www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy po/government-free-software.fa.p...


From: GNUN
Subject: www/philosophy po/government-free-software.fa.p...
Date: Wed, 8 Jan 2020 08:30:00 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     20/01/08 08:30:00

Modified files:
        philosophy/po  : government-free-software.fa.po 
                         government-free-software.translist 
Added files:
        philosophy     : government-free-software.fa.html 
        philosophy/po  : government-free-software.fa-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/government-free-software.fa.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.fa.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.translist?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.fa-en.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: po/government-free-software.fa.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.fa.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/government-free-software.fa.po   8 Jan 2020 13:01:13 -0000       1.3
+++ po/government-free-software.fa.po   8 Jan 2020 13:30:00 -0000       1.4
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:58+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. type: Content of: <title>

Index: po/government-free-software.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.translist,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- po/government-free-software.translist       31 Dec 2019 18:01:02 -0000      
1.22
+++ po/government-free-software.translist       8 Jan 2020 13:30:00 -0000       
1.23
@@ -7,6 +7,7 @@
 <span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/philosophy/government-free-software.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>
 &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="el" hreflang="el" 
href="/philosophy/government-free-software.el.html">ελληνικά</a>&nbsp;[el]</span>
 &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="es" hreflang="es" 
href="/philosophy/government-free-software.es.html">español</a>&nbsp;[es]</span>
 &nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="fa" hreflang="fa" 
href="/philosophy/government-free-software.fa.html">فارسی</a>&nbsp;[fa]</span>
 &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/philosophy/government-free-software.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>
 &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="hr" hreflang="hr" 
href="/philosophy/government-free-software.hr.html">hrvatski</a>&nbsp;[hr]</span>
 &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="it" hreflang="it" 
href="/philosophy/government-free-software.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</span>
 &nbsp;
@@ -24,6 +25,7 @@
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de" 
href="/philosophy/government-free-software.de.html" title="Deutsch" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="el" hreflang="el" 
href="/philosophy/government-free-software.el.html" title="ελληνικά" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es" 
href="/philosophy/government-free-software.es.html" title="español" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fa" hreflang="fa" 
href="/philosophy/government-free-software.fa.html" title="فارسی" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr" 
href="/philosophy/government-free-software.fr.html" title="français" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="hr" hreflang="hr" 
href="/philosophy/government-free-software.hr.html" title="hrvatski" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it" 
href="/philosophy/government-free-software.it.html" title="italiano" />

Index: government-free-software.fa.html
===================================================================
RCS file: government-free-software.fa.html
diff -N government-free-software.fa.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ government-free-software.fa.html    8 Jan 2020 13:29:58 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,288 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/philosophy/government-free-software.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.fa.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>راه‌هایی که با آن دولت‌ها می‌توانند 
نرم‌افزارهای آزاد را ترویج کنند - پروژه
+گنو - بنیاد نرم‌افزارهای آزاد</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/government-free-software.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.fa.html" -->
+<h2>راه‌هایی که با آن دولت‌ها می‌توانند نرم
‌افزارهای آزاد را ترویج کنند</h2>
+<h3>و چرا این کار وظیفهٔ آن‌هاست</h3>
+
+<p>نوشتهٔ <a href="http://www.stallman.org/";><strong>ریچارد
+استالمن</strong></a></p>
+
+<p>این مقاله سیاست‌هایی را برای یک تلاش 
نیرومند و پایدار در جهت ترویج
+نرم‌افزارهای آزاد در دولت، و نیز هدایت 
بقیه کشور به سمت نرم‌افزارهای آزاد
+پیشنهاد می‌کند.</p>
+
+<p>رسالت یک دولت این است که جامعه را برای 
آزادی و رفاه و سعادت مردمانش
+سازمان‌دهی کند. یکی از جنبه‌های این رسالت 
در زمینهٔ رایانش، تشویق کاربران به
+استفاده از نرم‌افزارهای آزاد است: <a
+href="/philosophy/free-sw.html">نرم‌افزارهایی که به 
آزادی کاربران احترام
+می‌گذارند</a>. یک نرم‌افزار انحصاری (غیر 
آزاد) آزادی کسانی را که به کارش
+می‌برند پایمال می‌کند؛ این یک مشکل اجتم
اعی است که دولت باید آن را ریشه‌کن
+کند.</p>
+
+<p>دولت باید به خاطر حفظ استقلال رایانشی 
(یعنی برای داشتن حق کنترل روی رایانش
+داخلی خودش) بر استفاده از نرم‌افزارهای 
آزاد پافشاری کند. همهٔ کاربران
+شایستهٔ داشتن کنترل روی رایانش خود هستند، 
ولی دولت در برابر مردم مسئولیت
+دارد که روی رایانشی که به نمایندگی از مردم 
انجام می‌دهد کنترل داشته
+باشد. امروزه بیشتر فعالیت‌های دولت وابسته 
به رایانش است، و داشتن کنترل روی
+این فعالیت‌ها وابسته به داشتن کنترل روی 
رایانش مربوط به آن‌هاست. از دست دادن
+این کنترل برای سازمان‌هایی که مأموریتی 
حیاتی دارند، به امنیت ملی آسیب
+می‌زند.</p>
+
+<p>مهاجرت سازمان‌های دولتی به نرم‌افزار 
آزاد فایده‌های ثانویه‌ای هم دارد، مانند
+صرفه‌جویی اقتصادی و تشویق کسب و کارهای م
حلی مربوط به پشتیبانی از نرم‌افزار.</p>
+
+<p>در این نوشته، منظور از «نهادهای دولتی» هر 
گونه سازمان دولتی در هر سطحی است،
+یعنی نهادهای عمومی مانند مدرسه‌ها، 
پروژه‌های دولتی‌ای که با همکاری بخش خصوصی
+انجام می‌شوند، نهادهایی که بخش عمدهٔ 
بودجهٔ خود را از دولت می‌گیرند مانند
+مدرسه‌های نمونهٔ دولتی، و شرکت‌های 
خصوصی‌ای که دولت کنترل‌شان می‌کند یا به
+آن‌ها مجوزها یا مسئولیت‌های ویژه‌ای داده 
است.</p>
+
+<h3>آموزش</h3>
+<p>مهم‌ترین سیاست در این زمینه مربوط به آم
وزش است، زیرا آموزش آیندهٔ هر کشوری
+را شکل می‌دهد:</p>
+
+<ul>
+<li><b>تنها نرم‌افزار آزاد را آموزش دهید</b><br />
+فعالیت‌های آموزشی، یا دست‌کم آن‌هایی که 
نهادهای دولتی انجامشان می‌دهند، باید
+تنها نرم‌افزارهای آزاد را آموزش دهند 
(بنابراین، هیچگاه نباید دانش‌آموزان را
+به استفاده از نرم‌افزارهای غیرآزاد سوق 
دهند)، و باید دلایل اجتماعی پافشاری
+بر نرم‌افزارهای آزاد را بیاموزانند. آموزش 
دادن یک نرم‌افزار غیر آزاد به معنی
+آموزش دادن وابستگی است، که متناقض با هدف م
دارس است.</li>
+</ul>
+
+<h3>دولت و جامعه</h3>
+<p>همچنین سیاست‌های دولت که بر اشخاص حقیقی 
و حقوقی در بحث انتخاب نرم‌افزار
+تأثیر می‌گذارند نیز بسیار حیاتی هستند:</p>
+
+<ul>
+<li><p><b>هیچ‌گاه نرم‌افزارهای غیر آزاد را 
اجبار نکنید</b><br />
+قانون‌ها و شیوه‌نامه‌های بخش دولتی باید 
جوری تغییر داده شود تا هیچ گاه الزام
+یا فشاری برای استفاده از نرم‌افزارهای 
غیرآزاد بر روی اشخاص حقیقی و حقوقی
+وارد نشود. این نهادها همچنین نباید روش‌های 
ارتباطی و انتشاراتی‌ای را تشویق
+کنند که به طور غیرمستقیم منجر به چنین چیزی 
شود (مانند به کار بردن <a
+href="http://www.defectivebydesign.org/what_is_drm";>مدیریت م
حدودیت‌های
+دیجیتال (DRM)</a>).</p></li>
+
+<li><p><b>تنها نرم‌افزارهای آزاد را توزیع 
کنید</b><br />
+هر گاه یک نهاد دولتی نرم‌افزاری را به عموم 
عرضه می‌کند، از جمله برنامه‌هایی
+که در وبگاه‌های دولتی وجود دارند یا تجویز 
شده‌اند، این نرم‌افزار باید به شکل
+آزاد منتشر شود، و باید بتوان آن را روی سیستم
ی که فقط نرم‌افزارهای آزاد دارد
+اجرا کرد.</p></li>
+
+<li><p><b>وبگاه‌های دولتی</b><br />
+وبگاه‌ها و سرویس‌های تحت شبکهٔ نهادهای 
دولتی باید طوری طراحی شوند که کاربران
+بتوانند صرفاً با نرم‌افزار آزاد و بدون کم
تر شدن امکانات با آن کار کنند.</p></li>
+
+<li><p><b>قالب‌ها و پروتکل‌های آزاد</b><br />
+نهادهای دولتی باید تنها قالب‌های 
ذخیره‌سازی و پروتکل‌های ارتباطی‌ای را به
+کار ببرند که نرم‌افزارهای آزاد آن‌ها را 
به خوبی پشتیبانی می‌کنند، و ترجیحاً
+جزئیات آن‌ها نیز منتشر شده باشد. (ما در 
این‌جا دربارهٔ «استانداردها» چیزی
+نمی‌گوییم، زیرا این موضوع باید دربارهٔ م
واردی که استانداردی ندارند نیز
+برقرار باشد.) برای نمونه، آن‌ها نباید 
پرونده‌های صوتی یا تصویری را در
+قالب‌هایی منتشر کنند که به فلش‌پلیر یا 
کُدک‌های غیرآزاد وابسته باشد، و
+کتابخانه‌های عمومی نباید آثار را با م
دیریت محدودیت‌های دیجیتال (DRM) منتشر
+کنند.</p>
+
+<p>برای پشتیبانی از سیاست توزیع انتشارات و 
آثار در قالب‌های آزاد، دولت باید
+پافشاری کند که همهٔ گزارش‌هایی که برایش 
تهیه می‌شوند در قالب‌های آزاد تحویل
+داده شوند.</p></li>
+
+<li><p><b>کامپیوترها را از مجوزها جدا کنید</b><br />
+فروش یک کامپیوتر نباید هیچ اجباری برای 
خرید مجوز یک نرم‌افزار غیرآزاد را به
+دنبال داشته باشد. فروشندگان کامپبوتر باید 
بر اساس قانون موظف باشند که گزینهٔ
+خرید کامپیوتر بدون نرم‌افزار انحصاری و 
بدون پرداخت هزینهٔ مجوز را نیز به
+خریدار ارائه دهند.</p>
+<p>اجبار در پرداخت هزینه یک مشکل ثانویه است 
و نباید توجه ما را از بی‌عدالتی
+اصلی منحرف کند که نرم‌افزار انحصاری و از 
دست رفتن آزادی با استفاده از آن
+است. با این وجود، اجبار ظالمانهٔ کاربران 
برای پرداختن این هزینه، یک مزیت
+اضافی ناعادلانه به برخی توسعه‌دهندگان نرم
‌افزارهای انحصاری می‌رساند که برای
+آزادی کاربران بسیار زیان‌آور است. دولت 
باید جلوی این بی‌عدالتی را بگیرد.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<h3>خودمختاری رایانشی</h3>
+<p>سیاست‌های زیادی روی خودمختاری (استقلال) 
رایانش یک کشور تأثیر
+می‌گذارند. نهادهای دولتی باید کنترل روی 
رایانش خود را حفظ کنند و آن را به
+بخش خصوصی تسلیم نکنند. نکته‌های زیر شامل هم
هٔ انواع کامپیوترها هستند، از
+جمله گوشی‌های هوشمند.</p>
+
+<ul>
+<li><p><b>به نرم‌افزارهای آزاد مهاجرت کنید</b><br 
/>
+نهادهای دولتی باید به نرم‌افزارهای آزاد م
هاجرت کنند، و نباید نرم‌افزارهای
+غیرآزاد را نصب کرده یا به استفاده از آن‌ها 
ادامه دهند؛ مگر با یک استثنای
+موقتی. تنها یک سازمان واحد، و فقط با داشتن 
دلایل قانع‌کننده باید بتواند چنین
+استثناهایی را صادر کند. هدف این سازمان باید 
این باشد که شمار چنین استثناهایی
+به صفر برسد.</p></li>
+
+<li><p><b>راه حل‌های کامپیوتری آزاد را توسعه 
دهید</b><br />
+وقتی یک نهاد دولتی برای توسعهٔ یک سامانهٔ 
کامپیوتری پولی می‌دهد، قرارداد
+مربوطه باید بخواهد که نتیجه به شکل یک نرم
‌افزار آزاد تحویل داده شود و در ضمن
+طوری طراحی شود که بتوان آن را روی یک سیستم 
۱۰۰٪ آزاد اجرا کرد و توسعه
+داد. همهٔ قراردادها باید این موضوع را 
بخواهند، به طوری که اگر توسعه‌دهندگان
+این شرایط را رعایت نکنند، پولی قابل پرداخت 
نباشد.</p></li>
+
+<li><p><b>کامپیوترها را با توجه به نرم‌افزار 
آزاد انتخاب کنید</b><br />
+وقتی نهادهای دولتی بخواهند کامپیوترهایی 
بخرند یا اجاره کنند، باید مدل‌هایی
+را برگزینند که در ردهٔ کاری خودشان تا 
بیشترین حد ممکن بتوان آن‌ها را بدون
+نیاز به نرم‌افزارهای انحصاری به کار برد. 
دولت باید برای هر رده‌ای از
+کامپیوترها فهرستی از مدل‌هایی را داشته 
باشد که از این نظر تأیید
+شده‌اند. مدل‌هایی که برای مردم عادی هم در 
دسترس هستند باید نسبت به مدل‌هایی
+که فقط برای دولت در دسترس‌اند ترجیح بیشتری 
داشته باشند.</p></li>
+
+<li><p><b>با سازندگان کامپیوترها مذاکره 
کنید</b><br />
+دولت باید فعالانه با تولیدکنندگان کام
پیوترها مذاکره کند تا مدل‌هایی که بدون
+نیاز به نرم‌افزارهای انحصاری کار م
ی‌کنند، در همهٔ رده‌های متعارف کامپیوترها
+در بازار موجود باشند (هم برای دولت و هم برای 
عموم).</p></li>
+
+<li><p><b>با دولت‌های دیگر همگام شوید</b><br />
+دولت باید کشورهای دیگر را نیز فرابخواند تا 
همراه یکدیگر با سازندگان
+کامپیوترها برای محصولات سخت‌افزاری مناسب 
مذاکره کنند. قدرت چانه‌زنی دولت‌ها
+وقتی همراه با یکدیگر عمل کنند بیشتر خواهد 
بود.</p></li>
+</ul>
+
+<h3>خودمختاری رایانشی ۲</h3>
+<p>خودمختاری (استقلال) و امنیت رایانشی یک 
کشور شامل کامپیوترهایی هم هست که
+کارهای دولتی را انجام می‌دهند. به همین 
دلیل باید از <a
+href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">سرویس به 
عنوان
+جایگزین نرم‌افزار</a> پرهیز کرد، مگر این که 
سرویس را یک نهاد دولتی در همان
+بخش از دولت اجرا کند. سایر شیوه‌هایی که م
وجب از دست رفتن کنترل دولت بر
+رایانش خود می‌شود نیز همین حکم را دارند. 
بنابراین،</p>
+
+<ul>
+<li><b>دولت باید کامپیوترهایش را خودش کنترل 
کند</b><br />
+هر کامپیوتری که در دولت به کار می‌رود باید 
به همان بخشی از دولت متعلق باشد
+(یا اجاره داده شده باشد) که آن را به کار م
ی‌برد، و آن بخش نباید تصمیم‌گیری
+دربارهٔ حق دسترسی دیگران به کامپیوترهایش 
را به خارج از سازمان واگذار کند؛ از
+جمله حق دسترسی فیزیکی، تعمیرات و نگهداری 
(سخت‌افزار یا نرم‌افزار)، و تصمیم
+دربارهٔ نوع نرم‌افزارهای نصب‌شده. کام
پیوترهایی که قابل حمل نیستند همیشه باید
+در مکان‌هایی به کار بروند که دولت ساکن 
آن‌هاست (چه به عنوان مالک، چه
+مستأجر).</li>
+</ul>
+
+<h3>بر توسعهٔ نرم‌افزار تأثیر بگذارید</h3>
+<p>سیاست‌های دولت روی توسعهٔ نرم‌افزارهای 
آزاد و غیرآزاد تأثیر می‌گذارند:</p>
+
+<ul>
+<li><p><b>آزاد را تشویق کنید</b><br />
+دولت باید توسعه‌دهندگان نرم‌افزار را 
تشویق کند تا نرم‌افزارهای آزاد را
+بسازند یا بهبود دهند و آن را به عموم عرضه 
کنند. این کار را می‌توان از جمله
+با معافیت‌های مالیاتی و سایر تشویق‌های م
الی انجام داد. برعکس، چنین
+تشویق‌هایی نباید برای توسعه، توزیع، یا 
استفاده از نرم‌افزارهای غیرآزاد داده
+شود.</p></li>
+
+<li><p><b>غیر آزاد را تشویق نکنید</b><br />
+به طور خاص، توسعه‌دهندگان نرم‌افزارهای 
انحصاری نباید بتوانند نسخه‌هایی از
+نرم‌افزار خود را به مدارس «هدیه» بدهند و م
تناظر با قیمت نرم‌افزار، از
+معافیت‌های مالیاتی برخوردار شوند. نرم
‌افزارهای انحصاری در مدارس پذیرفتنی
+نیستند.</p></li>
+</ul>
+
+<h3>زباله‌های الکترونیکی</h3>
+<p>آزادی نباید موجب تولید ناموجه زباله‌های 
الکترونیکی شود:</p>
+
+<ul>
+<li><p><b>نرم‌افزارهای جایگزین‌پذیر</b><br />
+بسیاری از کامپیوترهای امروزی جوری طراحی 
شده‌اند که نتوان نرم‌افزار پیش‌فرض
+آن‌ها را با نرم‌افزارهای آزاد جایگزین 
کرد. بنابراین تنها راه برای آزادکردن
+آن‌ها دور ریختن‌شان است. این فرایند برای 
جامعه زیان‌بار است.</p>
+
+<p>بنابراین، باید یک ممنوعیت، یا دست‌کم 
بازدارندگی شدید از راه مالیات‌گذاری
+زیاد، روی فروش، واردات، یا توزیع گستردهٔ 
کامپیوترهای نو (ولی نه دست‌دوم) و
+محصولات کامپیوتری‌ای وجود داشته باشد که م
حرمانگی رابط‌های سخت‌افزاری یا
+محدودیت‌های تعمدی آنها، کاربران را از 
توسعه، نصب و به‌کارگیری نرم‌افزارهای
+جایگزین برای تمام یا برخی از نرم‌افزارهای 
روی آن‌ها که سازنده می‌تواند
+به‌روز کند، منع می‌کند. این قانون از جمله 
شامل دستگاه‌هایی می‌شود که برای
+نصب سیستم‌عامل‌های جایگزین نیاز به <a
+href="/proprietary/proprietary-jails.html">شکستن قفل سازنده
+(jailbreaking)</a> دارند یا رابط‌های سخت‌افزاری 
برخی از وسایل جانبی آن‌ها
+محرمانه است.
+</p></li>
+</ul>
+
+<h3>بی‌طرفی فناورانه</h3>
+
+<p>با راه‌هایی که در این مقاله برشمرده شد، 
دولت می‌تواند کنترل رایانش خود را به
+دست بیاورد و شهروندان، کسب و کارها، و سازم
ان‌های کشور را نیز برای داشتن
+کنترل روی رایانش خود هدایت کند. ولی م
خالفت‌هایی با پیشنهادهای این مقاله وجود
+دارد، و استدلال آن‌ها این است که این 
پیشنهادها «بی‌طرفی» دولت در فناوری را
+نقض می‌کنند.</p>
+
+<p>ایدهٔ «بی‌طرفی فناورانه» این است که دولت 
نباید ترجیح‌های دلبخواهی خود را روی
+مسائل مربوط به فناوری تحمیل کند. موجه بودن 
این ایده قابل بحث است، ولی در هر
+حال این موضوع محدود به موضوعاتی است که 
صرفاً مربوط به فناوری هستند. ولی
+نکته‌هایی که در این مقاله برشمرده شده‌اند 
اهمیت اخلاقی، اجتماعی، و سیاسی
+دارند و بنابراین <a 
href="/philosophy/technological-neutrality.html">خارج از
+محدودهٔ <em>بی‌طرفی فناورانه</em> قرار م
ی‌گیرند</a>. فقط کسانی که آرزو دارند
+تا یک کشور را تحت استیلای خود درآورند 
پیشنهاد می‌کنند که دولت‌ها باید نسبت
+به خودمختاری یا آزادی شهروندانشان 
«بی‌طرف» باشند.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ ‌</div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.fa.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>لطفاً پرسش‌های خود دربارهٔ گنو و بنیاد 
نرم‌افزارهای آزاد را به <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> بفرستید. هم
چنین <a
+href="/contact/">راه‌های دیگری برای تماس</a> با 
بنیاد نرم‌افزارهای آزاد وجود
+دارد. لطفاً پیوندهای اشتباه و یا مشکلات 
دیگر یا پیشنهادهای خود را به <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> بفرستید.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+لطفا برای اطلاعات بیشتر جهت هماهنگی و 
ارسال ترجمه‌های این مقاله صفحهٔ <a
+href="/server/standards/README.translations.html">راهنمای ترجم
ه‌ها</a> را
+ببینید.</p>
+</div>
+
+<p><span dir="ltr">Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software
+Foundation, Inc.</span></p>
+
+<p>این صفحه تحت مجوز <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a> قرار دارد.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.fa.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+مترجم: مسعود آبکنار</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+آخرین به روز رسانی:
+
+$Date: 2020/01/08 13:29:58 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>

Index: po/government-free-software.fa-en.html
===================================================================
RCS file: po/government-free-software.fa-en.html
diff -N po/government-free-software.fa-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/government-free-software.fa-en.html      8 Jan 2020 13:30:00 -0000       
1.1
@@ -0,0 +1,275 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<title>Measures Governments Can Use to Promote Free Software
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/philosophy/po/government-free-software.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Measures Governments Can Use to Promote Free Software</h2>
+<h3>And why it is their duty to do so</h3>
+
+<p>by <a href="http://www.stallman.org/";><strong>Richard
+Stallman</strong></a></p>
+
+<p>This article suggests policies for a strong and firm effort to promote
+free software within the state, and to lead the rest of the country
+towards software freedom.</p>
+
+<p>The mission of the state is to organize society for the freedom and
+well-being of the people.  One aspect of this mission, in the
+computing field, is to encourage users to adopt free software:
+<a href="/philosophy/free-sw.html">software that respects the users'
+freedom</a>.  A proprietary (non-free) program tramples the freedom of
+those that use it; it is a social problem that the state should work
+to eradicate.</p>
+
+<p>The state needs to insist on free software in its own computing for
+the sake of its computational sovereignty (the state's control over
+its own computing).  All users deserve control over their computing,
+but the state has a responsibility to the people to maintain control
+over the computing it does on their behalf.  Most government
+activities now depend on computing, and its control over those
+activities depends on its control over that computing.  Losing this
+control in an agency whose mission is critical undermines national
+security.</p>
+
+<p>Moving state agencies to free software can also provide secondary
+benefits, such as saving money and encouraging local software support
+businesses.</p>
+
+<p>In this text, &ldquo;state entities&rdquo; refers to all levels of 
government, and
+means public agencies including schools, public-private partnerships,
+largely state-funded activities such as charter schools, and 
&ldquo;private&rdquo;
+corporations controlled by the state or established with special
+privileges or functions by the state.</p>
+
+<h3>Education</h3>
+<p>The most important policy concerns education, since that shapes
+the future of the country:</p>
+
+<ul>
+<li><b>Teach only free software</b><br />
+Educational activities, or at least those of state entities, must
+teach only free software (thus, they should never lead students to use
+a nonfree program), and should teach the civic reasons for insisting
+on free software.  To teach a nonfree program is to teach dependence,
+which is contrary to the mission of the school.</li>
+</ul>
+
+<h3>The State and the Public</h3>
+<p>Also crucial are state policies that influence what software
+individuals and organizations use:</p>
+
+<ul>
+<li><p><b>Never require nonfree programs</b><br />
+Laws and public sector practices must be changed so that they never
+require or pressure individuals or organizations to use a nonfree
+program.  They should also discourage communication and publication
+practices that imply such consequences (including
+<a href="http://www.defectivebydesign.org/what_is_drm";>Digital
+Restrictions Management</a>).</p></li>
+
+<li><p><b>Distribute only free software</b><br />
+Whenever a state entity distributes software to the public,
+including programs included in or specified by its web pages, it must
+be distributed as free software, and must be capable of running on a
+platform containing exclusively free software.</p></li>
+
+<li><p><b>State web sites</b><br />
+State entity web sites and network services must be designed so
+that users can use them, without disadvantage, by means of free
+software exclusively.</p></li>
+
+<li><p><b>Free formats and protocols</b><br />
+State entities must use only file formats and communication
+protocols that are well supported by free software, preferably with
+published specifications.  (We do not state this in terms of
+&ldquo;standards&rdquo; because it should apply to nonstandardized interfaces 
as
+well as standardized ones.)  For example, they must not distribute
+audio or video recordings in formats that require Flash or nonfree
+codecs, and public libraries must not distribute works with Digital
+Restrictions Management.</p>
+
+<p>To support the policy of distributing publications and works in
+freedom-respecting formats, the state must insist that all reports
+developed for it be delivered in freedom-respecting formats.</p></li>
+
+<li><p><b>Untie computers from licenses</b><br />
+Sale of computers must not require purchase of a proprietary
+software license.  The seller should be required by law to offer the
+purchaser the option of buying the computer without the proprietary
+software and without paying the license fee.</p>
+<p>The imposed payment is a secondary wrong, and should not distract
+us from the essential injustice of proprietary software, the loss of
+freedom which results from using it.  Nonetheless, the abuse of
+forcing users to pay for it gives certain proprietary software
+developers an additional unfair advantage, detrimental to users'
+freedom.  It is proper for the state to prevent this abuse.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<h3>Computational Sovereignty</h3>
+<p>Several policies affect the computational sovereignty of the state.
+State entities must maintain control over their computing, not cede
+control to private hands.  These points apply to all computers,
+including smartphones.</p>
+
+<ul>
+<li><p><b>Migrate to free software</b><br />
+State entities must migrate to free software, and must not install,
+or continue using, any nonfree software except under a temporary
+exception.  Only one agency should have the authority to grant these
+temporary exceptions, and only when shown compelling reasons.  This
+agency's goal should be to reduce the number of exceptions to zero.</p></li>
+
+<li><p><b>Develop free IT solutions</b><br />
+When a state entity pays for development of a computing solution, the
+contract must require it be delivered as free software, and that it be
+designed such that one can both run it and develop it on a 100%-free
+environment.  All contracts must require this, so that if the
+developer does not comply with these requirements, the work cannot be
+paid for.</p></li>
+
+<li><p><b>Choose computers for free software</b><br />
+When a state entity buys or leases computers, it must choose among
+the models that come closest, in their class, to being capable of
+running without any proprietary software.  The state should maintain,
+for each class of computers, a list of the models authorized based on
+this criterion.  Models available to both the public and the state
+should be preferred to models available only to the state.</p></li>
+
+<li><p><b>Negotiate with manufacturers</b><br />
+The state should negotiate actively with manufacturers to bring
+about the availability in the market (to the state and the public) of
+suitable hardware products, in all pertinent product areas, that
+require no proprietary software.</p></li>
+
+<li><p><b>Unite with other states</b><br />
+The state should invite other states to negotiate collectively with
+manufacturers about suitable hardware products.  Together they will
+have more clout.</p></li>
+</ul>
+
+<h3>Computational Sovereignty II</h3>
+<p>The computational sovereignty (and security) of the state includes
+control over the computers that do the state's work.  This requires
+avoiding <a href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">
+Service as a Software Substitute</a>, unless the service is run by a state
+agency under the same branch of government, as well as other practices
+that diminish the state control over its computing.  Therefore,</p>
+
+<ul>
+<li><b>State must control its computers</b><br />
+Every computer that the state uses must belong to or be leased by
+the same branch of government that uses it, and that branch must not
+cede to outsiders the right to decide who has physical access to the
+computer, who can do maintenance (hardware or software) on it, or
+what software should be installed in it.  If the computer is not
+portable, then while in use it must be in a physical space of which
+the state is the occupant (either as owner or as tenant).</li>
+</ul>
+
+<h3>Influence Development</h3>
+<p>State policy affects free and nonfree software development:</p>
+
+<ul>
+<li><p><b>Encourage free</b><br />
+The state should encourage developers to create or enhance free
+software and make it available to the public, e.g. by tax breaks
+and other financial incentive.  Contrariwise, no such incentives
+should be granted for development, distribution or use of nonfree
+software.</p></li>
+
+<li><p><b>Don't encourage nonfree</b><br />
+In particular, proprietary software developers should not be able to
+&ldquo;donate&rdquo; copies to schools and claim a tax write-off for the 
nominal
+value of the software.  Proprietary software is not legitimate in a
+school.</p></li>
+</ul>
+
+<h3>E-waste</h3>
+<p>Freedom should not imply e-waste:</p>
+
+<ul>
+<li><p><b>Replaceable software</b><br />
+Many modern computers are designed to make it impossible to
+replace their preloaded software with free software.  Thus, the only
+way to free them is to junk them.  This practice is harmful to
+society.</p>
+
+<p>Therefore, it should be illegal, or at least substantially
+discouraged through heavy taxation, to sell, import or distribute in
+quantity a new computer (that is, not second-hand) or computer-based
+product for which secrecy about hardware interfaces or intentional
+restrictions prevent users from developing, installing and using
+replacements for any and all of the installed software that the
+manufacturer could upgrade.  This would apply, in particular, to any
+device on which <a 
href="/proprietary/proprietary-jails.html">&ldquo;jailbreaking&rdquo;</a> is 
needed to install a
+different operating system, or in which the interfaces for some
+peripherals are secret.
+</p></li>
+</ul>
+
+<h3>Technological neutrality</h3>
+
+<p>With the measures in this article, the state can recover control
+over its computing, and lead the country's citizens, businesses and
+organizations towards control over their computing.  However, some
+object on the grounds that this would violate the
+&ldquo;principle&rdquo; of technological neutrality.</p>
+
+<p>The idea of technological neutrality is that the state should not
+impose arbitrary preferences on technical choices.  Whether that is a
+valid principle is disputable, but it is limited in any case to issues
+that are merely technical.  The measures advocated here address issues
+of ethical, social and political importance, so they are
+<a href="/philosophy/technological-neutrality.html">outside the scope
+of <em>technological</em> neutrality</a>.  Only those who wish to
+subjugate a country would suggest that its government be
+&ldquo;neutral&rdquo; about its sovereignty or its citizens' freedom.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for
+information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2020/01/08 13:30:00 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]