[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/people/po webmeisters.pt-br.po
From: |
Rafael Fontenelle |
Subject: |
www/people/po webmeisters.pt-br.po |
Date: |
Thu, 28 May 2020 09:47:29 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Rafael Fontenelle <rafaelff1> 20/05/28 09:47:29
Modified files:
people/po : webmeisters.pt-br.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/webmeisters.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
Patches:
Index: webmeisters.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/webmeisters.pt-br.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- webmeisters.pt-br.po 27 May 2020 18:30:16 -0000 1.3
+++ webmeisters.pt-br.po 28 May 2020 13:47:28 -0000 1.4
@@ -7,16 +7,16 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: webmeisters.html\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-29 20:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-15 09:53-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-28 10:44-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <www-pt-br-general@gnu.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-04-29 20:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-04-29 20:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "GNU's Webmasters - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -39,34 +39,28 @@
msgstr "Pavel Kharitonov, Gerente de Traduções do GNU"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Pavel is responsible for all the translations of the GNU website, and is "
-#| "a developer of GNUnited Nations, the translation tool used on gnu.org."
msgid ""
"Pavel is responsible for all the translations of the GNU website, and is a "
"developer of <a href=\"https://www.gnu.org/software/gnun/\">GNUnited "
"Nations</a>, the translation tool used on gnu.org."
msgstr ""
"Pavel é responsável por todas as traduções do <em>site</em> do GNU e é "
-"desenvolvedor do GNUnited Nations, a ferramenta de tradução usada no
gnu.org."
+"desenvolvedor do <a href=\"https://www.gnu.org/software/gnun/\">GNUnited "
+"Nations</a>, a ferramenta de tradução usada no gnu.org."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Yavor Doganov, GNU Translations Manager"
msgstr "Yavor Doganov, Gerente de Traduções do GNU"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Yavor is responsible for all the translations of the GNU website, and is "
-#| "the author of GNUnited Nations, the translation tool used on gnu.org."
msgid ""
"Yavor is responsible for all the translations of the GNU website, and is the "
"author of <a href=\"https://www.gnu.org/software/gnun/\">GNUnited Nations</"
"a>, the translation tool used on gnu.org."
msgstr ""
"Yavor é responsável por todas as traduções do <em>site</em> do GNU e é o
"
-"autor do GNUnited Nations, a ferramenta de tradução usada no gnu.org."
+"autor do <a href=\"https://www.gnu.org/software/gnun/\">GNUnited Nations</a>"
+", a ferramenta de tradução usada no gnu.org."
#. type: Content of: <h3>
msgid ""
@@ -151,19 +145,14 @@
msgstr "<a href=\"mailto:bandali@gnu.org\">Amin Bandali</a>"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://bndl.org\">Amin</a> is a <a href=\"http://www.gnu.org/"
-#| "philosophy/free-sw.html\">free software</a> activist and a GNU webmaster "
-#| "since early 2016."
msgid ""
"<a href=\"https://bandali.eu.org\">Amin</a> is a <a href=\"http://www.gnu."
"org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> activist and a GNU webmaster "
"since early 2016."
msgstr ""
-"<a href=\"https://bndl.org\">Amin</a> é um ativista de <a href=\"http://www."
-"gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Software Livre</a> e um <em>webmaster</em> "
-"do GNU desde o inÃcio de 2016."
+"<a href=\"https://bandali.eu.org\">Amin</a> é um ativista de <a href=\""
+"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Software Livre</a> e um "
+"<em>webmaster</em> do GNU desde o inÃcio de 2016."
#. type: Content of: <h3>
msgid "<a href=\"mailto:brettg@gnu.org\">Brett Gilio</a>"
@@ -192,10 +181,8 @@
"do GNU</a>."
#. type: Content of: <h3>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"mailto:bandali@gnu.org\">Amin Bandali</a>"
msgid "<a href=\"mailto:lorenzoancora@gnu.org\">Lorenzo L. Ancora</a>"
-msgstr "<a href=\"mailto:bandali@gnu.org\">Amin Bandali</a>"
+msgstr "<a href=\"mailto:lorenzoancora@gnu.org\">Lorenzo L. Ancora</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -203,6 +190,9 @@
"developer. He's a <a href=\"https://directory.fsf.org\">FSD</a> "
"administrator and a <a href=\"/\">GNU</a> webmaster since 2018."
msgstr ""
+"<a href=\"https://www.lorenzoancora.info\">Lorenzo</a> é um desenvolvedor de
"
+"web e desktop. Ele é um administrador do <a href=\"https://directory.fsf."
+"org\">FSD</a> e um <a href=\"/\">GNU</a> <em>webmaster</em> desde 2018."
#. type: Content of: <h3>
msgid "<a href=\"mailto:rmmm@gnu.org\">Robert Musial</a>"
@@ -222,7 +212,7 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "<a href=\"//ricketyspace.net\">rsiddharth</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"//ricketyspace.net\">rsiddharth</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -233,6 +223,12 @@
"net/lpschedule-generator/\">lpschedule-generator</a> that enables the FSF to "
"write the LibrePlanet conference schedule in Markdown."
msgstr ""
+"rsiddharth é um <em>webmaster</em> do GNU desde 2012. Ele criou a <a
href=\"/"
+"gnu30\">seção de comemoração do 30º aniversário do GNU</a>. Ele
projetou e "
+"manteve o <em>site</em> da conferência LibrePlanet entre 2013 e 2017. Ele "
+"também escreveu e atualmente mantém <a href=\"https://ricketyspace.net/"
+"lpschedule-generator/\">lpschedule-generator</a> que permite à FSF escrever "
+"a programação da conferência LibrePlanet em Markdown."
#. type: Content of: <h2>
msgid "GNU Web Translators"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/people/po webmeisters.pt-br.po,
Rafael Fontenelle <=