[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ja.po ...
From: |
NIIBE Yutaka |
Subject: |
www licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ja.po ... |
Date: |
Sat, 25 Jan 2020 21:31:16 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: NIIBE Yutaka <gniibe> 20/01/25 21:31:16
Modified files:
licenses/old-licenses/po: gpl-2.0-faq.ja.po
licenses/po : gpl-faq.ja.po gpl-howto.ja.po
license-list.ja.po
philosophy/po : fs-translations.ja.po
open-source-misses-the-point.ja.po
who-does-that-server-really-serve.ja.po
words-to-avoid.ja.po
server/po : home-pkgblurbs.ja.po sitemap.ja.po
server/standards/po: webmaster-quiz.ja.po
gnu/po : gnu-linux-faq.ja.po
Log message:
Update Japanese Translations
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ja.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ja.po?cvsroot=www&r1=1.98&r2=1.99
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.ja.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ja.po?cvsroot=www&r1=1.193&r2=1.194
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.120&r2=1.121
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.ja.po?cvsroot=www&r1=1.77&r2=1.78
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ja.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ja.po?cvsroot=www&r1=1.166&r2=1.167
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.ja.po?cvsroot=www&r1=1.204&r2=1.205
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ja.po?cvsroot=www&r1=1.395&r2=1.396
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/webmaster-quiz.ja.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po?cvsroot=www&r1=1.84&r2=1.85
Patches:
Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ja.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ja.po 1 Aug 2019 09:59:00 -0000
1.42
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ja.po 26 Jan 2020 02:31:14 -0000
1.43
@@ -1,21 +1,20 @@
# Japanese translation of
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html
-# Copyright (C) 2001, 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Masayuki Hatta <address@hidden>, 2001.
-# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2013.
+# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2013, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-2.0-faq.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-01 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-18 08:45+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-26 11:19+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-02-02 20:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -180,11 +179,6 @@
"ããã¨ãè¦æ±ãã¾ãã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#GPLAndNonfreeOnSameMachine\" name="
-#| "\"TOCGPLAndNonfreeOnSameMachine\"> Can I have a GPL-covered program and "
-#| "an unrelated non-free program on the same computer?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#GPLAndNonfreeOnSameMachine\" name=\"TOCGPLAndNonfreeOnSameMachine"
"\"> Can I have a GPL-covered program and an unrelated nonfree program on the "
@@ -433,11 +427,6 @@
"ãã¾ããã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\" name=\"TOCReleaseUnderGPLAndNF\">I "
-#| "would like to release a program I wrote under the GNU GPL, but I would "
-#| "like to use the same code in non-free programs.</a>"
msgid ""
"<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\" name=\"TOCReleaseUnderGPLAndNF\">I would "
"like to release a program I wrote under the GNU GPL, but I would like to use "
@@ -491,10 +480,6 @@
"ã©ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã使ãã¹ãã§ãããã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#NonFreeTools\" name=\"TOCNonFreeTools\">Can I release a "
-#| "program under the GPL which I developed using non-free tools?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#NonFreeTools\" name=\"TOCNonFreeTools\">Can I release a program "
"under the GPL which I developed using nonfree tools?</a>"
@@ -511,7 +496,7 @@
"<a href=\"#ModifiedJustBinary\" name=\"TOCModifiedJustBinary\">Can I release "
"a modified version of a GPL-covered program in binary form only?</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"#ModifiedJustBinary\"
name=\"TOCModifiedJustBinary\">GPLã®åã¶ãã"
+"<a href=\"#ModifiedJustBinary\"
name=\"TOCModifiedJustBinary\">GPLã®åã¶ã"
"ãã°ã©ã ã®æ¹å¤ãããã¼ã¸ã§ã³ããã¤ããªå½¢æ
ã®ã¿ã§ãªãªã¼ã¹ã§ãã¾ãã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -643,30 +628,23 @@
"ä¸ãã¾ãã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#TradeSecretRelease\" name=\"TOCTradeSecretRelease\"> What if a "
-#| "company distributes a copy as a trade secret?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#TradeSecretRelease\" name=\"TOCTradeSecretRelease\"> What if a "
"company distributes a copy of some other developers' GPL-covered work to me "
"as a trade secret?</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"#TradeSecretRelease\"
name=\"TOCTradeSecretRelease\">ããä¼ç¤¾ããã"
-"ã³ãã¼ããã¬ã¼ãã»ã·ã¼ã¯ã¬ããã¨ãã¦é
å¸ãããã©ãã§ãã?</a>"
+"<a href=\"#TradeSecretRelease\"
name=\"TOCTradeSecretRelease\">ããä¼ç¤¾ã"
+"ã»ãã®éçºè
ã®GPLã®åã¶ä½åã®ã³ãã¼ãããããã«å¯¾ãã¦"
+"ãã¬ã¼ãã»ã·ã¼ã¯ã¬ããã¨ãã¦é
å¸ãããã©ãã§ãã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#TradeSecretRelease\" name=\"TOCTradeSecretRelease\"> What if a "
-#| "company distributes a copy as a trade secret?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#TradeSecretRelease2\" name=\"TOCTradeSecretRelease2\"> What if a "
"company distributes a copy of its own GPL-covered work to me as a trade "
"secret?</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"#TradeSecretRelease\"
name=\"TOCTradeSecretRelease\">ããä¼ç¤¾ããã"
-"ã³ãã¼ããã¬ã¼ãã»ã·ã¼ã¯ã¬ããã¨ãã¦é
å¸ãããã©ãã§ãã?</a>"
+"<a href=\"#TradeSecretRelease\"
name=\"TOCTradeSecretRelease\">ããä¼ç¤¾ã"
+"èªèº«ã®GPLã®åã¶ä½åã®ã³ãã¼ãããããã«å¯¾ãã¦ãã¬ã¼ãã»ã·ã¼ã¯ã¬ããã¨ãã¦é
å¸ãããã©ãã§ãã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -702,11 +680,6 @@
msgstr "GPLã®ãã¨ã§ãªãªã¼ã¹ãããããã°ã©ã
ã使ã£ã¦ä»ã®ããã°ã©ã ãæ¸ã"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#CanIUseGPLToolsForNF\" name=\"TOCCanIUseGPLToolsForNF\">Can I "
-#| "use GPL-covered editors such as GNU Emacs to develop non-free programs? "
-#| "Can I use GPL-covered tools such as GCC to compile them?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#CanIUseGPLToolsForNF\" name=\"TOCCanIUseGPLToolsForNF\">Can I use "
"GPL-covered editors such as GNU Emacs to develop nonfree programs? Can I use "
@@ -738,17 +711,12 @@
"ã ã®åºåçµæãGPLãåã¶ã®ã¯ãã©ããªå ´åã§ãã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#PortProgramToGL\" name=\"TOCPortProgramToGL\">If I port my "
-#| "program to GNU/Linux, does that mean I have to release it as Free "
-#| "Software under the GPL or some other Free Software license?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#PortProgramToGPL\" name=\"TOCPortProgramToGPL\">If I port my "
"program to GNU/Linux, does that mean I have to release it as Free Software "
"under the GPL or some other Free Software license?</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"#PortProgramToGL\"
name=\"TOCPortProgramToGL\">èªåã®ããã°ã©ã ã"
+"<a href=\"#PortProgramToGPL\"
name=\"TOCPortProgramToGPL\">èªåã®ããã°ã©ã ã"
"GNU/Linuxä¸ã¸ç§»æ¤ãããããããã¯ãããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¨ãã¦GPLããã®ä»ã®èª"
"ç±ã½ããã¦ã§ã¢ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ãã¨ã§ãªãªã¼ã¹ããªããã°ãªããªãã®ã§ãããã?</a>"
@@ -865,16 +833,12 @@
"ã¦GPLãé©ç¨ããªããã°ãªãã¾ããã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#GPLPluginsInNF\" name=\"TOCGPLPluginsInNF\">Can I apply the "
-#| "GPL when writing a plug-in for a non-free program?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#GPLPlugins\" name=\"TOCGPLPlugins\"> When are a program and its "
"plug-ins considered a single combined program?</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"#GPLPluginsInNF\"
name=\"TOCGPLPluginsInNF\">èªç±ã§ãªãããã°ã©ã å"
-"ãã®ãã©ã°ã¤ã³ã«GPLãé©ç¨ãããã¨ã¯ã§ãã¾ãã?</a>"
+"<a href=\"#GPLPlugins\" name=\"TOCGPLPlugins\">ããããã°ã©ã ã¨ãã®"
+"ãã©ã°ã¤ã³ãåä¸ã®çµã¿åããã®ããã°ã©ã
ã§ããã¨èããããã®ã¯ã©ããã£ãå ´åã§ãã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -887,10 +851,6 @@
"ãªæ¡ä»¶ãããã¾ãã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#GPLPluginsInNF\" name=\"TOCGPLPluginsInNF\">Can I apply the "
-#| "GPL when writing a plug-in for a non-free program?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#GPLPluginsInNF\" name=\"TOCGPLPluginsInNF\">Can I apply the GPL "
"when writing a plug-in for a nonfree program?</a>"
@@ -899,10 +859,6 @@
"ãã®ãã©ã°ã¤ã³ã«GPLãé©ç¨ãããã¨ã¯ã§ãã¾ãã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#NFUseGPLPlugins\" name=\"TOCNFUseGPLPlugins\">Can I release a "
-#| "non-free program that's designed to load a GPL-covered plug-in?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#NFUseGPLPlugins\" name=\"TOCNFUseGPLPlugins\">Can I release a "
"nonfree program that's designed to load a GPL-covered plug-in?</a>"
@@ -935,10 +891,6 @@
"ãããª)ã®ãã©ããã¼ãã¢ã¸ã¥ã¼ã«ãã¯ãããã¨ã«ãããããã¯å¯è½ã§ãã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#FSWithNFLibs\" name=\"TOCFSWithNFLibs\"> Can I write free "
-#| "software that uses non-free libraries?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#FSWithNFLibs\" name=\"TOCFSWithNFLibs\"> Can I write free "
"software that uses nonfree libraries?</a>"
@@ -997,17 +949,12 @@
"ã? QãGPLã®åã¶ããã°ã©ã
ã¨ãªã³ã¯ãããã¯çµåãããã¨ãã§ãã¾ãã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#OOPLang\" name=\"TOCOOPLANG\"> In an object-oriented language "
-#| "such as Java, if I use a class that is GPL'ed without modifying, and "
-#| "subclass it, in what way does the GPL affect the larger program?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#OOPLang\" name=\"TOCOOPLang\"> In an object-oriented language "
"such as Java, if I use a class that is GPL'ed without modifying, and "
"subclass it, in what way does the GPL affect the larger program?</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"#OOPLang\"
name=\"TOCOOPLANG\">Javaã®ãããªãªãã¸ã§ã¯ãæåè¨èªã«ã"
+"<a href=\"#OOPLang\"
name=\"TOCOOPLang\">Javaã®ãããªãªãã¸ã§ã¯ãæåè¨èªã«ã"
"ãã¦ãGPLãé©ç¨ãããããã¯ã©ã¹ãããèªä½ã¯æ¹å¤ããããµãã¯ã©ã¹åãã¦å©ç¨ãã"
"ã¨ãã¾ãããã®ãããªå ´åãGPLã¯çµæã¨ãã¦ã®ããã°ã©ã
ã«ã¯ã©ã®ããã«å½±é¿ããã®"
"ã§ãããã?</a>"
@@ -1347,11 +1294,6 @@
"ãã¯ããªã次第ã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<b><a href=\"#TOCGPLAndNonfreeOnSameMachine\" name="
-#| "\"GPLAndNonfreeOnSameMachine\"> Can I have a GPL-covered program and an "
-#| "unrelated non-free program on the same computer?</a></b>"
msgid ""
"<b><a href=\"#TOCGPLAndNonfreeOnSameMachine\" name="
"\"GPLAndNonfreeOnSameMachine\"> Can I have a GPL-covered program and an "
@@ -1576,12 +1518,6 @@
"ã¯ãåãåã£ãæ¨ãéç¥ãããã¨ã義åã¥ãããã¨ã許å¯ãã¦ãã¾ãã?</a></b>"
#. type: Content of: <dl><dd>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "No. In fact, a requirement like that would make the program non-free. "
-#| "If people have to pay when they get a copy of a program, or if they have "
-#| "to notify anyone in particular, then the program is not free. See the <a "
-#| "href=\"/philosophy/free-sw.html\"> definition of free software</a>."
msgid ""
"No. In fact, a requirement like that would make the program nonfree. If "
"people have to pay when they get a copy of a program, or if they have to "
@@ -1924,10 +1860,6 @@
"両ç«ãã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<b><a href=\"#TOCFSWithNFLibs\" name=\"FSWithNFLibs\">Can I write free "
-#| "software that uses non-free libraries?</a></b>"
msgid ""
"<b><a href=\"#TOCFSWithNFLibs\" name=\"FSWithNFLibs\">Can I write free "
"software that uses nonfree libraries?</a></b>"
@@ -1936,13 +1868,6 @@
"å©ç¨ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¸ãã¾ãã?</a></b>"
#. type: Content of: <dl><dd>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you do this, your program won't be fully usable in a free environment. "
-#| "If your program depends on a non-free library to do a certain job, it "
-#| "cannot do that job in the Free World. If it depends on a non-free library "
-#| "to run at all, it cannot be part of a free operating system such as GNU; "
-#| "it is entirely off limits to the Free World."
msgid ""
"If you do this, your program won't be fully usable in a free environment. If "
"your program depends on a nonfree library to do a certain job, it cannot do "
@@ -1968,16 +1893,6 @@
"ã§ãã¾ããã?"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If the program is already written using the non-free library, perhaps it "
-#| "is too late to change the decision. You may as well release the program "
-#| "as it stands, rather than not release it. But please mention in the "
-#| "README that the need for the non-free library is a drawback, and suggest "
-#| "the task of changing the program so that it does the same job without the "
-#| "non-free library. Please suggest that anyone who thinks of doing "
-#| "substantial further work on the program first free it from dependence on "
-#| "the non-free library."
msgid ""
"If the program is already written using the nonfree library, perhaps it is "
"too late to change the decision. You may as well release the program as it "
@@ -1996,12 +1911,6 @@
"ç±ã§ãªãã©ã¤ãã©ãªã«å¯¾ããä¾åããè±å´ãããã¨ãææ¡ãã¦ãã
ããã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Note that there may also be legal issues with combining certain non-free "
-#| "libraries with GPL-covered Free Software. Please see <a href="
-#| "\"#GPLIncompatibleLibs\">the question on GPL software with GPL-"
-#| "incompatible libraries</a> for more information."
msgid ""
"Note that there may also be legal issues with combining certain nonfree "
"libraries with GPL-covered Free Software. Please see <a href="
@@ -2212,11 +2121,6 @@
"ãå¿
è¦ã¯ããã¾ããããããããã©ããã¯ãããã®é¸æã«ä»»ããã¦ãã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If the libraries you intend to link with are non-free, please also see <a "
-#| "href=\"#FSWithNFLibs\">the section on writing Free Software which uses "
-#| "non-free libraries</a>."
msgid ""
"If the libraries you intend to link with are nonfree, please also see <a "
"href=\"#FSWithNFLibs\">the section on writing Free Software which uses "
@@ -2382,11 +2286,6 @@
"ã«é©ç¨ãããã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<b><a href=\"#TOCReleaseUnderGPLAndNF\" name=\"ReleaseUnderGPLAndNF\">I "
-#| "would like to release a program I wrote under the GNU GPL, but I would "
-#| "like to use the same code in non-free programs.</a></b>"
msgid ""
"<b><a href=\"#TOCReleaseUnderGPLAndNF\" name=\"ReleaseUnderGPLAndNF\">I "
"would like to release a program I wrote under the GNU GPL, but I would like "
@@ -2397,12 +2296,6 @@
"ãªãããã°ã©ã ã§ã使ãããã®ã§ãã</a></b>"
#. type: Content of: <dl><dd>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To release a non-free program is always ethically tainted, but legally "
-#| "there is no obstacle to your doing this. If you are the copyright holder "
-#| "for the code, you can release it under various different non-exclusive "
-#| "licenses at various times."
msgid ""
"To release a nonfree program is always ethically tainted, but legally there "
"is no obstacle to your doing this. If you are the copyright holder for the "
@@ -2464,11 +2357,6 @@
"権å©ãæ¤åãããã¨ã¯ã§ãã¾ããã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<b><a href=\"#TOCCanIUseGPLToolsForNF\" name=\"CanIUseGPLToolsForNF\">Can "
-#| "I use GPL-covered editors such as GNU Emacs to develop non-free programs? "
-#| "Can I use GPL-covered tools such as GCC to compile them?</a></b>"
msgid ""
"<b><a href=\"#TOCCanIUseGPLToolsForNF\" name=\"CanIUseGPLToolsForNF\">Can I "
"use GPL-covered editors such as GNU Emacs to develop nonfree programs? Can I "
@@ -2505,13 +2393,6 @@
"åããæ´¾çããåºåçµæã®ä¸é¨ã¯å
¥åå´ã®èä½æ¨©ç¶æ
ãç¶æ¿ãã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "As it happens, Bison can also be used to develop non-free programs. This "
-#| "is because we decided to explicitly permit the use of the Bison standard "
-#| "parser program in Bison output files without restriction. We made the "
-#| "decision because there were other tools comparable to Bison which already "
-#| "permitted use for non-free programs."
msgid ""
"As it happens, Bison can also be used to develop nonfree programs. This is "
"because we decided to explicitly permit the use of the Bison standard parser "
@@ -2705,13 +2586,6 @@
"ãªãã¾ããã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "But you can give additional permission for the use of your code. You "
-#| "can, if you wish, release your program under a license which is more lax "
-#| "than the GPL but compatible with the GPL. The <a href=\"/licenses/"
-#| "license-list.html\">license list page</a> gives a partial list of GPL-"
-#| "compatible licenses."
msgid ""
"But you can give additional permission for the use of your code. You can, "
"if you wish, release your module under a license which is more lax than the "
@@ -2719,7 +2593,7 @@
"\">license list page</a> gives a partial list of GPL-compatible licenses."
msgstr ""
"ããããããªããèªåã®ã³ã¼ãã®å©ç¨ã«é¢ãã¦è¿½å
çãªè¨±å¯ãä¸ãããã¨ã¯å¯è½ã§"
-"ããããããããã°ãèªåã®ããã°ã©ã
ããGPLããå¶ç´ãç·©ãããGPLã¨ä¸¡ç«ããã©"
+"ããããããããã°ãèªåã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ããGPLããå¶ç´ãç·©ãããGPLã¨ä¸¡ç«ããã©"
"ã¤ã»ã³ã¹ã®ãã¨ã§ãªãªã¼ã¹ãã¦ãã ããã<a
href=\"/licenses/license-list.html"
"\">ã©ã¤ã»ã³ã¹ä¸è¦§ã®ãã¼ã¸</a>ã«ã¯ãGPLã¨ä¸¡ç«ããã©ã¤ã»ã³ã¹ã®(ä¸å®å
¨ãª)ãªã¹ã"
"ãç¨æããã¦ãã¾ãã"
@@ -2908,16 +2782,12 @@
msgstr "æ¹è¨BSDã©ã¤ã»ã³ã¹ã«ã¯å®£ä¼æ¡é
ãããã¾ãããããåé¡ããªããªãã¾ããã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<b><a href=\"#TOCGPLPluginsInNF\" name=\"GPLPluginsInNF\">Can I apply the "
-#| "GPL when writing a plug-in for a non-free program?</a></b>"
msgid ""
"<b><a href=\"#TOCGPLPlugins\" name=\"GPLPlugins\"> When are a program and "
"its plug-ins considered a single combined program? </a></b>"
msgstr ""
-"<b><a href=\"#TOCGPLPluginsInNF\"
name=\"GPLPluginsInNF\">èªç±ã§ãªãããã°ã©"
-"ã
åãã®ãã©ã°ã¤ã³ã«GPLãé©ç¨ãããã¨ã¯ã§ãã¾ãã?</a></b>"
+"<b><a href=\"#TOCGPLPlugins\" name=\"GPLPlugins\">ããããã°ã©ã
ã¨ãã®"
+"ãã©ã°ã¤ã³ãåä¸ã®çµã¿åããã®ããã°ã©ã
ã§ããã¨èããããã®ã¯ã©ããã£ãå ´åã§ãã?</a></b>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -2931,14 +2801,6 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If the program dynamically links plug-ins, and they make function calls "
-#| "to each other and share data structures, we believe they form a single "
-#| "program, which must be treated as an extension of both the main program "
-#| "and the plug-ins. This means the plug-ins must be released under the GPL "
-#| "or a GPL-compatible free software license, and that the terms of the GPL "
-#| "must be followed when those plug-ins are distributed."
msgid ""
"If the main program dynamically links plug-ins, and they make function calls "
"to each other and share data structures, we believe they form a single "
@@ -2948,18 +2810,20 @@
"main’ function of the plug-in with some options and waiting for it to "
"return, that is a borderline case."
msgstr ""
-"ããããã°ã©ã
ããã©ã°ã¤ã³ã¨åçã«ãªã³ã¯ããã¦ããããäºãã«ãã¡ã³ã¯ã·ã§ã³"
-"ã³ã¼ã«ã使ã£ã¦ãã¼ã¿æ§é ãå
±æãã¦ããå
´åããããã¯åä¸ã®ããã°ã©ã ãå½¢æã"
-"ã¦ããã¨ã¿ãªããã¾ãã®ã§ããã®åä¸ããã°ã©ã
ã¯ãã¡ã¤ã³ããã°ã©ã ã¨ãã©ã°ã¤ã³"
-"ã®ä¸¡æ¹ã®æ¡å¼µé¨åã¨ãã¦æ±ãããªããã°ãªãã¾ããããã©ã°ã¤ã³ã¯GPLãGPLã¨ä¸¡ç«ã"
-"ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ãã¨ã§ãªãªã¼ã¹ãããªããã°ãªããããã©ã°ã¤ã³"
-"ãé
å¸ãããæã«ã¯ãGPLã®æ¡é
ã«å¾ããªããã°ãªããªãã¨ãããã¨ã§ãã"
+"ããã¡ã¤ã³ããã°ã©ã
ãåçã«ãã©ã°ã¤ã³ã¨ãªã³ã¯ããã¦ããããäºãã«ãã¡ã³ã¯ã·ã§ã³"
+"ã³ã¼ã«ã使ã£ã¦ãã¼ã¿æ§é ãå
±æãã¦ããå
´åããããã¯åä¸ã®çµã¿åããã®ããã°ã©ã ãå½¢æã"
+"ã¦ããã¨ã¿ãªããã¾ãã®ã§ããã®åä¸ã®çµã¿åããã®ããã°ã©ã
ã¯ãã¡ã¤ã³ããã°ã©ã ã¨ãã©ã°ã¤ã³"
+"ã®ä¸¡æ¹ã®æ¡å¼µé¨åã¨ãã¦æ±ãããªããã°ãªãã¾ããã"
+"ããã¡ã¤ã³ããã°ã©ã
ããã©ã°ã¤ã³ã¨åçã«ãªã³ã¯ããã¦ãããããããªããã"
+"ãã®éã®éä¿¡ãããã©ã°ã¤ã³ãã㮑main’é¢æ°ã®ãããªãã·ã§ã³ã§ã®èµ·åã¨"
+"ãã®è¿ãã®å¾
ã¡ã«éå®ããããªãã°ããã¼ãã¼ã©ã¤ã³ã®ã±ã¼ã¹ã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Using shared memory to communicate with complex data structures is pretty "
"much equivalent to dynamic linking."
msgstr ""
+"å
±æã¡ã¢ãªãè¤éãªãã¼ã¿æ§é
ã®éä¿¡ã«ç¨ããã®ãåçãªãªã³ã¯ã¨ããããç価ã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -2977,17 +2841,11 @@
"ins and a main program are considered a single combined program and when "
"they are considered separate works</a>."
msgstr ""
+"ãã¡ãã®è³ªå<a
href=\"#GPLPlugins\">ãã©ã°ã¤ã³ã¨ã¡ã¤ã³ããã°ã©ã ã"
+"åä¸ã®çµã¿åããã®ããã°ã©ã
ã¨èããããã¨ãã¨å¥ã®ä½åã¨èããããã¨ã"
+"ã®æ±ºå®ã«ã¤ãã¦</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If the program dynamically links plug-ins, and they make function calls "
-#| "to each other and share data structures, we believe they form a single "
-#| "program, which must be treated as an extension of both the main program "
-#| "and the plug-ins. In order to use the GPL-covered plug-ins, the main "
-#| "program must be released under the GPL or a GPL-compatible free software "
-#| "license, and that the terms of the GPL must be followed when the main "
-#| "program is distributed for use with these plug-ins."
msgid ""
"If the main program and the plugins are a single combined program then this "
"means you must license the plug-in under the GPL or a GPL-compatible free "
@@ -2995,19 +2853,13 @@
"A main program that is separate from its plug-ins makes no requirements for "
"the plug-ins."
msgstr ""
-"ããããã°ã©ã
ããã©ã°ã¤ã³ã¨åçã«ãªã³ã¯ããã¦ããããäºãã«ãã¡ã³ã¯ã·ã§ã³"
-"ã³ã¼ã«ã使ã£ã¦ãã¼ã¿æ§é ãå
±æãã¦ããå
´åããããã¯åä¸ã®ããã°ã©ã ãå½¢æã"
-"ã¦ããã¨ã¿ãªããã¾ãã®ã§ããã®åä¸ããã°ã©ã
ã¯ãã¡ã¤ã³ããã°ã©ã ã¨ãã©ã°ã¤ã³"
-"ã®ä¸¡æ¹ã®æ¡å¼µé¨åã¨ãã¦æ±ãããªããã°ãªãã¾ãããGPLã®åã¶ãã©ã°ã¤ã³ã使ããã"
-"ã«ã¯ãã¡ã¤ã³ããã°ã©ã
ã¯GPLãGPLã¨ä¸¡ç«ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ãã¨"
-"ã§ãªãªã¼ã¹ãããªããã°ãªãããã¡ã¤ã³ããã°ã©ã
ããããã®ãã©ã°ã¤ã³ã®ä½¿ç¨ã®ã"
-"ãã«é
å¸ãããæã«ã¯ãGPLã®æ¡é
ã«å¾ããªããã°ãªããªãã¨ãããã¨ã§ãã"
+"ããã¡ã¤ã³ããã°ã©ã
ã¨ãã®ãã©ã°ã¤ã³ãåä¸ã®çµã¿åããã®ããã°ã©ã
ã§ãããªãã°ã"
+"ãã®ãã©ã°ã¤ã³ã¯GPLãããã¯GPLã¨ä¸¡ç«ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ãã¨ã§"
+"ã©ã¤ã»ã³ã¹ããªããã°ãªãããGPLã«æºæ
ããå½¢ã§ã½ã¼ã¹ã³ã¼ãã¨ã¨ãã«é
å¸ããªãã¨"
+"ãããªããã¨ãæå³ãã¾ãããã®ãã©ã°ã¤ã³ã¨å¥ãã¦ããã¡ã¤ã³ããã°ã©ã
ã¯ããã®ãã©ã°ã¤ã³"
+"ã«ä½ã®è¦æ±ããã¾ããã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<b><a href=\"#TOCGPLPluginsInNF\" name=\"GPLPluginsInNF\">Can I apply the "
-#| "GPL when writing a plug-in for a non-free program?</a></b>"
msgid ""
"<b><a href=\"#TOCGPLPluginsInNF\" name=\"GPLPluginsInNF\">Can I apply the "
"GPL when writing a plug-in for a nonfree program?</a></b>"
@@ -3021,17 +2873,11 @@
"ins and a main program are considered a single combined program and when "
"they are considered separate programs</a>."
msgstr ""
+"ãã¡ãã®è³ªå<a
href=\"#GPLPlugins\">ãã©ã°ã¤ã³ã¨ã¡ã¤ã³ããã°ã©ã ã"
+"åä¸ã®çµã¿åããã®ããã°ã©ã
ã¨èããããã¨ãã¨å¥ã®ããã°ã©ã ã¨èããããã¨ã"
+"ã®æ±ºå®ã«ã¤ãã¦</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If the program dynamically links plug-ins, and they make function calls "
-#| "to each other and share data structures, we believe they form a single "
-#| "program, which must be treated as an extension of both the main program "
-#| "and the plug-ins. This means that combination of the GPL-covered plug-in "
-#| "with the non-free main program would violate the GPL. However, you can "
-#| "resolve that legal problem by adding an exception to your plug-in's "
-#| "license, giving permission to link it with the non-free main program."
msgid ""
"If they form a single combined program this means that combination of the "
"GPL-covered plug-in with the nonfree main program would violate the GPL. "
@@ -3039,19 +2885,12 @@
"plug-in's license, giving permission to link it with the nonfree main "
"program."
msgstr ""
-"ããã°ã©ã
ããã©ã°ã¤ã³ã¨åçã«ãªã³ã¯ããããäºãã«ãã¡ã³ã¯ã·ã§ã³ã³ã¼ã«ã使ã£"
-"ã¦ãã¼ã¿æ§é ãå
±æãã¦ããå
´åããããã¯åä¸ã®ããã°ã©ã ãå½¢æãã¦ããã¨è¦ãª"
-"ããã¾ãã®ã§ããã©ã°ã¤ã³ã¯ã¡ã¤ã³ããã°ã©ã
ã®æ¡å¼µé¨åã¨ãã¦æ±ãããªããã°ãªã"
-"ã¾ããããã®ãã¨ã¯ãGPLã®åã¶ãã©ã°ã¤ã³ãã¡ã¤ã³ããã°ã©ã
ã¨ãªã³ã¯ããã®ã¯GPL"
-"éåã¨ãªããã¨ãæå³ãã¦ãã¾ããããããããªãã¯ãã®æ³çåé¡ããããªãã®ãã"
-"ã°ã©ã ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã«èªç±ã§ãªãã¡ã¤ã³ããã°ã©ã
ã¨ã®ãªã³ã¯ã許å¯ããä¾å¤ãå ã"
-"ããã¨ã§è§£æ±ºã§ãã¾ãã"
+"ãããããããåä¸ã®çµã¿åããã®ããã°ã©ã
ãå½¢æãã¦ãããªãã°ãGPLã®åã¶ãã©ã°ã¤ã³ã¨"
+"ä¸èªç±ãªã¡ã¤ã³ããã°ã©ã
ã¨ã®çµã¿åããã¯ãGPLéåã¨ãªãã§ãããããããã"
+"ããªãã¯ãã®æ³çåé¡ããããªãã®ããã°ã©ã
ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã«èªç±ã§ãªãã¡ã¤ã³ããã°ã©ã ã¨ã®"
+"ãªã³ã¯ã許å¯ããä¾å¤ãå ãããã¨ã§è§£æ±ºã§ãã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "See also the question <a href=\"#FSWithNFLibs\">I am writing free "
-#| "software that uses a non-free library.</a>"
msgid ""
"See also the question <a href=\"#FSWithNFLibs\">I am writing free software "
"that uses a nonfree library.</a>"
@@ -3060,10 +2899,6 @@
"ã¢ãæ¸ãã¦ãã¾ã</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<b><a href=\"#TOCNFUseGPLPlugins\" name=\"NFUseGPLPlugins\">Can I release "
-#| "a non-free program that's designed to load a GPL-covered plug-in?</a></b>"
msgid ""
"<b><a href=\"#TOCNFUseGPLPlugins\" name=\"NFUseGPLPlugins\">Can I release a "
"nonfree program that's designed to load a GPL-covered plug-in?</a></b>"
@@ -3073,43 +2908,24 @@
"ãããã?</a></b>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If the program dynamically links plug-ins, and they make function calls "
-#| "to each other and share data structures, we believe they form a single "
-#| "program, which must be treated as an extension of both the main program "
-#| "and the plug-ins. In order to use the GPL-covered plug-ins, the main "
-#| "program must be released under the GPL or a GPL-compatible free software "
-#| "license, and that the terms of the GPL must be followed when the main "
-#| "program is distributed for use with these plug-ins."
msgid ""
"If they form a single combined program then the main program must be "
"released under the GPL or a GPL-compatible free software license, and the "
"terms of the GPL must be followed when the main program is distributed for "
"use with these plug-ins."
msgstr ""
-"ããããã°ã©ã
ããã©ã°ã¤ã³ã¨åçã«ãªã³ã¯ããã¦ããããäºãã«ãã¡ã³ã¯ã·ã§ã³"
-"ã³ã¼ã«ã使ã£ã¦ãã¼ã¿æ§é ãå
±æãã¦ããå
´åããããã¯åä¸ã®ããã°ã©ã ãå½¢æã"
-"ã¦ããã¨ã¿ãªããã¾ãã®ã§ããã®åä¸ããã°ã©ã
ã¯ãã¡ã¤ã³ããã°ã©ã ã¨ãã©ã°ã¤ã³"
-"ã®ä¸¡æ¹ã®æ¡å¼µé¨åã¨ãã¦æ±ãããªããã°ãªãã¾ãããGPLã®åã¶ãã©ã°ã¤ã³ã使ããã"
-"ã«ã¯ãã¡ã¤ã³ããã°ã©ã
ã¯GPLãGPLã¨ä¸¡ç«ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ãã¨"
+"ãããããããåä¸ã®çµã¿åããã®ããã°ã©ã
ãå½¢æãã¦ãããªãã°ã"
+"ã¡ã¤ã³ããã°ã©ã
ã¯GPLãGPLã¨ä¸¡ç«ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ãã¨"
"ã§ãªãªã¼ã¹ãããªããã°ãªãããã¡ã¤ã³ããã°ã©ã
ããããã®ãã©ã°ã¤ã³ã®ä½¿ç¨ã®ã"
"ãã«é
å¸ãããæã«ã¯ãGPLã®æ¡é
ã«å¾ããªããã°ãªããªãã¨ãããã¨ã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It depends on how the program invokes its plug-ins. If the program uses "
-#| "fork and exec to invoke plug-ins, then the plug-ins are separate "
-#| "programs, so the license of the plug-in makes no requirements about the "
-#| "main program."
msgid ""
"However, if they are separate works then the license of the plug-in makes no "
"requirements about the main program."
msgstr ""
-"ããã¯ããã°ã©ã
ãã©ã®ããã«ãã©ã°ã¤ã³ãå¼ã³åºããã«ããã¾ããããã°ã©ã
ã"
-"forkãexecã§ãã©ã°ã¤ã³ãå¼ã³åºããªãã°ããã©ã°ã¤ã³ã¯å¥ã®ããã°ã©ã
ã§ãããã¡"
-"ã¤ã³ããã°ã©ã
ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ãããã«ã¯ãªãã®æ¡ä»¶ã課ãã¾ããã"
+"ããããããããå¥ã®ä½åã§ããã°ããã©ã°ã¤ã³ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ãã¡ã¤ã³ããã°ã©ã
ã«"
+"ãªãã®æ¡ä»¶ã課ãã¾ããã"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -3557,13 +3373,6 @@
"ããããã¯å¯è½ã§ãã?</a></b>"
#. type: Content of: <dl><dd>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You cannot incorporate GPL-covered software in a proprietary system. The "
-#| "goal of the GPL is to grant everyone the freedom to copy, redistribute, "
-#| "understand, and modify a program. If you could incorporate GPL-covered "
-#| "software into a non-free system, it would have the effect of making the "
-#| "GPL-covered software non-free too."
msgid ""
"You cannot incorporate GPL-covered software in a proprietary system. The "
"goal of the GPL is to grant everyone the freedom to copy, redistribute, "
@@ -3592,13 +3401,6 @@
"ãããã¨ã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "However, in many cases you can distribute the GPL-covered software "
-#| "alongside your proprietary system. To do this validly, you must make "
-#| "sure that the free and non-free programs communicate at arms length, that "
-#| "they are not combined in a way that would make them effectively a single "
-#| "program."
msgid ""
"However, in many cases you can distribute the GPL-covered software alongside "
"your proprietary system. To do this validly, you must make sure that the "
@@ -4276,49 +4078,33 @@
"ãã®ãããªéåã¯èµ·ããã¾ããã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<b><a href=\"#TOCTradeSecretRelease\" name=\"TradeSecretRelease\">What if "
-#| "a company distributes a copy as a trade secret?</a></b>"
msgid ""
"<b><a href=\"#TOCTradeSecretRelease\" name=\"TradeSecretRelease\">What if a "
"company distributes a copy of some other developers' GPL-covered work to me "
"as a trade secret?</a></b>"
msgstr ""
"<b><a href=\"#TOCTradeSecretRelease\"
name=\"TradeSecretRelease\">ããä¼ç¤¾ã"
-"ããã³ãã¼ããã¬ã¼ãã»ã·ã¼ã¯ã¬ããã¨ãã¦é
å¸ãããã©ãã§ãã?</a></b>"
+"ã»ãã®éçºè
ã®GPLã§ã«ãã¼ãããä½åã®ã³ãã¼ãããããã«å¯¾ãã¦ãã¬ã¼ãã»ã·ã¼ã¯ã¬ããã¨ãã¦é
å¸ãããã©ãã§ãã?</a></b>"
#. type: Content of: <dl><dd>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If a company distributes a copy to you and claims it is a trade secret, "
-#| "the company has violated the GPL and will have to cease distribution. "
-#| "Note how this differs from the theft case above; the company does not "
-#| "intentionally distribute a copy when a copy is stolen, so in that case "
-#| "the company has not violated the GPL."
msgid ""
"The company has violated the GPL and will have to cease distribution of that "
"program. Note how this differs from the theft case above; the company does "
"not intentionally distribute a copy when a copy is stolen, so in that case "
"the company has not violated the GPL."
msgstr ""
-"ãããããä¼ç¤¾ãããã³ãã¼ãããªãã«é
å¸ãã¦ãããããã¬ã¼ãã»ã·ã¼ã¯ã¬ããã¨"
-"主張ãããªãã°ããã®ä¼ç¤¾ã¯GPLã«éåãã¦ãããé
å¸ãåæ¢ããªããã°ãªãã¾ããã"
+"ãã®ä¼ç¤¾ã¯GPLã«éåãã¦ããããã®ããã°ã©ã ã®é
å¸ãåæ¢ããªããã°ãªãã¾ããã"
"ãããä¸è¿°ã®çªçã®ã±ã¼ã¹ã¨éãã®ã¯ããã®ä¼ç¤¾ã¯çã¾ããå
´åã«ã¯æå³ãã¦ã³ãã¼"
"ãé
å¸ããã®ã§ã¯ãªãã®ã§ããã®ã±ã¼ã¹ã§ã¯GPLã«ã¯éåãã¦ããªãã®ã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<b><a href=\"#TOCTradeSecretRelease\" name=\"TradeSecretRelease\">What if "
-#| "a company distributes a copy as a trade secret?</a></b>"
msgid ""
"<b><a href=\"#TOCTradeSecretRelease2\" name=\"TradeSecretRelease2\">What if "
"a company distributes a copy of its own GPL-covered work to me as a trade "
"secret?</a></b>"
msgstr ""
"<b><a href=\"#TOCTradeSecretRelease\"
name=\"TradeSecretRelease\">ããä¼ç¤¾ã"
-"ããã³ãã¼ããã¬ã¼ãã»ã·ã¼ã¯ã¬ããã¨ãã¦é
å¸ãããã©ãã§ãã?</a></b>"
+"èªèº«ã®GPLã§ã«ãã¼ãããä½åã®ã³ãã¼ãããããã«å¯¾ãã¦ãã¬ã¼ãã»ã·ã¼ã¯ã¬ããã¨ãã¦é
å¸ãããã©ãã§ãã?</a></b>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -4330,6 +4116,13 @@
"redistribute it, and that you can't. It would make sense to demand "
"clarification of the terms for use of that program before you accept a copy."
msgstr ""
+"ãã®é
å¸ãããããã°ã©ã
ãã»ãã®èª°ãã®GPLã®åã¶ä½åãçµã¿å
¥ãã¦ããªãå ´åã"
+"ãã®ä¼ç¤¾ã¯GPLã«éåãã¦ãã¾ãã(詳ããã¯ã<a
href=\"#DeveloperViolate\">GPLã®"
+"åã¶ããã°ã©ã ã®éçºè
ã¯GPLã«ãã£ã¦æç¸ããã¾ãã?
éçºè
ãGPLéåãç¯ããã¨ã¯ããå¾ãã§"
+"ãããã?</a>ããã覧ãã
ãã)ãããããããã§ã¯ãããªãããã®ããã°ã©ã
ã«å¯¾ãã¦ãªã«ã"
+"ã§ãããã«ã¤ãã¦äºã¤ã®çç¾ããè¨æããªããã¦ãã¾ã:
ããªãã¯åé
å¸ã§ãããããã¦ã"
+"ããªãã¯ã§ããªããã¨ãã³ãã¼ãåãåãåã«ããã®ããã°ã©ã
ã®å©ç¨ã®æ¡é
ã®æ確åã"
+"è¦æ±ãããã¨ã«ãæå³ã¯ããã§ãããã"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -4739,10 +4532,6 @@
"ã®ãã¼ã¸ã§ã³ããåé¤ãã¦ãã ããã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<b><a href=\"#TOCNonFreeTools\" name=\"NonFreeTools\">Can I release a "
-#| "program under the GPL which I developed using non-free tools?</a></b>"
msgid ""
"<b><a href=\"#TOCNonFreeTools\" name=\"NonFreeTools\">Can I release a "
"program under the GPL which I developed using nonfree tools?</a></b>"
@@ -4761,14 +4550,6 @@
"ã®éããä¸ãã¾ããã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "However, if you link non-free libraries with the source code, that would "
-#| "be an issue you need to deal with. It does not preclude releasing the "
-#| "source code under the GPL, but if the libraries don't fit under the "
-#| "“system library” exception, you should affix an explicit "
-#| "notice giving permission to link your program with them. The FSF can "
-#| "give you advice on doing this."
msgid ""
"However, if you link nonfree libraries with the source code, that would be "
"an issue you need to deal with. It does not preclude releasing the source "
@@ -5026,15 +4807,6 @@
"ããã®ã¯èª°ã§ãã?</a></b>"
#. type: Content of: <dl><dd>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Since the GPL is a copyright license, the copyright holders of the "
-#| "software are the ones who have the power to enforce the GPL. If you see "
-#| "a violation of the GPL, you should inform the developers of the GPL-"
-#| "covered software involved. They either are the copyright holders, or are "
-#| "connected with the copyright holders. <a href=\"http://www.fsf.org/"
-#| "licenses/gpl-faq.html#ReportingViolation\">Learn more about reporting GPL "
-#| "violations.</a>"
msgid ""
"Since the GPL is a copyright license, the copyright holders of the software "
"are the ones who have the power to enforce the GPL. If you see a violation "
@@ -5046,9 +4818,8 @@
"GPLã¯èä½æ¨©ã«ãã¨ã¥ãã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ããããGPLãå¼·å¶ãã権åãæã¤ã®ã¯ã½ãã"
"ã¦ã§ã¢ã®èä½æ¨©è
ã§ããGPLã«éåããäºä¾ãçºè¦ããå
´åãããªãã¯é¢ä¿ããGPLã®"
"åã¶ã½ããã¦ã§ã¢ã®éçºè
ãã¡ã«ç¥ãããã¹ãã§ãããããã¯èªèº«èä½æ¨©è
ã§ãã"
-"ããèä½æ¨©è
ã¨ã¤ãªããããããã®ã©ã¡ããã§ãããããã<a
href=\"http://www."
-"fsf.org/licenses/gpl-faq.html#ReportingViolation\">GPLéåã®å
±åã«é¢ãã¦ç¥ã"
-"</a>ã"
+"ããèä½æ¨©è
ã¨ã¤ãªããããããã®ã©ã¡ããã§ãããããã<a
href=\"#ReportingViolation"
+"\">GPLéåã®å ±åã«é¢ãã¦ç¥ã</a>ã"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -5070,31 +4841,17 @@
"ãã¯ã©ã¹ãä½æãããããã°ã©ã å
¨ä½ã«GPLã®æ¡é
ãå½±é¿ãã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<b><a href=\"#TOCPortProgramToGL\" name=\"PortProgramToGL\">If I port my "
-#| "program to GNU/Linux, does that mean I have to release it as Free "
-#| "Software under the GPL or some other Free Software license?</a></b>"
msgid ""
"<b><a href=\"#TOCPortProgramToGPL\" name=\"PortProgramToGPL\">If I port my "
"program to GNU/Linux, does that mean I have to release it as Free Software "
"under the GPL or some other Free Software license?</a></b>"
msgstr ""
-"<b><a href=\"#TOCPortProgramToGL\"
name=\"PortProgramToGL\">èªåã®ããã°ã©ã "
+"<b><a href=\"#TOCPortProgramToGPL\"
name=\"PortProgramToGPL\">èªåã®ããã°ã©ã "
"ãGNU/Linuxä¸ã¸ç§»æ¤ãããããããã¯ãããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¨ãã¦GPLããã®ä»ã®"
"èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã»ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ãã¨ã§ãªãªã¼ã¹ããªããã°ãªããªãã®ã§ãããã?</"
"a></b>"
#. type: Content of: <dl><dd>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In general, the answer is no—this is not a legal requirement. In "
-#| "specific, the answer depends on which libraries you want to use and what "
-#| "their licenses are. Most system libraries either use the <a href=\"/"
-#| "copyleft/lesser.html\">GNU Lesser GPL</a>, or use the GNU GPL plus an "
-#| "exception permitting linking the library with anything. These libraries "
-#| "can be used in non-free programs; but in the case of the Lesser GPL, it "
-#| "does have some requirements you must follow."
msgid ""
"In general, the answer is no—this is not a legal requirement. In "
"specific, the answer depends on which libraries you want to use and what "
@@ -5375,16 +5132,12 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2014, 2015 Free Software "
-#| "Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019 Free "
"Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2014, 2015 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+"Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019 Free "
+"Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: licenses/po/gpl-faq.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ja.po,v
retrieving revision 1.98
retrieving revision 1.99
diff -u -b -r1.98 -r1.99
--- licenses/po/gpl-faq.ja.po 1 Jan 2020 05:32:43 -0000 1.98
+++ licenses/po/gpl-faq.ja.po 26 Jan 2020 02:31:15 -0000 1.99
@@ -113,11 +113,6 @@
msgstr "<a
href=\"#WhoHasThePower\">GPLãè¡ä½¿ããåãããã®ã¯èª°ã§ãã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#AssignCopyright\">Why does the FSF require that contributors "
-#| "to FSF-copyrighted programs assign copyright to the FSF? If I hold "
-#| "copyright on a GPL'ed program, should I do this, too? If so, how?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#AssignCopyright\">Why does the FSF require that contributors to "
"FSF-copyrighted programs assign copyright to the FSF? If I hold copyright on "
@@ -125,7 +120,7 @@
msgstr ""
"<a
href=\"#AssignCopyright\">ã©ããã¦FSFã¯ãFSFãèä½æ¨©ãæããããã°ã©ã
ã¸ã®"
"è²¢ç®è
ãèªãã®èä½æ¨©ãFSFã«ç§»è²ãããã¨ãè¦æ±ããã®ã§ãã?
ãããããããGPL"
-"ã使ãããããã°ã©ã
ã®èä½æ¨©ãæãã¦ãããªãã°ãããããèä½æ¨©ç§»è²ãè¦æ±ãã¹"
+"ãé©ç¨ãããããã°ã©ã
ã®èä½æ¨©ãæãã¦ãããªãã°ãããããèä½æ¨©ã移è²ãã¹"
"ãã§ãããã? ãããããªããã©ããã£ã¦?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -164,10 +159,6 @@
"å
¬éãããã¨ãè¦æ±ãã¾ãã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#GPLAndNonfreeOnSameMachine\">Can I have a GPL-covered program "
-#| "and an unrelated non-free program on the same computer?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#GPLAndNonfreeOnSameMachine\">Can I have a GPL-covered program and "
"an unrelated nonfree program on the same computer?</a>"
@@ -184,11 +175,6 @@
"ç¥ã£ã¦ããå
´åããããã¯ãã®äººã«ã³ãã¼ãä¸ããã¨è¦æ±ã§ãã¾ãã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#WhatDoesWrittenOfferValid\">What does “written offer "
-#| "valid for any third party” mean in GPLv2? Does that mean everyone "
-#| "in the world can get the source to any GPL'ed program no matter what?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#WhatDoesWrittenOfferValid\">What does “written offer valid "
"for any third party” mean in GPLv2? Does that mean everyone in the "
@@ -234,11 +220,6 @@
"ããã¨ã許å¯ãã¦ãã¾ãã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#DoesTheGPLRequireAvailabilityToPublic\">If I distribute GPL'd "
-#| "software for a fee, am I required to also make it available to the public "
-#| "without a charge?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#DoesTheGPLRequireAvailabilityToPublic\">If I distribute GPLed "
"software for a fee, am I required to also make it available to the public "
@@ -604,18 +585,13 @@
"ãã©ã¤ã¨ã¿ãªã»ã½ããã¦ã§ã¢è£½åã«ãããã¨æã£ããã©ããã¾ããã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\">I would like to release a program I "
-#| "wrote under the GNU GPL, but I would like to use the same code in non-"
-#| "free programs.</a>"
msgid ""
"<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\">I would like to release a program I wrote "
"under the GNU GPL, but I would like to use the same code in nonfree programs."
"</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\">èªåãæ¸ããããã°ã©ã ãGNU
GPLã®ãã¨ã§ãª"
-"ãªã¼ã¹ãããã®ã§ãããåãã³ã¼ããèªç±ã§ã¯ãªãããã°ã©ã
ã§ã使ãããã®ã§ãã"
+"ãªã¼ã¹ãããã®ã§ãããåãã³ã¼ããä¸èªç±ãªããã°ã©ã
ã§ã使ãããã®ã§ãã"
"</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -685,10 +661,6 @@
"使ãã¹ãã§ãããã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#NonFreeTools\">Can I release a program under the GPL which I "
-#| "developed using non-free tools?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#NonFreeTools\">Can I release a program under the GPL which I "
"developed using nonfree tools?</a>"
@@ -836,11 +808,6 @@
"ãã¦ããã°ã©ã ããªãªã¼ã¹ãããã¨ã¯å¯è½ã§ãããã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#CompanyGPLCostsMoney\">I just found out that a company has a "
-#| "copy of a GPL'ed program, and it costs money to get it. Aren't they "
-#| "violating the GPL by not making it available on the Internet?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#CompanyGPLCostsMoney\">I just found out that a company has a copy "
"of a GPLed program, and it costs money to get it. Aren't they violating the "
@@ -853,34 +820,25 @@
# #############################
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#UnreleasedMods\">A company is running a modified version of a "
-#| "GPL'ed program on a web site. Does the GPL say they must release their "
-#| "modified sources?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#UnreleasedMods\">A company is running a modified version of a "
"GPLed program on a web site. Does the GPL say they must release their "
"modified sources?</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"#UnreleasedMods\">ããä¼ç¤¾ãGPLã®ããã°ã©ã
ã®æ¹å¤ãã¼ã¸ã§ã³ãã¦ã§ã"
+"<a
href=\"#UnreleasedMods\">ããä¼ç¤¾ãGPLã®é©ç¨ãããããã°ã©ã
ã®æ¹å¤ãã¼ã¸ã§ã³ãã¦ã§ã"
"ãµã¤ãã§åããã¦ãã¾ããGPLã¯ãããã¯æ¹å¤ããã½ã¼ã¹ã³ã¼ããé
å¸ããªããã°ãªã"
"ãªãã¨è¨ã£ã¦ã¾ãã?</a>"
# #############################
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#UnreleasedMods\">A company is running a modified version of a "
-#| "GPL'ed program on a web site. Does the GPL say they must release their "
-#| "modified sources?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#UnreleasedModsAGPL\">A company is running a modified version of a "
"program licensed under the GNU Affero GPL (AGPL) on a web site. Does the "
"AGPL say they must release their modified sources?</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"#UnreleasedMods\">ããä¼ç¤¾ãGPLã®ããã°ã©ã
ã®æ¹å¤ãã¼ã¸ã§ã³ãã¦ã§ã"
-"ãµã¤ãã§åããã¦ãã¾ããGPLã¯ãããã¯æ¹å¤ããã½ã¼ã¹ã³ã¼ããé
å¸ããªããã°ãªã"
+"<a
href=\"#UnreleasedModsAGPL\">ããä¼ç¤¾ãGNUã¢ãã§ãGPLã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ããã°ã©ã
ã®"
+"æ¹å¤ãã¼ã¸ã§ã³ãã¦ã§ã"
+"ãµã¤ãã§åããã¦ãã¾ããAGPLã¯ãããã¯æ¹å¤ããã½ã¼ã¹ã³ã¼ããé
å¸ããªããã°ãªã"
"ãªãã¨è¨ã£ã¦ã¾ãã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -1063,11 +1021,6 @@
msgstr "GPLã®ãã¨ã§ãªãªã¼ã¹ãããããã°ã©ã
ã使ã£ã¦ä»ã®ããã°ã©ã ãæ¸ã"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#CanIUseGPLToolsForNF\">Can I use GPL-covered editors such as "
-#| "GNU Emacs to develop non-free programs? Can I use GPL-covered tools such "
-#| "as GCC to compile them?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#CanIUseGPLToolsForNF\">Can I use GPL-covered editors such as GNU "
"Emacs to develop nonfree programs? Can I use GPL-covered tools such as GCC "
@@ -1192,11 +1145,6 @@
"ãã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#LinkingWithGPL\">You have a GPL'ed program that I'd like to "
-#| "link with my code to build a proprietary program. Does the fact that I "
-#| "link with your program mean I have to GPL my program?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#LinkingWithGPL\">You have a GPLed program that I'd like to link "
"with my code to build a proprietary program. Does the fact that I link with "
@@ -1257,16 +1205,12 @@
"ã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#GPLPluginsInNF\">Can I apply the GPL when writing a plug-in "
-#| "for a non-free program?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#GPLPlugins\">When is a program and its plug-ins considered a "
"single combined program?</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"#GPLPluginsInNF\">èªç±ã§ãªãããã°ã©ã
åãã®ãã©ã°ã¤ã³ã«GPLãé©ç¨ã"
-"ããã¨ã¯ã§ãã¾ãã?</a>"
+"<a href=\"#GPLPlugins\">ããããã°ã©ã ã¨ãã®ãã©ã°ã¤ã³ã"
+"åä¸ã®çµåãããããã°ã©ã
ã¨èããããã®ã¯ã©ã®ãããªã¨ãã§ãã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -1279,22 +1223,14 @@
"ã¯ã©ã®ãããªè¦è«ãããã¾ãã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#GPLPluginsInNF\">Can I apply the GPL when writing a plug-in "
-#| "for a non-free program?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#GPLPluginsInNF\">Can I apply the GPL when writing a plug-in for a "
"nonfree program?</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"#GPLPluginsInNF\">èªç±ã§ãªãããã°ã©ã
åãã®ãã©ã°ã¤ã³ã«GPLãé©ç¨ã"
+"<a href=\"#GPLPluginsInNF\">ä¸èªç±ãªããã°ã©ã
åãã®ãã©ã°ã¤ã³ã«GPLãé©ç¨ã"
"ããã¨ã¯ã§ãã¾ãã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#NFUseGPLPlugins\">Can I release a non-free program that's "
-#| "designed to load a GPL-covered plug-in?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#NFUseGPLPlugins\">Can I release a nonfree program that's designed "
"to load a GPL-covered plug-in?</a>"
@@ -1315,15 +1251,11 @@
"ã¸ã¥ã¼ã«ãã¯ãããã¨ã«ãããããã¯å¯è½ã§ãã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#FSWithNFLibs\">Can I write free software that uses non-free "
-#| "libraries?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#FSWithNFLibs\">Can I write free software that uses nonfree "
"libraries?</a>"
msgstr ""
-"<a
href=\"#FSWithNFLibs\">èªç±ã§ãªãã©ã¤ãã©ãªãå©ç¨ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¸"
+"<a
href=\"#FSWithNFLibs\">ä¸èªç±ãªã©ã¤ãã©ãªãå©ç¨ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¸"
"ãã¾ãã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -1384,11 +1316,6 @@
"ããã¯çµåãããã¨ãã§ãã¾ãã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#OOPLang\">In an object-oriented language such as Java, if I "
-#| "use a class that is GPL'ed without modifying, and subclass it, in what "
-#| "way does the GPL affect the larger program?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#OOPLang\">In an object-oriented language such as Java, if I use a "
"class that is GPLed without modifying, and subclass it, in what way does the "
@@ -1463,10 +1390,6 @@
"ãã°è¯ãã§ãã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#HeardOtherLicense\">I heard that someone got a copy of a "
-#| "GPL'ed program under another license. Is this possible?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#HeardOtherLicense\">I heard that someone got a copy of a GPLed "
"program under another license. Is this possible?</a>"
@@ -1773,11 +1696,6 @@
"ãã¯ããªã次第ã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Can I have a GPL-covered program and an unrelated non-free program on the "
-#| "same computer? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-#| "\"#GPLAndNonfreeOnSameMachine\" >#GPLAndNonfreeOnSameMachine</a>)</span>"
msgid ""
"Can I have a GPL-covered program and an unrelated nonfree program on the "
"same computer? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
@@ -1812,13 +1730,6 @@
"ã ãåé
å¸ããé¸æãããªã権å©ãæã¤ã®ã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "What does “written offer valid for any third party” mean in "
-#| "GPLv2? Does that mean everyone in the world can get the source to any "
-#| "GPL'ed program no matter what? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
-#| "href=\"#WhatDoesWrittenOfferValid\" >#WhatDoesWrittenOfferValid</a>)</"
-#| "span>"
msgid ""
"What does “written offer valid for any third party” mean in "
"GPLv2? Does that mean everyone in the world can get the source to any GPLed "
@@ -2054,12 +1965,6 @@
">#DoesTheGPLAllowRequireFee</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "No. In fact, a requirement like that would make the program non-free. "
-#| "If people have to pay when they get a copy of a program, or if they have "
-#| "to notify anyone in particular, then the program is not free. See the <a "
-#| "href=\"/philosophy/free-sw.html\"> definition of free software</a>."
msgid ""
"No. In fact, a requirement like that would make the program nonfree. If "
"people have to pay when they get a copy of a program, or if they have to "
@@ -2093,12 +1998,6 @@
"ã¨ãã«ããã®äººãããªãã«æ¯æããã¨ãè¦æ±ã¯ã§ãã¾ããã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If I distribute GPL'd software for a fee, am I required to also make it "
-#| "available to the public without a charge? <span class=\"anchor-reference-"
-#| "id\"> (<a href=\"#DoesTheGPLRequireAvailabilityToPublic\" "
-#| ">#DoesTheGPLRequireAvailabilityToPublic</a>)</span>"
msgid ""
"If I distribute GPLed software for a fee, am I required to also make it "
"available to the public without a charge? <span class=\"anchor-reference-id"
@@ -2264,18 +2163,6 @@
"\">(<a href=\"#RequireCitation\">#RequireCitation</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "No, this is not permitted under the terms of the GPL. While we recognize "
-#| "that proper citation is an important part of academic publications, "
-#| "citation cannot be added as an additional requirement to the GPL. "
-#| "Requiring citation in research papers which made use of GPL'd software "
-#| "goes beyond what would be an acceptable additional requirement under "
-#| "section 7(b) of GPLv3, and therefore would be considered an additional "
-#| "restriction under Section 7 of the GPL. And copyright law does not allow "
-#| "you to place such a <a href=\"#GPLOutput\">requirement on the output of "
-#| "software</a>, regardless of whether it is licensed under the terms of the "
-#| "GPL or some other license."
msgid ""
"No, this is not permitted under the terms of the GPL. While we recognize "
"that proper citation is an important part of academic publications, citation "
@@ -2582,26 +2469,14 @@
"ãã£ã¨æ
å ±ãããã許ããã追å
ã®è¦æ±ã®ä¸è¦§ãããã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Can I write free software that uses non-free libraries? <span class="
-#| "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#FSWithNFLibs\" >#FSWithNFLibs</a>)</"
-#| "span>"
msgid ""
"Can I write free software that uses nonfree libraries? <span class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#FSWithNFLibs\" >#FSWithNFLibs</a>)</span>"
msgstr ""
-"èªç±ã§ãªãã©ã¤ãã©ãªãå©ç¨ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¸ãã¾ãã?
<span class="
+"ä¸èªç±ãªã©ã¤ãã©ãªãå©ç¨ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¸ãã¾ãã?
<span class="
"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#FSWithNFLibs\" >#FSWithNFLibs</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you do this, your program won't be fully usable in a free environment. "
-#| "If your program depends on a non-free library to do a certain job, it "
-#| "cannot do that job in the Free World. If it depends on a non-free library "
-#| "to run at all, it cannot be part of a free operating system such as GNU; "
-#| "it is entirely off limits to the Free World."
msgid ""
"If you do this, your program won't be fully usable in a free environment. If "
"your program depends on a nonfree library to do a certain job, it cannot do "
@@ -2627,16 +2502,6 @@
"ã§ãã¾ããã?"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If the program is already written using the non-free library, perhaps it "
-#| "is too late to change the decision. You may as well release the program "
-#| "as it stands, rather than not release it. But please mention in the "
-#| "README that the need for the non-free library is a drawback, and suggest "
-#| "the task of changing the program so that it does the same job without the "
-#| "non-free library. Please suggest that anyone who thinks of doing "
-#| "substantial further work on the program first free it from dependence on "
-#| "the non-free library."
msgid ""
"If the program is already written using the nonfree library, perhaps it is "
"too late to change the decision. You may as well release the program as it "
@@ -2655,12 +2520,6 @@
"ç±ã§ãªãã©ã¤ãã©ãªã«å¯¾ããä¾åããè±å´ãããã¨ãææ¡ãã¦ãã
ããã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Note that there may also be legal issues with combining certain non-free "
-#| "libraries with GPL-covered free software. Please see <a href="
-#| "\"#GPLIncompatibleLibs\">the question on GPL software with GPL-"
-#| "incompatible libraries</a> for more information."
msgid ""
"Note that there may also be legal issues with combining certain nonfree "
"libraries with GPL-covered free software. Please see <a href="
@@ -2761,11 +2620,6 @@
"ããå¿
è¦ã¯ããã¾ããããããããã©ããã¯ãããã®é¸æã«ä»»ããã¦ãã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If the libraries you intend to link with are non-free, please also see <a "
-#| "href=\"#FSWithNFLibs\">the section on writing Free Software which uses "
-#| "non-free libraries</a>."
msgid ""
"If the libraries you intend to link with are nonfree, please also see <a "
"href=\"#FSWithNFLibs\">the section on writing Free Software which uses "
@@ -3100,17 +2954,12 @@
"ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I heard that someone got a copy of a GPL'ed program under another "
-#| "license. Is this possible? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-#| "\"#HeardOtherLicense\" >#HeardOtherLicense</a>)</span>"
msgid ""
"I heard that someone got a copy of a GPLed program under another license. "
"Is this possible? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
"\"#HeardOtherLicense\" >#HeardOtherLicense</a>)</span>"
msgstr ""
-"GPLã®ããã°ã©ã ã®è¤è£½ããä»ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ãã¨ã§æã«å
¥ãã人ãããã¨èãã¾ã"
+"GPLãé©ç¨ãããããã°ã©ã
ã®è¤è£½ããä»ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ãã¨ã§æã«å
¥ãã人ãããã¨èãã¾ã"
"ãããããªãã¨ã¯ããå¾ãã®ã§ãããã? <span
class=\"anchor-reference-id\">"
"(<a href=\"#HeardOtherLicense\" >#HeardOtherLicense</a>)</span>"
@@ -3135,36 +2984,24 @@
"ã«é©ç¨ãããã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I would like to release a program I wrote under the GNU GPL, but I would "
-#| "like to use the same code in non-free programs. <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\">(<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\" >#ReleaseUnderGPLAndNF</"
-#| "a>)</span>"
msgid ""
"I would like to release a program I wrote under the GNU GPL, but I would "
"like to use the same code in nonfree programs. <span class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\" >#ReleaseUnderGPLAndNF</a>)"
"</span>"
msgstr ""
-"èªåãæ¸ããããã°ã©ã ãGNU
GPLã®ãã¨ã§ãªãªã¼ã¹ãããã®ã§ãããåãã³ã¼ããèª"
-"ç±ã§ã¯ãªãããã°ã©ã ã§ã使ãããã®ã§ãã<span
class=\"anchor-reference-id\">"
+"èªåãæ¸ããããã°ã©ã ãGNU
GPLã®ãã¨ã§ãªãªã¼ã¹ãããã®ã§ãããåãã³ã¼ããä¸èªç±"
+"ãªããã°ã©ã ã§ã使ãããã®ã§ãã<span
class=\"anchor-reference-id\">"
"(<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\" >#ReleaseUnderGPLAndNF</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To release a non-free program is always ethically tainted, but legally "
-#| "there is no obstacle to your doing this. If you are the copyright holder "
-#| "for the code, you can release it under various different non-exclusive "
-#| "licenses at various times."
msgid ""
"To release a nonfree program is always ethically tainted, but legally there "
"is no obstacle to your doing this. If you are the copyright holder for the "
"code, you can release it under various different non-exclusive licenses at "
"various times."
msgstr ""
-"èªç±ã§ãªãããã°ã©ã
ããªãªã¼ã¹ããã®ã¯å¸¸ã«éå¾³çã«æªããã¨ã§ãããæ³çã«ã¯ã"
+"ä¸èªç±ãªããã°ã©ã
ããªãªã¼ã¹ããã®ã¯å¸¸ã«éå¾³çã«æªããã¨ã§ãããæ³çã«ã¯ã"
"ãªãããããããã¨ã«ã¤ãã¦ä½ã®é害ãããã¾ãããããªããã³ã¼ãã®èä½æ¨©è
ãªã"
"ã°ãããªãã¯å ´åã«å¿ãã¦æ§ã
ãªç°ãªãéæä»çã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ãã¨ã§ãªãªã¼ã¹ããã"
"ã¨ãã§ãã¾ãã"
@@ -3220,19 +3057,13 @@
"権å©ãæ¤åãããã¨ã¯ã§ãã¾ããã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Can I use GPL-covered editors such as GNU Emacs to develop non-free "
-#| "programs? Can I use GPL-covered tools such as GCC to compile them? <span "
-#| "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#CanIUseGPLToolsForNF\" "
-#| ">#CanIUseGPLToolsForNF</a>)</span>"
msgid ""
"Can I use GPL-covered editors such as GNU Emacs to develop nonfree programs? "
"Can I use GPL-covered tools such as GCC to compile them? <span class="
"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#CanIUseGPLToolsForNF\" "
">#CanIUseGPLToolsForNF</a>)</span>"
msgstr ""
-"èªç±ã§ãªãããã°ã©ã ãéçºããããã«ãGNU
Emacsã®ãããªGPLã®åã¶ã¨ãã£ã¿ã"
+"ä¸èªç±ãªããã°ã©ã ãéçºããããã«ãGNU
Emacsã®ãããªGPLã®åã¶ã¨ãã£ã¿ã"
"使ã£ã¦ãè¯ãã§ãããã?
GCCã®ãããªGPLã®åã¶ãã¼ã«ã使ã£ã¦èªç±ã§ãªãããã°ã©"
"ã ãã³ã³ãã¤ã«ãããã¨ã¯ã§ãã¾ãã? <span
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
"href=\"#CanIUseGPLToolsForNF\" >#CanIUseGPLToolsForNF</a>)</span>"
@@ -3263,13 +3094,6 @@
"åããæ´¾çããåºåçµæã®ä¸é¨ã¯å
¥åå´ã®èä½æ¨©ç¶æ
ãç¶æ¿ãã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "As it happens, Bison can also be used to develop non-free programs. This "
-#| "is because we decided to explicitly permit the use of the Bison standard "
-#| "parser program in Bison output files without restriction. We made the "
-#| "decision because there were other tools comparable to Bison which already "
-#| "permitted use for non-free programs."
msgid ""
"As it happens, Bison can also be used to develop nonfree programs. This is "
"because we decided to explicitly permit the use of the Bison standard parser "
@@ -3277,10 +3101,10 @@
"because there were other tools comparable to Bison which already permitted "
"use for nonfree programs."
msgstr ""
-"ãã¾ãã¾ãBisonã¯èªç±ã§ãªãããã°ã©ã
ãéçºããã®ã«ã使ããã¨ãã§ãã¾ãããã"
+"ãã¾ãã¾ãBisonã¯ä¸èªç±ãªããã°ã©ã
ãéçºããã®ã«ã使ããã¨ãã§ãã¾ãããã"
"ã¯ãããããã¡ãBisonã®åºåçµæã«å«ã¾ããBisonã®æ¨æºãã¼ã¶ã»ããã°ã©ã
ã¯å¶é"
"ãªãã«å©ç¨ã§ããã¨ãããã¨ãæ確ã«èªãããã¨ã決å®ããããã§ããããããã¡ã"
-"ãã決ããã®ã¯ãBisonã¨åæ§ã®ä»ã®ãã¼ã«ã§èªç±ã§ãªãããã°ã©ã
ã§ã®å©ç¨ãèªãã¦"
+"ãã決ããã®ã¯ãBisonã¨åæ§ã®ä»ã®ãã¼ã«ã§ä¸èªç±ãªããã°ã©ã
ã§ã®å©ç¨ãèªãã¦"
"ãããã®ããã§ã«åå¨ããããã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
@@ -3421,12 +3245,6 @@
msgstr "LGPL (ç¾åã®ã©ã®ãã¼ã¸ã§ã³ã§ã: v2, v2.1, or
v3)ã«é©åããç®çã§ã¯:"
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "(1) If you statically link against an LGPL'd library, you must also "
-#| "provide your application in an object (not necessarily source) format, "
-#| "so that a user has the opportunity to modify the library and relink the "
-#| "application."
msgid ""
"(1) If you statically link against an LGPLed library, you must also provide "
"your application in an object (not necessarily source) format, so that a "
@@ -3438,14 +3256,6 @@
"ããå¿
è¦ãããã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "(2) If you dynamically link against an LGPL'd library <em>already present "
-#| "on the user's computer</em>, you need not convey the library's source. On "
-#| "the other hand, if you yourself convey the executable LGPL'd library "
-#| "along with your application, whether linked with statically or "
-#| "dynamically, you must also convey the library's sources, in one of the "
-#| "ways for which the LGPL provides."
msgid ""
"(2) If you dynamically link against an LGPLed library <em>already present on "
"the user's computer</em>, you need not convey the library's source. On the "
@@ -3703,12 +3513,6 @@
"ã¯ããã¦ãã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A consequence is that if you choose to use GPL'd Perl modules or Java "
-#| "classes in your program, you must release the program in a GPL-compatible "
-#| "way, regardless of the license used in the Perl or Java interpreter that "
-#| "the combined Perl or Java program will run on."
msgid ""
"A consequence is that if you choose to use GPLed Perl modules or Java "
"classes in your program, you must release the program in a GPL-compatible "
@@ -3819,18 +3623,13 @@
msgstr "æ¹è¨BSDã©ã¤ã»ã³ã¹ã«ã¯å®£ä¼æ¡é
ãããã¾ãããããåé¡ããªããªãã¾ããã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Can I apply the GPL when writing a plug-in for a non-free program? <span "
-#| "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GPLPluginsInNF\" "
-#| ">#GPLPluginsInNF</a>)</span>"
msgid ""
"When is a program and its plug-ins considered a single combined program? "
"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GPLPlugins\" >#GPLPlugins</"
"a>)</span>"
msgstr ""
-"èªç±ã§ãªãããã°ã©ã
åãã®ãã©ã°ã¤ã³ã«GPLãé©ç¨ãããã¨ã¯ã§ãã¾ãã? <span "
-"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GPLPluginsInNF\" >#GPLPluginsInNF</"
+"ããããã°ã©ã
ã¨ãã®ãã©ã°ã¤ã³ãåä¸ã®çµåãããããã°ã©ã
ã¨èããããã®ã¯ã©ã®ãããªã¨ãã§ãã?"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GPLPlugins\" >#GPLPlugins</"
"a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3920,17 +3719,12 @@
"ã«å¾ã£ã¦ã½ã¼ã¹ã³ã¼ãã¨ã¨ãã«é
å¸ããå¿
è¦ãããã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Can I apply the GPL when writing a plug-in for a non-free program? <span "
-#| "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GPLPluginsInNF\" "
-#| ">#GPLPluginsInNF</a>)</span>"
msgid ""
"Can I apply the GPL when writing a plug-in for a nonfree program? <span "
"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GPLPluginsInNF\" >#GPLPluginsInNF</"
"a>)</span>"
msgstr ""
-"èªç±ã§ãªãããã°ã©ã
åãã®ãã©ã°ã¤ã³ã«GPLãé©ç¨ãããã¨ã¯ã§ãã¾ãã? <span "
+"ä¸èªç±ãªããã°ã©ã
åãã®ãã©ã°ã¤ã³ã«GPLãé©ç¨ãããã¨ã¯ã§ãã¾ãã? <span "
"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GPLPluginsInNF\" >#GPLPluginsInNF</"
"a>)</span>"
@@ -4024,12 +3818,6 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You have a GPL'ed program that I'd like to link with my code to build a "
-#| "proprietary program. Does the fact that I link with your program mean I "
-#| "have to GPL my program? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-#| "\"#LinkingWithGPL\" >#LinkingWithGPL</a>)</span>"
msgid ""
"You have a GPLed program that I'd like to link with my code to build a "
"proprietary program. Does the fact that I link with your program mean I "
@@ -4383,21 +4171,15 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Why does the FSF require that contributors to FSF-copyrighted programs "
-#| "assign copyright to the FSF? If I hold copyright on a GPL'ed program, "
-#| "should I do this, too? If so, how? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-#| "(<a href=\"#AssignCopyright\" >#AssignCopyright</a>)</span>"
msgid ""
"Why does the FSF require that contributors to FSF-copyrighted programs "
"assign copyright to the FSF? If I hold copyright on a GPLed program, should "
"I do this, too? If so, how? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
"\"#AssignCopyright\" >#AssignCopyright</a>)</span>"
msgstr ""
-"ã©ããã¦FSFã¯ãFSFãèä½æ¨©ãæããããã°ã©ã ã¸ã®è²¢ç®è
ãèªãã®èä½æ¨©ãFSFã«è²"
-"渡ãããã¨ãè¦æ±ããã®ã§ãã?
ããããããGPLã使ãããããã°ã©ã ã®èä½æ¨©ãæ"
-"ãã¦ãããªãã°ãããããèä½æ¨©è²æ¸¡ãè¦æ±ãã¹ãã§ãããã?
ãããããªããã©ã"
+"ã©ããã¦FSFã¯ãFSFãèä½æ¨©ãæããããã°ã©ã ã¸ã®è²¢ç®è
ãèªãã®èä½æ¨©ãFSFã«ç§»è²"
+"ãããã¨ãè¦æ±ããã®ã§ãã?
ããããããGPLãé©ç¨ãããããã°ã©ã ã®èä½æ¨©ãæ"
+"ãã¦ãããªãã°ãããããèä½æ¨©ã移è²ãã¹ãã§ãããã?
ãããããªããã©ã"
"ãã£ã¦? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#AssignCopyright\"
"
">#AssignCopyright</a>)</span>"
@@ -5220,19 +5002,13 @@
"ããããã¾ããã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A company is running a modified version of a GPL'ed program on a web "
-#| "site. Does the GPL say they must release their modified sources? <span "
-#| "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#UnreleasedMods\" "
-#| ">#UnreleasedMods</a>)</span>"
msgid ""
"A company is running a modified version of a GPLed program on a web site. "
"Does the GPL say they must release their modified sources? <span class="
"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#UnreleasedMods\" >#UnreleasedMods</a>)</"
"span>"
msgstr ""
-"ããä¼ç¤¾ãGPLã®ããã°ã©ã
ã®æ¹å¤ãã¼ã¸ã§ã³ãã¦ã§ããµã¤ãã§åããã¦ãã¾ããGPL"
+"ããä¼ç¤¾ãGPLãé©ç¨ãããããã°ã©ã
ã®æ¹å¤ãã¼ã¸ã§ã³ãã¦ã§ããµã¤ãã§åããã¦ãã¾ããGPL"
"ã¯ãããã¯æ¹å¤ããã½ã¼ã¹ã³ã¼ããé
å¸ããªããã°ãªããªãã¨è¨ã£ã¦ã¾ãã? <span "
"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#UnreleasedMods\" >#UnreleasedMods</"
"a>)</span>"
@@ -5266,21 +5042,15 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A company is running a modified version of a GPL'ed program on a web "
-#| "site. Does the GPL say they must release their modified sources? <span "
-#| "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#UnreleasedMods\" "
-#| ">#UnreleasedMods</a>)</span>"
msgid ""
"A company is running a modified version of a program licensed under the GNU "
"Affero GPL (AGPL) on a web site. Does the AGPL say they must release their "
"modified sources? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
"\"#UnreleasedModsAGPL\" >#UnreleasedModsAGPL</a>)</span>"
msgstr ""
-"ããä¼ç¤¾ãGPLã®ããã°ã©ã
ã®æ¹å¤ãã¼ã¸ã§ã³ãã¦ã§ããµã¤ãã§åããã¦ãã¾ããGPL"
+"ããä¼ç¤¾ãGNUã¢ãã§ãGPLã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ããã°ã©ã
ã®ã®æ¹å¤ãã¼ã¸ã§ã³ãã¦ã§ããµã¤ãã§åããã¦ãã¾ããAGPL"
"ã¯ãããã¯æ¹å¤ããã½ã¼ã¹ã³ã¼ããé
å¸ããªããã°ãªããªãã¨è¨ã£ã¦ã¾ãã? <span "
-"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#UnreleasedMods\" >#UnreleasedMods</"
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#UnreleasedModsAGPL\"
>#UnreleasedModsAGPL</"
"a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -6198,12 +5968,6 @@
"ã¦ãã£ã¨ç¥ã</a>ã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In an object-oriented language such as Java, if I use a class that is "
-#| "GPL'ed without modifying, and subclass it, in what way does the GPL "
-#| "affect the larger program? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-#| "\"#OOPLang\" >#OOPLang</a>)</span>"
msgid ""
"In an object-oriented language such as Java, if I use a class that is GPLed "
"without modifying, and subclass it, in what way does the GPL affect the "
@@ -6216,11 +5980,6 @@
"reference-id\">(<a href=\"#OOPLang\" >#OOPLang</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Subclassing is creating a derivative work. Therefore, the terms of the "
-#| "GPL affect the whole program where you create a subclass of a GPL'ed "
-#| "class."
msgid ""
"Subclassing is creating a derivative work. Therefore, the terms of the GPL "
"affect the whole program where you create a subclass of a GPLed class."
@@ -6312,12 +6071,6 @@
"ã°ãªãã¾ããã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I just found out that a company has a copy of a GPL'ed program, and it "
-#| "costs money to get it. Aren't they violating the GPL by not making it "
-#| "available on the Internet? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-#| "\"#CompanyGPLCostsMoney\" >#CompanyGPLCostsMoney</a>)</span>"
msgid ""
"I just found out that a company has a copy of a GPLed program, and it costs "
"money to get it. Aren't they violating the GPL by not making it available "
@@ -6504,15 +6257,6 @@
"ã¦ãGPLã®æ¡é
ã¯ã¤ã³ã¹ãã¬ã¼ã·ã§ã³ã»ã½ããã¦ã§ã¢ã«ã¯é©ç¨ããã¾ããã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Some distributors of GPL'd software require me in their umbrella EULAs or "
-#| "as part of their downloading process to “represent and "
-#| "warrant” that I am located in the US or that I intend to distribute "
-#| "the software in compliance with relevant export control laws. Why are "
-#| "they doing this and is it a violation of those distributors' obligations "
-#| "under GPL? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-#| "\"#ExportWarranties\" >#ExportWarranties</a>)</span>"
msgid ""
"Some distributors of GPLed software require me in their umbrella EULAs or as "
"part of their downloading process to “represent and warrant” "
@@ -7972,15 +7716,11 @@
"\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]</a>"
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "OK: Convey copied code under GPLv2 or later <a href=\"#compat-matrix-"
-#| "footnote-7\">[7]</a>"
msgid ""
"OK: Convey copied code under GPLv3 or later <a href=\"#compat-matrix-"
"footnote-7\">[7]</a>"
msgstr ""
-"OK:
GPLv2ãããã¯ãã以éãã§ã³ãã¼ããã³ã¼ããéæ¬ãã <a
href="
+"OK:
GPLv3ãããã¯ãã以éãã§ã³ãã¼ããã³ã¼ããéæ¬ãã <a
href="
"\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]</a>"
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
@@ -8004,15 +7744,11 @@
"footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-1\">[1]</a>"
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "OK: Convey copied code under GPLv2 or later <a href=\"#compat-matrix-"
-#| "footnote-7\">[7]</a>"
msgid ""
"OK: Convey code under GPLv3 or later <a href=\"#compat-matrix-"
"footnote-7\">[7]</a>"
msgstr ""
-"OK:
GPLv2ãããã¯ãã以éãã§ã³ãã¼ããã³ã¼ããéæ¬ãã <a
href="
+"OK: GPLv3ãããã¯ãã以éãã§ã³ã¼ããéæ¬ãã <a href="
"\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]</a>"
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
@@ -8048,7 +7784,7 @@
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
msgid "OK: Combination is under LGPLv3"
-msgstr ""
+msgstr "OK: çµã¿åããã¯GPLv3"
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
msgid "I want to use a library under:"
@@ -8202,13 +7938,12 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software "
"Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software "
+"Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -8244,15 +7979,6 @@
#~ "OK: GPLv3ã§ã³ã¼ããéæ¬ãã <a
href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
#~ "</a>"
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
-#~ "Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
-
#~ msgid ""
#~ "It is essential for people to have the freedom to make modifications and "
#~ "use them privately, without ever publishing those modifications. "
Index: licenses/po/gpl-howto.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.ja.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- licenses/po/gpl-howto.ja.po 17 Jun 2018 07:32:54 -0000 1.18
+++ licenses/po/gpl-howto.ja.po 26 Jan 2020 02:31:15 -0000 1.19
@@ -1,7 +1,7 @@
# Japanese translation of http://www.gnu.org/licenses/gpl-howto.html
-# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2013.
+# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2013, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -14,7 +14,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-08-17 18:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -29,14 +28,6 @@
msgstr
"ããªãèªèº«ã®ã½ããã¦ã§ã¢ã«GNUã©ã¤ã»ã³ã¹ã使ãæ¹æ³"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is a brief explanation of how to place a program under the <a href="
-#| "\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License</a>, <a href=\"/"
-#| "licenses/lgpl.html\">Lesser General Public License</a>, or <a href=\"/"
-#| "licenses/agpl.html\">Affero General Public License</a>. For the <a href="
-#| "\"/licenses/fdl.html\">GNU Free Documentation License</a>, we have a <a "
-#| "href=\"/licenses/fdl-howto.html\">separate page</a>."
msgid ""
"This is a brief explanation of how to place a program under the <a href=\"/"
"licenses/gpl.html\">GNU General Public License</a>, <a href=\"/licenses/lgpl."
@@ -46,25 +37,19 @@
"fdl-howto.html\">separate page</a>."
msgstr ""
"ããã¯ãããããã°ã©ã ãã<a
href=\"/licenses/gpl.html\">GNUä¸è¬å
¬è¡ã©ã¤ã»ã³"
-"ã¹</a>ã<a href=\"/licenses/lgpl.html\">å£çä¸è¬å
¬è¡ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>ããããã¯"
-"<a href=\"/licenses/agpl.html\">ã¢ãã§ãä¸è¬å
¬è¡ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>ã®ãã¨ã«ç½®ãæ¹"
+"ã¹</a>ã<a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNUå£çä¸è¬å
¬è¡ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>ããããã¯"
+"<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNUã¢ãã§ãä¸è¬å
¬è¡ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>ã®ãã¨ã«ç½®ãæ¹"
"æ³ãç°¡æ½ã«èª¬æãããã®ã§ãã<a
href=\"/licenses/fdl.html\">GNUèªç±ææ¸ã©ã¤ã»"
"ã³ã¹</a>ã«é¢ãã¦ã¯ã<a
href=\"/licenses/fdl-howto.html\">å¥ã®ãã¼ã¸</a>ããã"
"ã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you are looking for more detailed information, consider perusing our "
-#| "list of <a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">frequently asked questions "
-#| "about our licenses</a>."
msgid ""
"For further information, see our list of <a href=\"/licenses/gpl-faq.html"
"\">frequently asked questions about our licenses</a>."
msgstr ""
-"ãã詳細ãªæ
å ±ãæ¢ãã¦ããå ´åã<a
href=\"/licenses/gpl-faq.html\">ããããã¡"
-"ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã«é¢ãããããã質åã¨ãã®åç</a>ãçèªãããã¨ãæ¤è¨ãã¦ãã
ã"
-"ãã"
+"ãã詳細ãªæ
å ±ã¯ã<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">ããããã¡"
+"ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã«é¢ãããããã質åã¨ãã®åç</a>ã®ãªã¹ããã覧ãã
ããã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -159,27 +144,20 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <blockquote><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program "
-#| "“Gnomovision” (which makes passes at compilers) written by "
-#| "James Hacker."
msgid ""
"Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program "
"“Woodpecker” (which deconstructs trees) written by James Hacker."
msgstr ""
"Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program "
-"“Gnomovision” (which makes passes at compilers) written by James "
+"“Woodpecker” (which makes passes at compilers) written by James "
"Hacker.\n"
"æ¥æ¬èªè¨³: Yododyne, Inc.ã¯ãJames Hackerã«ãããããã°ã©ã
“"
-"Gnomovision”
(ã³ã³ãã¤ã©ã«ã¡ãã£ãããåºãã¾ã)ã®ãã¹ã¦ã®èä½æ¨©ã®æ¨©çã«"
+"Woodpecker”
(ã³ã³ãã¤ã©ã«ã¡ãã£ãããåºãã¾ã)ã®ãã¹ã¦ã®èä½æ¨©ã®æ¨©çã«"
"é¢ãã¦ãããã«å¦èªãã¾ãã"
#. type: Content of: <blockquote><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "<signature of Moe Ghoul>, 1 April 1989"
msgid "<em>signature of Moe Ghoul</em> 1 April 1989"
-msgstr "<Moe Ghoulã®ç½²å>, 1 April 1989"
+msgstr "<em>Moe Ghoulã®ç½²å</em>, 1 April 1989"
#. type: Content of: <blockquote><p>
msgid "Moe Ghoul, President of Vice"
@@ -201,10 +179,8 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <h3>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright notice above."
msgid "The copyright notice"
-msgstr "èä½æ¨©è¡¨ç¤ºã"
+msgstr "èä½æ¨©è¡¨ç¤º"
#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
@@ -245,14 +221,6 @@
"æ¸ã«è¿°ã¹ãå ´åã«éã£ã¦ãæ§ãã¾ããã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Always use the English word “Copyright”; by international "
-#| "convention, this is used worldwide, even for material in other languages. "
-#| "The copyright symbol “©” can be included if you wish "
-#| "(and your character set supports it), but it's not necessary. There is "
-#| "no legal significance to using the three-character sequence “(C)"
-#| "”, although it does no harm."
msgid ""
"Always use the English word “Copyright”; by international "
"convention, this is used worldwide, even for material in other languages. "
@@ -268,18 +236,13 @@
"ã®æå³ãããã¾ããããã¾ã£ãã害ã¯ããã¾ããã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you have copied code from other programs covered by the same license, "
-#| "copy their copyright notices too. Put all the copyright notices "
-#| "together, right near the top of each file."
msgid ""
"If you have copied code from other programs covered by the same license, "
"copy their copyright notices too. Put all the copyright notices for a file "
"together, right near the top of the file."
msgstr ""
"åãã©ã¤ã»ã³ã¹ã®åã¶ãã»ãã®ããã°ã©ã
ããã³ã¼ããã³ãã¼ãã¦ããå ´åããã®ã³"
-"ãã¼ã©ã¤ã表示ãã³ãã¼ãã¾ããããããã®ãã¡ã¤ã«ã®ä¸é¨ã«ããã¹ã¦ã®èä½æ¨©è¡¨ç¤º"
+"ãã¼ã©ã¤ã表示ãã³ãã¼ãã¾ãããã®ãã¡ã¤ã«ã®ä¸é¨ã«ããã®ãã¡ã¤ã«ã®ãã¹ã¦ã®èä½æ¨©è¡¨ç¤º"
"ãä¸ç·ã«ç½®ãã¾ãã"
#. type: Content of: <h3>
@@ -287,13 +250,6 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You should also include a copy of the license itself somewhere in the "
-#| "distribution of your program. All programs, whether they are released "
-#| "under the GPL or LGPL, should include <a href=\"/licenses/gpl.txt\">the "
-#| "text version of the GPL</a>. In GNU programs the license is usually in a "
-#| "file called COPYING."
msgid ""
"You should also include a copy of the license itself somewhere in the "
"distribution of your program. All programs, whether they are released under "
@@ -304,21 +260,16 @@
"ããªãã®ããã°ã©ã ã®é
å¸ã®ã©ããã«ãã©ã¤ã»ã³ã¹ããèªèº«ã®ã³ãã¼ãå«ããããã«"
"ãã¹ãã§ãããã¹ã¦ã®ããã°ã©ã
ã¯ãGPLãLGPLã®ã©ã¡ãã§ãªãªã¼ã¹ãããã«ããã"
"<a
href=\"/licenses/gpl.txt\">ããã¹ããã¼ã¸ã§ã³ã®GPL</a>ãå«ããã¹ãã§ãã"
-"GNUããã°ã©ã
ã§ã¯ãã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯é常COPYINGã¨å¼ã°ãããã¡ã¤ã«ã§ãã"
+"GNUããã°ã©ã
ã§ã¯ãããããã¡ã¯é常COPYINGã¨å¼ã°ãããã¡ã¤ã«ã«ã©ã¤ã»ã³ã¹ãç½®ãã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you are releasing your program under the GNU AGPL, you only need to "
-#| "include <a href=\"/licenses/agpl.txt\">the text version of the GNU AGPL</"
-#| "a>."
msgid ""
"If you are releasing your program under the GNU AGPL, use <a href=\"/"
"licenses/agpl.txt\">the text version of the GNU AGPL</a> instead of the GNU "
"GPL."
msgstr ""
-"GNU AGPLã§ããã°ã©ã ããªãªã¼ã¹ããå ´åã<a
href=\"/licenses/agpl.txt\">ããã¹"
-"ããã¼ã¸ã§ã³ã®GNU AGPL</a>ã ããå«ããå¿
è¦ãããã¾ãã"
+"GNU AGPLã§ããã°ã©ã ããªãªã¼ã¹ããå ´åãGNU
GPLã®ä»£ããã«"
+"<a href=\"/licenses/agpl.txt\">ããã¹ããã¼ã¸ã§ã³ã®GNU
AGPL</a>ã使ãã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
@@ -633,13 +584,6 @@
"ãããããªãæ
å ±ã¨çã質å表ãããã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "But you are welcome to use any of our licenses even if your program is "
-#| "not a GNU package; indeed, we hope you will. They're available to "
-#| "everyone. If you'd like to advertise your use of a particular license, "
-#| "feel free to use <a href=\"/graphics/license-logos.html\" title=\"GNU "
-#| "License Logos\">one of our logos</a>."
msgid ""
"You are welcome to use any of our licenses even if your program is not a GNU "
"package; indeed, we hope you will. They're available to everyone. If you'd "
@@ -647,7 +591,7 @@
"\"/graphics/license-logos.html\" title=\"GNU License Logos\">one of our "
"logos</a>."
msgstr ""
-"ãããããã¨ããããªãã®ããã°ã©ã
ãGNUããã±ã¼ã¸ã§ãªãã¦ããããªãããããã"
+"ãã¨ããããªãã®ããã°ã©ã
ãGNUããã±ã¼ã¸ã§ãªãã¦ããããªãããããã"
"ã¡ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ã©ããã使ããã¨ãæè¿ãã¾ããå®ã«ãããããã¡ã¯ããªãããã"
"ãããã¨ãå¸æãã¾ããããããã¡ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ã¿ããªãå©ç¨ãããã¨ãã§ãã¾"
"ããããªããããã©ã¤ã»ã³ã¹ã使ããã¨ã宣ä¼ãããå
´åã<a href=\"/graphics/"
@@ -696,16 +640,12 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2001, 2007, 2008, 2009, 2013, 2014 Free Software "
-#| "Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 2001, 2007, 2008, 2009, 2013, 2014, 2017, 2018 Free "
"Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2001, 2007, 2008, 2009, 2013, 2014 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+"Copyright © 2001, 2007, 2008, 2009, 2013, 2014, 2017, 2018 Free "
+"Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: licenses/po/license-list.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ja.po,v
retrieving revision 1.193
retrieving revision 1.194
diff -u -b -r1.193 -r1.194
--- licenses/po/license-list.ja.po 22 Dec 2019 10:29:54 -0000 1.193
+++ licenses/po/license-list.ja.po 26 Jan 2020 02:31:15 -0000 1.194
@@ -5484,13 +5484,12 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
"Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: philosophy/po/fs-translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.ja.po,v
retrieving revision 1.120
retrieving revision 1.121
diff -u -b -r1.120 -r1.121
--- philosophy/po/fs-translations.ja.po 16 Jan 2020 07:31:22 -0000 1.120
+++ philosophy/po/fs-translations.ja.po 26 Jan 2020 02:31:15 -0000 1.121
@@ -1,20 +1,19 @@
# Japanese translation of http://www.gnu.org/philosophy/fs-translations.html
-# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
-# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2012, 2015, 2016, 2019.
+# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2012, 2015, 2016, 2019, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-16 07:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-20 08:47+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-18 12:58+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-01-16 07:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -1101,16 +1100,12 @@
msgstr "bedava yazılım"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "özgür yazılım"
msgid "özel mülk yazılım"
-msgstr "özgür yazılım"
+msgstr "özel mülk yazılım"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "bedava yazılım"
msgid "ticari yazılım"
-msgstr "bedava yazılım"
+msgstr ticari yazılım"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Ukrainian"
@@ -1218,17 +1213,12 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, "
-#| "2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, "
-#| "Inc."
msgid ""
"Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, "
"2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, "
-"2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+"2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.ja.po,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -b -r1.77 -r1.78
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.ja.po 7 Jan 2020 14:00:47
-0000 1.77
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.ja.po 26 Jan 2020 02:31:15
-0000 1.78
@@ -1,20 +1,19 @@
# Japanese translation of
http://www.gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html
-# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
-# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2012, 2013, 2015, 2016, 2017, 2019.
+# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2012, 2013, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: open-source-misses-the-point.html\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 13:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-04 13:59+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-18 12:56+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-01-07 13:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -215,12 +214,6 @@
"ãããããæä¼ãããã®ã§ããã°ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ããèªããã¨ãå¿
é ã§ãã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We in the free software movement don't think of the open source camp as "
-#| "an enemy; the enemy is proprietary (nonfree) software. But we want "
-#| "people to know we stand for freedom, so we do not accept being mislabeled "
-#| "as open source supporters."
msgid ""
"We in the free software movement don't think of the open source camp as an "
"enemy; the enemy is proprietary (nonfree) software. But we want people to "
@@ -233,6 +226,9 @@
"ããæµã¯ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãª(ä¸èªç±ã®)ã½ããã¦ã§ã¢ã§ããããããããããã¡ã¯ã"
"人ã
ã«èªç±ã®ããã«æ¦ã£ã¦ãããã¨ãç¥ã£ã¦ã»ããã®ã§ããã§ããããããããã¡ã¯"
"ãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹æ¯æè
ã¨ééã£ã¦å¼ã°ãããã¨ã容èªãã¾ããã"
+"ããããã¡ãæè·ããã®ã¯ããªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ãã§ã¯ãªããããããã¡ãå対ããã®ã¯"
+"ãã¯ãã¼ãºãã½ã¼ã¹ãã§ã¯ããã¾ããããããæ確ã«ããããã«ã"
+"ããããã¡ã¯ãããã£ãç¨èªã使ããã¨ãé¿ãã¾ãã"
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Practical Differences between Free Software and Open Source"
@@ -969,11 +965,10 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2007, 2010, 2012, 2015, 2016, 2019 Richard Stallman"
msgid ""
"Copyright © 2007, 2010, 2012, 2015, 2016, 2019, 2020 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright © 2007, 2010, 2012, 2015, 2016, 2019 Richard Stallman"
+msgstr ""
+"Copyright © 2007, 2010, 2012, 2015, 2016, 2019, 2020 Richard Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ja.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ja.po 9 Jun 2019
07:29:21 -0000 1.39
+++ philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ja.po 26 Jan 2020
02:31:15 -0000 1.40
@@ -1,20 +1,19 @@
# Japanese translation of
http://www.gnu.org/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html
-# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2013, 2015, 2016.
+# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2013, 2015, 2016, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: who-does-that-server-really-serve.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-05 15:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-29 15:06+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-16 17:01+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-03-31 01:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -762,6 +761,8 @@
"term fits into a conceptual structure that downplays the issues that we "
"consider important."
msgstr ""
+"ãã®ãããªãµã¼ãã®ã¬ã³ã¿ã«ã¯ãæã
ã“IaaS”ã¨å¼ã°ãã¾ããã"
+"ãã®ç¨èªã¯ãããããã¡ãéè¦ã¨èããåé¡ã軽è¦ããæ¦å¿µæ§é
ã«åã¾ãã¾ãã"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Dealing with the SaaSS Problem"
@@ -919,10 +920,8 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2010, 2013, 2015, 2016 Richard Stallman"
msgid "Copyright © 2010, 2013, 2015, 2016, 2018 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright © 2010, 2013, 2015, 2016 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright © 2010, 2013, 2015, 2016, 2018 Richard Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: philosophy/po/words-to-avoid.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ja.po,v
retrieving revision 1.166
retrieving revision 1.167
diff -u -b -r1.166 -r1.167
--- philosophy/po/words-to-avoid.ja.po 7 Jan 2020 13:31:08 -0000 1.166
+++ philosophy/po/words-to-avoid.ja.po 26 Jan 2020 02:31:15 -0000 1.167
@@ -221,10 +221,8 @@
#. GNUN-SORT-NEXT-ITEM
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid "“<a href=\"#Open\">Open</a>” |"
msgid "“<a href=\"#Modern\">Modern</a>” |"
-msgstr "ã<a href=\"#Open\">ãªã¼ãã³</a>ã |"
+msgstr "ã<a href=\"#Modern\">ã¢ãã³</a>ã |"
#. GNUN-SORT-NEXT-ITEM
#. type: Content of: <p>
@@ -1079,10 +1077,8 @@
"奨ãã¾ãã"
#. type: Content of: <h3>
-#, fuzzy
-#| msgid "“Consumer”"
msgid "“Copyright Owner”"
-msgstr "ãæ¶è²»è
ã"
+msgstr "ãèä½æ¨©ææè
ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1596,10 +1592,8 @@
"ãã¦ãã¾ã</a>ã"
#. type: Content of: <h3>
-#, fuzzy
-#| msgid "“Content”"
msgid "“Internet of Things”"
-msgstr "ãã³ã³ãã³ãã"
+msgstr "ãã¢ãã®ã¤ã³ã¿ã¼ãããã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1703,10 +1697,8 @@
"ã妥å½ã¨ãã¾ãã"
#. type: Content of: <h3>
-#, fuzzy
-#| msgid "“Open”"
msgid "“Modern”"
-msgstr "ããªã¼ãã³ã"
+msgstr "ãã¢ãã³ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1786,13 +1778,11 @@
"MP3 format."
msgstr ""
"1990年代å¾åããã¼ã¿ãã«ãªåå°ä½ã®ãã£ã¸ã¿ã«ã»ãªã¼ãã£ãªãã¬ã¤ã¤ã¼ãä½ããã¨"
-"ãå¯è½ã¨ãªãã¾ããããã®ã»ã¨ãã©ã¯ããã¹ã¦ã§ã¯ããã¾ããããç¹è¨±ã®ã¨ãããMP3"
-"ã³ã¼ããã¯ããµãã¼ããã¾ãããããã®ã¯ç¹è¨±ãªãã®é³å£°ã³ã¼ããã¯ã®Ogg
Vorbisã¨"
-"FLACããµãã¼ããããã®ç¹è¨±ãé¿ããããã«MP3ã§ã¨ã³ã³ã¼ãããããã¡ã¤ã«ãã¾ã£ã"
-"ããµãã¼ããã¾ããããããã®ãã¬ã¤ã¤ã¼ããMP3ãã¬ã¤ã¤ã¼ãã¨å¼ã¶ã®ã¯ç´ãããã"
-"ã
ãã§ãªããããããã¡ãæå¦ãã¹ãMP3ã«ãµãããããªãå°ä½ãä¸ãã¦ãã¾ãã¾ãã"
-"ããããã¡ã¯ããã£ã¸ã¿ã«ã»ãªã¼ãã£ãªãã¬ã¤ã¤ã¼ããããã¯æèã許ãã°åã«"
-"ããªã¼ãã£ãªãã¬ã¤ã¤ã¼ãã®ç¨èªãææ¡ãã¾ãã"
+"ãå¯è½ã¨ãªãã¾ãããã»ã¨ãã©ã®ãã¬ã¤ã¤ã¼ã¯ãç¹è¨±ã®ã¨ãããMP3ã³ã¼ããã¯ããµãã¼ããã¦ã¾ããã"
+"ä»ã§ãããã§ãããããã¬ã¤ã¤ã¼ã¯ç¹è¨±ãªãã®é³å£°ã³ã¼ããã¯ã®Ogg
Vorbisã¨"
+"FLACããµãã¼ããã¦ãã¾ãããããã¤ãã¯ãã®éçºè
ãMP3ãã©ã¼ãããã®ç¹è¨±ãã"
+"èªèº«ãå®ãããã«ãMP3ã§ã¨ã³ã³ã¼ãããããã¡ã¤ã«ãåçãããã¨ã"
+"ã§ãã¾ããã§ããã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1801,6 +1791,9 @@
"(some of which are technically superior as well). Even though the MP3 "
"patents have expired, it is still undesirable to do that."
msgstr ""
+"ä¸è¬ã®ãªã¼ãã£ãªãã¬ã¤ã¤ã¼ã«ãMP3ãã¬ã¤ã¤ã¼ãã®ç¨èªã使ãã®ã«ã¯ãMP3ãã©ã¼ããããæ¨å¥¨ã"
+"(æè¡çã«ã¯åæ§ã«ç´
æ´ãããã®ã«)ã»ãã®ãã©ã¼ããããéæ¨å¥¨ã¨ããå¹æãããã¾ãã"
+"MP3ã®ç¹è¨±ã¯å¤±å¹ããã¨ã¯ããããããããã¨ã¯ãã¾ã
ã«æã¾ããããã¾ããã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1808,6 +1801,9 @@
"audio player” when that's clear enough, instead of “MP3 player."
"”"
msgstr ""
+"ããããã¡ã¯ãMP3ãã¬ã¤ã¤ã¼ãã®ä»£ããã«ã"
+"ããã£ã¸ã¿ã«ã»ãªã¼ãã£ãªãã¬ã¤ã¤ã¼ãããããã¯æ確ã§ããã°åã«ã"
+"ããªã¼ãã£ãªãã¬ã¤ã¤ã¼ãã®ç¨èªãææ¡ãã¾ãã"
#. type: Content of: <h3>
msgid "“Open”"
@@ -1937,14 +1933,6 @@
msgstr "ããã¯ã¼ãã¤ã³ãã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please avoid using the term “PowerPoint” to mean any kind of "
-#| "slide presentation. “PowerPoint” is just the name of one "
-#| "particular proprietary program to make presentations. For your freedom's "
-#| "sake, you should use only free software to make your presentations. "
-#| "Recommended options include TeX's <tt>beamer</tt> class and LibreOffice."
-#| "org's Impress."
msgid ""
"Please avoid using the term “PowerPoint” to mean any kind of "
"slide presentation. “PowerPoint” is just the name of one "
@@ -1956,15 +1944,13 @@
"ããã¯ã¼ãã¤ã³ãããã©ã®ç¨®é¡ã®ã¹ã©ã¤ãã®ãã¬ã¼ã³ãã¼ã·ã§ã³ãæå³ããã®ã«ã使"
"ãã®ãé¿ããããã«ãé¡ããã¾ããããã¯ã¼ãã¤ã³ããã¯ããã¬ã¼ã³ãã¼ã·ã§ã³ãè¡"
"ãåã«ã²ã¨ã¤ã®ç¹å®ã®ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªã»ããã°ã©ã
ã®ååã«éãã¾ãããããªãã®"
-"èªç±ã®ããã«ã¯ããã¬ã¼ã³ãã¼ã·ã§ã³ãè¡ãã®ã«èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã
ãã使ãã¹ãã§"
-"ããæ¨å¥¨ããããªãã·ã§ã³ã«ã¯ãTeXã®<tt>beamer</tt>ã¯ã©ã¹ãLibreOffice.orgã®"
-"Impressãªã©ãããã¾ãã"
+"èªç±ã®ããã«ã¯ããã¬ã¼ã³ãã¼ã·ã§ã³ãè¡ãã®ã«èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã
ãã使ãã¹ãã§ã"
+"ããã¯<em>ãã¯ã¼ãã¤ã³ãã§ã¯ãããã¾ãã</em>ãæ¨å¥¨ããããªãã·ã§ã³ã«ã¯ãTeXã®<tt>beamer</tt>ã¯ã©ã¹ã"
+"LibreOffice.orgã®Impressãªã©ãããã¾ãã"
#. type: Content of: <h3>
-#, fuzzy
-#| msgid "“Protection”"
msgid "“Product”"
-msgstr "ãä¿è·ã"
+msgstr "ã製åã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -2169,10 +2155,8 @@
"\">èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã販売ãã</a> ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <h3>
-#, fuzzy
-#| msgid "“Sharing economy”"
msgid "“Sharing (personal data)”"
-msgstr "ãå
±æçµæ¸ã"
+msgstr "ãå
±æ(å人ãã¼ã¿)ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -2469,17 +2453,14 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007, "
-#| "2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007, 2008, "
"2009, 2010, 2011, 2012, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020 Free Software "
"Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007, 2008, "
-"2009, 2010, 2011, 2012, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+"2009, 2010, 2011, 2012, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020 Free Software "
+"Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: server/po/home-pkgblurbs.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgblurbs.ja.po,v
retrieving revision 1.204
retrieving revision 1.205
diff -u -b -r1.204 -r1.205
--- server/po/home-pkgblurbs.ja.po 13 Jan 2020 17:02:55 -0000 1.204
+++ server/po/home-pkgblurbs.ja.po 26 Jan 2020 02:31:15 -0000 1.205
@@ -43,12 +43,6 @@
msgstr "<a href=\"/software/8sync/\">8sync</a>"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming "
-#| "library for GNU Guile. It makes use of delimited continuations to avoid "
-#| "a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking "
-#| "code. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#pkg_8sync\">doc</a>)</small>"
msgid ""
"8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming "
"library for GNU Guile. It makes use of delimited continuations to avoid a "
@@ -266,10 +260,8 @@
"(<a href=\"/manual/manual.html#aspell\">ããã¥ã¡ã³ã</a>)</small>"
#. type: Attribute 'alt' of: <h4><img>
-#, fuzzy
-#| msgid "logo for autogen"
msgid "logo for auctex"
-msgstr "autogenã®ãã´"
+msgstr "auctexã®ãã´"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/auctex/\">AUCTeX</a>"
@@ -1751,10 +1743,8 @@
"html#g-golf\">ããã¥ã¡ã³ã</a>)</small>"
#. type: Attribute 'alt' of: <h4><img>
-#, fuzzy
-#| msgid "logo for gmp"
msgid "logo for gama"
-msgstr "gmpã®ãã´"
+msgstr "gamaã®ãã´"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/gama/\">Gama</a>"
@@ -1813,10 +1803,8 @@
"ãã<small>(<a
href=\"/manual/manual.html#gawk\">ããã¥ã¡ã³ã</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/bison/\">Bison</a>"
msgid "<a href=\"/software/gbehistun/\">Gbehistun</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/bison/\">Bison</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/gbehistun/\">Gbehistun</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1996,17 +1984,6 @@
#. TRANSLATORS: stale
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU Gengetopt is a program to generate a C/C++ function for parsing "
-#| "command-line options using the getopt_long function found in GNU libc, "
-#| "removing some of the tedium of this task for large programs that accept "
-#| "many options. The options parsed by the generated function may be in "
-#| "both short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as "
-#| "specified by the GNU coding standards. Additionally, the output of the "
-#| "standard options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated "
-#| "automatically. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gengetopt\">doc</a>)"
-#| "</small>"
msgid ""
"GNU Gengetopt is a program to generate a C/C++ function for parsing command-"
"line options using the getopt_long function found in GNU libc, removing some "
@@ -2167,18 +2144,11 @@
msgstr "<a href=\"/software/gleem/\">Gleem</a>"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU gleem is a library for Java and C++ offering a set of 3D widgets that "
-#| "support direct user interaction with a 3D scene. These widgets are used "
-#| "to translate along a line, translate in a plane, and do three-dimensional "
-#| "translation and rotation. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gleem"
-#| "\">doc</a>)</small>"
msgid ""
"GNU gleem is a library for Java and C++ offering a set of 3D widgets that "
"support direct user interaction with a 3D scene. These widgets are used to "
"translate along a line, translate in a plane, and do three-dimensional "
-"translation and rotation. This package is looking for a maintainer. <small>"
+"translation and rotation. <small>"
"(<a href=\"/manual/manual.html#gleem\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
"GNU
gleemã¯Javaã¨C++ã®ã©ã¤ãã©ãªã§ã3Dã®ã·ã¼ã³ã§ç´æ¥ã¦ã¼ã¶ã¨ã¤ã³ã¿ã©ã¯ã·ã§ã³"
@@ -2207,13 +2177,6 @@
msgstr "<a href=\"/software/global/\">Global</a>"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GLOBAL is a source code tagging system that functions in the same way "
-#| "across a wide array of environments, such as different text editors, "
-#| "shells and web browsers. The resulting tags are useful for quickly "
-#| "moving around in a large, deeply nested project. <small>(<a href=\"/"
-#| "manual/manual.html#global\">doc</a>)</small>"
msgid ""
"GNU GLOBAL is a source code tagging system that functions in the same way "
"across a wide array of environments, such as different text editors, shells "
@@ -2221,7 +2184,7 @@
"in a large, deeply nested project. <small>(<a href=\"/manual/manual."
"html#global\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
-"GLOBALã¯ã½ã¼ã¹ã³ã¼ãã¿ã®ã³ã°ã·ã¹ãã
ã§ãããã¹ãã¨ãã£ã¿ãã·ã§ã«ãã¦ã§ããã©"
+"GNU GLOBALã¯ã½ã¼ã¹ã³ã¼ãã¿ã®ã³ã°ã·ã¹ãã
ã§ãããã¹ãã¨ãã£ã¿ãã·ã§ã«ãã¦ã§ããã©"
"ã¦ã¶ã¨ãã£ãåºç¯ãªç°å¢ã§åä¸ã®æ¹æ³ã§æ©è½ãããã®ã§ããçæãããã¿ã°ã¯ã大ã"
"ãªãæ·±ããã¹ãããããã¸ã§ã¯ãã§ãç´
æ©ã移åããã®ã«æç¨ã§ãã<small>(<a "
"href=\"/manual/manual.html#global\">ããã¥ã¡ã³ã</a>)</small>"
@@ -2551,10 +2514,8 @@
"a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/gnucomm/\">GNUCOMM</a>"
msgid "<a href=\"/software/gnucomm/\">GnuComm</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/gnucomm/\">GNUCOMM</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/gnucomm/\">GnuComm</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -2677,18 +2638,6 @@
msgstr "<a href=\"/software/gnulib/\">GNUlib</a>"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Gnulib is a central location for common infrastructure needed by GNU "
-#| "packages. It provides a wide variety of functionality, e.g., portability "
-#| "across many systems, working with Unicode strings, cryptographic "
-#| "computation, and much more. The code is intended to be shared at the "
-#| "level of source files, rather than being a standalone library that is "
-#| "distributed, built, and installed. The included <tt>gnulib-tool</tt> "
-#| "script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also "
-#| "includes copies of licensing and maintenance-related files, for "
-#| "convenience. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gnulib\">doc</a>)</"
-#| "small>"
msgid ""
"Gnulib is a central location for common infrastructure needed by GNU "
"packages. It provides a wide variety of functionality, e.g., portability "
@@ -2763,13 +2712,6 @@
msgstr "<a href=\"/software/gnump3d/\">GNUmp3d</a>"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNUMP3d is a streaming server for MP3s and OGG vorbis audio files, "
-#| "movies, and other media formats. It is small and self-contained, "
-#| "presenting a simple, themeable HTML interface. The audio files can then "
-#| "be played in any player that supports streaming over HTTP. <small>(<a "
-#| "href=\"/manual/manual.html#gnump3d\">doc</a>)</small>"
msgid ""
"GNUMP3d is a streaming server for MP3 and Ogg Vorbis audio files, movies, "
"and other media formats. It is small and self-contained, presenting a "
@@ -3262,19 +3204,13 @@
msgstr "<a href=\"/software/groff/\">Groff</a>"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Groff is a typesetting package that reads plain text and produces "
-#| "formatted output based on formatting commands contained within the text. "
-#| "It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages. <small>"
-#| "(<a href=\"/manual/manual.html#groff\">doc</a>)</small>"
msgid ""
"Groff is a typesetting package that reads plain text and produces formatted "
"output based on formatting commands contained within the text. It is "
"usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages. <small>(<a href="
"\"/manual/manual.html#groff\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
-"Groffã¯ã¿ã¤ãã»ããã£ã³ã°ã®ããã±ã¼ã¸ã§ãã¬ã¼ã³ãã¯ã¹ããèªã¿è¾¼ã¿ããã¯ã¹ãã®"
+"Groffã¯ã¿ã¤ãã»ããã£ã³ã°ã®ããã±ã¼ã¸ã§ããã¬ã¤ã³ãã¯ã¹ããèªã¿è¾¼ã¿ããã¯ã¹ãã®"
"ä¸ã®ãã©ã¼ãããã³ãã³ãã«ããæ¸
æ¸ãããåºåãè¡ãã¾ããé常ã<tt>man</tt>ã"
"ãã¥ã¡ã³ãã¼ã·ã§ã³ã®ãã¼ã¸ã®ãã©ã¼ããã¿ã§ã<small>(<a
href=\"/manual/manual."
"html#groff\">ããã¥ã¡ã³ã</a>)</small>"
@@ -3496,10 +3432,8 @@
"html#guile\">ããã¥ã¡ã³ã</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/guile/\">Guile</a>"
msgid "<a href=\"/software/guile-cv/\">Guile-cv</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/guile/\">Guile</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/guile-cv/\">Guile-cv</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -3667,10 +3601,8 @@
"html#gvpe\">ããã¥ã¡ã³ã</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/glib/\">GLib</a>"
msgid "<a href=\"/software/gwl/\">GWL</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/glib/\">GLib</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/gwl/\">GWL</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -3701,13 +3633,6 @@
msgstr "<a href=\"/software/gzip/\">Gzip</a>"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the "
-#| "typical extension is <tt>.gz</tt>. Unlike the <tt>zip</tt> format, it "
-#| "compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction "
-#| "with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc. "
-#| "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#gzip\">doc</a>)</small>"
msgid ""
"GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the typical "
"extension is <tt>.gz</tt>. Unlike the <tt>zip</tt> format, it compresses a "
@@ -3726,11 +3651,6 @@
msgstr "<a href=\"/software/halifax/\">HaliFAX</a>"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around "
-#| "the <tt>lpr</tt> command. This package is looking for a maintainer. "
-#| "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#halifax\">doc</a>)</small>"
msgid ""
"HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around the "
"<tt>lpr</tt> command. This package is looking for a maintainer. <small>(<a "
@@ -4029,10 +3949,8 @@
"manual/manual.html#jacal\">ããã¥ã¡ã³ã</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/gama/\">Gama</a>"
msgid "<a href=\"/software/jami/\">Jami</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/gama/\">Gama</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/jami/\">Jami</a>"
#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
@@ -4243,10 +4161,8 @@
"\"/manual/manual.html#libdbh\">ããã¥ã¡ã³ã</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/liberty-eiffel/\">Liberty-eiffel</a>"
msgid "<a href=\"/software/liberty-eiffel/\">Liberty Eiffel</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/liberty-eiffel/\">Liberty-eiffel</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/liberty-eiffel/\">Liberty Eiffel</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -4895,10 +4811,8 @@
"small>"
#. type: Content of: <h4>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/mtools/\">Mtools</a>"
msgid "<a href=\"/software/mempool/\">MemPool</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/mtools/\">Mtools</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/mempool/\">MemPool</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -4912,10 +4826,8 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <h4>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/moe/\">Moe</a>"
msgid "<a href=\"/software/mes/\">Mes</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/moe/\">Moe</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/mes/\">Mes</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -5265,13 +5177,6 @@
msgstr "<a href=\"/software/orgadoc/\">OrgaDoc</a>"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU OrgaDoc is a system for easily maintaining a pool of documents "
-#| "between computers. Documents are synchronized by rsync or unison; no "
-#| "database or HTTP server is required. This package is looking for a "
-#| "maintainer. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#orgadoc\">doc</a>)</"
-#| "small>"
msgid ""
"GNU OrgaDoc is a system for easily maintaining a pool of documents between "
"computers. Documents are synchronized by rsync or unison; no database or "
@@ -5280,8 +5185,7 @@
msgstr ""
"GNU
OrgaDocã¯ã³ã³ãã¥ã¼ã¿éã®ææ¸ã®ãã¼ã«ã容æã«ä¿å®ããããã®ã·ã¹ãã
ã§ãã"
"ææ¸ã¯rsyncãunisonã§åæããã¾ãããã¼ã¿ãã¼ã¹ãµã¼ããHTTPãµã¼ãã¯å¿
è¦ã¨ãã¾"
-"ããããã®ããã±ã¼ã¸ã¯ã¡ã³ãããæ¢ãã¦ãã¾ãã<small>(<a
href=\"/manual/"
-"manual.html#orgadoc\">ããã¥ã¡ã³ã</a>)</small>"
+"ããã<small>(<a
href=\"/manual/manual.html#orgadoc\">ããã¥ã¡ã³ã</a>)</small>"
#. type: Attribute 'alt' of: <h4><img>
msgid "logo for osip"
@@ -5500,10 +5404,8 @@
"html#plotutils\">ããã¥ã¡ã³ã</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/moe/\">Moe</a>"
msgid "<a href=\"/software/poke/\">Poke</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/moe/\">Moe</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/poke/\">Poke</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -5606,7 +5508,7 @@
"backwards compatibility. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#pth\">doc</"
"a>)</small>"
msgstr ""
-"GNU
Pthã¯ç§»æ¤æ§ã®é«ãã©ã¤ãã©ãªã§è¤æ°ã®ã¹ã¬ããã®å®è¡é¢ãã¦æ¨ªåãããªãåªå
é "
+"GNU
Pthã¯ç§»æ¤æ§ã®é«ãã©ã¤ãã©ãªã§è¤æ°ã®ã¹ã¬ããã®å®è¡ã«é¢ãã¦æ¨ªåãããªãåªå
é "
"ä½ã«ãã¨ã¥ããã¹ã±ã¸ã¥ã¼ãªã³ã°ãæä¾ãã¾ããåã¹ã¬ããã¯ããèªèº«ã®ããã°ã©ã
"
"ã«ã¦ã³ã¿ãå®è¡ã¹ã¿ãã¯ãã·ã°ãã«ãã¹ã¯ãerrnoå¤æ°ãæã¡ã¾ããã¹ã¬ããã¯æ¨æºç"
"ãªå¼·å¶çãªæ¹å¼ã§ã¯ãªããå調ããæ¹å¼ã§ãåªå
é
ä½ã¨ã¤ãã³ãã«ãã£ã¦æ±ºã¾ããã"
@@ -6248,10 +6150,8 @@
"html#src-highlite\">ããã¥ã¡ã³ã</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/software/wget/\">Wget</a>"
msgid "<a href=\"/software/ssw/\">Spread Sheet Widget</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/wget/\">Wget</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/ssw/\">Spread Sheet Widget</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -6501,11 +6401,6 @@
msgstr "<a href=\"/software/thales/\">Thales</a>"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU Thales provides macros for performing unit testing in Guile and for "
-#| "checking the stability of the public interface of your modules. <small>"
-#| "(<a href=\"/manual/manual.html#thales\">doc</a>)</small>"
msgid ""
"GNU Thales provides macros for performing unit testing in Guile and for "
"checking the stability of the public interface of your modules. This "
@@ -6513,7 +6408,8 @@
"html#thales\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
"GNU Thales
ã¯Guileã«ããã¦ãã¦ããããã¹ãã£ã³ã°ãå®è¡ãããã¯ããæä¾ããã¢"
-"ã¸ã¥ã¼ã«ã®ãããªãã¯ã¤ã³ã¿ãã§ã¼ã¹ã®å®å®æ§ããã§ãã¯ãã¾ãã<small>(<a
href="
+"ã¸ã¥ã¼ã«ã®ãããªãã¯ã¤ã³ã¿ãã§ã¼ã¹ã®å®å®æ§ããã§ãã¯ãã¾ãã"
+"ãã®ããã±ã¼ã¸ã¯ã¡ã³ãããåéä¸ã§ãã<small>(<a href="
"\"/manual/manual.html#thales\">ããã¥ã¡ã³ã</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
@@ -6820,12 +6716,6 @@
msgstr "<a href=\"/software/which/\">Which</a>"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The which program finds the location of executables in PATH, with a "
-#| "variety of options. It is an alternative to the shell <tt>type</tt> "
-#| "built-in command. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#which\">doc</a>)"
-#| "</small>"
msgid ""
"The which program finds the location of executables in PATH, with a variety "
"of options. It is an alternative to the shell <tt>type</tt> built-in "
@@ -6918,14 +6808,6 @@
msgstr "<a href=\"/software/xorriso/\">Xorriso</a>"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU Xorriso is a tool for copying files to and from ISO 9660 Rock Ridge, "
-#| "a.k.a. Compact Disc File System, filesystems and it allows session-wise "
-#| "manipulation of them. It features a formatter and burner for CD, DVD and "
-#| "BD. It can operate on existing ISO images or it can create new ones. "
-#| "xorriso can then be used to copy files directly into or out of ISO "
-#| "files. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#xorriso\">doc</a>)</small>"
msgid ""
"GNU Xorriso is a tool for copying files to and from ISO 9660 Rock Ridge, a.k."
"a. Compact Disc File System, filesystems and it allows session-wise "
Index: server/po/sitemap.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ja.po,v
retrieving revision 1.395
retrieving revision 1.396
diff -u -b -r1.395 -r1.396
--- server/po/sitemap.ja.po 1 Jan 2020 05:32:45 -0000 1.395
+++ server/po/sitemap.ja.po 26 Jan 2020 02:31:15 -0000 1.396
@@ -1,20 +1,20 @@
# Japanese translation of http://www.gnu.org/server/sitemap.html
-# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019.
+# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019,
+# 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitemap.html\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-01 05:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-31 09:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-18 12:59+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-01-01 05:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Site map of www.gnu.org - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -6795,10 +6795,8 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: server/standards/po/webmaster-quiz.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/webmaster-quiz.ja.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- server/standards/po/webmaster-quiz.ja.po 9 Jan 2020 17:00:46 -0000
1.17
+++ server/standards/po/webmaster-quiz.ja.po 26 Jan 2020 02:31:16 -0000
1.18
@@ -1,7 +1,7 @@
# Japanese translation of
http://www.gnu.org/server/standards/webmaster-quiz.html
-# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2013.
+# NIIBE Yutaka <address@hidden>, 2013, 2018, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -14,7 +14,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-08-29 12:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Volunteer Webmaster Quiz - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -27,12 +26,6 @@
msgstr "ãã©ã³ãã£ã¢ã»ã¦ã§ããã¹ã¿ã¼ã®ã¯ã¤ãº"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Want to get involved with www.gnu.org?</strong> If you're "
-#| "enthusiastic, and know HTML and a little bit about our work, we'd love to "
-#| "hear from you! As a volunteer GNU webmaster, you'll be doing great work "
-#| "to help support our mission."
msgid ""
"<strong>Want to get involved with www.gnu.org?</strong> If you're "
"enthusiastic, and know HTML and a little bit about our work, we'd love to "
@@ -43,7 +36,8 @@
"<strong>www.gnu.orgã«é¢ããããã¨æãã¾ãã?</strong>
ç±æããããHTMLã¨ãã"
"ããã¡ã®ä»äºã«ã¤ãã¦å°ãç¥ã£ã¦ãããªãã°ããã²ãã話ããèãããã
ãã(è±"
"èª)ããã©ã³ãã£ã¢GNUã¦ã§ããã¹ã¿ã®ä¸äººã¨ãã¦ãããããã¡ã®ããã·ã§ã³ããµãã¼"
-"ãããããã®ãããä»äºãã§ããã§ãããã"
+"ãããããã®ãããä»äºãã§ããã§ããããé±ä¸æéããããªãã®æéã許ãéãã"
+"ã¦ã§ããã¹ã¿ãªã³ã°ãæå¹ã«æä¼ããã¨ãã§ãã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -67,23 +61,19 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <ol><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In your own words, what is the Free Software Foundation, and what is its "
-#| "purpose?"
msgid ""
"In your own words, what is the GNU operating system, and what is its purpose?"
msgstr ""
-"ããªãèªèº«ã®è¨èã§ãããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ã¨ã¯ä½ã§ãããããã"
+"ããªãèªèº«ã®è¨èã§ãGNUãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã
ã¨ã¯ä½ã§ãããããã"
"ãã¦ãã®ç®çã¯?"
#. type: Content of: <ol><li>
msgid "What is the GNU Project?"
-msgstr ""
+msgstr "GNUããã¸ã§ã¯ãã¨ã¯ãªãã§ãã?"
#. type: Content of: <ol><li>
msgid "What does a GNU package maintainer do?"
-msgstr ""
+msgstr "GNUããã±ã¼ã¸ã»ã¨ã³ããã¯ãªã«ããã¾ãã?"
#. type: Content of: <ol><li>
msgid "What is free software?"
@@ -91,13 +81,11 @@
#. type: Content of: <ol><li>
msgid "What is open source, and how does it relate to free software?"
-msgstr ""
+msgstr
"ãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ã¨ã¯ä½ã§ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¨ã¯ã©ãé¢ä¿ãã¾ãã?"
#. type: Content of: <ol><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "Media Contact: Free Software Foundation"
msgid "What is the Free Software Foundation?"
-msgstr "å ±éé£çµ¡å
:
ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³"
+msgstr
"ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ã¯ãªãã§ãã?"
#. type: Content of: <ol><li>
msgid "Do you have any experience with graphic design?"
@@ -112,12 +100,6 @@
"ã?"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Ready? Email your completed quiz to <a href=\"mailto:"
-#| "address@hidden?subject=I want to be a GNU Webmaster\"><"
-#| "address@hidden></a>.</strong> (Please use <em>English</em> for "
-#| "your answers to the quiz.)"
msgid ""
"<strong>Ready? Email your completed quiz to <a href=\"mailto:chief-"
"address@hidden?subject=I want to be a GNU Webmaster\"><chief-"
@@ -170,11 +152,10 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2008, 2009, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 2008, 2009, 2014, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2008, 2009, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright © 2008, 2009, 2014, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po,v
retrieving revision 1.84
retrieving revision 1.85
diff -u -b -r1.84 -r1.85
--- gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po 16 Jan 2020 08:41:40 -0000 1.84
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po 26 Jan 2020 02:31:16 -0000 1.85
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 21:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-16 16:52+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-26 11:23+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
@@ -276,10 +276,7 @@
"as it is today; are we obligated to call it GNU/Systemd/Linux?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#systemd\">Systemdã¯GNU/Linuxã·ã¹ãã
ã§ãä»æ¥ãéè¦ãªå½¹å²ãæ
ã£ã¦ã"
-"ã¾ããããããGNU/Systemd/Linuxã¨å¼ã°ãªãã¦ã¯ãªãã¾ããã?</a><a
href="
-"\"#manycompanies\">ããããã®ä¼ç¤¾ãä»æ¥ã®ã·ã¹ãã
ã«è²¢ç®ãã¾ãããããã¯ããã"
-"ããã¡ããããGNU/Red Hat/Novell/Linuxã¨å¼ã¶ã¹ããã¨ãæå³ããã§ããã"
-"ã?</a>"
+"ã¾ããããããGNU/Systemd/Linuxã¨å¼ã°ãªãã¦ã¯ãªãã¾ããã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -1558,8 +1555,8 @@
"about Stallman's nature, origin, ideas or purpose. Omitting “"
"GNU” does misrepresent those things about the GNU/Linux system."
msgstr ""
-"ããã·ã¥ã¼ããçç¥ãããã¨ã¯ã¹ãã¼ã«ãã³ã®æ§æ
¼ãåºèªãææ³ããããã¯ç®çã«ã¤"
-"ãã¦ããªããéè¦ãªãã¨ããã¾ããã¦ãã¾ããã“GNU”ãçç¥ãããã¨ã¯"
+"ããã·ã¥ã¼ããçç¥ãããã¨ã¯ã¹ãã¼ã«ãã³ã®æ§æ
¼ãåºèªãææ³ããããã¯ç®çã«ã¤ãã¦ã"
+"ãªããéè¦ãªãã¨ããã¾ããã¦ãã¾ããã“GNU”ãçç¥ãããã¨ã¯"
"GNU/Linuxã·ã¹ãã
ã«ã¤ãã¦éè¦ãªãã¨ããããã¾ããã¦ãã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1738,10 +1735,7 @@
msgstr ""
"Systemdã¯GNU/Linuxã·ã¹ãã ã§ãä»æ¥ãéè¦ãªå½¹å²ãæ
ã£ã¦ãã¾ããããããGNU/"
"Systemd/Linuxã¨å¼ã°ãªãã¦ã¯ãªãã¾ããã? <span
class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a
href=\"#others\">#others</a>)</span>ããããã®ä¼ç¤¾ãä»æ¥ã®ã·ã¹ãã
ã«è²¢ç®"
-"ãã¾ãããããã¯ãããããã¡ããããGNU/Red Hat/Novell/Linuxã¨å¼ã¶ã¹ãã"
-"ã¨ãæå³ããã§ãããã? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
href="
-"\"#manycompanies\">#manycompanies</a>)</span>"
+"(<a href=\"#others\">#others</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -1749,7 +1743,7 @@
"(Linux), nor as important as the basis of the system as a whole (GNU)."
msgstr ""
"Systemdã¯ãããã«éè¦ãªã³ã³ãã¼ãã³ãã§ãããã«ã¼ãã«(Linux)ã¨åãããã«éè¦"
-"ã§ã¯ãªããå
¨ä½ã®ã·ã¹ãã ã®åºç¤
(GNU)ã¨åãããã«éè¦ã§ãããã¾ããã"
+"ã§ã¯ãªããå
¨ä½ã®ã·ã¹ãã
ã®åºç¤(GNU)ã¨åãããã«éè¦ã§ãããã¾ããã"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -2035,7 +2029,7 @@
"distribution, you will encourage it to do the same."
msgstr ""
"ãã㯓Foobar Linux”ãã£ã¹ãããä½ã£ã人ã
ãããããééããç¹°ã"
-"æ¿ããããã¨ãæå³ãã¦ãã¾ããããããã¡ã¯ãDebianãDragoraãMusixã"
+"è¿ããããã¨ãæå³ãã¦ãã¾ããããããã¡ã¯ãDebianãDragoraãMusixã"
"Trisquelãããã¦VenenuxãGNU/Linuxããã®å
¬å¼å称ã®ä¸é¨ã¨ãã¦æ¡ç¨ãããã¨ãé«"
"ãè©ä¾¡ããããããªããç°ãªããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã«é¢ä¿ãã¦ãããªãã°ãããª"
"ããåãããã«ãããã¨ãæ¨å¥¨ããããå¸æãã¾ãã"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ja.po ...,
NIIBE Yutaka <=