[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ja.po ...
From: |
NIIBE Yutaka |
Subject: |
www licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ja.po ... |
Date: |
Tue, 31 Mar 2020 09:31:22 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: NIIBE Yutaka <gniibe> 20/03/31 09:31:22
Modified files:
licenses/old-licenses/po: gpl-2.0-faq.ja.po
licenses/po : gpl-howto.ja.po gpl-violation.ja.po
philosophy/po : surveillance-vs-democracy.ja.po
whats-wrong-with-youtube.ja.po
graphics/po : graphics.ja.po
Log message:
Update Japanese Translations
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ja.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.ja.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-violation.ja.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ja.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.ja.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.ja.po?cvsroot=www&r1=1.119&r2=1.120
Patches:
Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ja.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ja.po 26 Jan 2020 02:59:34 -0000
1.44
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ja.po 31 Mar 2020 13:31:19 -0000
1.45
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-2.0-faq.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-01 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-26 11:19+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-02 17:12+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-08-01 09:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -2619,6 +2618,11 @@
"\"#WhatDoesCompatMean\">What does it mean to say a license is “"
"compatible with the GPL”?</a>"
msgstr ""
+"ã¯ãããªããªãããã®ããã°ã©ã
ã¯ãã®ã©ã¤ãã©ãªã«ãªã³ã¯ããããã§ãããã®éãGPLã®æ¡é
ã"
+"å
¨ä½ã®çµã¿åããã«é©ç¨ããã¾ãããã®ã©ã¤ãã©ãªã¨ãªã³ã¯ããã½ããã¦ã§ã¢ã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã¯"
+"ãã¾ãã¾ãªGPLã¨ä¸¡ç«ããã©ã¤ã»ã³ã¹ãå¯è½ã§ãããä½åå
¨ä½ã¨ãã¦ã¯GPLã§ã©ã¤ã»ã³ã¹ãããªããã°ãªãã¾ããã"
+"ãã¡ããã覧ãã ãã: "
+""<a
href=\"#WhatDoesCompatMean\">ã©ã¤ã»ã³ã¹ããGPLã¨ä¸¡ç«ãããã¨ã¯ã©ãããæå³ã§ãã?</a>"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -2802,6 +2806,12 @@
"establish intimate communication between them results in the plug-ins being "
"a separate program."
msgstr ""
+"ããã¯ã¡ã¤ã³ããã°ã©ã
ãã©ã®ããã«ãã©ã°ã¤ã³ãèµ·åãããã«ä¾ãã¾ãããããã¡ã¤ã³ããã°ã©ã
ã"
+"forkã¨execã§ãã©ã°ã¤ã³ãèµ·åããè¤éãªãã¼ã¿æ§é ãå
±æãããã¨ã§è¦ªå¯ãªéä¿¡ãè¨ç«ãããã"
+"è¤éãªãã¼ã¿æ§é ãããã¨ãããå
´åããããããã¨ã¯ã¡ã¤ã³ããã°ã©ã ã¨ãã©ã°ã¤ã³ã"
+"åä¸ã®çµã¿åããã®ããã°ã©ã ã¨ãã¾ãã"
+"ãããã¡ã¤ã³ããã°ã©ã
ãåç´ãªforkã¨execã使ã£ã¦ãã©ã°ã¤ã³ãèµ·åãã
+"ãã®éã§è¦ªå¯ãªéä¿¡ãè¨ç«ããªãå
´åã«ã¯ããã©ã°ã¤ã³ã¯å¥ã®ããã°ã©ã
ã¨èããããã§ãããã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
Index: licenses/po/gpl-howto.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.ja.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- licenses/po/gpl-howto.ja.po 26 Jan 2020 02:59:34 -0000 1.20
+++ licenses/po/gpl-howto.ja.po 31 Mar 2020 13:31:20 -0000 1.21
@@ -184,14 +184,6 @@
msgstr "èä½æ¨©è¡¨ç¤º"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The copyright notice should include the year in which you finished "
-#| "preparing the release (so if you finished it in 1998 but didn't post it "
-#| "until 1999, use 1998). You should add the proper year for each release; "
-#| "for example, “Copyright 1998, 1999 Terry Jones” if some "
-#| "versions were finished in 1998 and some were finished in 1999. If "
-#| "several people helped write the code, use all their names."
msgid ""
"The copyright notice should include the year in which you finished preparing "
"the release (so if you finished it in 1998 but didn't post it until 1999, "
@@ -201,7 +193,7 @@
"helped write the code, use all their names."
msgstr ""
"èä½æ¨©è¡¨ç¤ºã¯ãªãªã¼ã¹ã®æºåãçµããå¹´ãå«ãã¹ãã§ã(1998å¹´ã«åºæ¥ä¸ããã1999å¹´"
-"ã¾ã§çºè¡¨ããªãã£ãå
´åã1998ã使ãã¾ã)ãããããã®ãªãªã¼ã¹ã®é©åãªå¹´ãå
ãã"
+"ã¾ã§çºè¡¨ããªãã£ãå
´åã1998ã使ãã¾ã)ãããããã®éå»ã®ãªãªã¼ã¹ã®é©åãªå¹´ãå
ãã"
"ã¹ãã§ãããã¨ãã°ããããã¼ã¸ã§ã³ã1998å¹´ã«ã§ãã¦ã1999å¹´ã«ãããã¤ãã§ãã"
"å ´åã“Copyright 1998, 1999 Terry Jones”ã¨ãå
ãã¾ããä½äººãã®"
"人ã
ãã³ã¼ããæ¸ãã®ãå©ããå
´åããã¹ã¦ã®ãããã®ååã使ãã¾ãã"
@@ -274,14 +266,6 @@
"agpl.txt\">ããã¹ããã¼ã¸ã§ã³ã®GNU AGPL</a>ã使ãã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you are releasing your program under the LGPL, you should also include "
-#| "<a href=\"/licenses/lgpl.txt\">the text version of the LGPL</a>, usually "
-#| "in a file called COPYING.LESSER. Please note that, since the LGPL is a "
-#| "set of additional permissions on top of the GPL, it's important to "
-#| "include both licenses so users have all the materials they need to "
-#| "understand their rights."
msgid ""
"If you are releasing your program under the Lesser GPL, you should also "
"include <a href=\"/licenses/lgpl.txt\">the text version of the LGPL</a>, "
@@ -290,7 +274,7 @@
"include both licenses so users have all the materials they need to "
"understand their rights."
msgstr ""
-"LGPLã§ããã°ã©ã ããªãªã¼ã¹ããå ´åã<a
href=\"/licenses/lgpl.txt\">ããã¹ã"
+"å£çGPLã§ããã°ã©ã ããªãªã¼ã¹ããå ´åã<a
href=\"/licenses/lgpl.txt\">ããã¹ã"
"ãã¼ã¸ã§ã³ã®LGPL</a>ãå«ããã¹ãã§ããé常ãCOPYING.LESSERã¨å¼ã°ãããã¡ã¤ã«"
"ã§ããLGPLã¯GPLã®ä¸ã«è¿½å ã®è¨±å¯ã®ã»ãããå
ãããã®ã§ããããã¦ã¼ã¶ããããã®"
"権å©ãç解ããã®ã«å¿
è¦ãªãã¹ã¦ã®è³æãæããããã«ä¸¡æ¹ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ãå«ããã"
@@ -470,12 +454,6 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For interactive programs, it is usually a good idea to make the program "
-#| "print out a brief notice about copyright and copying permission when it "
-#| "starts up. See <a href=\"/licenses/gpl-3.0.html#howto\">the end of the "
-#| "GNU GPL</a> for more information about this."
msgid ""
"For interactive programs, it is usually a good idea to make the program "
"display a brief notice about copyright and copying permission when it starts "
@@ -510,7 +488,7 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "ãã®ã»ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -523,14 +501,6 @@
"ãªããé¢ä¿ãã¾ããã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "There is no legal requirement to register your copyright with anyone; "
-#| "simply distributing the program makes it copyrighted. However, it is a "
-#| "very good idea to register the copyright with the US Registry of "
-#| "Copyrights, because that puts you in a stronger position against anyone "
-#| "who violates the license in the US. Most other countries have no system "
-#| "of copyright registration."
msgid ""
"There is no legal requirement to register your copyright with anyone; simply "
"writing the program makes it copyrighted. However, for the US, it is a good "
@@ -539,18 +509,12 @@
"in the US. Most other countries have no system of copyright registration."
msgstr ""
"æ³çã«ã¯èä½æ¨©ã誰ãã«ç»é²ããå¿
è¦ã¯ã¾ã£ããããã¾ãããåã«ãã®ããã°ã©ã ã"
-"é
å¸ãããã¨ã¯ããã«èä½æ¨©ãä¸ãã¾ããããããUS
Registry of Copyrights (åè¡"
+"æ¸ããã¨ã«ããèä½æ¨©ã¯ä¸ãããã¾ããããããUS Registry
of Copyrights (åè¡"
"å½èä½æ¨©ç»é²)ã«ç»é²ãããã¨ã¯ã¨ã¦ãè¯ãèãã§ãããªããªããåè¡å½ã«ããã¦ã©ã¤"
"ã»ã³ã¹ã侵害ãã誰ãã«å¯¾ãããå¼·ãå°ä½ãå¾ããã¨ãã§ããããã§ããã»ã¨ãã©ã®"
"ã»ãã®å½ã§ã¯èä½æ¨©ç»é²ã®ã·ã¹ãã ã¯ããã¾ããã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We would like to list all free software programs in the Free Software "
-#| "Directory, including all programs licensed under the GPL (any version). "
-#| "Please see the <a href=\"http://directory.fsf.org/\">Directory web page</"
-#| "a> for information and an online submission form."
msgid ""
"We would like to list all free software programs in the Free Software "
"Directory, including all programs licensed under the GPL (any version). So "
@@ -560,18 +524,12 @@
msgstr ""
"ãã¹ã¦ã®èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ããã°ã©ã ãGPL
(ã©ã®ãã¼ã¸ã§ã³ã§ã)ã§ã©ã¤ã»ã³ã¹ã"
"ãããã¹ã¦ã®ããã°ã©ã
ãå«ã¿ã¾ãããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã»ãã£ã¬ã¯ããªã«æ²è¼ãã"
-"ãã¨ããããã¡ã¯èãã¦ãã¾ããæ
å
±ã¨ãªã³ã©ã¤ã³æåºãã©ã¼ã ã«ã¤ãã¦ã<a href="
+"ãã¨ããããã¡ã¯èãã¦ãã¾ããæç¨ã§ããæç¹ã«å°éãããããã²ãããªãã®ããã°ã©ã
ã"
+"ã¨ã³ããªã¨ãã¦æ稿ãã¦ãã ããã"
+"æ
å ±ã¨ãªã³ã©ã¤ã³æåºãã©ã¼ã ã«ã¤ãã¦ã<a href="
"\"http://directory.fsf.org/\">ãã£ã¬ã¯ããªã®ã¦ã§ããã¼ã¸</a>ãã覧ãã
ããã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It is also possible to make your program a GNU package, a part of the GNU "
-#| "Project. (That's if we like the program—we have to look at it "
-#| "first, and decide.) If you might be interested in joining up with the "
-#| "GNU Project in this way, please see our <a href=\"/help/evaluation.html"
-#| "\">GNU software evaluation page</a> for more information and a short "
-#| "questionnaire."
msgid ""
"It is also possible to make your program a GNU package, a part of the GNU "
"Project. If you might be interested in joining up with the GNU Project in "
@@ -580,10 +538,9 @@
"respond and discuss the matter with you."
msgstr ""
"ããªãã®ããã°ã©ã
ããGNUããã¸ã§ã¯ãã®ä¸é¨ãGNUããã±ã¼ã¸ã¨ãããã¨ãå¯è½ã§"
-"ãã(ãã®ããã°ã©ã ãããããã¡ã好ãå
´åã§ããããããã¡ã¯ã¾ããããè¦ã¦å¤æ"
-"ãã¾ãã) GNUããã¸ã§ã¯ãã«ãã®ãããªå½¢ã§åå
ãããã¨ã«é¢å¿ãããå ´åã<a "
+"ããGNUããã¸ã§ã¯ãã«ãã®ãããªå½¢ã§åå
ãããã¨ã«é¢å¿ãããå ´åã<a "
"href=\"/help/evaluation.html\">GNUã½ããã¦ã§ã¢è©ä¾¡ã®ãã¼ã¸</a>ãã覧ãã
ã"
-"ãããããªãæ
å ±ã¨çã質å表ãããã¾ãã"
+"ãããããªãæ
å
±ã¨çã質å表ãããã¾ããããããã¡ã¯å¯¾å¿ããããªãã¨ãã®ä»¶ãè°è«ãã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
Index: licenses/po/gpl-violation.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-violation.ja.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- licenses/po/gpl-violation.ja.po 14 Sep 2018 16:28:06 -0000 1.18
+++ licenses/po/gpl-violation.ja.po 31 Mar 2020 13:31:20 -0000 1.19
@@ -2,20 +2,19 @@
# Copyright (C) 2001, 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Masayuki Hatta <address@hidden>, 2001.
-# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2012.
+# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2012, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-violation.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-14 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:12+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-31 21:47+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-02 20:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Violations of the GNU Licenses - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -36,12 +35,12 @@
msgstr ""
"ãã<a href=\"/licenses/gpl.html\">GPL</a>ã<a href=\"/licenses/lgpl.html"
"\">LGPL</a>ã<a href=\"/licenses/agpl.html\">AGPL</a>ããããã¯<a
href=\"/"
-"licenses/fdl.html\">FDL</a>)ã«éåããã¨æãããäºä¾ãããã¾ããããã¾ã以ä¸"
-"ã«æãããããªäºå®ãããä¸åº¦ç¢ºããã¦è¦ã¦ãã ãã:"
+"licenses/fdl.html\">FDL</a>ã«å¯¾ããéåãè¦ã¤ããã¨æãå
´åãã¾ãã"
+"ããªãããã¹ããã¨ã¯ã以ä¸ã«æããäºå®ãããä¸åº¦ç¢ºããããã¨ã§ã:"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Does the distribution contain a copy of the License?"
-msgstr "é
å¸ã«ã¯ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®è¤åãå«ã¾ãã¦ãã¾ããã"
+msgstr "é
å¸ç©ã¯ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ã³ãã¼ãå«ãã§ãã¾ããã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -50,36 +49,36 @@
"by the License when in fact it is not?"
msgstr ""
"ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ä¿è·ããã¦ããã®ã¯ã©ã®ã½ããã¦ã§ã¢ãªã®ããæ確ã«ç¤ºããã¦ãã¾ã"
-"ããä½ã誤解ãæã表ç¾ããã¨ãã°äºå®ã¨ãã¦ã¯ããã§ãªãã«ãé¢ããããä½ããã©"
-"ã¤ã»ã³ã¹ã«ãã£ã¦ä¿è·ããã¦ããã¨ãããããªå°è±¡ãä¸ããããã«è¨ã£ã¦ã¾ãããã"
+"ããä½ããã誤解ãæããã¨ãè¨ã£ã¦ã¾ãããããã¨ãã°ãå®éã«ã¯ããã§ãªãã«"
+"ãããããããä½ããã©ã¤ã»ã³ã¹ã«ãã£ã¦ä¿è·ããã¦ãããããªå°è±¡ãä¸ãã¦ãã¾"
+"ãããã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Is source code included in the distribution?"
-msgstr "é
å¸ã«ã½ã¼ã¹ã³ã¼ãã¯å«ã¾ãã¦ãã¾ããã"
+msgstr "é
å¸ç©ã«ã½ã¼ã¹ã³ã¼ãã¯å«ã¾ãã¦ãã¾ããã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Is a written offer for source code included with a distribution of just "
"binaries?"
msgstr ""
-"ãã¤ããªããå
¥ã£ã¦ããªãé
å¸ã
ã¨ãã¦ãã½ã¼ã¹ã³ã¼ããæä¾ããæ¨ãæ¸ããããã®"
-"ãä»å±ãã¦ãã¾ããã"
+"ãã¤ããªã®ã¿ã®é
å¸ç©ã«ã½ã¼ã¹ã³ã¼ãã®æ¸é¢ã«ããç³ãåºã¯å«ã¾ãã¦ãã¾ããã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Is the available source code complete, or is it designed for linking in "
"other non-free modules?"
msgstr ""
-"å
¥æå¯è½ãªã½ã¼ã¹ã³ã¼ãã¯å®å
¨ãªãã®ã§ãããããã¨ãä»ã®èªç±ã§ã¯ãªãã¢ã¸ã¥ã¼ã«"
-"ã¨ãªã³ã¯ããããæå³ããããã®ã§ããããã"
+"å
¥æå¯è½ãªã½ã¼ã¹ã³ã¼ãã¯å®å
¨ãªãã®ã§ãããããã¨ãä»ã®ä¸èªç±ãªã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã¨"
+"ãªã³ã¯ããããè¨è¨ããã¦ãã¾ããã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"If there seems to be a real violation, the next thing you need to do is "
"record the details carefully:"
msgstr ""
-"ããæ¬å½ã«éåãããããã«æããããã次ã«ããªããããªããã°ãªããªããã¨ã¯è©³"
-"ç´°ã注ææ·±ãè¨é²ãããã¨ã§ã:"
+"ããæ¬å½ã®éåã®ãããªãã次ã«ããªãããã¹ããã¨ã¯è©³ç´°ã注"
+"ææ·±ãè¨é²ãããã¨ã§ã:"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "the precise name of the product"
@@ -109,7 +108,7 @@
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "Is the source code completely missing?"
-msgstr "ã½ã¼ã¹ã³ã¼ãã¯ã©ãã«ãè¦å½ããã¾ãããã"
+msgstr "ã½ã¼ã¹ã³ã¼ãã¯ã¾ã£ããè¦å½ããã¾ãããã"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
@@ -117,35 +116,29 @@
"could happen if it provides a contact address or network URL that's somehow "
"incorrect."
msgstr ""
-"ã½ã¼ã¹ã³ã¼ãã®æä¾ã®æ¸é¢ããã£ãã¨ãã¦ããä¸å®å
¨ã§ã¯ããã¾ããããé£çµ¡å
ã"
-"ãããã¯ã¼ã¯ã®URLããã£ã¦ãããæ£ç¢ºã§ã¯ãªãå
´åã«èµ·ããå¾ã¾ãã"
+"ã½ã¼ã¹ã³ã¼ãã®æ¸é¢ã«ããç³ãåºããã£ãã¨ãã¦ãããªã«ãããä¸å®å
¨ã§ã¯ãã"
+"ã¾ããããããã¯é£çµ¡å
ããããã¯ã¼ã¯ã®URLãæä¾ããã¦ããããã©ãééã£ã¦"
+"ããå ´åã«èµ·ããå¾ã¾ãã"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "Is there a copy of the license included in the distribution?"
-msgstr "é
å¸ã«ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®è¤åã¯å«ã¾ãã¦ãã¾ããã"
+msgstr "é
å¸ç©ã«ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ã³ãã¼ã¯å«ã¾ãã¦ãã¾ããã"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"Is some of the source available, but not all? If so, what parts are missing?"
msgstr ""
-"ã½ã¼ã¹ã®ä¸é¨ã¯å
¥æå¯è½ã§ããå®å
¨ã§ã¯ç¡ãã§ããããããããªãã°ãæä¾ããã¦ã"
-"ãªãã®ã¯ã©ã®é¨åã§ããã"
+"ã½ã¼ã¹ã®ä¸é¨ã ããå
¥æå¯è½ã§ãå
¨é¨ã§ã¯ãªãã§ããããããããããªãã°ãã©ã®é¨åã"
+"æ¬ ãã¦ãã¾ããã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The more of these details that you have, the easier it is for the copyright "
"holder to pursue the matter."
msgstr ""
-"以ä¸ã§æããããã詳ããæ
å
±ãããã°ããã»ã©ãèä½æ¨©è
ãåé¡ã追åããã®ã楽"
-"ã«ãªãã¾ãã"
+"ãããã®è©³ããæ
å ±ãå¤ãã»ã©ãèä½æ¨©è
ã¯åé¡ã追åãããããªãã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Once you have collected the details, you should send a precise report to "
-#| "the copyright holder of the packages that are being misused. The "
-#| "copyright holder is the one who is legally authorized to take action to "
-#| "enforce the license."
msgid ""
"Once you have collected the details, you should send a precise report to the "
"copyright holders of the packages that are being wrongly distributed. The "
@@ -153,9 +146,10 @@
"copyright. In most countries only the copyright holders are legally "
"empowered to act against violations."
msgstr ""
-"詳細ãéãããããããæ£ç¢ºãªã¬ãã¼ãã¨ãã¦ãæªç¨ããã¦ããããã±ã¼ã¸ã®èä½æ¨©"
-"è
ã«éãã¾ããããæ³çã«ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®æ½è¡ãå¼·å¶ãã権å©ãæã£ã¦ããã®ã¯èä½æ¨©"
-"è
ã ããã§ãã"
+"詳細ãéãããããããæ£ç¢ºãªã¬ãã¼ãã¨ãã¦ãééã£ã¦é
å¸ããã¦ããããã±ã¼ã¸ã®"
+"èä½æ¨©è
çã«éãã¾ããããGNUã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯èä½æ¨©ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ããä¸è¬ã«ãèªç±ãª"
+"ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯èä½æ¨©ã«åºã¥ãã¦ãã¾ããã»ã¨ãã©ã®å½ã§ã¯ãèä½æ¨©è
çã®ã¿ãéåã«"
+"対ãã¦è¡åããæ³ç権éãä¸ãããã¦ãã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -164,17 +158,13 @@
"is copyright Free Software Foundation, please send your report to <a href="
"\"mailto:address@hidden\"><address@hidden></a>."
msgstr ""
+"ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ã¯ãFSFãèä½æ¨©ãæããã³ã¼ãã«å¯¾ãã¦å
±åããã"
+"GPLéåã«å¯¾å¦ãã¾ããã§ãããã<strong>ãã</strong>ãã®ããã°ã©ã
ã«ããªã¼"
+"ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ãèä½æ¨©ãæããã³ã¼ããå«ã¾ãã¦ããå
´åã¯ãã¬"
+"ãã¼ãã<a href=\"mailto:address@hidden\"><license-"
+"address@hidden></a>ã¾ã§éä¿¡ãã¦ãã ããã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If the copyright holder <strong>is</strong> the Free Software Foundation, "
-#| "please send the report to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><address@hidden></a>. It's important that we be able "
-#| "to write back to you to get more information about the violation or "
-#| "product. So, if you use an anonymous remailer, please provide a return "
-#| "path of some sort. If you'd like to encrypt your correspondence, just "
-#| "send a brief mail saying so, and we'll make appropriate arrangements."
msgid ""
"It's important that we be able to write back to you to get more information "
"about the violation and the product. Thus, if you use an anonymous "
@@ -186,29 +176,25 @@
"lead to punishing anyone for an innocent mistake who is willing to correct "
"it."
msgstr ""
-"ããèä½æ¨©è
ãããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³<strong>èªèº«</strong>ã
ã£ã"
-"ãªãã°ãã©ãã<a href=\"mailto:address@hidden\"><license-"
-"address@hidden></a>ã¾ã§ãå
±åä¸ããã製åãããã¯éåã®å
容ã«ã¤ãã¦ãã"
-"å¤ãã®æ
å
±ãå¾ããããããããã¡ããããªãã¸ãè¿äºãå·®ãä¸ãããããã¨ãéè¦"
-"ã§ããã§ãã®ã§ãå¿ååã¡ã¼ã©ãã使ãã®æ¹ã§ãã£ã¦ããè¿ä¿¡ã®æ段ããã²ä½ããã®"
-"å½¢ã§æãã¦ãã ãããé£çµ¡å
ãæå·åãããå
´åãé©åãªã¢ã¬ã³ã¸ããã¾ãã®ã§ãã"
-"ã®æ¨ãè¨è¿°ããã¡ã¼ã«ãéã£ã¦ãã ããã"
+"ãã®éåã¨è£½åã«ã¤ãã¦ããå¤ãã®æ
å
±ãå¾ããããããããã¡ããããªãã¸è¿äº"
+"ãéãããã¨ãéè¦ã§ããã§ããããå¿å転éã¡ã¼ã©ãã使ãã®å
´åã"
+"ä½ããã®è¿ä¿¡ã®æ段ãæãã¦ãã
ãããé£çµ¡ãæå·åãããå ´åã«ã¯ããã®æ¨"
+"ã®æçãªã¡ã¼ã«ãéä¿¡ãã¦ãã
ããããã®ããã®é©åãªã¢ã¬ã³ã¸ããã¾ããFSFã¯<a href="
+"\"https://www.fsf.org/licensing/enforcement-principles\">ã³ãã¥ããã£æåã®"
+"GPLå·è¡ã®åå</a>ãæ¯æãã¦ãããããããªãã®å
±åãéåãä¿®æ£ãããã¨ãã人ã®"
+"é失ãç½°ãããã¨ã«ã¯ãªãã¾ããã®ã§å®å¿ãã¦ãã
ããã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "But, we cannot act on our own if we do not hold copyright. Thus, be sure "
-#| "to find out who the copyright holders of the software are before "
-#| "reporting a violation."
msgid ""
"The FSF offers assistance and advice to any other copyright holder who "
"wishes to enforce GNU licenses. But we cannot act on our own where we do "
"not hold copyright. Thus, be sure to find out who are the copyright holders "
"of the software, and report the violation to them."
msgstr ""
-"ããããããããã¡ã¯èä½æ¨©ãæã£ã¦ããªãå
´åãèªåã§è¡åãããã¨ãã§ãã¾ã"
-"ããããã§ãéåãå
±åããåã«ãã®ã½ããã¦ã§ã¢ã®èä½æ¨©è
ã¯èª°ãªã®ã調ã¹ãã®ã"
-"å¿ããªãã§ä¸ããã"
+"FSFã¯GNUã©ã¤ã»ã³ã¹ã®å·è¡ãå¸æããå¤é¨ã®èä½æ¨©è
ã«æ¯æ´ã¨å©è¨ãæä¾ãã¾ãããã"
+"ããããããã¡ãèä½æ¨©ãæã£ã¦ããªãå
´åãåæã«è¡åãããã¨ã¯ã§ãã¾ããã"
+"ã§ããããã½ããã¦ã§ã¢ã®èä½æ¨©è
ã誰ã§ããã®ãããã£ããã¨ç¢ºèªããä¸ã§ã"
+"èä½æ¨©è
ã«éåãå ±åãã¦ãã ããã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -220,6 +206,14 @@
"compliance/\"> the Conservancy's copyleft compliance page</a> for the up-to-"
"date list of programs it handles, and how to report violations."
msgstr ""
+"ããããã¡ã®ä»²éã®Software Freedom Conservancyã¯ã"
+"å¤ãã®èªç±ããã°ã©ã ã®ããã«GPLå·è¡ãè¡ã£ã¦ãã¾ãã"
+"èªèº«ã®èä½æ¨©ããã³ããã°ã©ã ã®èä½æ¨©è
çã¨ã®é£æºãéãã¦ã§ãã"
+"ãããã®ããã°ã©ã
ã«ã¯ãLinuxãGitãSambaãQEMUãªã©ãå«ã¾ãã¾ãããããã®ããã°"
+"ã©ã ã§GPLéåã«åºããããå ´åã<a
href=\"https://sfconservancy.org/copyleft-"
+"compliance/\">Conservancyã®ã³ãã¼ã¬ããã³ã³ãã©ã¤ã¢ã³ã¹ã®ãã¼ã¸</a>ã«ã¢ã¯ã»ã¹"
+"ãã¦ãæ±ãããã°ã©ã ã®ææ°ãªã¹ãã¨éåã®å
±åæ¹æ³ã確èªãããã¨ããå§ããã¾"
+"ãã"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -263,16 +257,12 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014 Free Software "
-#| "Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014, 2017, 2018 Free "
"Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+"Copyright © 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014, 2017, 2018 Free "
+"Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ja.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ja.po 5 Oct 2019 09:31:02
-0000 1.59
+++ philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ja.po 31 Mar 2020 13:31:21
-0000 1.60
@@ -33,13 +33,10 @@
msgstr "<a
href=\"http://www.stallman.org/\">ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³</a>è"
#. type: Content of: <blockquote><p><em>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A version of this article was first published in Wired in October 2013."
msgid ""
"<em>A version of this article was first published in <cite>Wired</cite> in "
"October 2013."
-msgstr
"ãã®å°è«ã®çã¯æåã«Wiredã§013å¹´10æã«çºè¡¨ããã¾ããã"
+msgstr
"<em>ãã®å°è«ã®çã¯æåã«<cite>Wired</site>ã§013å¹´10æã«çºè¡¨ããã¾ããã"
#. type: Content of: <blockquote><p>
msgid ""
@@ -89,14 +86,6 @@
"ããª)åçºè
ãæã¾ã£ã¦ãã¾ããããªãã®ã§ãããã"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Faced with government secrecy, we the people depend on whistleblowers to "
-#| "<a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2013/11/reddit-tpp-ama\">tell us "
-#| "what the state is doing</a>. However, today's surveillance intimidates "
-#| "potential whistleblowers, which means it is too much. To recover our "
-#| "democratic control over the state, we must reduce surveillance to the "
-#| "point where whistleblowers know they are safe."
msgid ""
"Faced with government secrecy, we the people depend on whistleblowers to <a "
"href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2013/11/reddit-tpp-ama\">tell us what "
@@ -111,25 +100,16 @@
msgstr ""
"æ¿åºã®ç§å¯å³å®ã«å¯¾ãã¦ãããããã¡å¸æ°ã¯<a
href=\"https://www.eff.org/"
"deeplinks/2013/11/reddit-tpp-ama\">å½ãä½ããã¦ããã®ããä¼ãã¦ããã</a>åçº"
-"è
ã«ä¾æ
ãã¦ãã¾ããããããä»æ¥ã®ç£è¦ã¯æ½å¨çãªåçºè
ãè
ããã¦ãããããã¯"
+"è
ã«ä¾æ
ãã¦ãã¾ãã(ããããã¡ã¯2029å¹´ããã®ãã¨ãæãèµ·ãããã¾ããããã¾ãã¾ãªåçºè
"
+"ãå
¬è¡ã«<a href=\"https://www."
+"commondreams.org/views/2019/09/27/trumps-ukraine-scandal-shows-why-"
+"whistleblowers-are-so-vital-democracy\">ã¦ã¯ã©ã¤ãã®å¤§çµ±é
ãæ¯ãåããã¨ãã"
+"ãã©ã³ãã®è©¦ã¿ã«ã¤ãã¦ã®æ
å ±</a>ãå ãã¾ããã)"
+"ããããä»æ¥ã®ç£è¦ã¯æ½å¨çãªåçºè
ãè
ããã¦ãããããã¯"
"ç£è¦ãç¨åº¦ãè¶ãã¦ãããã¨ãæå³ãã¾ããå½ã«å¯¾ããæ°ä¸»çãªå¶å¾¡ãå復ããã«"
"ã¯ãåçºè
ãèªåãå®å
¨ã
ã¨ãããç¹ã¾ã§ç£è¦ãåæ¸ããªããã°ãªãã¾ããã"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Using free/libre software, <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-"
-#| "important.html\">as I've advocated for 30 years</a>, is the first step in "
-#| "taking control of our digital lives, and that includes preventing "
-#| "surveillance. We can't trust nonfree software; the NSA <a href=\"https://"
-#| "web.archive.org/web/20130622044225/http://blogs.computerworlduk.com/open-"
-#| "enterprise/2013/06/how-can-any-company-ever-trust-microsoft-again/index."
-#| "htm\">uses</a> and even <a href=\"http://www.theguardian.com/world/2013/"
-#| "sep/05/nsa-gchq-encryption-codes-security\">creates</a> security "
-#| "weaknesses in nonfree software to invade our own computers and routers. "
-#| "Free software gives us control of our own computers, but <a href=\"http://"
-#| "www.wired.com/opinion/2013/10/149481/\">that won't protect our privacy "
-#| "once we set foot on the Internet</a>."
msgid ""
"Using free/libre software, <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-"
"important.html\">as I've advocated since 1983</a>, is the first step in "
@@ -145,7 +125,7 @@
"the Internet</a>."
msgstr ""
"èªç±/ãªãã¬ã®ã½ããã¦ã§ã¢ã使ãã®ã¯ã<a
href=\"/philosophy/free-software-"
-"even-more-important.html\">ããããã¡ã¯30å¹´ãã®ããã«æè·ãã¦ãã¾ãã</a>ãã"
+"even-more-important.html\">ãããã¯1983å¹´ãããã®ããã«æè·ãã¦ãã¾ãã</a>ãã"
"ãããã¡ããã£ã¸ã¿ã«ã®æ®ããã®ã³ã³ããã¼ã«ãææ¡ãã第ä¸æ©ã§ãããããã«ã¯ç£"
"è¦ãé»æ¢ãããã¨ãå«ã¾ãã¾ããä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ãä¿¡ç¨ãããã¨ã¯ã§ãã¾ã"
"ããä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã®ã»ãã¥ãªãã£ã®å¼±ç¹ããNSAã¯<a
href=\"https://web."
@@ -1178,10 +1158,8 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2015, 2016 Richard Stallman"
msgid "Copyright © 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright © 2015, 2016 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright © 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Richard Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.ja.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.ja.po 7 Jan 2020 14:00:49
-0000 1.26
+++ philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.ja.po 31 Mar 2020 13:31:21
-0000 1.27
@@ -1,7 +1,7 @@
# Japanese translation of
http://www.gnu.org/philosophy/whats-wrong-with-youtube.html.
-# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the www.gnu.org articles.
-# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2015, 2016.
+# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2015, 2016, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -14,7 +14,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-06-25 12:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "What's Wrong with YouTube - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -33,6 +32,10 @@
"\"http://audio-video.gnu.org/\">audio-video.gnu.org</a>, please cite that "
"site."
msgstr ""
+"YouTubeãããããã®è¬æ¼ã®ãããªãæ稿ããå
´æã¨ãã¦ä½¿ããªãã§ãã ãããããã¦"
+"YouTubeããã®ç®çã¨ãã¦åç
§ããªãã§ãã ããã<a href="
+"\"http://audio-video.gnu.org/\">audio-video.gnu.org</a>ã§è¬æ¼ãå©ç¨ã§ããå
´åã"
+"ãã¡ãã®ãµã¤ããåç
§ããããã«ãé¡ããã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -42,12 +45,18 @@
"available; it gets data out of the site's Javascript code but doesn't run "
"that code."
msgstr ""
+"2019å¹´ã®æç¹ã§ãYouTubeããã©ã¦ã¶ããã¢ã¯ã»ã¹ãããã¨ã許ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãããã¾ãã"
+"ããã¯GNUãã©ã¦ã¶ã®IceCatã«ããªã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¢ããªã³ã§ãFirefoxã«ãã¼ããããã¨ãã§ãã¾ãã"
+"èªç±ãªããã°ã©ã youtube-dl
ãå©ç¨å¯è½ã§ããããã¯ãµã¤ãã®Javascriptã®ã³ã¼ããããã¼ã¿ã"
+"åå¾ãã¾ããããã®ã³ã¼ãã¯å®è¡ãã¾ããã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"As a result, posting videos on YouTube does not currently put them entirely "
"off limits to the free world."
msgstr ""
+"çµæã¨ãã¦ããã¾ã®ã¨ãããYouTubeã«ãããªãæ稿ãããã¨ã¯èªç±ãªä¸çã®å¢çã®åããå´ã«ç½®ããã¨"
+"ã«ã¯ãªãã¾ããã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -55,35 +64,37 @@
"once in 2019. This time, a corrected add-on was released after a few "
"weeks. Next time, who knows? Thus, posting on YouTube is a fragile solution."
msgstr ""
+"ãããããããåãç¶ãããã¨ããããã¡ã¯ä¾æ
ã§ãã¾ããããã®ã¢ããªã³ã¯2019å¹´ã«ä¸åº¦åããªããªãã¾ããã"
+"ãã®æã¯ãä¿®æ£ãããã¢ããªã³ãæ°é±éå¾ã«ãªãªã¼ã¹ããã¾ããã次åã¯ã©ãã§ããããã誰ã«ã"
+"ãããã¾ãããã§ããããYouTubeã«æ稿ãããã¨ã¯ãããããã解決æ¹æ³ã§ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"In addition, most people will watch YouTube by running the nonfree software "
"that Google sends to users. Let's not encourage people to do that."
msgstr ""
+"å ãã¦ãã»ã¨ãã©ã®äººã
ã¯Googleãã¦ã¼ã¶ã«éãã¤ããä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ãå®è¡ãããã¨ã«ãã£ã¦"
+"YouTubeãè¦è´ãã¾ãã人ã
ããããããã¨ã奨å±ããªãããã«ãã¾ãããã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"As of mid-July, 2019, the add-on works for vimeo.com also, but not for most "
"other sites."
msgstr ""
+"2019å¹´7æä¸æ¬ç¾å¨ãå½è©²ã¢ããªã³ã¯vimeo.comã§ãåãã¾ããããããã»ã¨ãã©ã®ã»ãã®ãµã¤ã"
+"ã§ã¯åãã¾ããã"
#. type: Content of: <h2>
-#, fuzzy
-#| msgid "What's Wrong with YouTube"
msgid "What else <em>Was</em> Wrong with YouTube"
-msgstr "YouTubeã®ä½ãééãã"
+msgstr "ãã®ã»ãã«YouTubeã®ä½ãééã<em>ã ã£ã</em>ã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "There are two problems with YouTube as a place to post videos or refer to "
-#| "videos."
msgid ""
"This is what we formerly said, until 2019, about YouTube as a place to post "
"videos or refer to videos."
msgstr ""
-"YouTubeã«ã¯ãåç»ããã¹ããããåç»ãåç
§ããå
´æã¨ãã¦äºã¤ã®åé¡ãããã¾ãã"
+"ãã¡ããããããã¡ã以åã«ã2019å¹´ã¾ã§ãåç»ããã¹ããããåç»ãåç
§ããå ´æã¨ãã¦ã®"
+"YouTubeã«ã¤ãã¦è¨ã£ã¦ãããã¨ã§ãã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Normal use of YouTube involves use of nonfree software."
@@ -104,18 +115,12 @@
"ã¾ãã¦ãã¾ããã"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In the non-HTML5 mode, it involves use of Flash Player, which is "
-#| "nonfree. It even tells users to install Flash Player. (This mode was "
-#| "deprecated by YouTube as of January 2015.)"
msgid ""
"In the (deprecated) non-HTML5 mode, it involves use of Flash Player, which "
"is nonfree. It even tells users to install Flash Player."
msgstr ""
-"éHTML5ã¢ã¼ãã§ã¯ããã©ãã·ã¥ãã¬ã¤ã¤ã¼ã®ä½¿ç¨ãä¼´ãã¾ãããããã¯ä¸èªç±ã§ãã"
-"ã¦ã¼ã¶ã«ãã©ãã·ã¥ãã¬ã¤ã¤ã¼ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ãæ示ãããã¾ãã(ãã®ã¢ã¼"
-"ãã¯2015å¹´1æãéæ¨å¥¨ã«ãªãã¾ããã)"
+"(å¤ããã®ã¨ãªã£ã)éHTML5ã¢ã¼ãã§ã¯ããã©ãã·ã¥ãã¬ã¤ã¤ã¼ã®ä½¿ç¨ãä¼´ãã¾ãããããã¯ä¸èªç±ã§ãã"
+"ã¦ã¼ã¶ã«ãã©ãã·ã¥ãã¬ã¤ã¤ã¼ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ãæ示ãããã¾ãã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -147,13 +152,6 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "One thing about YouTube that is <em>not</em> a moral strike against it is "
-#| "nonfree software on YouTube servers — if there is any. We as "
-#| "possible users of YouTube can't tell whether the servers run any nonfree "
-#| "software, because that has no effect on us — therefore it doesn't "
-#| "do wrong to us."
msgid ""
"One thing about YouTube that is <em>not</em> a moral strike against it is "
"nonfree software on YouTube servers — if there is any. We as possible "
@@ -165,7 +163,7 @@
"ä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã§ã(ãããåå¨ããã¨ãã¦)ãYouTubeã®ã¦ã¼ã¶ã¨ãã¦ã®ããã"
"ãã¡ã¯ããµã¼ãã§ãªã«ãä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ãå®è¡ããã¦ãããã©ããè¨ããã¨ã¯"
"ã§ãã¾ããããªããªããããã¯ããããã¡ã«ãªãã®å¹æããªããªãããã§ããã§ãã"
-"ããããããã¡ã«åãã¦ééã£ããã¨ãããªãã®ã§ãã"
+"ããããããã¡ã«åãã¦ãªããééã£ããã¨ãããªãã®ã§ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -188,22 +186,18 @@
"free—either published free software or private unreleased free "
"software."
msgstr ""
+"YouTubeãµã¼ãã§å®è¡ããããã¹ã¦ã®ã½ããã¦ã§ã¢ãèªç±ã§ãããã¨ããããã¾ãã"
+"å
¬éãããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ããã©ã¤ãã¼ããªãªãªã¼ã¹ããã¦ããªãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¨ãã¦ã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To post a video without requiring nonfree software to view it, you can "
-#| "place the video as an Ogg or WebM file on an ordinary web site. If you "
-#| "are concerned there will be a lot of download traffic, you can seed a "
-#| "torrent and suggest people download through that."
msgid ""
"To post a video without requiring nonfree software to view it, you can place "
"the video as an Ogg Theora or WebM file on an ordinary web site. If you are "
"concerned there will be a lot of download traffic, you can seed a torrent "
"and suggest people download through that."
msgstr ""
-"è¦è´ã«éãã¦ä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ãå¿
è¦ã¨ããªãåç»ããã¹ãããã«ã¯ãåç»ãOgg"
-"ãWebMãã¡ã¤ã«ã¨ãã¦é常ã®ã¦ã§ããµã¤ãã«ç½®ããã¨ãã§ãã¾ãããã¦ã³ãã¼ãã®ã"
+"è¦è´ã«éãã¦ä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ãå¿
è¦ã¨ããªãåç»ããã¹ãããã«ã¯ãåç»ãOgg Theoraã"
+"WebMãã¡ã¤ã«ã¨ãã¦é常ã®ã¦ã§ããµã¤ãã«ç½®ããã¨ãã§ãã¾ãããã¦ã³ãã¼ãã®ã"
"ã©ããã¯ã®éãåé¡ã¨ãªãå
´åãtorrentã使ã£ã¦ããããéãã¦ãã¦ã³ãã¼ãããã"
"ã¨ãææ¡ã§ããã§ãããã"
@@ -271,15 +265,11 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
-#| "Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software "
"Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+"Copyright © 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software "
"Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -310,31 +300,6 @@
#~
"video.gnu.org</a>ãããã¾ãã®ã§ãè¨åããéã«ã¯ãYouTubeã§ã¯ãªãããã¡ãã"
#~ "æãããã«ãã¦ãã ããã"
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Dailymotion and Vimeo have the same problem as YouTube's HTML5 option: "
-#~| "viewing their videos in the normal way requires nonfree JavaScript "
-#~| "code. If there is any commercial video-hosting platform that doesn't "
-#~| "have this problem, please inform us."
-#~ msgid ""
-#~ "Dailymotion and Vimeo have the same problem as YouTube's HTML5 option: "
-#~ "viewing their videos in the normal way requires nonfree JavaScript code. "
-#~ "Archive.org at least permits viewing most videos without you're having to "
-#~ "run any nonfree software to see them."
-#~ msgstr ""
-#~
"Dailymotionã¨Vimeoã«ã¯YouTubeã®HTML5ãªãã·ã§ã³ã¨åãåé¡ãããã¾ã:
æ®éã®"
-#~
"æ¹æ³ã§ããã®åç»ãè¦ãã«ã¯ä¸èªç±ãªJavaScriptã³ã¼ããå¿
è¦ã¨ãªãã¾ããããã"
-#~ "åç¨ã®åç»ãã¹ãã£ã³ã°ã®ãã©ãããã©ã¼ã
ã§ãã®åé¡ããªããã®ãããã°ããã"
-#~ "ãããã¡ã«é£çµ¡ãã¦ãã ããã"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright © 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
-
#~ msgid ""
#~ "The free software community has made progress in overcoming these "
#~ "problems. It is getting easier to access YouTube videos (except those "
@@ -343,7 +308,7 @@
#~ "though it occasionally breaks temporarily when sites change their "
#~ "undocumented APIs."
#~ msgstr ""
-#~
"èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã³ãã¥ããã£ã¯ããããã£ãåé¡ãä¹ãè¶ããé²æ©ãããªãã¦"
+#~
"èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã³ãã¥ããã£ã¯ããããã£ãåé¡ãä¹ãè¶ããé²æ©ããªãã¦"
#~
"ã¾ããYouTubeã®åç»(DRMãä»ãã¦ãããã®ä»¥å¤)ãä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ãèµ°ãã"
#~
"ããã¨ãªãã¢ã¯ã»ã¹ãããã¨ã¯å®¹æã«ãªã£ã¦ãã¦ãã¾ããFirefoxã®ããã®HTML5
"
#~ "Video
Everywhereã¢ããªã³(IceCatã«å«ã¾ãã¦ãã¾ã)ã¯ãããé©åã«æ±ãã¾ããæ"
Index: graphics/po/graphics.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.ja.po,v
retrieving revision 1.119
retrieving revision 1.120
diff -u -b -r1.119 -r1.120
--- graphics/po/graphics.ja.po 23 Mar 2020 14:32:01 -0000 1.119
+++ graphics/po/graphics.ja.po 31 Mar 2020 13:31:21 -0000 1.120
@@ -1,20 +1,19 @@
# Japanese translation of http://www.gnu.org/graphics/graphics.html
-# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2013, 2015, 2016, 2017, 2019.
+# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2013, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: graphics.html\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 14:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-25 15:47+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-31 22:23+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-09-14 17:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "The GNU Art Gallery - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -180,16 +179,12 @@
msgstr "ææ°æ
å ±"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">"
msgid "<a href=\"/graphics/gnu-smiling.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-smiling.html\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
-#, fuzzy
-#| msgid " [Winking GNU Head] "
msgid " [Smiling GNU head] "
-msgstr " [ã¦ã£ã³ã¯ããGNUã®é ] "
+msgstr " [å¾®ç¬ãGNUã®é ] "
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
@@ -197,116 +192,88 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "March 2020: GNU Smiling"
-msgstr ""
+msgstr "2020å¹´3æ: GNUã®å¾®ç¬ã¿"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "<small>by Luk</small>"
msgid "<small>by Las</small>"
-msgstr "<small>ã«ã¼ã¯ä½</small>"
+msgstr "<small>ã©ã¼ã¹ä½</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/graphics/social.html\">"
msgid "<a href=\"/graphics/holiday_deliveries.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/social.html\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/holiday_deliveries.html\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
-#, fuzzy
-#| msgid " [Statue of Liberty protecting software freedoms] "
msgid ""
" [Freedo, the gnu and the Libreboot deer deliver software freedom] "
-msgstr " [ã½ããã¦ã§ã¢ã®èªç±ãå®ãèªç±ã®å¥³ç¥] "
+msgstr ""
+" [Freedo ã¨ãã¼ã¨ Libreboot
ã®é¹¿ãã½ããã¦ã§ã¢ã®èªç±ããããã] "
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "September 2017: GNU Vaporwave Design"
msgid "September 2019: Holiday Deliveries"
-msgstr "2017å¹´9æ: GNUè¸æ°ã®æ³¢ãã¶ã¤ã³"
+msgstr "2019å¹´9æ: ä¼ã¿ã®é
é"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "<small>by John Bokma</small>"
msgid "<small>by Jason Self</small>"
-msgstr "<small>ã¸ã§ã³ã»ãã¯ãä½</small>"
+msgstr "<small>ã¸ã§ã¤ã½ã³ã»ã»ã«ãä½</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">"
msgid "<a href=\"/graphics/happy_gnu_year_2019.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/happy_gnu_year_2019.html\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
msgid ""
" [Freedo stands in place of the 0 of 2019, and the gnu is holding the "
"9.] "
msgstr ""
+" [Freedo ã2019ã®0ã®å ´æã«ç«ã¡ããã¼ã9ãæã¤ã] "
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "September 2018: GNU logo"
msgid "September 2019: Happy GNU Year 2019!"
-msgstr "2018å¹´9æ: GNUã®ãã´"
+msgstr "2019å¹´9æ: ããã¾ãã¦ãGNUãã§ã¨ã 2019!"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/graphics/freedom.html\">"
msgid "<a href=\"/graphics/freedo_on_the_beach.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/freedom.html\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/freedo_on_the_beach.html\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
-#, fuzzy
-#| msgid " [Meditating GNU with Lisp on background] "
msgid " [Freedo taking a vacation on the beach] "
-msgstr " [Lispã¨çæ³ãã èæ¯] "
+msgstr " [ãã¼ãã§ä¼æã楽ãã Freedo] "
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "September 2019: Freedo on the beach"
-msgstr ""
+msgstr "2019å¹´9æ: Freedo ãªã³ã»ã¶ã»ãã¼ã"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/graphics/freedom.html\">"
msgid "<a href=\"/graphics/freedo.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/freedom.html\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/freedo.html\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
-#, fuzzy
-#| msgid " [Abstract art of the GNU] "
msgid " [A penguin getting out of the shower] "
-msgstr " [æ½è±¡GNUã¢ã¼ã] "
+msgstr " [ã·ã£ã¯ã¼ããåºã¦ãããã³ã®ã³] "
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "September 2019: Freedo, the GNU Linux-libre mascot"
-msgstr ""
+msgstr "2019å¹´9æ: FreedoãGNU Linux-libreã®ãã¹ã³ãã "
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "<small>by Ruth García</small>"
msgid "<small>by Rubén Rodríguez Pérez</small>"
-msgstr "<small>ã«ã¼ã¹ã»ã¬ã«ã·ã¢ä½</small>"
+msgstr "<small>ã«ã¼ãã³ã»ãããªã²ã¹ã»ãã¬ã¹ä½</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">"
msgid "<a href=\"/graphics/modern_art_gnu.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/modern_art_gnu.html\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
-#, fuzzy
-#| msgid " [Colored GNU head] "
msgid " [Modern-style GNU head] "
-msgstr " [è²ä»GNUã®é ] "
+msgstr " [ã¢ãã³ãªã¹ã¿ã¤ã«ã®GNUã®é ] "
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "September 2019: a representation of GNU head in modern art style"
-msgstr ""
+msgstr "2019å¹´9æ: ã¢ãã³ã»ã¢ã¼ãã®ã¹ã¿ã¤ã«ã®GNUã®é "
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "<small>by Sven H.</small>"
msgid "<small>by Angelo A.</small>"
-msgstr "<small>ã¹ã´ã§ã³ã»H.ä½</small>"
+msgstr "<small>ã¢ã³ã¸ã§ãã»A.ä½</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
msgid "<a href=\"/graphics/barr-gnu.html\">"
@@ -773,18 +740,14 @@
msgstr "<small>ã¢ã¼ãã¹ãã»ãã¶ã¼ãä½</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "Tux / Freedo"
msgid "Freedo"
-msgstr "Tux / Freedo"
+msgstr "Freedo"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "<small>by Ruth García</small>"
msgid ""
"<small>by Rubén Rodríguez Pérez (and other versions)</"
"small>"
-msgstr "<small>ã«ã¼ã¹ã»ã¬ã«ã·ã¢ä½</small>"
+msgstr "<small>ã«ã¼ãã³ã»ãããªã²ã¹ã»ãã¬ã¹ä½</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
msgid "<a href=\"/graphics/freedom.html\">"
@@ -808,7 +771,7 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Freedo on the beach"
-msgstr ""
+msgstr "Freedo ãªã³ã»ã¶ã»ãã¼ã"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
msgid "<a href=\"/graphics/free-software-dealers.html\">"
@@ -1259,10 +1222,8 @@
msgstr "<small>ã¤ã¢ã¼ã²ã³ã»ãã«ãªã¼ä½</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "September 2018: GNU logo"
msgid "Happy GNU Year 2019!"
-msgstr "2018å¹´9æ: GNUã®ãã´"
+msgstr "2019å¹´9æ: ããã¾ãã¦ãGNUãã§ã¨ã 2019!"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
msgid "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">"
@@ -1297,10 +1258,8 @@
msgstr "<small>Hitflipãã¼ã ä½</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "September 2017: GNU Vaporwave Design"
msgid "Holiday Deliveries"
-msgstr "2017å¹´9æ: GNUè¸æ°ã®æ³¢ãã¶ã¤ã³"
+msgstr "ä¼ã¿ã®é
é"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
msgid "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">"
@@ -1411,10 +1370,8 @@
msgstr "空ä¸æµ®æãçæ³ããã«ã¼ããæ¼å¥ããGnu"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid " [Colored GNU head] "
msgid "Modern-style GNU Head"
-msgstr " [è²ä»GNUã®é ] "
+msgstr "ã¢ãã³ãªã¹ã¿ã¤ã«ã®GNUã®é "
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
msgid "<a href=\"/graphics/nandakumar-gnu.html\">"
@@ -2146,13 +2103,10 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996-2007, 2010, 2012-2019 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996-2007, 2010, 2012-2020 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 1996-2007, 2010, 2012-2019 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 1996-2007, 2010, 2012-2020 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ja.po ...,
NIIBE Yutaka <=