[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po university.zh-tw.po
From: |
Cheng-Chia Tseng |
Subject: |
www/philosophy/po university.zh-tw.po |
Date: |
Tue, 21 Jul 2020 00:57:44 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Cheng-Chia Tseng <zerngjia> 20/07/21 00:57:44
Modified files:
philosophy/po : university.zh-tw.po
Log message:
(university.zh-tw.po): update credits.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/university.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
Patches:
Index: university.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/university.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- university.zh-tw.po 21 Jul 2020 03:52:40 -0000 1.1
+++ university.zh-tw.po 21 Jul 2020 04:57:44 -0000 1.2
@@ -7,15 +7,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: university.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 06:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-11 13:19+0800\n"
-"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-21 12:57+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <www-zh-tw-translators@gnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: zh_TW\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -30,21 +30,18 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"In the free software movement, we believe computer users should have the "
-"freedom to change and redistribute the software that they use. The "
-"“free” in “free software” refers to freedom: it "
-"means users have the freedom to run, modify and redistribute the software. "
-"Free software contributes to human knowledge, while nonfree software does "
-"not. Universities should therefore encourage free software for the sake of "
+"freedom to change and redistribute the software that they use. The “"
+"free” in “free software” refers to freedom: it means users "
+"have the freedom to run, modify and redistribute the software. Free "
+"software contributes to human knowledge, while nonfree software does not. "
+"Universities should therefore encourage free software for the sake of "
"advancing human knowledge, just as they should encourage scientists and "
"other scholars to publish their work."
msgstr ""
-"å¨èªç±è»é«éåä¸ï¼æåèªçºé»è
¦ä½¿ç¨è
æ該æ"
-"è®æ´èè½æ£ç¼ä»å使ç¨çè»é«çèªç±ãé種èªç±"
-"代表äºä½¿ç¨è
æå·è¡ãä¿®æ¹ä¸¦è½æ£ç¼è»é«çèªç±"
-"ãèªç±è»é«å°äººé¡çç¥èææè²¢ç»ï¼èãéèªç±è»"
-"é«ãåå¦ãå æ¤ï¼å¤§å¸æ該é¼åµèªç±è»é«ä»¥ä¿é²äºº"
-"é¡çç¥èé²æ¥ï¼å°±åä»åæ該é¼åµç§å¸å®¶åå
¶ä»"
-"å¸è
ç¼è¡¨ä»åçä½åä¸æ¨£ã"
+"å¨èªç±è»é«éåä¸ï¼æåèªçºé»è
¦ä½¿ç¨è
æ該æè®æ´èè½æ£ç¼ä»å使ç¨çè»é«çèªç±ã"
+"é種èªç±ä»£è¡¨äºä½¿ç¨è
æå·è¡ãä¿®æ¹ä¸¦è½æ£ç¼è»é«çèªç±ãèªç±è»é«å°äººé¡çç¥èææ"
+"è²¢ç»ï¼èãéèªç±è»é«ãåå¦ãå
æ¤ï¼å¤§å¸æ該é¼åµèªç±è»é«ä»¥ä¿é²äººé¡çç¥èé²æ¥ï¼"
+"å°±åä»åæ該é¼åµç§å¸å®¶åå
¶ä»å¸è
ç¼è¡¨ä»åçä½åä¸æ¨£ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -53,10 +50,9 @@
"income, not as opportunities to contribute to human knowledge. Free "
"software developers have been coping with this tendency for almost 20 years."
msgstr ""
-"åï¼è¨±å¤å¤§å¸ç管çè
å°è»é«ï¼ä»¥åç§å¸ï¼æä¸ç¨®"
-"貪å¾ç¡åçæ
度ï¼ä»åèªçºè¨ç«æ¯è³ºåæ¶å
¥çæ©æ"
-"ï¼èä¸æ¯å°äººé¡ç¥èææè²¢ç»çæ©æãè¿20å¹´ä¾ï¼"
-"èªç±è»é«éç¼è
ä¸ç´é¢å°èé種趨å¢ã"
+"åï¼è¨±å¤å¤§å¸ç管çè
å°è»é«ï¼ä»¥åç§å¸ï¼æä¸ç¨®è²ªå¾ç¡åçæ
度ï¼ä»åèªçºè¨ç«æ¯è³º"
+"åæ¶å
¥çæ©æï¼èä¸æ¯å°äººé¡ç¥èææè²¢ç»çæ©æãè¿20å¹´ä¾ï¼èªç±è»é«éç¼è
ä¸ç´é¢"
+"å°èé種趨å¢ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -70,13 +66,11 @@
"GPL)—and I did not want to have to beg the MIT administration to let "
"me use it."
msgstr ""
-"ç¶æå¨1984å¹´éå§éç¼ <a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">"
-"GNUä½æ¥ç³»çµ±</a>æï¼æç第ä¸æ¥å°±æ¯è¾æå¨éº»ççå·¥å¸é¢ç"
-"å·¥ä½ãæé樣ä½æ¯çºäºä¸è®ä»åç許å¯è¾¦å
¬å®¤å¹²æ¾ GNU
以èªç±"
-"è»é«çå½¢å¼éåºãæç¶æå·²ç¶è¨å好ä¸ç¨®æ¹æ³ä¾ææ¬ GNU
ä¸ç"
-"ç¨å¼ï¼éå°å¯ä»¥ç¢ºä¿ææä¿®æ¹çæ¬é½å¿
é
以èªç±è»é«çå½¢å¼é"
-"åºï¼é種æ¹æ³å¾ä¾è®æäº <a href=\"/licenses/gpl.html\">"
-"GNUéç¨å
Œ
±ææ¬æ¢æ¬¾</a> (GNU GPL)ï¼èæ並ä¸æ³è«æ±ä»å"
+"ç¶æå¨1984å¹´éå§éç¼ <a
href=\"/gnu/thegnuproject.html\">GNUä½æ¥ç³»çµ±</a>æï¼"
+"æç第ä¸æ¥å°±æ¯è¾æå¨éº»ççå·¥å¸é¢çå·¥ä½ãæé樣ä½æ¯çºäºä¸è®ä»åç許å¯è¾¦å
¬å®¤å¹²"
+"æ¾ GNU
以èªç±è»é«çå½¢å¼éåºãæç¶æå·²ç¶è¨å好ä¸ç¨®æ¹æ³ä¾ææ¬
GNU ä¸çç¨å¼ï¼é"
+"å°å¯ä»¥ç¢ºä¿ææä¿®æ¹çæ¬é½å¿
é
以èªç±è»é«çå½¢å¼éåºï¼é種æ¹æ³å¾ä¾è®æäº <a href="
+"\"/licenses/gpl.html\">GNUéç¨å
Œ
±ææ¬æ¢æ¬¾</a> (GNU
GPL)ï¼èæ並ä¸æ³è«æ±ä»å"
"ç管ç層è®æ使ç¨å®ã"
#. type: Content of: <p>
@@ -91,14 +85,11 @@
"the dollar signs fade from their eyes, they will usually consent to "
"releasing it as free software."
msgstr ""
-"å¤å¹´ä¾ï¼å¤§å¸çé屬æ©æ§ç¶å¸¸ä¾è«æèªç±è»é«åºéæ"
-"該å¦ä½æå°ç®¡ç層ï¼éäºç®¡ç層åªå°è»"
-"é«è¦çºå¯åºå®çæ±è¥¿ãå
¶ä¸ä¸ç¨®æ¹å¼æ¯å°ä½ çå°"
-"æ¡å¥ åºæ¼æ¢æ以 GNU GPL éåºçç¨å¼ãç¶å¾ä½ "
-"å°±å¯ä»¥å訴管çå¡ãé¤é以 GNU GPL ææ¬ï¼å¦"
-"åæåç¡æ³éåºä¿®æ¹éççæ¬ï¼å
¶ä»æ¹å¼é½æä¾µ"
-"ç¯çæ¬ããå¨éé¢ç符èå¾ä»åçè¦éä¸æ¶å¤±å¾"
-"ï¼ä»åé常æåæ以èªç±è»é«éåºã"
+"å¤å¹´ä¾ï¼å¤§å¸çé屬æ©æ§ç¶å¸¸ä¾è«æèªç±è»é«åºéæ該å¦ä½æå°ç®¡ç層ï¼éäºç®¡ç層åª"
+"å°è»é«è¦çºå¯åºå®çæ±è¥¿ãå
¶ä¸ä¸ç¨®æ¹å¼æ¯å°ä½ çå°æ¡å¥
åºæ¼æ¢æ以 GNU GPL éåºçç¨"
+"å¼ãç¶å¾ä½ å°±å¯ä»¥å訴管çå¡ãé¤é以 GNU GPL
ææ¬ï¼å¦åæåç¡æ³éåºä¿®æ¹éçç"
+"æ¬ï¼å
¶ä»æ¹å¼é½æä¾µç¯çæ¬ããå¨éé¢ç符èå¾ä»åçè¦éä¸æ¶å¤±å¾ï¼ä»åé常æåæ"
+"以èªç±è»é«éåºã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -110,13 +101,10 @@
"renegotiation. They would rather have a contract to develop free software "
"than no contract at all, so they will most likely go along."
msgstr ""
-"ä½ ä¹å¯ä»¥åä½ çè´å©è
å°æ±åå©ãç¶ç´ç´å¤§å¸ç"
-"ä¸åå°çµå¨ç¾å空è»çè³å©ä¸éç¼äº GNU Ada ç·¨"
-"è¯å¨ï¼åç´æ確å°è¦æ±å°ç¨å¼ç¢¼æè´çµ¦èªç±è»é«åº"
-"éæãé¦å
èè´å©åä¸èµ·å®æï¼ç¶å¾å禮è²å°å訴"
-"大å¸ç管ç層說æå®ç¡æ³éæ°è«å¤ãä»å寧å¯ç°½è¨"
-"åç´ä¾éç¼èªç±è»é«åéæ ¹æ¬æ²æåç´ï¼å æ¤ä»å"
-"å¾å¯è½æç¹¼çºåä½ã"
+"ä½ ä¹å¯ä»¥åä½ çè´å©è
å°æ±åå©ãç¶ç´ç´å¤§å¸çä¸åå°çµå¨ç¾å空è»çè³å©ä¸éç¼äº
"
+"GNU Ada
ç·¨è¯å¨ï¼åç´æ確å°è¦æ±å°ç¨å¼ç¢¼æè´çµ¦èªç±è»é«åºéæãé¦å
èè´å©åä¸èµ·"
+"å®æï¼ç¶å¾å禮è²å°å訴大å¸ç管ç層說æå®ç¡æ³éæ°è«å¤ãä»å寧å¯ç°½è¨åç´ä¾éç¼"
+"èªç±è»é«åéæ ¹æ¬æ²æåç´ï¼å
æ¤ä»åå¾å¯è½æç¹¼çºåä½ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -130,15 +118,11 @@
"that brings credit to the university or nothing at all, they will usually "
"choose the former."
msgstr ""
-"ä¸è«ä½ è¦æ麼åï¼é½è¦å¨ç¨å¼ç¢¼å®æä¸åä¹ååæ©"
-"æåºåé¡ãå¨éåæéé»ä¸ï¼å¤§å¸ä»éè¦ä½ ï¼æä»¥ä½ å¯"
-"以強硬ä¸é»ï¼å訴管ç層å¦æä»åæ¸é¢åæ使å
¶"
-"æçºèªç±è»é«ï¼ä¸¦åæä½ é¸æçèªç±è»é«ææ¬æ¢"
-"款ï¼ææå®æç¨å¼ä¸¦ä½¿å
¶å¯ç¨ãå¦åä½ åªæè®å®"
-"åªå¤ 寫ä¸ç¯è«æåºä¾ï¼èä¸ä¸æéåºå¤ 好ççæ¬"
-"ãç¶ç®¡ç層ç¥éä»åçé¸ææ¯ææä¸åèªç±è»é«"
-"å
ä¾å¢å 大å¸çè²è½ï¼ææ¯ä»éº¼é½æ²æï¼ä»åé"
-"常æé¸æåè
ã"
+"ä¸è«ä½
è¦æ麼åï¼é½è¦å¨ç¨å¼ç¢¼å®æä¸åä¹ååæ©æåºåé¡ãå¨éåæéé»ä¸ï¼å¤§å¸ä»"
+"éè¦ä½ ï¼æ以ä½
å¯ä»¥å¼·ç¡¬ä¸é»ï¼å訴管ç層å¦æä»åæ¸é¢åæ使å
¶æçºèªç±è»é«ï¼ä¸¦å"
+"æä½ é¸æçèªç±è»é«ææ¬æ¢æ¬¾ï¼ææå®æç¨å¼ä¸¦ä½¿å
¶å¯ç¨ãå¦åä½ åªæè®å®åªå¤ 寫ä¸ç¯"
+"è«æåºä¾ï¼èä¸ä¸æéåºå¤
好ççæ¬ãç¶ç®¡ç層ç¥éä»åçé¸ææ¯ææä¸åèªç±è»é«å
"
+"ä¾å¢å 大å¸çè²è½ï¼ææ¯ä»éº¼é½æ²æï¼ä»åé常æé¸æåè
ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -147,9 +131,8 @@
"please give us the chance to help. Send mail to licensing@fsf.org, and put "
"“urgent” in the Subject field."
msgstr ""
-"èªç±è»é«åºéæææåå¯ä»¥èªªæä½ ç大å¸æ¥å GPLã"
-"å¦æä½ ç¡æ³å®ç¨å·è¡ï¼è«çµ¦æå幫å¿çæ©æãå³éé»"
-"åéµä»¶å° licensing@fsf.orgï¼ç¶å¾å¨ä¸»æ¨æ¬è¨»æ \"urgent\"ã"
+"èªç±è»é«åºéæææåå¯ä»¥èªªæä½ ç大å¸æ¥å GPLãå¦æä½
ç¡æ³å®ç¨å·è¡ï¼è«çµ¦æå幫"
+"å¿çæ©æãå³éé»åéµä»¶å°
licensing@fsf.orgï¼ç¶å¾å¨ä¸»æ¨æ¬è¨»æ \"urgent\"ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -163,14 +146,10 @@
"a mission to advance human knowledge, or is its sole purpose to perpetuate "
"itself?"
msgstr ""
-"ä¸æ¯ææ大å¸é½æå¦æ¤è²ªå©ªçæ¿çãåæ¯"
-"å¾·å·å¤§å¸å°±ææ¿çå¾ä»¥è® GPL ææ¬çèªç±è»é«è¼"
-"é¬éåºã巴西ç Univates åå°åº¦æµ·"
-"å¾·æå·´çåéè³è¨ç§æç 究æé½ææ¯æ´ä»¥ GPL"
-"éåºè»é«çæ¿çãå
çåæ師åçæ¯æï¼æ許就å¯"
-"以å¨ä½ ç大å¸å¶å®é樣çæ¿çãæåºååæ§çåé¡ï¼"
-"大å¸æ¯å¦ææ¨å人é¡ç¥èç使"
-"å½ï¼ææ¯å®çç®çæ¯è®èªå·±æ°¸ä¹
åå¨ï¼"
+"ä¸æ¯ææ大å¸é½æå¦æ¤è²ªå©ªçæ¿çãåæ¯å¾·å·å¤§å¸å°±ææ¿çå¾ä»¥è®
GPL ææ¬çèªç±è»é«"
+"è¼é¬éåºã巴西ç Univates åå°åº¦æµ·å¾·æå·´çåéè³è¨ç§æç
究æé½ææ¯æ´ä»¥ GPLé"
+"åºè»é«çæ¿çãå
çåæ師åçæ¯æï¼æ許就å¯ä»¥å¨ä½
ç大å¸å¶å®é樣çæ¿çãæåºå"
+"åæ§çåé¡ï¼å¤§å¸æ¯å¦ææ¨å人é¡ç¥èç使å½ï¼ææ¯å®çç®çæ¯è®èªå·±æ°¸ä¹
åå¨ï¼"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -179,10 +158,8 @@
"software movement. To treat the public ethically, the software should be "
"free—as in freedom—for the whole public."
msgstr ""
-"å¨èªªæ大å¸çæåï¼å°±åæåå¨èªç±è»é«éåä¸"
-"åçé£æ¨£ï¼ä»¥å
å®çæ
度並訴諸éå¾·æå©æ¼èç"
-"åé¡ãçºäºéå¾·å°å°å¾
大ç¾ï¼è»é«æå°å¤§ç¾ææ人"
-"ä¾èªªé½æ¯èªç±çã"
+"å¨èªªæ大å¸çæåï¼å°±åæåå¨èªç±è»é«éåä¸åçé£æ¨£ï¼ä»¥å
å®çæ
度並訴諸éå¾·æ"
+"å©æ¼èçåé¡ãçºäºéå¾·å°å°å¾
大ç¾ï¼è»é«æå°å¤§ç¾ææ人ä¾èªªé½æ¯èªç±çã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -194,12 +171,10 @@
"when university administrators pressure or tempt you to make the program "
"nonfree."
msgstr ""
-"許å¤èªç±è»é«éç¼è
é½èªçºé樣åççç±å¾ç°¡å®ï¼"
-"ä»å主張å
許å
¶ä»äººå享並修æ¹è»é«ï¼å¦æ¤å¯ä»¥è®"
-"è»é«è®å¾æ´å¼·å¤§ä¹æ´å¯é ãå¦æé樣çå¹å¼è§æ¿åµ"
-"äºä½ éç¼èªç±è»é«ï¼é£ä¹å¾å¥½ï¼æè¬ä½ çè²¢ç»ãä½"
-"æ¯ç¶å¤§å¸ç®¡ç層迫使æèªä½¿ä½ ç¡æ³è®è»é«èªç±æï¼"
-"éäºå¹å¼è§ä¸è¶³ä»¥è®ä½ ç«ç©©ç«å ´ã"
+"許å¤èªç±è»é«éç¼è
é½èªçºé樣åççç±å¾ç°¡å®ï¼ä»å主張å
許å
¶ä»äººå享並修æ¹è»"
+"é«ï¼å¦æ¤å¯ä»¥è®è»é«è®å¾æ´å¼·å¤§ä¹æ´å¯é
ãå¦æé樣çå¹å¼è§æ¿åµäºä½ éç¼èªç±è»é«ï¼"
+"é£ä¹å¾å¥½ï¼æè¬ä½ çè²¢ç»ãä½æ¯ç¶å¤§å¸ç®¡ç層迫使æèªä½¿ä½
ç¡æ³è®è»é«èªç±æï¼éäºå¹"
+"å¼è§ä¸è¶³ä»¥è®ä½ ç«ç©©ç«å ´ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -211,13 +186,10 @@
"and argue that this will obtain the cooperation of academia, which is all "
"(they say) you need."
msgstr ""
-"èä¾ä¾èªªï¼ä»åå¯è½æç辯說ãæåå¯ä»¥ç¨æå"
-"æè½å¾å°çè³éä¾è®è»é«è®å¾æ´å¼·å¤§ä¹æ´å¯é ã"
-"ãé種說æ³æçµå¯è½æä¹å¯è½ä¸æ實ç¾ï¼ä½å¾é£"
-"ææ©åé§ãä»åä¹å¯è½æ建è°ä½¿ç¨ãå
ä¾å¸è¡ç¨"
-"éå
費使ç¨ãçææ¬æ¹å¼ï¼éæ¯å¨å訴大ç¾ä»å"
-"ä¸æ該ç²å¾èªç±ï¼ä¸¦èªçºé樣å¯ä»¥ç²å¾å¸è¡çç"
-"åä½ï¼ï¼ä»åæ說ï¼éä¹å°±å¤ äºã"
+"èä¾ä¾èªªï¼ä»åå¯è½æç辯說ãæåå¯ä»¥ç¨æåæè½å¾å°çè³éä¾è®è»é«è®å¾æ´å¼·å¤§ä¹"
+"æ´å¯é
ããé種說æ³æçµå¯è½æä¹å¯è½ä¸æ實ç¾ï¼ä½å¾é£ææ©åé§ãä»åä¹å¯è½æ建è°"
+"使ç¨ãå
ä¾å¸è¡ç¨éå
費使ç¨ãçææ¬æ¹å¼ï¼éæ¯å¨å訴大ç¾ä»åä¸æ該ç²å¾èªç±ï¼ä¸¦"
+"èªçºé樣å¯ä»¥ç²å¾å¸è¡ççåä½ï¼ï¼ä»åæ說ï¼éä¹å°±å¤
äºã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -229,34 +201,28 @@
"if freedom and community are among your goals. Free software respects the "
"users' freedom, while nonfree software negates it."
msgstr ""
-"å¦æä½ å®ç´å¾ä¾¿å©çå¹å¼è§èç¼"
-"ï¼æä¸è¿°ãå享並修æ¹æå©æ¼å¼·å¤§å¯é ãçè«è¿°ï¼ï¼"
-"åå¾é£çºéäºçä¼¼æ»è¡åç"
-"æè°å好æºåï¼ä½å¦æä½ çè§é»å»ºåºæ¼éå¾·é¢èæ¿çé¢"
-"ä¸ï¼éé¡ççç¾å°±å¾å®¹æ解決äºã以ç§ç²ä½¿ç¨è
çèªç±"
-"ä¾æåç¨å¼å¼·å¤§ä¸å¯é æä»éº¼ç¨å¢ï¼èªç±å°å¸è¡çå
§å¤"
-"é£éä¸æ該ä¸é«é©ç¨åï¼å¦æèªç±è社群æ¯ä½ çç®æ¨ä¹"
-"ä¸ï¼é£éº¼çæ¡æ¯é¡¯èæè¦çãèªç±è»é«å°é使ç¨è
çèª"
-"ç±ï¼èéèªç±è»é«åå¦å®å®ã"
+"å¦æä½
å®ç´å¾ä¾¿å©çå¹å¼è§èç¼ï¼æä¸è¿°ãå享並修æ¹æå©æ¼å¼·å¤§å¯é
ãçè«è¿°ï¼ï¼å"
+"å¾é£çºéäºçä¼¼æ»è¡åçæè°å好æºåï¼ä½å¦æä½
çè§é»å»ºåºæ¼éå¾·é¢èæ¿çé¢ä¸ï¼é"
+"é¡ççç¾å°±å¾å®¹æ解決äºã以ç§ç²ä½¿ç¨è
çèªç±ä¾æåç¨å¼å¼·å¤§ä¸å¯é æä»éº¼ç¨å¢ï¼èª"
+"ç±å°å¸è¡çå
§å¤é£éä¸æ該ä¸é«é©ç¨åï¼å¦æèªç±è社群æ¯ä½
çç®æ¨ä¹ä¸ï¼é£éº¼çæ¡æ¯"
+"顯èæè¦çãèªç±è»é«å°é使ç¨è
çèªç±ï¼èéèªç±è»é«åå¦å®å®ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Nothing strengthens your resolve like knowing that the community's freedom "
"depends, in one instance, on you."
msgstr ""
-"æ³æ³ä½ å¨é次æ¡ä¾ä¸ææ®æ¼çééµè§è²ï¼ 社群çèªç±å
¨é
ä½ äºã"
-"ç¥éé件äºï¼å°±æ´è½å¼·åä½ ç決å¿ã"
+"æ³æ³ä½ å¨é次æ¡ä¾ä¸ææ®æ¼çééµè§è²ï¼ 社群çèªç±å
¨é
ä½ äºãç¥éé件äºï¼å°±æ´è½å¼·"
+"åä½ ç決å¿ã"
#. type: Content of: <blockquote><p>
msgid ""
-"This essay is published in <a "
-"href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\"><cite>Free "
-"Software, Free Society: The Selected Essays of Richard "
-"M. Stallman</cite></a>."
-msgstr ""
-"æ¬æç¼è¡¨æ¼<a "
-"href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\"><cite>"
-"èªç±è»é«ï¼èªç±ç¤¾æï¼çæ¥å²ææ¼æé¸</cite></a>ã"
+"This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
+"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
+"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
+msgstr ""
+"æ¬æç¼è¡¨æ¼<a
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"
+"\"><cite>èªç±è»é«ï¼èªç±ç¤¾æï¼çæ¥å²ææ¼æé¸</cite></a>ã"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -265,36 +231,36 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a "
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and "
-"other corrections or suggestions can be sent to <a "
-"href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
+"\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu."
+"org></a>."
msgstr ""
"è«ä¾ä¿¡å° <a href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>
è©¢åæéèªç±"
"è»é«åºéæï¼FSFï¼å GNU çä¸è¬åé¡ï¼æè
<a
href=\"/contact/\">以å
¶ä»æ¹å¼</a>"
"è¯çµ¡èªç±è»é«åºéæãè³æ¼ææ¯çé£çµåå
¶ä»ä¿®æ£å建è°ï¼å¯ä»¥å°ä¹å¯çµ¦ <a href="
"\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>ã"
+#
+#
+#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
-#
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
#. Please send your comments and general suggestions in this regard
#. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
-#
#. <web-translators@gnu.org></a>.</p>
-#
#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
#. our web pages, see <a
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please see the <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
msgstr ""
"æååªåç¡æè½æä¾è²¼åãå質è¯åçç¿»è¯ãç¶èï¼æåç¡æ³åå
¨åç¾ï¼éè«å°ä½ çæ"
"è¦è©è¿°èä¸è¬å»ºè°å¯çµ¦ <a
href=\"mailto:web-translators@gnu.org\"><web-"
@@ -308,9 +274,9 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgstr ""
"æ¬é é¢æ¡ç¨<a rel=\"license\"
href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-"
"nd/3.0/us/\">åµç¨ CC å§åæ¨ç¤º-ç¦æ¢æ¹ä½ 3.0
ç¾å</a>æ¢æ¬¾çµ¦äºææ¬ã"
@@ -319,10 +285,10 @@
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"<b>ç¿»è¯</b>ï¼é»æ諺 <a href=\"mailto:s8321414 (at) gmail (dot) com"
-"\"><s8321414 (at) gmail (dot) com></a>, 2019.\n"
+"<b>ç¿»è¯</b>ï¼é»æ諺 <a href=\"mailto:s8321414 (at) gmail (dot)
com\"><"
+"s8321414 (at) gmail (dot) com></a>, 2019. \n"
"<b>æ ¡é±</b>ï¼æ´ªæè²´ <a href=\"mailto:ckhung (at) cyut (dot) edu (dot)
tw"
-"\"><ckhung (at) cyut (dot) edu (dot) tw></a>, 2019.\n"
+"\"><ckhung (at) cyut (dot) edu (dot) tw></a>, 2019."
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>