[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/gnu/po 2020-announcement-1.ru.po
From: |
Ineiev |
Subject: |
www/gnu/po 2020-announcement-1.ru.po |
Date: |
Mon, 18 May 2020 23:40:48 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Ineiev <ineiev> 20/05/18 23:40:48
Added files:
gnu/po : 2020-announcement-1.ru.po
Log message:
New translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/2020-announcement-1.ru.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: 2020-announcement-1.ru.po
===================================================================
RCS file: 2020-announcement-1.ru.po
diff -N 2020-announcement-1.ru.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ 2020-announcement-1.ru.po 19 May 2020 03:40:47 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,147 @@
+# Russian translation of https://www.gnu.org/gnu/2020-announcement-1.html
+# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Ineiev <address@hidden>, 2020
+# this translation lacks appropriate review
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 2020-announcement-1.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-07 19:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-29 07:13+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "GNU-FSF cooperation update - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"ÐовоÑÑи о ÑоÑÑÑдниÑеÑÑве GNU и ФСÐÐ - ÐÑоекÑ
GNU - Фонд Ñвободного "
+"пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "GNU-FSF cooperation update"
+msgstr "ÐовоÑÑи о ÑоÑÑÑдниÑеÑÑве GNU и ФСÐÐ"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The Free Software Foundation and the GNU Project leadership are defining how "
+"these two separate groups cooperate. Our mutual aim is to work together as "
+"peers, while minimizing change in the practical aspects of this cooperation, "
+"so we can advance in our common free software mission."
+msgstr ""
+"Ð ÑководÑÑво Фонда Ñвободного
пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ пÑоекÑа GNU "
+"опÑеделÑÑÑ Ð¿ÑÑи ÑоÑÑÑдниÑеÑÑва ÑÑиÑ
ÑазделÑнÑÑ
гÑÑпп. ÐаÑа обÑÐ°Ñ ÑÐµÐ»Ñ "
+"— ÑовмеÑÑÐ½Ð°Ñ ÑабоÑа на ÑавнÑÑ
пÑи
минималÑнÑÑ
изменениÑÑ
пÑакÑиÑеÑкиÑ
"
+"аÑпекÑов ÑÑого ÑоÑÑÑдниÑеÑÑва, Ñ Ñем
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ пÑодвигаÑÑ Ð½Ð°Ñе обÑее "
+"дело ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Alex Oliva, Henry Poole and John Sullivan (<a href=\"https://www.fsf.org/"
+"about/staff-and-board\">board members or officers of the FSF</a>), and "
+"Richard Stallman (head of the GNU Project), have been meeting to develop a "
+"general framework which will serve as the foundation for further discussion "
+"about specific areas of cooperation. Together we have been considering the "
+"input received from the public on <a href=\"mailto:address@hidden\"><"
+"address@hidden></a> and <a href=\"mailto:address@hidden\"><"
+"address@hidden></a>. We urge people to send any further input by "
+"February 13, because we expect to finish this framework soon."
+msgstr ""
+"ÐÐ»ÐµÐºÑ Ðлива, ÐенÑи ÐÑл, Ðжон Салливан (<a
href=\"https://www.fsf.org/about/"
+"staff-and-board\">ÑÐ»ÐµÐ½Ñ ÑовеÑа диÑекÑоÑов и
ÑÑководиÑели ФСÐÐ</a>) и РиÑаÑд "
+"СÑолмен (глава пÑоекÑа GNU) пÑоводÑÑ ÑÑд
вÑÑÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÑазÑабоÑки обÑего "
+"каÑкаÑа, коÑоÑÑй бÑÐ´ÐµÑ ÑлÑжиÑÑ Ð¾Ñновой
далÑнейÑего обÑÑÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑеÑнÑÑ
"
+"ÑÑÐµÑ ÑоÑÑÑдниÑеÑÑва. ÐмеÑÑе мÑ
ÑаÑÑмаÑÑиваем замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑеÑÑвенноÑÑи, "
+"полÑÑеннÑе по адÑеÑам <a
href=\"mailto:address@hidden\"><fsf-and-"
+"address@hidden></a> и <a href=\"mailto:address@hidden\"><gnu-and-"
+"address@hidden></a>. ÐÑ Ð¿ÑизÑваем пÑиÑлаÑÑ Ð²Ñе
далÑнейÑие замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ 13 "
+"ÑевÑалÑ, поÑколÑÐºÑ Ð¼Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸ÑÑем завеÑÑиÑÑ
ÑоÑÑавление ÑÑого каÑкаÑа в ÑкоÑом "
+"вÑемени."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This joint announcement can also be read on <a href=\"https://www.fsf.org/"
+"news/gnu-fsf-cooperation-update\"> https://www.fsf.org/news/gnu-fsf-"
+"cooperation-update</a>."
+msgstr ""
+"ÐÑо ÑовмеÑÑное заÑвление можно пÑоÑеÑÑÑ
Ñакже на <a href=\"https://www.fsf."
+"org/news/gnu-fsf-cooperation-update\"> https://www.fsf.org/news/gnu-fsf-"
+"cooperation-update</a>."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden\"><webmasters@gnu."
+"org></a>."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden\"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/contact/"
+"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом.
ÐÑÑеÑÑ Ð¾ неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и "
+"дÑÑгие попÑавки или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾
пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden\"><address@hidden></a>."
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм
и каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ "
+"возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ "
+"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. </p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾
кооÑдинаÑии и "
+"пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
<a href=\"/server/standards/README."
+"translations.html\">“Ð ÑководÑÑве по
пеÑеводам”</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru\">лиÑензии Creative
Commons "
+"Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ — Ðез
пÑоизводнÑÑ
"
+"пÑоизведений</em>) 4.0 ÐÑемиÑнаÑ</a>."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<em>Ðнимание! РподгоÑовке ÑÑого пеÑевода
ÑÑаÑÑвовал ÑолÑко один Ñеловек. ÐÑ "
+"можеÑе ÑÑÑеÑÑвенно ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑевод, еÑли
пÑовеÑиÑе его и ÑаÑÑкажеÑе о "
+"найденнÑÑ
оÑибкаÑ
в <a
href=\"http://savannah.gnu.org/projects/www-ru"
+"\">ÑÑÑÑкой гÑÑппе пеÑеводов gnu.org</a>.</em>"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ðбновлено:"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/gnu/po 2020-announcement-1.ru.po,
Ineiev <=