[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy po/saying-no-even-once.translist...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy po/saying-no-even-once.translist... |
Date: |
Sat, 6 Jun 2020 21:28:45 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 20/06/06 21:28:45
Modified files:
philosophy/po : saying-no-even-once.translist
Added files:
philosophy : saying-no-even-once.es.html
philosophy/po : saying-no-even-once.es-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/saying-no-even-once.es.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/saying-no-even-once.translist?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/saying-no-even-once.es-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: po/saying-no-even-once.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/saying-no-even-once.translist,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/saying-no-even-once.translist 22 May 2020 09:59:00 -0000 1.4
+++ po/saying-no-even-once.translist 7 Jun 2020 01:28:45 -0000 1.5
@@ -3,6 +3,7 @@
value='<div id="translations">
<p>
<span dir="ltr" class="original">[en] <a lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/saying-no-even-once.en.html">English</a> </span>
+<span dir="ltr">[es] <a lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/saying-no-even-once.es.html">español</a> </span>
<span dir="ltr">[fr] <a lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/saying-no-even-once.fr.html">français</a> </span>
<span dir="ltr">[tr] <a lang="tr" hreflang="tr"
href="/philosophy/saying-no-even-once.tr.html">Türkçe</a> </span>
<span dir="ltr">[zh-cn] <a lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/philosophy/saying-no-even-once.zh-cn.html">ç®ä½ä¸æ</a> </span>
@@ -10,6 +11,7 @@
</div>' -->
<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/saying-no-even-once.html" hreflang="x-default" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/saying-no-even-once.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/saying-no-even-once.es.html" title="español" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/saying-no-even-once.fr.html" title="français" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="tr" hreflang="tr"
href="/philosophy/saying-no-even-once.tr.html" title="Türkçe" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/philosophy/saying-no-even-once.zh-cn.html" title="ç®ä½ä¸æ" />
Index: saying-no-even-once.es.html
===================================================================
RCS file: saying-no-even-once.es.html
diff -N saying-no-even-once.es.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ saying-no-even-once.es.html 7 Jun 2020 01:28:45 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,169 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/saying-no-even-once.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.92 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Decir no a la informática injusta aunque sea una sola vez es siempre de
+ayuda - Proyecto GNU - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/saying-no-even-once.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
+<h2>Decir no a la informática injusta aunque sea una sola vez es siempre de
+ayuda</h2>
+
+<p class="byline">por Richard Stallman</p>
+<hr class="thin" />
+
+<p class="italic">Circula por ahà la falsa idea de que el Proyecto GNU exige
que se utilice
+siempre <a href="/philosophy/free-sw.html">software libre</a> al 100%, y que
+a todo el que utilice algo menos (¿un 90%?) lo mandaremos al diablo. Nada
+más lejos de la realidad.</p>
+
+<p>Nuestro objetivo primordial es la <a
+href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">libertad digital
+para todos</a>, un mundo sin software que no sea libre. Algunos de nosotros,
+que hemos hecho de la promoción de la libertad digital nuestra meta,
+rechazamos todo programa que no sea libre. No obstante, desde un punto de
+vista práctico, cualquier pequeño paso hacia ese objetivo es bueno. Un
+recorrido de miles de kilómetros consta de infinidad de pasos. Cada vez que
+alguien no instala un programa privativo o decide no ejecutarlo ese dÃa,
+está dando un paso hacia su propia libertad. Cada vez que se niega a
+ejecutar un programa privativo con otras personas, les da un buen ejemplo de
+pensamiento con visión de futuro. Es un paso hacia la libertad en el
mundo.</p>
+
+<p>Si alguien se encuentra atrapado en una maraña de programas que no son
+libres, no hay duda de que buscará la ocasión para deshacerse de algunos de
+los hilos del enredo. Cada hilo del que logra deshacerse constituye un
+avance.</p>
+
+<p>Cada vez que durante alguna actividad alguien dice: «PreferirÃa no usar
+Zoom, hoy no cuenten conmigo», está ayudando al movimiento del software
+libre. «Me gustarÃa participar, pero si es con Zoom, prefiero no
+hacerlo». Si en otras ocasiones habÃa aceptado el programa que no es libre,
+podrÃa decir: «Quiero participar, pero el software que utilizamos no es
+bueno para nosotros. Me he propuesto ir dejando de usarlo». Puede que de vez
+en cuando logre convencer a los demás de que lo reemplacen por software
+libre. Al menos sabrán que hay personas a las que la libertad les importa lo
+suficiente como para renunciar a participar por esa razón.</p>
+
+<p>Si en una ocasión alguien se niega a conversar con una persona o grupo a
+través de Skype, es una ayuda. Si en una ocasión alguien se niega a
+conversar a través de WhatsApp, Facebook o Slack, es una ayuda. Si en una
+ocasión alguien se niega a editar algo en Google Docs, es una ayuda. Si
+alguien se niega a registrarse en eventbrite.com o meetup.com para un
+evento, es una ayuda. Si alguien le dice a una organización que no usará su
+«portal» o aplicación, y que en cambio prefiere comunicarse con ellos por
+teléfono, eso también es una ayuda. Claro está que la ayuda será mayor si
+nos mantenemos firmes en nuestra posición (con firmeza y cordialidad, por
+supuesto) y no permitimos que los demás nos hagan cambiar de idea.</p>
+
+<p>Los pasos se van sumando. Si otro dÃa vuelve a rechazar el programa que no
+es libre, habrá ayudado de nuevo. Si se niega a utilizarlo varias veces a la
+semana, su negativa se irá acumulando con el tiempo. Cuando los demás ven
+que alguien dice no, aunque solo sea una vez, puede que eso los inspire a
+seguir su ejemplo.</p>
+
+<p>Para ayudar de manera sistemática, es conveniente manifestar ese rechazo
con
+firmeza y constancia, aunque hacerlo ocasionalmente sigue siendo útil. Su
+ayuda será mayor si rechaza varios de los programas privativos que algunas
+comunidades se han tragado ciegamente. ¿QuerrÃa usted alguna vez rechazarlos
+todos? No hay necesidad de tomar esta decisión ahora.</p>
+
+<p>Responda entonces: «Gracias por invitarme, pero Zoom (o Skype, WhatsApp o
lo
+que sea) es un programa que niega la libertad, y es casi seguro que espÃa a
+los usuarios, no cuentes conmigo. Quiero vivir en un mundo diferente, y
+negándome a usarlo hoy, estoy dando un paso hacia ese mundo».</p>
+
+<p>La Free Software Foundation recomienda <a
+href="https://www.fsf.org/blogs/community/better-than-zoom-try-these-free-software-tools-for-staying-in-touch">métodos
+que respetan la libertad</a> para realizar las mismas tareas de comunicación
+que se hacen con sistemas injustos. Cuando uno de esos métodos fuera
+utilizable en su caso, podrÃa añadir: «PodrÃa participar en esta
+conversación si usáramos XYZ o cualquier otro software libre».</p>
+
+<p>Puede dar un primer paso, y una vez que lo haya hecho, en cualquier otro
+momento puede dar otro más. Es posible que con el tiempo descubra que sus
+hábitos han cambiado. Si se acostumbra a rechazar algún programa que no es
+libre, probablemente pueda hacerlo la mayorÃa de las veces, o incluso
+siempre. No solo habrá obtenido mayor libertad, sino que además habrá
+ayudado a toda la comunidad creando conciencia sobre el asunto.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>EnvÃe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
+href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Existen también <a
+href="/contact/">otros medios para contactar</a> con la FSF. <br /> Para
+avisar de enlaces rotos y proponer otras correcciones o sugerencias,
+dirÃjase a <a
+href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ <web-translators@gnu.org></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ </p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 2020 Richard Stallman</p>
+
+<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
+Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<strong>Traducción: Javier Sepúlveda, 2020.</strong> Revisión: Equipo de
+traductores al español de GNU.</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Ãltima actualización:
+
+$Date: 2020/06/07 01:28:45 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>
Index: po/saying-no-even-once.es-en.html
===================================================================
RCS file: po/saying-no-even-once.es-en.html
diff -N po/saying-no-even-once.es-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/saying-no-even-once.es-en.html 7 Jun 2020 01:28:45 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,154 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.92 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<title>Saying No to unjust computing even once is help
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+ <!--#include virtual="/philosophy/po/saying-no-even-once.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+
+<h2>Saying No to unjust computing even once is help</h2>
+
+<p class="byline">by Richard Stallman</p>
+<hr class="thin" />
+
+<p class="italic">A misunderstanding is circulating that the GNU
+Project demands you run 100% <a href="/philosophy/free-sw.html">free
+software</a>, all the time. Anything less (90%?), and we will tell
+you to get lost—they say. Nothing could be further from the
+truth.</p>
+
+<p>Our ultimate goal is <a
+href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">digital
+freedom for all</a>, a world without nonfree software. Some of us, who
+have made campaigning for digital freedom our goal, reject all nonfree
+programs. However, as a practical matter, even a little step towards
+that goal is good. A walk of a thousand miles consists of lots of
+steps. Each time you don't install some nonfree program, or decide not
+to run it that day, that is a step towards your own freedom. Each time
+you decline to run a nonfree program with others, you show them a wise
+example of long-term thinking. That is a step towards freedom for the
+world.</p>
+
+<p>If you're caught in a web of nonfree programs, you're surely looking
+for a chance to pull a few strands off of your body. Each one
+pulled off is an advance.</p>
+
+<p>Each time you tell the people in some activity, “I'd rather
+use Zoom less—please count me out today,” you help the free
+software movement. “I'd like to do this with you, but with Zoom on
+the other side of the scale, I've decided to decline.” If you
+accepted the nonfree software before, you could say this: “I'd
+like to participate, but the software we are using is not good for us.
+I've decided I should cut down.” Once in a while, you may convince
+them to use free software instead. At least they will learn that some
+people care about freedom enough to decline participation for
+freedom's sake.</p>
+
+<p>If you say no, on one occasion, to conversing with someone or some
+group via Skype, you have helped. If you say no, on one occasion,
+to conversing via WhatsApp, Facebook, or Slack, you have helped. If
+you say no, on one occasion, to editing something via Google Docs,
+you have helped. If you say no to registering for one meeting in
+eventbrite.com or meetup.com, you have helped. If you tell one
+organization you won't use its “portal” or app, so you will
+deal with it by phone, that helps. Of course, you help more if you stick
+to your refusal (with kind firmness, of course) and don't let the
+others change your mind.</p>
+
+<p>Steps add up. If on another day you decline the nonfree program
+again, you will have helped again. If you say no a few times a
+week, that adds up over time. When people see you say no, even
+once, you may inspire them to follow your example.</p>
+
+<p>To give help consistently, you can make this refusal a firm
+practice, but refusing occasionally is still help. You will help more
+if you reject several of the nonfree programs that communities have
+blindly swallowed. Would you ever want to reject them all? There is
+no need to decide that now.</p>
+
+<p>So tell someone, “Thanks for inviting me, but
+Zoom/Skype/WhatsApp/whichever is a freedom-denying program, and
+almost surely snoops on its users; please count me out. I want a
+different kind of world, and by declining to use it today I am
+taking a step towards that world.”</p>
+
+<p>The FSF recommends <a
+href="https://www.fsf.org/blogs/community/better-than-zoom-try-these-free-software-tools-for-staying-in-touch">
+freedom-respecting methods</a> for the sorts of communication that
+unjust systems do. If
+one of them would be usable, you could add, “If we use XYZ
+for this
+conversation, or some other libre software, I could
+participate.”</p>
+
+<p>You can take one step. And once you've done it, sooner or later you
+can do it again. Eventually you may find you have changed your
+practices; if you get used to saying no to some nonfree program, you
+could do it most of the time, maybe even every time. Not only will
+you have gained an increment of freedom; you will have helped your
+whole community by spreading awareness of the issue.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+ <web-translators@gnu.org></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 2020 Richard Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2020/06/07 01:28:45 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy po/saying-no-even-once.translist...,
GNUN <=