[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www philosophy/po/gates.tr.po philosophy/po/gat...
From: |
GNUN |
Subject: |
www philosophy/po/gates.tr.po philosophy/po/gat... |
Date: |
Tue, 19 May 2020 11:00:02 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 20/05/19 11:00:02
Modified files:
philosophy/po : gates.tr.po gates.translist
software : software.tr.html
software/po : software.tr-en.html software.tr.po
Added files:
philosophy : gates.tr.html
philosophy/po : gates.tr-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/gates.tr.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gates.tr.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gates.translist?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gates.tr-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/software.tr.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.tr-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.tr.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
Patches:
Index: philosophy/po/gates.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/gates.tr.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/gates.tr.po 19 May 2020 14:46:00 -0000 1.1
+++ philosophy/po/gates.tr.po 19 May 2020 15:00:02 -0000 1.2
@@ -306,7 +306,7 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
"translations of this article."
msgstr ""
"Ãevirilerimizde bulmuÅ olabileceÄiniz hataları, aklınızdaki soru ve "
@@ -347,3 +347,18 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Son Güncelleme:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#~ "contributing translations of this article."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ãevirilerimizde bulmuÅ olabileceÄiniz hataları, aklınızdaki soru ve "
+#~ "önerilerinizi lütfen <a href=\"mailto:address@hidden\">bize "
+#~ "bildirin</a>.</p><p>Bu yazının çeviri düzenlemesi ve sunuÅu ile
ilgili "
+#~ "bilgi için lütfen <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Ãeviriler BENÄ°OKU</a> sayfasına bakın. Bu sayfanın ve diÄer tüm "
+#~ "sayfaların Türkçe çevirileri gönüllüler tarafından
yapılmaktadır; Türkçe "
+#~ "niteliÄi yüksek bir <a href=\"/home.html\">www.gnu.org</a> için bize "
+#~ "yardımcı olmak istiyorsanız, <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/"
+#~ "www-tr\">çalıÅma sayfamızı</a> ziyaret edebilirsiniz."
Index: philosophy/po/gates.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/gates.translist,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/po/gates.translist 15 Mar 2020 18:34:46 -0000 1.13
+++ philosophy/po/gates.translist 19 May 2020 15:00:02 -0000 1.14
@@ -9,6 +9,7 @@
<span dir="ltr">[fr] <a lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/gates.fr.html">français</a> </span>
<span dir="ltr">[nl] <a lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/gates.nl.html">Nederlands</a> </span>
<span dir="ltr">[ru] <a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/gates.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> </span>
+<span dir="ltr">[tr] <a lang="tr" hreflang="tr"
href="/philosophy/gates.tr.html">Türkçe</a> </span>
</p>
</div>' -->
<link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/gates.html"
hreflang="x-default" />
@@ -19,4 +20,5 @@
<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/gates.fr.html" title="français" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/gates.nl.html" title="Nederlands" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/gates.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="tr" hreflang="tr"
href="/philosophy/gates.tr.html" title="Türkçe" />
<!-- end translist file -->
Index: software/software.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/software.tr.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- software/software.tr.html 1 May 2020 06:58:47 -0000 1.1
+++ software/software.tr.html 19 May 2020 15:00:02 -0000 1.2
@@ -15,7 +15,7 @@
}
div.package-list a, div.package-list a:visited {
display: inline-block;
- width: 9em;
+ width: 10.5em;
line-height: 1.5em;
text-decoration: none;
}
@@ -60,7 +60,6 @@
<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
<!--#include virtual="/server/banner.tr.html" -->
<h2>GNU Yazılımları</h2>
-
<div class="summary">
<hr class="no-display" />
<ul>
@@ -150,12 +149,14 @@
sürümlerini, sistemdeki mevcut sürümlerle herhangi bir uyumsuzluk olmadan
baÄımsız olarak kolayca kurmak için kullanabilirsiniz.</li>
-<li><a href="https://launchpad.net/~dns/+archive/gnu?field.series_filter=">GNU
-PPA</a> veya <a
-href="https://launchpad.net/~dns/+archive/gnustep?field.series_filter=">GNUstep
-PPA</a> (KiÅisel Paket ArÅivi)'yı uygun Åekilde paketlenmiÅ en son
sürümlere
-Trisquel, gNewSense veya iliÅkili daÄıtımlarda eriÅmek için
-kullanabilirsiniz.</li>
+<li><!-- [Dead as of 2020-05-18 RT #1531917] or <a
+href="https://launchpad.net/~dns/+archive/gnustep?field.series_filter=">
+GNUstep
+PPA</a> -->
+Trisquel, gNewSense veya iliÅkili daÄıtımlarda uygun Åekilde paketlenmiÅ
en
+son sürümlere eriÅmek için <a
+href="https://launchpad.net/~dns/+archive/gnu?field.series_filter=">GNU
+PPA</a> (KiÅisel Paket ArÅivi)'yı kullanabilirsiniz.</li>
<li>Bir paketin geliÅtirme kodlarına eriÅip kaynak kodtan
derleyebilirsiniz. ÃoÄu GNU paketi geliÅtirme kodlarını GNU barındırma
@@ -252,13 +253,13 @@
href="guss/">guss</a>, <a href="hegemonie/">hegemonie</a>, <a
href="hydrant/">hydrant</a>, <a href="isofsmk/">isofsmk</a>, <a
href="jdresolve/">jdresolve</a>, <a href="lengualibre/">lengualibre</a>, <a
-href="leonardo/">leonardo</a>, <a href="libcvs-spec/">libcvs-spec</a>, <a
-href="libopts/">libopts</a>, <a href="m68hc11/">m68hc11</a>, <a
-href="mana/">mana</a>, <a href="mathmoon/">mathmoon</a>, <a
-href="messenger/">messenger</a>, <a href="mgcp/">mgcp</a>, <a
-href="mll2html/">mll2html</a>, <a href="myserver/">myserver</a>, <a
-href="obst/">obst</a>, <a href="octal/">octal</a>, <a href="p2c/">p2c</a>,
-<a href="packaging/">packaging</a>, <a href="paperclips/">paperclips</a>, <a
+href="libcvs-spec/">libcvs-spec</a>, <a href="libopts/">libopts</a>, <a
+href="m68hc11/">m68hc11</a>, <a href="mana/">mana</a>, <a
+href="mathmoon/">mathmoon</a>, <a href="messenger/">messenger</a>, <a
+href="mgcp/">mgcp</a>, <a href="mll2html/">mll2html</a>, <a
+href="myserver/">myserver</a>, <a href="obst/">obst</a>, <a
+href="octal/">octal</a>, <a href="p2c/">p2c</a>, <a
+href="packaging/">packaging</a>, <a href="paperclips/">paperclips</a>, <a
href="patchwork/">patchwork</a>, <a href="phpgroupware/">phpgroupware</a>,
<a href="pier/">pier</a>, <a href="pips/">pips</a>, <a href="poc/">poc</a>,
<a href="proto/">proto</a>, <a href="radar/">radar</a>, <a
@@ -354,7 +355,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Son Güncelleme:
-$Date: 2020/05/01 06:58:47 $
+$Date: 2020/05/19 15:00:02 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: software/po/software.tr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.tr-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- software/po/software.tr-en.html 1 May 2020 06:58:47 -0000 1.1
+++ software/po/software.tr-en.html 19 May 2020 15:00:02 -0000 1.2
@@ -12,7 +12,7 @@
}
div.package-list a, div.package-list a:visited {
display: inline-block;
- width: 9em;
+ width: 10.5em;
line-height: 1.5em;
text-decoration: none;
}
@@ -53,7 +53,6 @@
<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<h2>GNU Software</h2>
-
<div class="summary">
<hr class="no-display" />
<ul>
@@ -144,9 +143,9 @@
<li>Use the
<a
href="https://launchpad.net/~dns/+archive/gnu?field.series_filter=">GNU
-PPA</a> or <a
+PPA</a> <!-- [Dead as of 2020-05-18 RT #1531917] or <a
href="https://launchpad.net/~dns/+archive/gnustep?field.series_filter=">GNUstep
-PPA</a> (Personal Package Archive) on Trisquel, gNewSense, or related
+PPA</a> --> (Personal Package Archive) on Trisquel, gNewSense, or related
distros to get the latest releases suitably packaged.</li>
<li>Get the development sources for a package and build them.
@@ -273,7 +272,6 @@
<a href="isofsmk/">isofsmk</a>,
<a href="jdresolve/">jdresolve</a>,
<a href="lengualibre/">lengualibre</a>,
-<a href="leonardo/">leonardo</a>,
<a href="libcvs-spec/">libcvs-spec</a>,
<a href="libopts/">libopts</a>,
<a href="m68hc11/">m68hc11</a>,
@@ -375,7 +373,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2020/05/01 06:58:47 $
+$Date: 2020/05/19 15:00:02 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: software/po/software.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.tr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
Index: philosophy/gates.tr.html
===================================================================
RCS file: philosophy/gates.tr.html
diff -N philosophy/gates.tr.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/gates.tr.html 19 May 2020 15:00:01 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,214 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/gates.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.tr.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Kapılar deÄil, bariyerler - GNU Projesi - Ãzgür Yazılım
Vakfı</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/gates.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.tr.html" -->
+<h2> Kapılar<a href="#tn1"><sup>1</sup></a> deÄil, bariyerler </h2>
+
+<p>yazan <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard
+Stallman</strong></a><br />
+Kurucu, Ãzgür Yazılım Vakfı
+</p>
+
+<blockquote>
+<p><em>(Bu yazı <a
href="http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/7487060.stm">BBC
+News tarafından 2008'de yayımlanmıÅtır</a>.)</em></p>
+</blockquote>
+
+ <p>Bill Gates'in emekliliÄine gösterilen bütün bu ilgi asıl hususu
gözden
+kaçırıyor. Asıl önemli olan ne Gates ne de Microsoft'tur, Microsoft'un
+(diÄer birçok yazılım Åirketi gibi) müÅterilerine dayattıÄı etik
olmayan
+kısıtlamalar sistemidir.</p>
+
+ <p>Bu ifade sizi ÅaÅırtabilir çünkü bilgisayarlarla ilgilenen çoÄu
insan
+Microsoft hakkında güçlü hislere sahiptir. İŠadamları ve onların
itaatkar
+politikacıları, birçok bilgisayar kullanıcısı için bir imparatorluk
inÅa
+etme baÅarısına hayran kalıyor. Bilgisayar alanının dıÅındaki pek
çok kiÅi;
+Microsoft'a bilgisayarları ucuz ve hızlı hâle getirme ve elveriÅli
grafiksel
+kullanıcı arayüzleri gibi aslında yalnızca yararlandıÄı ilerlemeler
için
+saygı gösteriyor.</p>
+
+ <p>Gates'in yoksul ülkelerdeki saÄlık hizmetleri için iyilikseverliÄi
bazı
+insanların olumlu kanaatlarını kazandı. LA Times, onun vakfının
parasının %5
+ila %10'unu yıllık olarak harcadıÄını ve geri kalanıyla yatırım
yaptıÄını,
+bazen de aynı yoksul ülkelerde çevresel bozulmaya ve hastalıÄa neden
olduÄu
+ileri sürülen Åirketlere yatırım yaptıÄını bildirdi. (2010
güncellemesi:
+Gates Vakfı, tarımsal iÅletme devi Cargill ile <a
+href="http://www.guardian.co.uk/global-development/poverty-matters/2010/sep/29/gates-foundation-gm-monsanto">Afrika'da
+genetik olarak deÄiÅtirilmiŠürünlerin zorla kabul ettirilmesini
+içerebilecek bir projeye</a> destek veriyor.)</p>
+
+ <p>Birçok bilgisayar uzmanı; Gates ve Microsoft'tan özellikle nefret
+ediyor. Onların bolca nedeni var. Microsoft sürekli olarak rekabet karÅıtı
+davranıÅlar sergilemektedir ve üç kez suçlu bulunmuÅtur. (Microsoft'u
ikinci
+hükümden kurtaran Bush, 2000 seçimleri için fon istemek üzere Microsoft
ana
+merkezine davet edildi. Microsoft BirleÅik Krallık'ta Gordon Brown'un seçim
+bölgesinde büyük bir ofis kurdu. Hem yasal hem de potansiyel olarak
+yozlaÅma.)</p>
+
+ <p>Birçok kullanıcı kullanmasanız bile bilgisayarınızda Windows için
ödeme
+yapmanızı saÄlayan perakende satıŠsözleÅmeleri olan “Microsoft
+vergisi”nden nefret eder. (Bazı ülkelerde bunu geri alabilirsiniz
+ancak gereken çaba göz korkutucudur.) Ayrıca Dijital Kısıtlamalar
Yönetimi
+de vardır: Dosyalarınıza özgürce eriÅmenizi “engellemek”
için
+tasarlanmıŠyazılım özellikleri. (Kullanıcıların artan kısıtlaması,
+Vista'nın ana ilerlemesi gibi görünüyor.)</p>
+
+ <p>Sonra diÄer yazılımlarla karÅılıklı çalıÅmaya yönelik nedensiz
uyumsuzluk ve
+engeller var. (AB'nin Microsoft'tan arayüz belirtimlerini yayımlamasını
+talep etmesinin nedeni budur.) Bu yıl Microsoft standart alt kurullarını
+belgeler için kullanıÅsız, uygulanamaz ve patentli “açık
+standart”ın ISO onayını edinmek üzere kendi destekçileriyle
+doldurdu. (AB Åimdi bunu inceliyor.)</p>
+
+ <p>Bu eylemler kuÅkusuz kabul edilemez, ancak yalıtılmıŠolaylar
deÄildir. ÃoÄu
+insanın tanımadıÄı daha derin bir yanlıÅın sistematik belirtileridir:
özel
+mülk yazılım.</p>
+
+ <p>Microsoft'un yazılımı; kullanıcıları bölünmüŠve çaresiz
kılan lisanslar
+altında daÄıtılır. Kopyaları baÅkalarıyla paylaÅmaları
yasaklandıÄından
+kullanıcılar bölünmüÅtür. Kullanıcılar çaresizdir çünkü
programcıların
+okuyabileceÄi ve deÄiÅtirebileceÄi kaynak kodu yoktur.</p>
+
+ <p>Bir programcıysanız ve yazılımı kendiniz veya baÅka birisi için
deÄiÅtirmek
+istiyorsanız deÄiÅtiremezsiniz. EÄer bir iÅ yapıyorsanız ve yazılımı
+ihtiyaçlarınıza daha uygun hâle getirmek için bir programcıya ödeme
yapmak
+istiyorsanız yapamazsınız. Basitçe iyi bir komÅuluk görevi olan
arkadaÅınız
+ile paylaÅmak için onu kopyalarsanız size “korsan”
+diyorlar. Microsoft, komÅunuza yardım etmenin bir gemiye saldırmakla aynı
+ahlaki denklikte olduÄuna inanmamızı saÄlayacaktır.</p>
+
+ <p>Microsoft'un yaptıÄı en önemli Åey, bu adaletsiz toplumsal sistemi
teÅvik
+etmektir. Gates, yazılımlarının kopyalarını paylaÅtıkları için
+mikrobilgisayar kullanıcılarını azarlayan kötü Åöhretli açık mektubu
+nedeniyle kiÅisel olarak onunla tanımlanır. Aslında mektup “Seni
+bölünmüŠve çaresiz tutmama izin vermiyorsan yazılımı geliÅtirmem ve
+herhangi birine sahip olamayacaksın. Bana teslim ol ya da kaybol!”
+diyordu.</p>
+
+ <p>Ancak Gates özel mülk yazılımı icat etmedi ve binlerce baÅka
Åirket de aynı
+Åeyi yaptı. Bu (kim yaparsa yapsın) yanlıÅ. Microsoft, Apple, Adobe ve
+geriye kalanlar, sizin üzerinizde onlara güç saÄlayan yazılımlar
+sunar. Åirketlerdeki veya yöneticilerdeki bir deÄiÅiklik
+önemsizdir. DeÄiÅtirmeniz gereken Åey bu sistemdir.</p>
+
+ <p>Ãzgür yazılım hareketi tamamen bununla ilgilidir. “Free”,
+özgürlüÄü kast eder: Kullanıcıların paylaÅması ve deÄiÅtirebilmesi
için
+özgür olan yazılımlar yazar ve yayımlarız. Bunu sistematik olarak
yapıyoruz;
+bazılarımız ücretli, birçoÄumuz gönüllü olarak. GNU/Linux dâhil
olmak üzere
+tam özgür iÅletim sistemimiz zaten var. Amacımız tam bir özgür yazılım
+yelpazesi sunmaktır, böylece hiçbir bilgisayar kullanıcısı yazılım
edinme
+özgürlüÄünden vazgeçmek için teÅvik edilmeyecektir.</p>
+
+ <p>1984'te özgür yazılım hareketini baÅlattıÄımda Gates'in
mektubundan pek
+haberdar deÄildim. Ama baÅkalarından benzer talepler duymuÅtum ve bir
+yanıtım vardı: “Yazılımınız bizi bölünmüŠve çaresiz
tutacaksa lütfen
+geliÅtirmeyin. Onsuz daha iyiyiz. Bilgisayarlarımızı kullanmanın ve
+özgürlüÄümüzü korumanın baÅka yollarını bulacaÄız.”</p>
+
+ <p>1992'de GNU iÅletim sistemi çekirdekle, Linux'le tamamlandıÄında onu
+çalıÅtırmak için bir sihirbaz olmanız gerekiyordu. Günümüzde
GNU/Linux,
+kullanıcı dostudur: İspanya ve Hindistan'ın bazı bölgelerindeki okullarda
+standarttır. Dünya çapında on milyonlarca kiÅi onu kullanıyor. Siz de
+kullanabilirsiniz.</p>
+
+ <p>Gates gitmiÅ olabilir ancak oluÅturulmasına yardım ettiÄi özel mülk
+yazılımın duvarları ve bariyerleri (Åimdilik) kalmıÅtır. Onları
sökmek bizim
+elimizde.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+<a id="tn1">[1]</a> Stallman, yazının baÅlıÄında Bill Gates'in soyadıyla
+kelime oyunu yapıyor, Gates Türkçe'de Kapılar anlamına geliyor</div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.tr.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a> adresine iletin. FSF
ile
+iletiÅim kurmanın <a href="/contact/">baÅka yolları</a> da vardır. Lütfen
+çalıÅmayan baÄlantıları ve baÅka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a> adresine
+gönderin.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Ãevirilerimizde bulmuÅ olabileceÄiniz hataları, aklınızdaki soru ve
+önerilerinizi lütfen <a
+href="mailto:address@hidden">bize bildirin</a>.</p><p>Bu
+yazının çeviri düzenlemesi ve sunuÅu ile ilgili bilgi için lütfen <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Ãeviriler BENÄ°OKU</a>
+sayfasına bakın. Bu sayfanın ve diÄer tüm sayfaların Türkçe çevirileri
+gönüllüler tarafından yapılmaktadır; Türkçe niteliÄi yüksek bir <a
+href="/home.html">www.gnu.org</a> için bize yardımcı olmak istiyorsanız, <a
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-tr">çalıÅma sayfamızı</a>
+ziyaret edebilirsiniz.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 2008 Richard Stallman</p>
+
+<p>Bu sayfa <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.tr">Creative
+Commons Atıf-Türetilemez 3.0 BirleÅik Devletler Lisansı</a> altında
+lisanslanmıÅtır.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.tr.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<p><strong>Ãeviriye katkıda bulunanlar:</strong></p>
+<ul>
+<li>The FLOSS Information <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>,
+2020.</li>
+</ul></div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Son Güncelleme:
+
+$Date: 2020/05/19 15:00:01 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: philosophy/po/gates.tr-en.html
===================================================================
RCS file: philosophy/po/gates.tr-en.html
diff -N philosophy/po/gates.tr-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/gates.tr-en.html 19 May 2020 15:00:02 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,187 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>It's not the Gates, it's the bars
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/philosophy/po/gates.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2> It's not the Gates, it's the bars</h2>
+
+<p>by <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard
+Stallman</strong></a><br />
+Founder, Free Software Foundation
+</p>
+
+<blockquote>
+<p><em>(This article was <a
+href="http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/7487060.stm">published by
+BBC News in 2008</a>.)</em></p>
+</blockquote>
+
+ <p>To pay so much attention to Bill Gates' retirement is
+ missing the point. What really matters is not Gates, nor
+ Microsoft, but the unethical system of restrictions that
+ Microsoft—like many other software companies—imposes on its
+ customers.</p>
+
+ <p>That statement may surprise you, since most people interested in
+ computers have strong feelings about Microsoft. Businessmen and their
+ tame politicians admire its success in building an empire over so many
+ computer users. Many outside the computer field credit Microsoft for
+ advances which it only took advantage of, such as making computers
+ cheap and fast, and convenient graphical user interfaces.</p>
+
+ <p>Gates' philanthropy for health care for poor countries has won
+ some people's good opinion. The LA Times reported that his
+ foundation spends five to 10% of its money annually and invests
+ the rest, sometimes in companies it suggests cause environmental
+ degradation and illness in the same poor countries.
+ (2010 update: The Gates Foundation is supporting a project with
+ agribusiness giant Cargill on a <a
+
href="http://www.guardian.co.uk/global-development/poverty-matters/2010/sep/29/gates-foundation-gm-monsanto">project
+ that could involve pushing genetically modified crops in Africa</a>.)</p>
+
+ <p>Many computerists specially hate Gates and Microsoft. They have
+ plenty of reasons. Microsoft persistently engages in anti-competitive
+ behaviour, and has been convicted three times. (Bush, who let
+ Microsoft off the hook for the second US conviction, was invited to
+ Microsoft headquarters to solicit funds for the 2000 election. In the
+ UK, Microsoft established a major office in Gordon Brown's
+ constituency. Both lawful, both potentially corrupting.)</p>
+
+ <p>Many users hate the “Microsoft tax”, the retail
+ contracts that make you pay for Windows on your computer even if you
+ won't use it. (In some countries you can get a refund, but the effort
+ required is daunting.) There's also the Digital Restrictions
+ Management: software features designed to “stop” you from
+ accessing your files freely. (Increased restriction of users seems to
+ be the main advance of Vista.)</p>
+
+ <p>Then there are the gratuitous incompatibilities and obstacles to
+ interoperation with other software. (This is why the EU required
+ Microsoft to publish interface specifications.) This year Microsoft
+ packed standards committees with its supporters to procure ISO
+ approval of its unwieldy, unimplementable and patented “open
+ standard” for documents. (The EU is now investigating this.)</p>
+
+ <p>These actions are intolerable, of course, but they are not
+ isolated events. They are systematic symptoms of a deeper wrong
+ which most people don't recognize: proprietary software.</p>
+
+ <p>Microsoft's software is distributed under licenses that keep
+ users divided and helpless. The users are divided because they
+ are forbidden to share copies with anyone else. The users are
+ helpless because they don't have the source code that programmers
+ can read and change.</p>
+
+ <p>If you're a programmer and you want to change the software, for
+ yourself or for someone else, you can't. If you're a business and you
+ want to pay a programmer to make the software suit your needs better,
+ you can't. If you copy it to share with your friend, which is simple
+ good-neighbourliness, they call you a “pirate”.
+ Microsoft would have us believe that helping your neighbour is the
+ moral equivalent of attacking a ship.</p>
+
+ <p>The most important thing that Microsoft has done is to promote this
+ unjust social system. Gates is personally identified with it, due to
+ his infamous open letter which rebuked microcomputer users for sharing
+ copies of his software. It said, in effect, “If you don't let me
+ keep you divided and helpless, I won't write the software and you
+ won't have any. Surrender to me, or you're lost!”</p>
+
+ <p>But Gates didn't invent proprietary software, and thousands of
+ other companies do the same thing. It's wrong—no matter who does
+ it. Microsoft, Apple, Adobe, and the rest, offer you software that
+ gives them power over you. A change in executives or companies is not
+ important. What we need to change is this system.</p>
+
+ <p>That's what the free software movement is all
+ about. “Free” refers to freedom: we write and publish
+ software that users are free to share and modify. We do this
+ systematically, for freedom's sake; some of us paid, many as
+ volunteers. We already have complete free operating systems, including
+ GNU/Linux. Our aim is to deliver a complete range of useful free
+ software, so that no computer user will be tempted to cede her freedom
+ to get software.</p>
+
+ <p>In 1984, when I started the free software movement, I was hardly
+ aware of Gates' letter. But I'd heard similar demands from others,
+ and I had a response: “If your software would keep us divided
+ and helpless, please don't write it. We are better off without
+ it. We will find other ways to use our computers, and preserve our
+ freedom.”</p>
+
+ <p>In 1992, when the GNU operating system was completed by the
+ kernel, Linux, you had to be a wizard to run it. Today GNU/Linux
+ is user-friendly: in parts of Spain and India, it's standard in
+ schools. Tens of millions use it, around the world. You can use
+ it too.</p>
+
+ <p>Gates may be gone, but the walls and bars of proprietary software
+ he helped create remain—for now. Dismantling them is up to
+ us.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+
+<p>Copyright © 2008 Richard Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2020/05/19 15:00:02 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www philosophy/po/gates.tr.po philosophy/po/gat...,
GNUN <=