[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy po/bug-nobody-allowed-to-underst...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy po/bug-nobody-allowed-to-underst... |
Date: |
Mon, 8 Jun 2020 02:28:41 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 20/06/08 02:28:41
Modified files:
philosophy/po : bug-nobody-allowed-to-understand.translist
bug-nobody-allowed-to-understand.zh-cn.po
Added files:
philosophy : bug-nobody-allowed-to-understand.zh-cn.html
philosophy/po : bug-nobody-allowed-to-understand.zh-cn-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.zh-cn.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.translist?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.zh-cn-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: po/bug-nobody-allowed-to-understand.translist
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.translist,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- po/bug-nobody-allowed-to-understand.translist 15 Mar 2020 18:34:45
-0000 1.14
+++ po/bug-nobody-allowed-to-understand.translist 8 Jun 2020 06:28:41
-0000 1.15
@@ -9,6 +9,7 @@
<span dir="ltr">[pt-br] <a lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.pt-br.html">português</a>
</span>
<span dir="ltr">[ru] <a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.ru.html">ÑÑÑÑкий</a>
</span>
<span dir="ltr">[uk] <a lang="uk" hreflang="uk"
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.uk.html">ÑкÑаÑнÑÑка</a>
</span>
+<span dir="ltr">[zh-cn] <a lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.zh-cn.html">ç®ä½ä¸æ</a>
</span>
</p>
</div>' -->
<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html" hreflang="x-default" />
@@ -19,4 +20,5 @@
<link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.pt-br.html"
title="português" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.ru.html"
title="ÑÑÑÑкий" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="uk" hreflang="uk"
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.uk.html"
title="ÑкÑаÑнÑÑка" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.zh-cn.html"
title="ç®ä½ä¸æ" />
<!-- end translist file -->
Index: po/bug-nobody-allowed-to-understand.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
Index: bug-nobody-allowed-to-understand.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: bug-nobody-allowed-to-understand.zh-cn.html
diff -N bug-nobody-allowed-to-understand.zh-cn.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ bug-nobody-allowed-to-understand.zh-cn.html 8 Jun 2020 06:28:41 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,97 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE"
value="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.zh-cn.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>æ 人ææææçç¼ºé· - GNU å·¥ç¨ - èªç±è½¯ä»¶åºéä¼</title>
+
+<!--#include
virtual="/philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.zh-cn.html" -->
+<h2>æ 人ææææç缺é·</h2>
+
+<p><a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> è</p>
+
+<p>20ä¸çºª80年代ï¼ä¸æ软件ç¨æ·åç°äºä¸ä¸ªé®é¢ï¼<em>æäºç¼ºé·æ²¡æ人ææéæ¥å¼æç½</em>ãå½ä¸åå¼åè
åä¸å¼åçæå¤ç§äº¤äºçä¸æ软件åºç°é®é¢æ¶ï¼æ²¡äººææç
究æææå
³ç¨åºçæºä»£ç
ãç»ææ¯ï¼è°é½æ²¡æ³äºè§£è¿äºç¨åºä¹é´çâä¸è¯â交äºï¼å
è缺é·æ°¸è¿ä¸ä¼è¢«ä¿®å¤ï¼é¤éå¶ç¶ï¼ã</p>
+
+<p>æ ¹æ® <a
+href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/joris-luyendijk-banking-blog/2012/may/30/former-it-salesman-voices-of-finance">æ¤æ</a>ï¼ç±»ä¼¼çé®é¢ç°ä¹åçå¨å¤ä¸ª
+<a
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">æå¡æ¿ä»£è½¯ä»¶</a>
å®ä¾ä¸ã</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.zh-cn.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF) & GNU
çä¸è¬æ§é®é¢åéå°<a
+href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿ <a
+href="/contact/">å
¶ä»èç³»æ¹æ³</a>
èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)ãæå
³å¤±æé¾æ¥æå
¶ä»é误å建议ï¼è¯·åéé®ä»¶å°<a
+href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>ã</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ <web-translators@gnu.org></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+æ们尽æ大åªåæ¥æä¾ç²¾ååé«è´¨éçç¿»è¯ï¼ä½é¾å
ä¼åå¨é误åä¸è¶³ãå¦ææ¨å¨è¿æ¹é¢æè¯è®ºæä¸è¬æ§ç建议ï¼è¯·åéè³
<a
+href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>ã</p><p>å
³äºè¿è¡åè°ä¸æ交翻è¯çæ´å¤ä¿¡æ¯åè§
+<a href="/server/standards/README.translators.html">ãè¯è
æåã</a>ã</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>æ¬é¡µé¢ä½¿ç¨<a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
+Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>ææã</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.zh-cn.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>ç¿»è¯</b>:<a rel="team"
href="mailto:nios34@disroot.org">Nios34</a><br></br>
+<b>ç¿»è¯å¢é</b>ï¼<a rel="team"
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/"><CTT></a>ï¼2020ã</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+æåæ´æ°ï¼
+
+$Date: 2020/06/08 06:28:41 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: po/bug-nobody-allowed-to-understand.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: po/bug-nobody-allowed-to-understand.zh-cn-en.html
diff -N po/bug-nobody-allowed-to-understand.zh-cn-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/bug-nobody-allowed-to-understand.zh-cn-en.html 8 Jun 2020 06:28:41
-0000 1.1
@@ -0,0 +1,88 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>The Bug Nobody is Allowed to Understand
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include
virtual="/philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>The Bug Nobody is Allowed to Understand</h2>
+
+<p>by <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></p>
+
+<p>In the 1980s, proprietary software users discovered the problem of
+<em>the bug that nobody is allowed to understand</em>. When a problem
+occurs in the interaction of multiple proprietary software packages
+with different developers, none of them is allowed to study the source
+code of all the pertinent programs. As a result, none of them can
+understand the bad interaction between them, and the bug is never
+fixed except by accident.</p>
+
+<p>According to <a
+href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/joris-luyendijk-banking-blog/2012/may/30/former-it-salesman-voices-of-finance">
+this article</a>, a similar problem now occurs between
+multiple instances of
+<a href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">Service as a
Software Substitute</a>.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+ <web-translators@gnu.org></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2020/06/08 06:28:41 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy po/bug-nobody-allowed-to-underst...,
GNUN <=