www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www doc/po/other-free-books.pt-br.po server/po/...


From: Rafael Fontenelle
Subject: www doc/po/other-free-books.pt-br.po server/po/...
Date: Wed, 4 Mar 2020 09:34:20 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Rafael Fontenelle <rafaelff1>   20/03/04 09:34:20

Modified files:
        doc/po         : other-free-books.pt-br.po 
        server/po      : mirror.pt-br.po 
        po             : planetfeeds.pt-br.po 
        server/standards/po: gnu-website-guidelines.pt-br.po 
        software/po    : recent-releases-include.pt-br.po 
        proprietary/po : proprietary.pt-br.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/other-free-books.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.463&r2=1.464
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/gnu-website-guidelines.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.580&r2=1.581
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.277&r2=1.278

Patches:
Index: doc/po/other-free-books.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/other-free-books.pt-br.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- doc/po/other-free-books.pt-br.po    3 Mar 2020 10:31:19 -0000       1.38
+++ doc/po/other-free-books.pt-br.po    4 Mar 2020 14:34:18 -0000       1.39
@@ -1,22 +1,22 @@
 # Brazilian Portuguese translation for 
http://www.gnu.org/doc/other-free-books.html
-# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Rafael Beraldo <address@hidden>, 2012.
-# Rafael Fontenelle <address@hidden>, 2016-2019.
+# Rafael Fontenelle <address@hidden>, 2016-2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: other-free-books.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-19 09:15-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-04 10:56-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-03-03 10:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-03-03 10:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -755,16 +755,12 @@
 "span>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.davidam.com/docu/orgguide.es.html\";> Gu&iacute;a "
-#| "Compacta de Org-Mode</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"https://github.com/davidam/orgguide-es\";> Gu&iacute;a Compacta de "
 "Org-Mode</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.davidam.com/docu/orgguide.es.html\";> Gu&iacute;a "
-"Compacta de Org-Mode</a>"
+"<a href=\"https://github.com/davidam/orgguide-es\";> Gu&iacute;a Compacta de "
+"Org-Mode</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Carsten Dominik"
@@ -804,16 +800,12 @@
 
 # "Referencia" está em espanhol, não inserir acento -- Rafael
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://libremanuals.net/bash.html\";>Manual de Referencia de "
-#| "Bash</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"https://web.archive.org/web/20190917161030/http://libremanuals.net/";
 "bash.html\"> Manual de Referencia de Bash</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://libremanuals.net/bash.html\";>Manual de Referencia de Bash</"
-"a>"
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20190917161030/http://libremanuals.net/";
+"bash.html\"> Manual de Referencia de Bash</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Brian Fox &amp; Chet Ramney"
@@ -903,15 +895,11 @@
 "envio de traduções das páginas desse site."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
-#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -920,17 +908,17 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
-"Esta página está licenciada sob uma licença <a rel=\"license\" 
href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR\">Creative Commons "
+"Esta página está licenciada sob uma licença <a rel=\"license\" href=\""
+"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR\";>Creative Commons "
 "Atribuição-SemDerivações 4.0 Internacional</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"<b>Tradução</b>: Rafael Beraldo <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\">&lt;address@hidden&gt;</a>, 2012; Rafael Fontenelle <a href="
-"\"mailto:address@hidden\";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2016-2019."
+"<b>Tradução</b>: Rafael Beraldo <a href=\"mailto:address@hidden\"";
+">&lt;address@hidden&gt;</a>, 2012; Rafael Fontenelle <a href=\""
+"mailto:address@hidden\";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2016-2020."
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: server/po/mirror.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.pt-br.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- server/po/mirror.pt-br.po   4 Mar 2020 10:30:27 -0000       1.23
+++ server/po/mirror.pt-br.po   4 Mar 2020 14:34:19 -0000       1.24
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation of https://www.gnu.org/server/mirror.html
-# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Rafael Fontenelle <address@hidden>, 2019.
+# Rafael Fontenelle <address@hidden>, 2019-2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mirror.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-04 10:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-31 07:27-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-04 10:56-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-03-04 09:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-03-04 09:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Using and Running Mirrors - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -611,15 +611,11 @@
 "envio de traduções das páginas desse site."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
-#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -637,7 +633,7 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "Traduzido por: Rafael Fontenelle <a href=\"mailto:address@hidden\";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>, 2019."
+"address@hidden&gt;</a>, 2019-2020."
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: po/planetfeeds.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.pt-br.po,v
retrieving revision 1.463
retrieving revision 1.464
diff -u -b -r1.463 -r1.464
--- po/planetfeeds.pt-br.po     2 Mar 2020 14:29:03 -0000       1.463
+++ po/planetfeeds.pt-br.po     4 Mar 2020 14:34:19 -0000       1.464
@@ -6,20 +6,20 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-02 14:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-26 13:46-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-04 11:03-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-03-02 14:26+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-03-02 14:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Structure and Administration of the GNU Project"
-msgstr ""
+msgstr "Estrutura e Administração do Projeto GNU"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9677 
@@ -28,12 +28,12 @@
 ": People know that each GNU package has one or more maintainers appointed by "
 "the GNU Project. People mostly don&#39;t know about the committees..."
 msgstr ""
+": As pessoas sabem que cada pacote GNU tem um ou mais mantenedores nomeados "
+"pelo Projeto GNU. As pessoas não sabem principalmente sobre os comitês..."
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid "GNU Health patchset 3.6.1 released !"
 msgid "GNU Health GTK CLient 3.6.8 released"
-msgstr "GNU Health patchset 3.6.1 lançado !"
+msgstr "GNU Health GTK CLient 3.6.8 lançado"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9691 
@@ -43,25 +43,26 @@
 "the compatibility issues with KDE and other desktop environments. We have "
 "moved..."
 msgstr ""
+": Prezados A v ersão 3.6.8 do cliente GTK do GH corrige vários bugs, "
+"especialmente relacionados aos problemas de compatibilidade com o KDE e "
+"outros..."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Environmental activist Shannon Dosemagen joins FSF conference keynote lineup"
 msgstr ""
+"Ativista ambiental Shannon Dosemagen participa da programação da 
conferência "
+"da FSF"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. 
http://www.fsf.org/news/environmental-activist-shannon-dosemagen-joins-fsf-conference-keynote-lineup
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| ": BOSTON, Massachusetts, USA -- Thursday, January 30, 2020 -- The Free "
-#| "Software Foundation (FSF) today awarded Respec..."
 msgid ""
 ": BOSTON, Massachusetts, USA -- Friday, February 28, 2020 -- The Free "
 "Software Foundation (FSF) today announced Sha..."
 msgstr ""
-": BOSTON, Massachusetts, EUA -- quinta-feira, 30 de janeiro de 2020 -- A "
-"Free Software Foundation (FSF) concedeu..."
+": BOSTON, Massachusetts, EUA -- sexta-feira, 28 de fevereiro de 2020 -- A "
+"Free Software Foundation (FSF) anunciou..."
 
 #~ msgid "GNU Parallel 20200222 (&#39;BrexitDay&#39;) released [stable]"
 #~ msgstr "GNU Parallel 20200222 (&#39;BrexitDay&#39;) lançado [estável]"

Index: server/standards/po/gnu-website-guidelines.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/gnu-website-guidelines.pt-br.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- server/standards/po/gnu-website-guidelines.pt-br.po 3 Mar 2020 10:31:21 
-0000       1.14
+++ server/standards/po/gnu-website-guidelines.pt-br.po 4 Mar 2020 14:34:19 
-0000       1.15
@@ -6,16 +6,16 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-website-guidelines.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-29 02:15-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-04 11:07-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-03-03 10:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-03-03 10:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Website Guidelines - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -769,14 +769,6 @@
 "web."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Screen reader software used by most blind people reads the text from left "
-#| "to right, ignoring any tables that you make. If you use tables, you "
-#| "should make sure that reading a whole page left to right doesn't confuse "
-#| "such software.  Please follow the <a href=\"https://www.w3c.org/wai\";>W3C "
-#| "web accessibility guidelines</a> to ensure that tables are properly "
-#| "marked for accessibility."
 msgid ""
 "Screen reader software used by most blind people reads the text from left to "
 "right, ignoring any tables that you make. If you use tables, you should make "
@@ -788,9 +780,9 @@
 "visuais lê o texto da esquerda para a direita, ignorando qualquer tabela que 
"
 "você faça. Se você usa tabelas, você deve se certificar que ler uma 
página "
 "inteira da esquerda para a direita não confunda tal software. Siga as <a "
-"href=\"https://www.w3c.org/wai\";>diretrizes de acessibilidade na web do W3C</"
-"a> para garantir que as tabelas sejam marcadas adequadamente para fins de "
-"acessibilidade."
+"href=\"https://www.w3.org/WAI/\";>diretrizes de acessibilidade na web do "
+"W3C</a> para garantir que as tabelas sejam marcadas adequadamente para fins "
+"de acessibilidade."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""

Index: software/po/recent-releases-include.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.pt-br.po,v
retrieving revision 1.580
retrieving revision 1.581
diff -u -b -r1.580 -r1.581
--- software/po/recent-releases-include.pt-br.po        1 Mar 2020 22:30:15 
-0000       1.580
+++ software/po/recent-releases-include.pt-br.po        4 Mar 2020 14:34:19 
-0000       1.581
@@ -6,32 +6,28 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-01 22:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-29 02:16-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-04 11:08-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-03-01 22:27+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-03-01 22:27+0000\n"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>March 06, 2019</strong>"
 msgid "<strong>March 01, 2020</strong>"
-msgstr "<strong>06 de março de 2019</strong>"
+msgstr "<strong>01 de março de 2020</strong>"
 
 #. #set var="LINK" 
 #. value='<a 
href="//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2020-03/msg00000.html">' 
 #. #echo 
 #. encoding="none" var="LINK" 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "cpio-2.13 released [stable]"
 msgid "gwl-0.2.1 released [stable]"
-msgstr "cpio-2.13 lançado [estável]"
+msgstr "gwl-0.2.1 lançado [estável]"
 
 #. #echo 
 #. encoding="none" var="LINK_CLOSE" 

Index: proprietary/po/proprietary.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.pt-br.po,v
retrieving revision 1.277
retrieving revision 1.278
diff -u -b -r1.277 -r1.278
--- proprietary/po/proprietary.pt-br.po 4 Mar 2020 09:31:58 -0000       1.277
+++ proprietary/po/proprietary.pt-br.po 4 Mar 2020 14:34:19 -0000       1.278
@@ -6,16 +6,16 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-04 09:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-26 13:49-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-04 11:08-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-03-04 09:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-03-04 09:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -310,6 +310,9 @@
 "href=\"https://www.nytimes.com/2020/03/01/business/china-coronavirus-";
 "surveillance.html\"> tells the cops directly</a>."
 msgstr ""
+"O aplicativo Alipay Health Code estima se o usuário possui Covid-19 e <a "
+"href=\"https://www.nytimes.com/2020/03/01/business/china-coronavirus-";
+"surveillance.html\"> informa aos policiais diretamente</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]