www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy fs-motives.cs.html po/fs-motives...


From: GNUN
Subject: www/philosophy fs-motives.cs.html po/fs-motives...
Date: Mon, 6 Jul 2020 05:30:11 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     20/07/06 05:30:11

Modified files:
        philosophy     : fs-motives.cs.html 
        philosophy/po  : fs-motives.cs-en.html fs-motives.cs.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fs-motives.cs.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-motives.cs-en.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-motives.cs.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20

Patches:
Index: fs-motives.cs.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/fs-motives.cs.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- fs-motives.cs.html  27 Oct 2019 09:59:50 -0000      1.24
+++ fs-motives.cs.html  6 Jul 2020 09:30:10 -0000       1.25
@@ -1,9 +1,3 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/fs-motives.cs.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/fs-motives.cs.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/fs-motives.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/fs-motives.cs-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2013-12-02" -->
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/fs-motives.en.html" --> 
 
 <!--#include virtual="/server/header.cs.html" -->
@@ -15,10 +9,10 @@
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/fs-motives.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.cs.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.cs.html" -->
 <h2>Motivy pro psaní svobodného softwaru</h2>
 
-<p>Zde jsou některé důvody, proč lidé píší svobodný software. 
+<p>Bylo by chybou si myslet, že všechen vývoj softwaru má jeden jednoduchý
+motiv. Zde jsou některé důvody, proč lidé píší svobodný software.
 </p>
 
 <dl>
@@ -47,6 +41,11 @@
 toho, že jste dobrý programátor. 
 </dd>
 
+<dt>Komunita</dt>
+
+<dd>Mnoho programátorů chce být součástí komunity a spolupracovat s 
ostatními
+lidmi na veřejných projektech svobodného softwaru.</dd>
+
 <dt>Vzdělávání</dt>
 
 <dd>Tvořit svobodný software je příležitost, jak dramaticky zlepšit svoje
@@ -64,11 +63,13 @@
 <dt>Zášť k Microsoftu</dt>
 
 <dd>
-Je chyba <a href="/philosophy/microsoft.html">zaměřovatsvoji kritiku jen
+Je chyba <a href="/philosophy/microsoft.html">zaměřovat svoji kritiku jen
 úzce na Microsoft</a>. Samozřejmě že Microsoft je špatný, protože dělá
-nesvobodný software. Ba co víc, zavádí <a
-href="http://DefectiveByDesign.org";>Digital Restrictions Management</a> do
-svého softwaru.<br />
+nesvobodný software. Ba co víc, často jde o různé druhy <a
+href="/philosophy/proprietary/malware-microsoft.html"> malwaru</a> včetně <a
+href="http://DefectiveByDesign.org";>DRM</a>. Nicméně mnoho jiných
+společností dělá podobné věci a největším nepřítelem svobody je 
dnes <a
+href="/philosophy/proprietary/malware-apple.html">Apple</a>.<br />
 
 Ale i mnoho jiných firem dělá tyto věci. Nicméně je pravda, že mnoho 
lidí
 zcela opovrhuje Microsoftem a někteří přispívají ke svobodnému softwaru 
z
@@ -93,8 +94,6 @@
 <p>Lidská povaha je složitá a je celkem obvyklé, že k určitému 
jednání vede
 současně více důvodů.</p>
 
-<p>Svobodné softwarové projekty a pravidla, která ovlivňují oblast 
vývoje softwaru (jako např. zákony) se nesmí omezovat na maximalizaci 
(peněžního) zisku. Když máme za cíl podporu softwarového vývoje, 
musíme brát v úvahu všechny tyto motivy, ne jen jeden z nich.</p>
-
 <p>Každý jsme jiný a můžou být i jiné důvody, které zde nejsou 
uvedeny. Pokud o
 nějakých dalších víte, napište nám prosím e-mail na <a
 href="mailto:campaigns@gnu.org";>&lt;campaigns@gnu.org&gt;</a>. V případě, 
že
@@ -173,7 +172,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualizováno:
 
-$Date: 2019/10/27 09:59:50 $
+$Date: 2020/07/06 09:30:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/fs-motives.cs-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-motives.cs-en.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po/fs-motives.cs-en.html    28 Feb 2013 19:12:33 -0000      1.12
+++ po/fs-motives.cs-en.html    6 Jul 2020 09:30:10 -0000       1.13
@@ -1,38 +1,60 @@
  <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<title>Motives For Writing Free Software</title>
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>Motives For Writing Free Software
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/philosophy/po/fs-motives.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Motives For Writing Free Software</h2>
 
-<p>
-These are some of the motives for writing free software.
+<p>Don't make the mistake of supposing that all software development
+has one simple motive.  Here are some of the motives we know influence
+many people to write free software.
 </p>
 
 <dl>
-<dt>Fun.</dt>
+<dt>Fun</dt>
+
 <dd>For some people, often the best programmers,
 writing software is the greatest fun, especially when there is no boss
 to tell you what to do.<br />
 Nearly all free software developers share this motive.</dd>
 
-<dt>Political idealism.</dt>
+<dt>Political idealism</dt>
+
 <dd>The desire to build a world of
 freedom, and help computer users escape from the power of software
 developers.
 </dd>
 
-<dt>To be admired.</dt>
+<dt>To be admired</dt>
+
 <dd>If you write a successful, useful
 free program, the users will admire you.  That feels very good.
 </dd>
 
-<dt>Professional reputation.</dt>
+<dt>Professional reputation</dt>
+
 <dd>If you write a successful,
 useful free program, that will suffice to show you are a good
 programmer.
 </dd>
 
-<dt>Gratitude.</dt>
+<dt>Community</dt>
+
+<dd>Being part of a community by collaborating with other people in
+public free software projects is a motive for many programmers.</dd>
+
+<dt>Education</dt>
+
+<dd>If you write free software, it is often
+an opportunity to dramatically improve both your technical
+and social skills; if you are a teacher, encouraging your
+students to take part in an existing free software project or
+organizing them into a free software project may
+provide an excellent opportunity for them.</dd>
+
+<dt>Gratitude</dt>
+
 <dd>If you have used the community's free
 programs for years, and it has been important to your work, you feel
 grateful and indebted to their developers.  When you write a program
@@ -40,49 +62,41 @@
 forward.
 </dd>
 
-<dt>Hatred for Microsoft.</dt>
+<dt>Hatred for Microsoft</dt>
+
 <dd>
-It is a mistake to focus our
-criticism <a href="/philosophy/microsoft.html">narrowly on
-Microsoft</a>.  Indeed, Microsoft is evil, since it makes non-free
-software.  Even worse, it implements
-<a href="http://DefectiveByDesign.org";>Digital Restrictions Management</a>
-in that software.  But many other companies do one or both of these.<br />
+It is a mistake <a href="/philosophy/microsoft.html">to focus our
+criticism narrowly on Microsoft</a>.  Indeed, Microsoft is evil, since
+it makes nonfree software.  Even worse, it is
+often <a href="/philosophy/proprietary/malware-microsoft.html">
+malware</a> in various ways including
+<a href="http://DefectiveByDesign.org";>DRM</a>.  However, many other
+companies do these things, and the nastiest enemy of our freedom
+nowadays is 
+<a href="/philosophy/proprietary/malware-apple.html">Apple</a>.<br />
 
 Nonetheless, it is a fact that many people utterly despise Microsoft,
 and some contribute to free software based on that feeling.
 </dd>
 
-<dt>Money.</dt>
+<dt>Money</dt>
+
 <dd>A considerable number of people are paid to
 develop free software or have built businesses around it.
 </dd>
 
-<dt>Wanting a better program to use.</dt>
+<dt>Wanting a better program to use</dt>
+
 <dd>People often work on improvements in programs they use, in order to
 make them more convenient.  (Some commentators recognize no motive
 other than this, but their picture of human nature is too narrow.)
 </dd>
 
-<dt>Education.</dt>
-
-<dd>If you write free software, it is often
-an opportunity to dramatically improve both your technical
-and social skills; if you are a teacher, encouraging your
-students to take part in an existing free software project or
-organizing them into a free software project may
-provide an excellent opportunity for them.</dd>
-
 </dl>
 
 <p>Human nature is complex, and it is quite common for a person to
 have multiple simultaneous motives for a single action.</p>
 
-<p>Free software projects, and policies that affect software development
-(such as laws), can't limit themselves to maximising the profit motive.
-When encouraging software development is the goal, all these motivations
-have to be considered, not just any particular one.</p>
-
 <p>Each person is different, and there could be other motives that are
 missing from this list.  If you know of other motives not listed here,
 please send email to
@@ -93,41 +107,64 @@
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
 <div id="footer">
+<div class="unprintable">
 
-<p>
-Please send FSF &amp; GNU inquiries to 
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
 <a href="mailto:gnu@gnu.org";>&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.
 There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> 
-the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:webmasters@gnu.org";>&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.
-</p>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:webmasters@gnu.org";>&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-<p>
-Please see the 
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
-</p>
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
+        &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2009 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>
-Copyright &copy; 2009 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
-<p>Updated:
+<p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/28 19:12:33 $
+$Date: 2020/07/06 09:30:10 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
 </div>
 </body>
 </html>

Index: po/fs-motives.cs.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-motives.cs.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- po/fs-motives.cs.po 6 Jul 2020 08:58:41 -0000       1.19
+++ po/fs-motives.cs.po 6 Jul 2020 09:30:10 -0000       1.20
@@ -17,7 +17,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-12-02 06:28+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
@@ -33,17 +32,13 @@
 msgstr "Motivy pro psaní svobodného softwaru"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | [-These-]{+Don't make the mistake of supposing that all software
-# | development has one simple motive.  Here+} are some of the motives [-for
-# | writing-] {+we know influence many people to write+} free software.
-#| msgid "These are some of the motives for writing free software."
 msgid ""
 "Don't make the mistake of supposing that all software development has one "
 "simple motive.  Here are some of the motives we know influence many people "
 "to write free software."
 msgstr ""
-"Bylo by chybou si myslet, že všechen vývoj softwaru má jeden jednoduchý"
-" motiv. Zde jsou některé důvody, proč lidé píší svobodný software."
+"Bylo by chybou si myslet, že všechen vývoj softwaru má jeden jednoduchý "
+"motiv. Zde jsou některé důvody, proč lidé píší svobodný software."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "Fun"
@@ -107,8 +102,8 @@
 "Being part of a community by collaborating with other people in public free "
 "software projects is a motive for many programmers."
 msgstr ""
-"Mnoho programátorů chce být součástí komunity a spolupracovat s 
ostatními"
-" lidmi na veřejných projektech svobodného softwaru."
+"Mnoho programátorů chce být součástí komunity a spolupracovat s 
ostatními "
+"lidmi na veřejných projektech svobodného softwaru."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "Education"
@@ -147,22 +142,6 @@
 msgstr "Zášť k Microsoftu"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | It is a mistake <a href=\"/philosophy/microsoft.html\">to focus our
-# | criticism narrowly on Microsoft</a>.  Indeed, Microsoft is evil, since it
-# | makes nonfree software.  Even worse, it [-implements-] {+is often+} <a
-# | [-href=\"http://DefectiveByDesign.org\";>Digital Restrictions
-# | Management</a>-]
-# | {+href=\"/philosophy/proprietary/malware-microsoft.html\"> malware</a>+}
-# | in [-that software.-] {+various ways including <a
-# | href=\"http://DefectiveByDesign.org\";>DRM</a>.  However, many other
-# | companies do these things, and the nastiest enemy of our freedom nowadays
-# | is <a href=\"/philosophy/proprietary/malware-apple.html\">Apple</a>.+}
-#| msgid ""
-#| "It is a mistake <a href=\"/philosophy/microsoft.html\">to focus our "
-#| "criticism narrowly on Microsoft</a>.  Indeed, Microsoft is evil, since it "
-#| "makes nonfree software.  Even worse, it implements <a href=\"http://";
-#| "DefectiveByDesign.org\">Digital Restrictions Management</a> in that "
-#| "software."
 msgid ""
 "It is a mistake <a href=\"/philosophy/microsoft.html\">to focus our "
 "criticism narrowly on Microsoft</a>.  Indeed, Microsoft is evil, since it "
@@ -172,13 +151,13 @@
 "companies do these things, and the nastiest enemy of our freedom nowadays is "
 "<a href=\"/philosophy/proprietary/malware-apple.html\">Apple</a>."
 msgstr ""
-"Je chyba <a href=\"/philosophy/microsoft.html\">zaměřovat svoji kritiku jen"
-" úzce na Microsoft</a>. Samozřejmě že Microsoft je špatný, protože 
dělá"
-" nesvobodný software. Ba co víc, často jde o různé druhy <a"
-" href=\"/philosophy/proprietary/malware-microsoft.html\"> malwaru</a> 
včetně"
-" <a href=\"http://DefectiveByDesign.org\";>DRM</a>. Nicméně mnoho jiných"
-" společností dělá podobné věci a největším nepřítelem svobody je 
dnes <a"
-" href=\"/philosophy/proprietary/malware-apple.html\">Apple</a>."
+"Je chyba <a href=\"/philosophy/microsoft.html\">zaměřovat svoji kritiku jen 
"
+"úzce na Microsoft</a>. Samozřejmě že Microsoft je špatný, protože 
dělá "
+"nesvobodný software. Ba co víc, často jde o různé druhy <a href=\"/"
+"philosophy/proprietary/malware-microsoft.html\"> malwaru</a> včetně <a 
href="
+"\"http://DefectiveByDesign.org\";>DRM</a>. Nicméně mnoho jiných 
společností "
+"dělá podobné věci a největším nepřítelem svobody je dnes <a href=\"/"
+"philosophy/proprietary/malware-apple.html\">Apple</a>."
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]