由軟體基金會。至於損毀的連結及å…
¶ä»–修正和建議,可以將之寄給 <a href="
 "\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>。"
 
+# TODO: submitting -> contributing.
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -535,15 +535,6 @@
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | Please see the <a
-# | href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations
-# | README</a> for information on coordinating and [-submitting-]
-# | {+contributing+} translations of this article.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-#| "translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
@@ -586,20 +577,5 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "更新時間︰"
 
-#~ msgid "<span id=\"intro\"> </span>"
-#~ msgstr "<span id=\"intro\"> </span>"
-
 #~ msgid "Introduction"
 #~ msgstr "簡介"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "<a href=\"https://www.parabola.nu\";>"
-#~ msgid "<a href=\"https://www.hyperbola.info/?gnu-free-stros-page\";>"
-#~ msgstr "<a href=\"https://www.parabola.nu\";>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
-#~ "Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
-#~ "Inc."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]