[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/gnu/po why-gnu-linux.es.po
From: |
Javier Fdez. Retenaga |
Subject: |
www/gnu/po why-gnu-linux.es.po |
Date: |
Tue, 7 Jul 2020 05:48:45 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga> 20/07/07 05:48:45
Modified files:
gnu/po : why-gnu-linux.es.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/why-gnu-linux.es.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
Patches:
Index: why-gnu-linux.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/why-gnu-linux.es.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- why-gnu-linux.es.po 1 Jul 2020 15:35:32 -0000 1.41
+++ why-gnu-linux.es.po 7 Jul 2020 09:48:44 -0000 1.42
@@ -1,27 +1,26 @@
# Spanish translation of www.gnu.org/gnu/why-gnu-linux.html
-# Copyright (C) 2004, 2006-2008, 2010-2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004, 2006-2008, 2010-2016, 2020 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org.article.
# Miguel Abad Pérez [aka leugimap], 2004.
# demrit <demrit@gnu.org>, 2007.
# Alejandro Luis Bonavita <tatuss@ciudad.com.ar>, 2010, 2011.
# Xavier Reina <xreina@fsfe.org>, 2006, 2007, 2008, 2011, 2012.
# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2012-2014.
-# Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>, 2015, 2016.
+# Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>, 2015, 2016, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: why-gnu-linux.html\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-01 15:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-20 12:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-07 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
"Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-07-01 15:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -187,29 +186,6 @@
# type: Content of: <p>
#
#. type: Content of: <p>
-# | People try to justify adding nonfree software in the name of the
-# | “popularity of Linux”—in effect, valuing popularity
-# | above freedom. Sometimes this is openly admitted. For instance, Wired
-# | Magazine said that Robert McMillan, editor of Linux Magazine, “feels
-# | that the move toward open source software should be fueled by technical,
-# | rather than political, decisions.” And Caldera's [-<acronym-]
-# | {+<abbr+} title=\"Chief Executive [-Officer\">CEO</acronym>-]
-# | {+Officer\">CEO</abbr>+} openly urged users to <a
-# | href=\"http://www.zdnet.com/article/stallman-love-is-not-free/\">drop the
-# | goal of freedom and work instead for the “popularity of
-# | Linux”</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "People try to justify adding nonfree software in the name of the “"
-#| "popularity of Linux”—in effect, valuing popularity above "
-#| "freedom. Sometimes this is openly admitted. For instance, Wired "
-#| "Magazine said that Robert McMillan, editor of Linux Magazine, “"
-#| "feels that the move toward open source software should be fueled by "
-#| "technical, rather than political, decisions.” And Caldera's "
-#| "<acronym title=\"Chief Executive Officer\">CEO</acronym> openly urged "
-#| "users to <a href=\"http://www.zdnet.com/article/stallman-love-is-not-free/"
-#| "\">drop the goal of freedom and work instead for the “popularity of "
-#| "Linux”</a>."
msgid ""
"People try to justify adding nonfree software in the name of the “"
"popularity of Linux”—in effect, valuing popularity above "
@@ -297,28 +273,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-# | If releasing free alternatives were simply a matter of programming,
-# | solving future problems might become easier as our community's development
-# | resources increase. But we face obstacles that threaten to make this
-# | harder: laws that prohibit free software. As software patents mount up,
-# | and as laws like the [-<acronym-] {+<abbr+} title=\"Digital Millennium
-# | Copyright [-Act\">DMCA</acronym>-] {+Act\">DMCA</abbr>+} are used to
-# | prohibit the development of free software for important jobs such as
-# | viewing a DVD or listening to a RealAudio stream, we will find ourselves
-# | with no clear way to fight the patented and secret data formats except to
-# | <strong>reject the nonfree programs that use them</strong>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If releasing free alternatives were simply a matter of programming, "
-#| "solving future problems might become easier as our community's "
-#| "development resources increase. But we face obstacles that threaten to "
-#| "make this harder: laws that prohibit free software. As software patents "
-#| "mount up, and as laws like the <acronym title=\"Digital Millennium "
-#| "Copyright Act\">DMCA</acronym> are used to prohibit the development of "
-#| "free software for important jobs such as viewing a DVD or listening to a "
-#| "RealAudio stream, we will find ourselves with no clear way to fight the "
-#| "patented and secret data formats except to <strong>reject the nonfree "
-#| "programs that use them</strong>."
msgid ""
"If releasing free alternatives were simply a matter of programming, solving "
"future problems might become easier as our community's development resources "
@@ -335,12 +289,12 @@
"aumentando los recursos de desarrollo de que dispone nuestra comunidad. Pero "
"nos enfrentamos a obstáculos que amenazan con hacerlo aún más difÃcil:
las "
"leyes que prohÃben el software libre. A medida que se amontonan las patentes
"
-"de software y se aplican leyes como la <acronym title=\"Digital Millennium "
-"Copyright Act \">DMCA</acronym> para prohibir trabajos importantes de "
-"software libre como los que permiten ver un DVD o escuchar una emisión de "
-"RealAudio, no tendremos otra forma de luchar contra los formatos secretos y "
-"patentados si no es <strong>renunciando a utilizar los programas que no son "
-"libres en los que se usan tales formatos</strong>. "
+"de software y se aplican leyes como la <abbr title=\"Digital Millennium "
+"Copyright Act \">DMCA</abbr> para prohibir trabajos importantes de software "
+"libre como los que permiten ver un DVD o escuchar una emisión de RealAudio, "
+"no tendremos otra forma de luchar contra los formatos secretos y patentados "
+"si no es <strong>renunciando a utilizar los programas que no son libres en "
+"los que se usan tales formatos</strong>."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -508,13 +462,10 @@
"coordinación y el envÃo de traducciones de las páginas de este sitio web."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 2000, 2006, 2007, 2014, 2015, [-2016-] {+2016, 2020+}
-# | Richard Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2000, 2006, 2007, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
msgid ""
"Copyright © 2000, 2006, 2007, 2014, 2015, 2016, 2020 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright © 2000, 2006, 2007, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+msgstr ""
+"Copyright © 2000, 2006, 2007, 2014, 2015, 2016, 2020 Richard Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/gnu/po why-gnu-linux.es.po,
Javier Fdez. Retenaga <=