www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses/po license-list.zh-cn.po


From: GNUN
Subject: www/licenses/po license-list.zh-cn.po
Date: Sun, 17 May 2020 01:58:31 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     20/05/17 01:58:31

Modified files:
        licenses/po    : license-list.zh-cn.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2

Patches:
Index: license-list.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- license-list.zh-cn.po       17 May 2020 05:43:28 -0000      1.1
+++ license-list.zh-cn.po       17 May 2020 05:58:30 -0000      1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-22 09:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-07 19:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-05-17 13:41+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-05-07 19:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -481,8 +482,8 @@
 "\"#apache2\">#apache2</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"apache2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-"Apache2.0\">Apache 许可证,版本 2.0</a> <span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#apache2\">#apache2</a>)</span>"
+"Apache2.0\">Apache 许可证,版本 2.0</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#apache2\">#apache2</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -789,8 +790,8 @@
 "a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Expat\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Expat\";>Expat 
许"
-"可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Expat\">#Expat</"
-"a>)</span>"
+"可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#Expat\">#Expat</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -932,8 +933,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
+"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"informal\">非正式许可证</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
@@ -1295,8 +1296,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";> License "
-"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</"
-"a>)</span>"
+"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";>Ruby 
的许"
 "可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)</"
@@ -1492,14 +1493,14 @@
 "href=\"#W3C\">#W3C</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"W3C\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-"W3C_31Dec2002\">W3C 软件声明和许可证</a> <span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#W3C\">#W3C</a>)</span>"
+"W3C_31Dec2002\">W3C 软件声明和许可证</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#W3C\">#W3C</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";> License "
-"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
-"a>)</span>"
+"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";>WebM 
的许"
 "可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#WebM\">#WebM</a>)</"
@@ -1670,8 +1671,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";> License "
-"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
-"a>)</span>"
+"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";>ZLib 
的许"
 "可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)</"
@@ -2000,9 +2001,9 @@
 "\">#CPAL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"CPAL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
-"Common_Public_Attribution_License_Version_1.0\">普通公共属性许可证 
1.0 "
-"(CPAL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CPAL\">#CPAL</"
-"a>)</span>"
+"Common_Public_Attribution_License_Version_1.0\">普通公共属性许可证 
1.0 (CPAL)"
+"</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CPAL\">#CPAL</a>)</"
+"span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2070,8 +2071,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";> "
-"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";>Eclipse "
 "公共许可证版本 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#EPL"
@@ -2090,14 +2091,19 @@
 "的专利侵权案例中较为宽泛的专利报复性语言。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-msgid ""
-"<a id=\"EPL2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv2.0\";> "
-"Eclipse Public License Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#EPL2\">#EPL2</a>)</span>"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"EPL2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv2.0\";> "
+#| "Eclipse Public License Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+#| "\">(<a href=\"#EPL2\">#EPL2</a>)</span>"
+msgid ""
+"<a id=\"EPL2\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:EPL-2.0\";> "
+"Eclipse Public License Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#EPL2\">#EPL2</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"EPL2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-"EPLv2.0\">Eclipse 公共许可证版本 2.0</a> <span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#EPL2\">#EPL2</a>)</span>"
+"EPLv2.0\">Eclipse 公共许可证版本 2.0</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#EPL2\">#EPL2</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2444,8 +2450,8 @@
 msgid ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\">Lucent 公共许可证 1.02(Plan 9 许可证)</a> <span 
class="
@@ -2483,8 +2489,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ms-rl\" 
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";>微软互惠"
 "许可证(Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#ms-rl"
@@ -2783,8 +2789,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";> Q "
-"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";>Q 公å…
±è®¸"
 "可证(QPL),版本 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#QPL"
@@ -3420,20 +3426,32 @@
 "许可。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-msgid ""
-"<a id=\"firstdonoharm\" href=\"https://firstdonoharm.dev/version/1/1/license.";
-"txt\"> First Do No Harm License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
-"href=\"#firstdonoharm\">#firstdonoharm</a>)</span>"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"firstdonoharm\" href=\"https://firstdonoharm.dev/version/1/1/";
+#| "license.txt\"> First Do No Harm License</a> <span class=\"anchor-"
+#| "reference-id\"> (<a href=\"#firstdonoharm\">#firstdonoharm</a>)</span>"
+msgid ""
+"<a id=\"hippocratic\" href=\"https://web.archive.org/web/20191217000421/";
+"https://firstdonoharm.dev/version/1/1/license.txt\";> The Hippocratic License "
+"1.1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#hippocratic"
+"\">#hippocratic</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"firstdonoharm\" href=\"https://firstdonoharm.dev/version/1/1/license.";
 "txt\">First Do No Harm 许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a 
"
 "href=\"#firstdonoharm\">#firstdonoharm</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is not a free software license, because it <a href=\"/philosophy/"
+#| "programs-must-not-limit-freedom-to-run.html\">restricts what jobs users "
+#| "can use the software for</a>.  That denies freedom 0."
 msgid ""
 "This is not a free software license, because it <a href=\"/philosophy/"
 "programs-must-not-limit-freedom-to-run.html\">restricts what jobs users can "
-"use the software for</a>.  That denies freedom 0."
+"use the software for</a>.  That denies freedom 0.  This entry was previously "
+"listed as the First Do No Harm license."
 msgstr ""
 "这不是一个自由软件许可证,因为它 <a 
href=\"/philosophy/programs-must-not-"
 
"limit-freedom-to-run.html\">限制了用户使用软件的目的</a>。这一点违背了自由之"
@@ -3509,8 +3527,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";> The JSON "
-"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
-"a>)</span>"
+"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";>JSON 
许可"
 "证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)</"
@@ -3573,8 +3591,8 @@
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ms-SS\">#Ms-SS</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Ms-SS\" href= \"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ms-SS\";>微软å…
±"
-"享源代码 CLI、C# 和 Jscript 许可证</a> <span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#Ms-SS\">#Ms-SS</a>)</span>"
+"享源代码 CLI、C# 和 Jscript 许可证</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#Ms-SS\">#Ms-SS</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3735,8 +3753,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>License "
-"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
-"a>)</span>"
+"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>PINE 
的许"
 "可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#PINE\">#PINE</a>)</"
@@ -3801,8 +3819,8 @@
 "reference-id\">(<a href=\"#RPL\">#RPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"RPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-"ReciprocalPLv1.3\">互惠公共许可证</a> <span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#RPL\">#RPL</a>)</span>"
+"ReciprocalPLv1.3\">互惠公共许可证</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#RPL\">#RPL</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4422,8 +4440,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</"
-"a>)</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\">GNU 通用公共许可证</a> 
<span "
 "class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)</span>"
@@ -4666,8 +4684,8 @@
 "\">#ODbl</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ODbl\" 
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:ODbl\";>开放数据库"
-"许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#ODbl\">#ODbl</"
-"a>)</span>"
+"许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a 
href=\"#ODbl\">#ODbl</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4706,8 +4724,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</"
-"a>)</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\">GNU 通用公共许可证</a> 
<span "
 "class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)</span>"
@@ -4748,8 +4766,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
-"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
+"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
 "\">LaTex ec 字体的许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href="
@@ -4999,11 +5017,15 @@
 "a>。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -5027,3 +5049,10 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "最后更新:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+#~ "Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+#~ "Foundation, Inc."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]