www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.tr.html education/edu-schools.tr.html ...


From: GNUN
Subject: www home.tr.html education/edu-schools.tr.html ...
Date: Fri, 10 Jan 2020 17:30:38 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     20/01/10 17:30:38

Modified files:
        .              : home.tr.html 
        education      : edu-schools.tr.html edu-why.tr.html 
        education/po   : edu-schools.tr-en.html edu-schools.tr.po 
                         edu-why.tr-en.html 
        gnu            : gnu-linux-faq.tr.html 
        gnu/po         : gnu-linux-faq.tr-en.html gnu-linux-faq.tr.po 
        philosophy     : free-doc.tr.html 
                         open-source-misses-the-point.tr.html 
                         words-to-avoid.tr.html 
        philosophy/po  : free-doc.tr-en.html 
                         open-source-misses-the-point.tr-en.html 
                         words-to-avoid.tr-en.html words-to-avoid.tr.po 
        po             : home.tr-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.tr.html?cvsroot=www&r1=1.121&r2=1.122
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-schools.tr.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-why.tr.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.tr-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.tr.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-why.tr-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.tr.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.tr-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.tr.po?cvsroot=www&r1=1.67&r2=1.68
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-doc.tr.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/open-source-misses-the-point.tr.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.tr.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-doc.tr-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.tr-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.tr-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.tr.po?cvsroot=www&r1=1.118&r2=1.119
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.tr-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: home.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.tr.html,v
retrieving revision 1.121
retrieving revision 1.122
diff -u -b -r1.121 -r1.122
--- home.tr.html        6 Jan 2020 16:00:30 -0000       1.121
+++ home.tr.html        10 Jan 2020 22:30:36 -0000      1.122
@@ -232,7 +232,7 @@
 <p class="c">
 <a
 
href="https://www.fsf.org/blogs/community/presenting-shoetool-happy-holidays-from-the-fsf";>
-ShoeTool &mdash; HAPPY HOLIDAYS FROM THE FSF!</a></p>
+ShoeTool &mdash; FSF'DEN MUTLU TATÄ°LLER!</a></p>
 
 <h2 class="first">GNU Nedir?</h2>
 
@@ -292,10 +292,10 @@
 <div class="screenshot">
  <a href="/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg"><img
    src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-medium.jpg"
-   alt="&nbsp;[Screenshot of Parabola with LXDE desktop]&nbsp;" /></a>
+   alt="&nbsp;[LXDE masaüstü ile Parabola'nın ekran görüntüsü]&nbsp;" 
/></a>
 </div>
-<p><small><a href="https://www.parabola.nu";>Parabola&nbsp;2020</a> with <a
-href="https://lxde.org/";>LXDE desktop</a></small></p>
+<p><small><a href="https://lxde.org/";>LXDE masaüstü</a> ile <a
+href="https://www.parabola.nu";>Parabola&nbsp;2020</a></small></p>
 <!--#endif
 -->
 <!--#if expr="$DISTRO = pureos" -->
@@ -336,7 +336,7 @@
 görüntüsü]&nbsp;" /></a></td>
   <td><a href="/home.html?distro=parabola#gnu-linux"><img
    src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-thumb.jpg"
-   alt="&nbsp;[Screenshot of Parabola&nbsp;2020 with LXDE desktop]&nbsp;" 
/></a></td>
+   alt="&nbsp;[LXDE masaüstü ile Parabola&nbsp;2020'nin ekran 
görüntüsü]&nbsp;" /></a></td>
   <td><a href="/home.html?distro=pureos#gnu-linux"><img
    src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg"
    alt="&nbsp;[GNOME&nbsp;3 masaüstü ile PureOS&nbsp;8'in ekran 
görüntüsü]&nbsp;" /></a></td>
@@ -627,7 +627,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Son Güncelleme:
 
-$Date: 2020/01/06 16:00:30 $
+$Date: 2020/01/10 22:30:36 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/edu-schools.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-schools.tr.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- education/edu-schools.tr.html       29 Sep 2019 17:30:02 -0000      1.2
+++ education/edu-schools.tr.html       10 Jan 2020 22:30:37 -0000      1.3
@@ -189,7 +189,7 @@
 ziyaret edebilirsiniz.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Richard 
Stallman</p>
 
 <p>Bu sayfa <a rel="lisans"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -218,7 +218,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Son Güncelleme:
 
-$Date: 2019/09/29 17:30:02 $
+$Date: 2020/01/10 22:30:37 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -226,3 +226,4 @@
 </div>
 </body>
 </html>
+

Index: education/edu-why.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-why.tr.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- education/edu-why.tr.html   29 Sep 2019 17:30:02 -0000      1.2
+++ education/edu-why.tr.html   10 Jan 2020 22:30:37 -0000      1.3
@@ -167,7 +167,8 @@
 ziyaret edebilirsiniz.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Bu sayfa <a rel="lisans"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -196,7 +197,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Son Güncelleme:
 
-$Date: 2019/09/29 17:30:02 $
+$Date: 2020/01/10 22:30:37 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -205,3 +206,4 @@
 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>
+

Index: education/po/edu-schools.tr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.tr-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- education/po/edu-schools.tr-en.html 19 Jun 2019 09:00:14 -0000      1.1
+++ education/po/edu-schools.tr-en.html 10 Jan 2020 22:30:37 -0000      1.2
@@ -176,7 +176,7 @@
 information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Richard 
Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -186,10 +186,11 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/06/19 09:00:14 $
+$Date: 2020/01/10 22:30:37 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div>
 </body>
 </html>
+

Index: education/po/edu-schools.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.tr.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8

Index: education/po/edu-why.tr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-why.tr-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- education/po/edu-why.tr-en.html     19 Jun 2019 09:00:14 -0000      1.1
+++ education/po/edu-why.tr-en.html     10 Jan 2020 22:30:37 -0000      1.2
@@ -147,7 +147,7 @@
 of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software 
Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -157,10 +157,11 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/06/19 09:00:14 $
+$Date: 2020/01/10 22:30:37 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>
+

Index: gnu/gnu-linux-faq.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-linux-faq.tr.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- gnu/gnu-linux-faq.tr.html   1 Dec 2019 18:01:03 -0000       1.27
+++ gnu/gnu-linux-faq.tr.html   10 Jan 2020 22:30:37 -0000      1.28
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-linux-faq.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.tr.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.90 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>GNU/Linux SSS - GNU Projesi - Özgür Yazılım Vakfı</title>
@@ -93,6 +93,10 @@
 <li><a href="#long3">Ne yazık ki &ldquo;GNU/Linux&rdquo; beş hecelidir. 
Ä°nsanlar
 bu kadar uzun bir terim kullanmayacak. Daha kısa bir tane bulamaz 
mısın?</a></li>
 
+<li><a href="#long4">Stallman her seferinde ona &ldquo;Richard Matthew
+Stallman&rdquo; olarak seslenmemizi istemiyor. Öyleyse neden her zaman
+&ldquo;GNU/Linux&rdquo; demeliyiz?</a></li>
+
 <li><a href="#justgnu">Linux ikincil bir katkı olduğuna göre, sistemi 
basitçe
 &ldquo;GNU&rdquo; diye adlandırmak gerçeğe aykırı mı olurdu? </a></li>
 
@@ -107,6 +111,10 @@
 sayılabilir. Savlarınıza göre onların da emeklerini saymamız gerekmiyor 
mu
 (Fakat bu bizi anlamsız derecede uzun bir ada götürür.)</a></li>
 
+<li><a href="#systemd">Systemd GNU/Linux'un bugünkü şeklinde önemli bir rol
+oynuyor. Bu yüzden sistemi GNU/Systemd/Linux olarak adlandırmamız gerekmiyor
+mu?</a></li>
+
 <li><a href="#others">Sistemin bugünkü haline başka pek çok proje de 
katkıda
 bulunmuştur, fakat onlar sistemin XYZ/Linux şeklinde adlandırılması
 konusunda ısrar etmiyorlar. Neden GNU'ya ayrıcalık tanıyalım?</a></li>
@@ -121,6 +129,9 @@
 <li><a href="#whyslash">Neden &ldquo;GNU Linux&rdquo; yerine
 &ldquo;GNU/Linux&rdquo; yazıyorsunuz?</a></li>
 
+<li><a href="#pronounce">&ldquo;GNU/Linux&rdquo; ismi nasıl telafuz
+ediliyor?</a></li>
+
 <li><a href="#whyorder">Neden &ldquo;Linux/GNU&rdquo; değil de,
 &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a></li>
 
@@ -694,6 +705,20 @@
 ki&rdquo; beş heceli ancak insanlar bu kelimeyi kullanmak için isteksizlik
 belirtisi göstermiyor.</p></dd>
 
+<dt id="long4">Stallman her seferinde ona &ldquo;Richard Matthew 
Stallman&rdquo; olarak
+seslenmemizi istemiyor. Öyleyse neden her zaman &ldquo;GNU/Linux&rdquo;
+demeliyiz? <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#long4">#uzun4</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>&ldquo;Matthew&rdquo; ismini kullanmamak Stallman'ın doğası, fikirleri 
veya
+amacı hakkında hiç bir şeyi yanlış sunmayacaktır. &ldquo;GNU&rdquo; 
terimini
+kullanmamak ise GNU/Linux sistemi hakkındaki şeyleri yanlış 
tanıtacaktır.</p>
+
+<p>Bu örnek, yaygın bir safsata gizleme şeklidir: yanıltıcı bir benzetme
+içerisine gömme. Daha iyi bir benzetme &ldquo;Neden Stallman'ı
+&lsquo;Torvalds&rsquo; olarak çağırmıyoruz?&rdquo; olacaktır. 
+</p></dd>
+
 <dt id="justgnu">Linux ikincil bir katkı olduğuna göre, sistemi basitçe 
&ldquo;GNU&rdquo;
 diye adlandırmak gerçeğe aykırı mı olurdu? <span
 class="anchor-reference-id">(<a href="#justgnu">#justgnu</a>)</span></dt>
@@ -773,6 +798,15 @@
 katkıya (Linux) vermek adil olamaz.</p>
 </dd>
 
+<dt id="systemd">Systemd günümüzde GNU/Linux'te önemli bir role sahip; 
öyleyse onu
+GNU/Systemd/Linux olarak mı adlandırmalıyız? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#others">#others</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Systemd oldukça önemli bir bileşen, ancak yine de ne çekirdek (Linux) kadar
+ne de bir bütün olarak sistemin temeli (GNU) kadar önemli.
+</dd>
+
 <dt id="others">Sistemin bugünkü haline başka pek çok proje de katkıda 
bulunmuştur, fakat
 onlar sistemin XYZ/Linux şeklinde adlandırılması konusunda ısrar
 etmiyorlar. Neden GNU'ya ayrıcalık tanıyalım? <span
@@ -862,6 +896,17 @@
 Ä°spanyolca'da ise bazen &ldquo;GNU con Linux&rdquo; deriz.</p>
 </dd>
 
+<dt id="pronounce">&ldquo;GNU/Linux&rdquo; ismi nasıl telafuz ediliyor? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#pronounce">#pronounce</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>
+Lütfen ismi &ldquo;GNU taksim Linux.&rdquo; olarak telafuz edin. Eğer
+taksimi telafuz etmezseniz, insanlar &ldquo;GNU Linux,&rdquo; dediğinizi
+sanacaktır, buysa <a href="#whyslash">bileşim için uygun bir isim
+değildir</a>.
+</p>
+</dd>
+
 <dt id="whyorder">Neden &ldquo;Linux/GNU&rdquo; değil de, 
&ldquo;GNU/Linux&rdquo;? <span
 class="anchor-reference-id">(<a href="#whyorder">#whyorder</a>)</span></dt>
 
@@ -1648,7 +1693,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <p>Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016,
-2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2017, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Bu sayfa <a rel="lisans"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -1680,7 +1725,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Son Güncelleme:
 
-$Date: 2019/12/01 18:01:03 $
+$Date: 2020/01/10 22:30:37 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/po/gnu-linux-faq.tr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.tr-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- gnu/po/gnu-linux-faq.tr-en.html     1 Dec 2019 18:01:03 -0000       1.1
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.tr-en.html     10 Jan 2020 22:30:37 -0000      1.2
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.90 -->
 <title>GNU/Linux FAQ
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/gnu/po/gnu-linux-faq.translist" -->
@@ -97,6 +97,10 @@
     &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is five syllables. People won't use such a
     long term. Shouldn't you find a shorter one?</a></li>
 
+<li><a href="#long4">Stallman doesn't ask us to call him
+    &ldquo;Richard Matthew Stallman&rdquo; every the time.
+    So why ask us to say &ldquo;GNU/Linux&rdquo; every time?</a></li>
+
 <li><a href="#justgnu">Since Linux is a secondary
     contribution, would it be false to the facts to call the system
     simply &ldquo;GNU&rdquo;?</a></li>
@@ -113,6 +117,10 @@
     credit too?  (But that would lead to a name so long it is
     absurd.)</a></li>
 
+<li><a href="#systemd">Systemd plays an important role in the GNU/Linux
+    system as it is today; are we obligated to call it
+    GNU/Systemd/Linux?</a></li>
+
 <li><a href="#others">Many other projects contributed to
     the system as it is today, but they don't insist on calling it
     XYZ/Linux.  Why should we treat GNU specially?</a></li>
@@ -128,6 +136,9 @@
     &ldquo;GNU/Linux&rdquo; instead of &ldquo;GNU
     Linux&rdquo;?</a></li>
 
+<li><a href="#pronounce">How is the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo;
+pronounced?</a></li>
+
 <li><a href="#whyorder">Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo;
 rather than &ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a></li>
 
@@ -688,6 +699,21 @@
   &ldquo;Unfortunately&rdquo; is five syllables, yet people show no
   sign of reluctance to use that word.</p></dd>
 
+<dt id="long4">Stallman doesn't ask us to call him
+    &ldquo;Richard Matthew Stallman&rdquo; every the time.
+    So why ask us to say &ldquo;GNU/Linux&rdquo; every time?
+  <span class="anchor-reference-id">(<a href="#long4">#long4</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Omitting &ldquo;Matthew&rdquo; does not misrepresent anything
+important about Stallman's nature, origin, ideas or purpose.  Omitting
+&ldquo;GNU&rdquo; does misrepresent those things about the GNU/Linux
+system.</p>
+
+<p>This is an example of a frequent way of hiding a fallacy: to bury
+it inside a misleading analogy.  A better analogy would be, &ldquo;Why
+shouldn't we call Stallman &lsquo;Torvalds&rsquo;?&rdquo;
+</p></dd>
+
 <dt id="justgnu">Since Linux is a secondary
     contribution, would it be false to the facts to call the system simply
     &ldquo;GNU&rdquo;? <span class="anchor-reference-id">(<a 
href="#justgnu">#justgnu</a>)</span></dt>
@@ -764,6 +790,16 @@
 (Linux) while omitting the principal contribution (GNU).</p>
 </dd>
 
+<dt id="systemd">Systemd plays an important role in the GNU/Linux
+    system as it is today; are we obligated to call it
+    GNU/Systemd/Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a 
href="#others">#others</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Systemd is a fairly important component, but not as important as the
+kernel (Linux), nor as important as the basis of the system as a whole
+(GNU).
+</dd>
+
 <dt id="others">Many other projects contributed to
     the system as it is today, but they don't insist on calling it
     XYZ/Linux.  Why should we treat GNU specially? <span 
class="anchor-reference-id">(<a href="#others">#others</a>)</span></dt>
@@ -851,6 +887,16 @@
 say &ldquo;GNU con Linux&rdquo;.</p>
 </dd>
 
+<dt id="pronounce">How is the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo;
+pronounced? <span class="anchor-reference-id">(<a 
href="#pronounce">#pronounce</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>
+Please pronounce it as &ldquo;GNU slash Linux.&rdquo;  If you don't pronounce
+the slash, people will think you are saying &ldquo;GNU Linux,&rdquo;
+which is <a href="#whyslash">not a suitable name for the combination</a>.
+</p>
+</dd>
+
 <dt id="whyorder">Why &ldquo;GNU/Linux&rdquo; rather
 than &ldquo;Linux/GNU&rdquo;? <span class="anchor-reference-id">(<a 
href="#whyorder">#whyorder</a>)</span></dt>
 
@@ -1579,7 +1625,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 
2016, 2017, 2018
+<p>Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 
2016, 2017, 2018, 2020
 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -1590,7 +1636,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/12/01 18:01:03 $
+$Date: 2020/01/10 22:30:37 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: gnu/po/gnu-linux-faq.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.tr.po,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- gnu/po/gnu-linux-faq.tr.po  10 Jan 2020 22:14:51 -0000      1.67
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.tr.po  10 Jan 2020 22:30:37 -0000      1.68
@@ -1409,8 +1409,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "We're calling the whole system after the kernel, Linux.  Isn't it normal to "
-"name an operating system after a kernel? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
+"name an operating system after a kernel? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Biz, tüm sisteme, çekirdeğin, yani Linux'un adını veriyoruz. Bir 
işletim "
 "sistemine çekirdeğin adını vermek normal değil midir? <span 
class=\"anchor-"
@@ -1535,8 +1535,8 @@
 "reference-id\">(<a href=\"#long2\">#long2</a>)</span>"
 msgstr ""
 "&ldquo;GNU/Linux&rdquo; ile ilgili sorun çok uzun olmasıdır. Neden &ldquo;"
-"GNU/&rdquo; deme zahmetine girmeliyim? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#long2\">#long2</a>)</span>"
+"GNU/&rdquo; deme zahmetine girmeliyim? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#long2\">#long2</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1699,8 +1699,8 @@
 "Many other projects contributed to the system as it is today; it includes "
 "TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs.  Don't your arguments imply "
 "we have to give them credit too? (But that would lead to a name so long it "
-"is absurd.) <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</"
-"a>)</span>"
+"is absurd.) <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Sistemin bugünkü haline pek çok başka projenin de katkısı bulunmuştur; 
"
 "bunlar arasında TeX, X11, Apache, Perl ve başka pek çok program 
sayılabilir. "
@@ -1770,8 +1770,8 @@
 "\">(<a href=\"#others\">#others</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Systemd günümüzde GNU/Linux'te önemli bir role sahip; öyleyse onu GNU/"
-"Systemd/Linux olarak mı adlandırmalıyız? <span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#others\">#others</a>)</span>"
+"Systemd/Linux olarak mı adlandırmalıyız? <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#others\">#others</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2026,8 +2026,8 @@
 msgstr ""
 "Dağıtımımın geliştiricileri buna &ldquo;Falanca Linux&rdquo; diyorlar 
ancak "
 "bu, sistemin nelerden oluştuğu hakkında hiçbir şey ifade etmiyor. Neden 
onu "
-"istedikleri gibi adlandırmasınlar ki? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#distronames0\">#distronames0</a>)</span>"
+"istedikleri gibi adlandırmasınlar ki? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#distronames0\">#distronames0</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2146,8 +2146,8 @@
 msgid ""
 "Wouldn't it be better to reserve the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for "
 "distributions that are purely free software? After all, that is the ideal of "
-"GNU. <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</"
-"a>)</span>"
+"GNU. <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "&ldquo;GNU/Linux&rdquo; ismini, tamamen özgür yazılımlardan oluşan "
 "dağıtımlara saklamak daha iyi olmaz mı? Ne de olsa GNU'nun ideali de 
budur. "
@@ -2382,8 +2382,8 @@
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#wait\">#wait</a>)</span>"
 msgstr ""
 "İnsanlardan GNU/Linux adını kullanmalarını istemekte neden bu kadar "
-"geciktiniz? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#wait\">#wait</"
-"a>)</span>"
+"geciktiniz? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#wait\">#wait</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2502,8 +2502,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give credit to Unix by "
-"using &ldquo;Unix&rdquo; in its name? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
+"using &ldquo;Unix&rdquo; in its name? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
 msgstr ""
 "GNU, Unix'ten pek çok şey miras aldığına göre, isminde 
&ldquo;Unix&rdquo;i "
 "kullanarak ona bir pay vermesi gerekiyor mu? <span class=\"anchor-reference-"
@@ -2596,8 +2596,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
+"Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
 msgstr ""
 "&ldquo;GNU/BSD&rdquo; de dememiz gerekir mi? <span class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
@@ -2680,8 +2680,8 @@
 "\">#othersys</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Eğer GNU araçlarını Windows üzerine kurarsam, bu benim bir GNU/Windows "
-"sistemi kullandığım anlamına mı gelir? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#othersys\">#othersys</a>)</span>"
+"sistemi kullandığım anlamına mı gelir? <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#othersys\">#othersys</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2950,8 +2950,8 @@
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#claimlinux\">#claimlinux</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Linus Torvalds'ın çalışmalarını GNU olarak nitelendirmemiz yanlış 
olmaz mı? "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#claimlinux\">#claimlinux</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#claimlinux\">#claimlinux</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -3025,12 +3025,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "The battle is already lost&mdash;society has made its decision and we can't "
-"change it, so why even think about it? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
+"change it, so why even think about it? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Savaş zaten kaybedildi. Toplum kararını verdi. Biz de bunu 
değiştiremeyiz. O "
-"halde neden hâlâ bunu düşünüp duruyoruz? <span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
+"halde neden hâlâ bunu düşünüp duruyoruz? <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -3368,8 +3368,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Wouldn't you be better off not contradicting what so many people believe? "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Birçok insanın inandığı şeyle ters düşmeseniz daha iyi olmaz mıydı? 
<span "
 "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</a>)</"
@@ -3429,8 +3429,8 @@
 msgstr ""
 "Kullanıcılar öğrenemezler. &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, &ldquo;Linux&rdquo; "
 "içerdiğinden ne hakkında bahsettiğinizi anlayacaklardır. Arada bir 
&ldquo;"
-"(çoğu zaman hatalı bir şekilde &lsquo;Linux&rsquo; olarak "
-"adlandırılır)&rdquo; eklerseniz hepsi anlar."
+"(çoğu zaman hatalı bir şekilde &lsquo;Linux&rsquo; olarak 
adlandırılır)"
+"&rdquo; eklerseniz hepsi anlar."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""

Index: philosophy/free-doc.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-doc.tr.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/free-doc.tr.html 29 Sep 2019 17:30:03 -0000      1.16
+++ philosophy/free-doc.tr.html 10 Jan 2020 22:30:38 -0000      1.17
@@ -30,17 +30,16 @@
 vardır.</p>
 
 <p>
-Yıllar önce, bir zamanlar, Perl öğrenebileceğimi düşünmüştüm. 
Özgür
+Yıllar önce, bir zamanlar, Perl öğrenebileceğimi düşünmüştüm. 
Özgür bir
 kılavuzdan bir kopya edinmiş ancak bu kılavuzu okumakta zorlanmıştım. 
Perl
 kullanıcılarına başka kılavuzlar olup olmadığını sorduğumda, daha iyi
-anlatımlı kılavuzların olduğunu ancak bunların ücretsiz olmadığını
-öğrenmiştim.</p>
+anlatımlı kılavuzların olduğunu ancak bunların özgür olmadığını 
öğrenmiştim.</p>
 
 <p>
 Bunun nedeni neydi? İyi kılavuzlar O’Reilly Associates için 
yazılmıştı ve bu
 kılavuzlar kısıtlayıcı terimlerle yayınlanmıştı, kopyalama ve 
değiştirme
-yasaktı, kaynak dosyalarına ulaşılamamaktaydı, özgür yazılım 
topluluğundan
-hariç tutulmaktaydılar.</p>
+yasaktı, kaynak dosyalarına ulaşılamamaktaydı, bu da onları özgür 
olmayan
+kıldı ve böylece Özgür Dünyanın dışında kaldılar.</p>
 
 <p>
 Bu olay, bu tip bir olayın ilk meydana gelişi değildi ve (topluluğumuz 
için
@@ -217,7 +216,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2009, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2006, 2007, 2009, 2015, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Bu sayfa <a rel="lisans"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -241,7 +240,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Son Güncelleme:
 
-$Date: 2019/09/29 17:30:03 $
+$Date: 2020/01/10 22:30:38 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/open-source-misses-the-point.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/open-source-misses-the-point.tr.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- philosophy/open-source-misses-the-point.tr.html     30 Dec 2019 12:08:30 
-0000      1.19
+++ philosophy/open-source-misses-the-point.tr.html     10 Jan 2020 22:30:38 
-0000      1.20
@@ -106,7 +106,10 @@
 düşünmüyoruz; düşman özel mülk (özgür olmayan) yazılımdır. Ama biz
 insanların, bizim özgürlüğün tarafını tuttuğumuzu bilmelerini 
istiyoruz, bu
 yüzden yanlış bir şekilde açık kaynak destekçileri olarak etiketlenmeyi
-kabul etmiyoruz.</p>
+kabul etmiyoruz. Savunduğumuz &ldquo;açık kaynak&rdquo; değildir ve karşı
+çıktığımız &ldquo;kapalı kaynak&rdquo; değildir. Bunu açıklığa 
kavuşturmak
+için, bu terimleri kullanmaktan kaçınıyoruz.
+</p>
 
 <h3>Özgür Yazılım ve Açık Kaynak Arasındaki Pratik Farklılıklar</h3>
 
@@ -482,7 +485,7 @@
 ziyaret edebilirsiniz.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2007, 2010, 2012, 2015, 2016, 2019 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2007, 2010, 2012, 2015, 2016, 2019, 2020 Richard 
Stallman</p>
 
 <p>Bu sayfa <a rel="lisans"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -507,7 +510,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Son Güncelleme:
 
-$Date: 2019/12/30 12:08:30 $
+$Date: 2020/01/10 22:30:38 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/words-to-avoid.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.tr.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- philosophy/words-to-avoid.tr.html   29 Sep 2019 17:30:03 -0000      1.27
+++ philosophy/words-to-avoid.tr.html   10 Jan 2020 22:30:38 -0000      1.28
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/words-to-avoid.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.tr.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.90 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Hileli veya Kafa Karıştırıcı Oldukları İçin Kullanmaktan 
Kaçınılması (Veya
@@ -53,6 +53,7 @@
 &ldquo;<a href="#Protection">Koruma</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 &ldquo;<a href="#LAMP">LAMP sistemi</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 &ldquo;<a href="#Linux">Linux sistemi</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+&ldquo;<a href="#Modern">Modern</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 &ldquo;<a href="#MP3Player">MP3 Çalar</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM 
-->
 &ldquo;<a href="#Compensation">Mükafat</a>&rdquo; | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM 
-->
 &ldquo;<a href="#InternetofThings">Nesnelerin Ä°nterneti</a>&rdquo; | <!-- 
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
@@ -711,6 +712,20 @@
 
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="Modern">&ldquo;Modern&rdquo;</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<p>
+&ldquo;Modern&rdquo; terimi, tanımlayıcı bir bakış açısına göre 
anlamlı
+olabilir, örneğin, sadece yeni dönemleri eski dönemlerden ayırt etmek 
için.</p>
+
+<p>Eski yöntemlerin &ldquo;eski moda&rdquo; olduğu, yani daha kötü olarak
+farzedildiği, şeklinde bir varsayıma sahip olduğunda bu bir sorun haline
+gelecektir. İşletmelerin tercihlere karar verdiği ve kullanıcılara 
dayattığı
+teknolojik alanlarda, genellikle bunun tersi doğrudur.</p>
+
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="MP3Player">&ldquo;MP3 Çalar&rdquo;</h3>
 
 <!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
@@ -1386,8 +1401,8 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007, 2008,
-2009, 2010, 2011, 2012, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation,
-Inc.</p>
+2009, 2010, 2011, 2012, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Bu sayfa <a rel="lisans"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -1410,7 +1425,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Son Güncelleme:
 
-$Date: 2019/09/29 17:30:03 $
+$Date: 2020/01/10 22:30:38 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/free-doc.tr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-doc.tr-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/free-doc.tr-en.html   25 Aug 2019 20:28:58 -0000      1.1
+++ philosophy/po/free-doc.tr-en.html   10 Jan 2020 22:30:38 -0000      1.2
@@ -29,14 +29,15 @@
 Once upon a time, many years ago, I thought I would learn Perl.  I got
 a copy of a free manual, but I found it hard to read.  When I asked
 Perl users about alternatives, they told me that there were better
-introductory manuals&mdash;but those were not free.</p>
+introductory manuals&mdash;but those were not free (not
+freedom-respecting).</p>
 
 <p>
 Why was this?  The authors of the good manuals had written them for
 O'Reilly Associates, which published them with restrictive
 terms&mdash;no copying, no modification, source files not
-available&mdash;which exclude them from the free software
-community.</p>
+available&mdash;which made them nonfree, thus excluded them from the
+Free World.</p>
 
 <p>
 That wasn't the first time this sort of thing has happened, and (to
@@ -195,7 +196,7 @@
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
 <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
-2005, 2006, 2007, 2009, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2005, 2006, 2007, 2009, 2015, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -205,7 +206,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/08/25 20:28:58 $
+$Date: 2020/01/10 22:30:38 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.tr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.tr-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.tr-en.html       30 Dec 2019 
12:08:32 -0000      1.2
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.tr-en.html       10 Jan 2020 
22:30:38 -0000      1.3
@@ -102,9 +102,12 @@
 essential to speak of &ldquo;free software.&rdquo;</p>
 
 <p>We in the free software movement don't think of the open source
-camp as an enemy; the enemy is proprietary (nonfree) software.  But
-we want people to know we stand for freedom, so we do not accept being
-mislabeled as open source supporters.</p>
+camp as an enemy; the enemy is proprietary (nonfree) software.  But we
+want people to know we stand for freedom, so we do not accept being
+mislabeled as open source supporters.  What we advocate is not
+&ldquo;open source,&rdquo; and what we oppose is not &ldquo;closed
+source&rdquo;.  To make this clear, we avoid using those terms.
+</p>
 
 <h3>Practical Differences between Free Software and Open Source</h3>
 
@@ -478,7 +481,7 @@
 of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2007, 2010, 2012, 2015, 2016, 2019 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2007, 2010, 2012, 2015, 2016, 2019, 2020 Richard 
Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -488,7 +491,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/12/30 12:08:32 $
+$Date: 2020/01/10 22:30:38 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/words-to-avoid.tr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.tr-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/words-to-avoid.tr-en.html     15 Sep 2019 11:58:48 -0000      
1.1
+++ philosophy/po/words-to-avoid.tr-en.html     10 Jan 2020 22:30:38 -0000      
1.2
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.90 -->
 <title>Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/philosophy/po/words-to-avoid.translist" -->
@@ -84,6 +84,8 @@
 |<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#Market">Market</a>&rdquo;
 |<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
+       href="#Modern">Modern</a>&rdquo;
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#Monetize">Monetize</a>&rdquo;
 |<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> &ldquo;<a
        href="#MP3Player">MP3 player</a>&rdquo;
@@ -919,6 +921,20 @@
 
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="Modern">&ldquo;Modern&rdquo;</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<p>
+The term &ldquo;modern&rdquo; makes sense from a descriptive
+perspective &mdash; for instance, solely to distinguish newer periods
+and ways from older ones.</p>
+
+<p>It becomes a problem when it carries the presumption that older
+ways are &ldquo;old-fashioned&rdquo;; that is, presumed to be worse.  In
+technological fields where businesses make the choices and impose
+them on users, the reverse is often true.</p>
+
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
 <h3 id="Monetize">&ldquo;Monetize&rdquo;</h3>
 <!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
 <p>
@@ -1384,7 +1400,7 @@
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
 <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007,
-2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020 Free Software 
Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -1394,7 +1410,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/09/15 11:58:48 $
+$Date: 2020/01/10 22:30:38 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/words-to-avoid.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.tr.po,v
retrieving revision 1.118
retrieving revision 1.119
diff -u -b -r1.118 -r1.119
--- philosophy/po/words-to-avoid.tr.po  10 Jan 2020 22:14:51 -0000      1.118
+++ philosophy/po/words-to-avoid.tr.po  10 Jan 2020 22:30:38 -0000      1.119
@@ -1423,12 +1423,12 @@
 "really do that.  If neutrality is your goal, &ldquo;FLOSS&rdquo; is better.  "
 "But if you want to show you stand for freedom, don't use a neutral term."
 msgstr ""
-"&ldquo;Özgür ve Açık Kaynak Yazılım&rdquo; anlamına gelen &ldquo;ÖAKY 
"
-"(FOSS)&rdquo; terimi <a href=\"/philosophy/floss-and-foss.html\">özgür "
-"yazılım ve açık kaynak arasında tarafsız olmanın</a> bir yolu olarak 
ortaya "
-"kondu, ama aslında bunu başaramıyor. Eğer tarafsızlık amacınızsa, 
&ldquo;"
-"ÖLAKK&rdquo; daha iyi bir seçenektir. Ancak eğer özgürlüğün 
tarafını "
-"tuttuğunuzu göstermek istiyorsanız, tarafsız bir terim kullanmayın."
+"&ldquo;Özgür ve Açık Kaynak Yazılım&rdquo; anlamına gelen &ldquo;ÖAKY 
(FOSS)"
+"&rdquo; terimi <a href=\"/philosophy/floss-and-foss.html\">özgür yazılım 
ve "
+"açık kaynak arasında tarafsız olmanın</a> bir yolu olarak ortaya kondu, 
ama "
+"aslında bunu başaramıyor. Eğer tarafsızlık amacınızsa, 
&ldquo;ÖLAKK&rdquo; "
+"daha iyi bir seçenektir. Ancak eğer özgürlüğün tarafını tuttuğunuzu 
"
+"göstermek istiyorsanız, tarafsız bir terim kullanmayın."
 
 #. type: Content of: <blockquote><p>
 msgid ""

Index: po/home.tr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.tr-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po/home.tr-en.html  20 Dec 2019 18:30:37 -0000      1.2
+++ po/home.tr-en.html  10 Jan 2020 22:30:38 -0000      1.3
@@ -1,5 +1,5 @@
-<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!--#include virtual="/server/html5-header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.90 -->
    <!--#if expr="$QUERY_STRING = /distro=([^&#]+)/"
 --><!--#set var="DISTRO" value="$1"
 --><!--#else --><!--#set var="DISTRO" value="hyperbola"
@@ -182,6 +182,45 @@
 <div id="home">
 <div class="first-column">
 
+<div style="max-width: 40em; margin: 2.3em auto 0">
+<video width="100%" controls="controls" crossorigin="anonymous"
+poster="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fsf-shoetool/thumbnails/ShoeTool-Cover-1.jpg";>
+
+<source
+src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fsf-shoetool/fsf-shoetool-720p.webm";
+type="video/webm" />
+<source
+src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fsf-shoetool/fsf-shoetool-720p.ogv";
+type="video/ogg" />
+<source
+src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fsf-shoetool/fsf-shoetool-720p.mp4";
+type="video/mp4" />
+
+<!-- GNUN: localize URL /server/banners/shoetoolfsf.vtt -->
+<track kind="subtitles" label="default" default="default"
+src="/server/banners/shoetoolfsf.vtt" />
+<track kind="subtitles" label="English" srclang="en"
+src="/server/banners/shoetoolfsf.en.vtt" />
+<track kind="subtitles" label="español" srclang="es"
+src="/server/banners/shoetoolfsf.es.vtt" />
+<track kind="subtitles" label="euskara" srclang="eu"
+src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fsf-shoetool/captions/shoetoolfsf_eu.vtt";
 />
+<track kind="subtitles" label="français" srclang="fr"
+src="/server/banners/shoetoolfsf.fr.vtt" />
+<track kind="subtitles" label="Nederlands" srclang="nl"
+src="/server/banners/shoetoolfsf.nl.vtt" />
+<track kind="subtitles" label="română" srclang="ro"
+src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fsf-shoetool/captions/shoetoolfsf_ro.vtt";
 />
+<track kind="subtitles" label="தமிழ்" srclang="ta"
+src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fsf-shoetool/captions/shoetoolfsf_ta.vtt";
 />
+<track kind="subtitles" label="українська" srclang="uk"
+src="/server/banners/shoetoolfsf.uk.vtt" />
+</video>
+</div>
+<p class="c">
+<a 
href="https://www.fsf.org/blogs/community/presenting-shoetool-happy-holidays-from-the-fsf";>
+ShoeTool &mdash; HAPPY HOLIDAYS FROM THE FSF!</a></p>
+
 <h2 class="first">What is GNU?</h2>
 
 <p>GNU is an operating system that
@@ -229,6 +268,14 @@
 Hyperbola&nbsp;0.3</a> with <a href="https://i3wm.org/";>i3 window manager</a>,
 cool-retro-term (terminal emulator), Gimp (image editor), and Iceweasel-UXP 
(web
 browser)</small></p><!--#endif
+--><!--#if expr="$DISTRO = parabola" -->
+<div class="screenshot">
+ <a href="/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg"><img
+   src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-medium.jpg"
+   alt="&nbsp;[Screenshot of Parabola with LXDE desktop]&nbsp;" /></a>
+</div>
+<p><small><a href="https://www.parabola.nu";>Parabola&nbsp;2020</a> with <a
+href="https://lxde.org/";>LXDE desktop</a></small></p><!--#endif
 --><!--#if expr="$DISTRO = pureos" -->
 <div class="screenshot">
  <a href="/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg"><img
@@ -260,6 +307,9 @@
   <td><a href="/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux"><img
    src="/distros/screenshots/hyperbola-i3-thumb.jpg"
    alt="&nbsp;[Screenshot of Hyperbola&nbsp;0.3 with i3 window manager]&nbsp;" 
/></a></td>
+  <td><a href="/home.html?distro=parabola#gnu-linux"><img
+   src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-thumb.jpg"
+   alt="&nbsp;[Screenshot of Parabola&nbsp;2020 with LXDE desktop]&nbsp;" 
/></a></td>
   <td><a href="/home.html?distro=pureos#gnu-linux"><img
    src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg"
    alt="&nbsp;[Screenshot of PureOS&nbsp;8 with GNOME&nbsp;3 desktop]&nbsp;" 
/></a></td>
@@ -271,6 +321,7 @@
   <td><small>Dragora / IceWM</small></td>
   <td><small>Guix / GNOME3</small></td>
   <td><small>Hyperbola / i3</small></td>
+  <td><small>Parabola / LXDE</small></td>
   <td><small>PureOS / GNOME3</small></td>
   <td><small>Trisquel / MATE</small></td>
  </tr>
@@ -514,7 +565,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 1996-2019 <a
+<p>Copyright &copy; 1996-2020 <a
 href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -525,7 +576,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/12/20 18:30:37 $
+$Date: 2020/01/10 22:30:38 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]