[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www home.es.html home.nl.html home.uk.html gnu/...
From: |
GNUN |
Subject: |
www home.es.html home.nl.html home.uk.html gnu/... |
Date: |
Tue, 7 Jan 2020 04:59:35 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 20/01/07 04:59:35
Modified files:
. : home.es.html home.nl.html home.uk.html
gnu : gnu-linux-faq.fr.html
gnu/po : gnu-linux-faq.fr-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.es.html?cvsroot=www&r1=1.374&r2=1.375
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.nl.html?cvsroot=www&r1=1.260&r2=1.261
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.uk.html?cvsroot=www&r1=1.229&r2=1.230
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.fr.html?cvsroot=www&r1=1.90&r2=1.91
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
Patches:
Index: home.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.es.html,v
retrieving revision 1.374
retrieving revision 1.375
diff -u -b -r1.374 -r1.375
--- home.es.html 6 Jan 2020 17:59:54 -0000 1.374
+++ home.es.html 7 Jan 2020 09:59:34 -0000 1.375
@@ -209,13 +209,13 @@
src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fsf-shoetool/fsf-shoetool-720p.mp4"
type="video/mp4" />
-<!-- GNUN: localize URL /server/banners/shoetoolfsf.vtt -->
+<!-- GNUN: localize URL /server/banners/shoetoolfsf.es.vtt -->
<track kind="subtitles" label="default" default="default"
-src="/server/banners/shoetoolfsf.vtt" />
+src="/server/banners/shoetoolfsf.es.vtt" />
<track kind="subtitles" label="English" srclang="en"
src="/server/banners/shoetoolfsf.en.vtt" />
<track kind="subtitles" label="español" srclang="es"
-src="/server/banners/shoetoolfsf.vtt" />
+src="/server/banners/shoetoolfsf.es.vtt" />
<track kind="subtitles" label="euskara" srclang="eu"
src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fsf-shoetool/captions/shoetoolfsf_eu.vtt"
/>
<track kind="subtitles" label="français" srclang="fr"
@@ -622,7 +622,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2020/01/06 17:59:54 $
+$Date: 2020/01/07 09:59:34 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.nl.html,v
retrieving revision 1.260
retrieving revision 1.261
diff -u -b -r1.260 -r1.261
--- home.nl.html 6 Jan 2020 17:59:54 -0000 1.260
+++ home.nl.html 7 Jan 2020 09:59:34 -0000 1.261
@@ -208,9 +208,9 @@
src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fsf-shoetool/fsf-shoetool-720p.mp4"
type="video/mp4" />
-<!-- GNUN: localize URL /server/banners/shoetoolfsf.vtt -->
+<!-- GNUN: localize URL /server/banners/shoetoolfsf.nl.vtt -->
<track kind="subtitles" label="default" default="default"
-src="/server/banners/shoetoolfsf.vtt" />
+src="/server/banners/shoetoolfsf.nl.vtt" />
<track kind="subtitles" label="English" srclang="en"
src="/server/banners/shoetoolfsf.en.vtt" />
<track kind="subtitles" label="español" srclang="es"
@@ -220,7 +220,7 @@
<track kind="subtitles" label="français" srclang="fr"
src="/server/banners/shoetoolfsf.fr.vtt" />
<track kind="subtitles" label="Nederlands" srclang="nl"
-src="/server/banners/shoetoolfsf.vtt" />
+src="/server/banners/shoetoolfsf.nl.vtt" />
<track kind="subtitles" label="românÄ" srclang="ro"
src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fsf-shoetool/captions/shoetoolfsf_ro.vtt"
/>
<track kind="subtitles" label="தமிழà¯" srclang="ta"
@@ -614,7 +614,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2020/01/06 17:59:54 $
+$Date: 2020/01/07 09:59:34 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.uk.html,v
retrieving revision 1.229
retrieving revision 1.230
diff -u -b -r1.229 -r1.230
--- home.uk.html 6 Jan 2020 17:59:54 -0000 1.229
+++ home.uk.html 7 Jan 2020 09:59:34 -0000 1.230
@@ -209,9 +209,9 @@
src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fsf-shoetool/fsf-shoetool-720p.mp4"
type="video/mp4" />
-<!-- GNUN: localize URL /server/banners/shoetoolfsf.vtt -->
+<!-- GNUN: localize URL /server/banners/shoetoolfsf.uk.vtt -->
<track kind="subtitles" label="default" default="default"
-src="/server/banners/shoetoolfsf.vtt" />
+src="/server/banners/shoetoolfsf.uk.vtt" />
<track kind="subtitles" label="English" srclang="en"
src="/server/banners/shoetoolfsf.en.vtt" />
<track kind="subtitles" label="español" srclang="es"
@@ -227,7 +227,7 @@
<track kind="subtitles" label="தமிழà¯" srclang="ta"
src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fsf-shoetool/captions/shoetoolfsf_ta.vtt"
/>
<track kind="subtitles" label="ÑкÑаÑнÑÑка" srclang="uk"
-src="/server/banners/shoetoolfsf.vtt" />
+src="/server/banners/shoetoolfsf.uk.vtt" />
</video>
</div>
<p class="c">
@@ -609,7 +609,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2020/01/06 17:59:54 $
+$Date: 2020/01/07 09:59:34 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/gnu-linux-faq.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-linux-faq.fr.html,v
retrieving revision 1.90
retrieving revision 1.91
diff -u -b -r1.90 -r1.91
--- gnu/gnu-linux-faq.fr.html 15 Dec 2018 14:46:08 -0000 1.90
+++ gnu/gnu-linux-faq.fr.html 7 Jan 2020 09:59:35 -0000 1.91
@@ -1,7 +1,7 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-linux-faq.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.90 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>FAQ sur GNU/Linux - Projet GNU - Free Software Foundation</title>
@@ -99,6 +99,10 @@
gens n'utiliseront pas un nom si long. Ne devriez-vous pas en trouver un
plus court ?</a></li>
+<li><a href="#long4">Stallman ne nous demande pas de l'appeler « Richard
Matthew
+Stallman » tout le temps. Alors pourquoi nous demander de dire «Â
GNU/Linux »
+tout le temps ?</a></li>
+
<li><a href="#justgnu">Puisque Linux est une contribution secondaire, est-ce
que
ce serait déformer les faits que d'appeler simplement le système
« GNU » ?</a></li>
@@ -114,6 +118,10 @@
donner crédit également ? (Mais cela mènerait à un nom d'une longueur
absurde.)</a></li>
+<li><a href="#systemd">Le Systemd joue un rôle important dans le système
+GNU/Linux tel qu'il est aujourd'hui ; sommes-nous obligés de l'appeler
+GNU/Systemd/Linux ?</a></li>
+
<li><a href="#others">Beaucoup d'autre projets ont contribué au système tel
qu'il est actuellement, mais ils n'insistent pas pour qu'on l'appelle
XYZ/Linux. Pourquoi ce traitement spécial pour GNU ?</a></li>
@@ -128,6 +136,9 @@
<li><a href="#whyslash">Pourquoi écrivez-vous « GNU/Linux » au lieu de
« GNU
Linux » ?</a></li>
+<li><a href="#pronounce">Comment prononce-t-on le nom
+“GNU/Linux” ?</a></li>
+
<li><a href="#whyorder">Pourquoi « GNU/Linux » plutôt que « Linux/GNUÂ
» ?</a></li>
<li><a href="#distronames0">Les développeurs de ma distribution l'appellent
@@ -707,6 +718,20 @@
contient cinq syllabes, pourtant les gens ne rechignent pas à utiliser ce
mot.</p></dd>
+<dt id="long4">Stallman ne nous demande pas de l'appeler « Richard Matthew
Stallman » tout
+le temps. Alors pourquoi nous demander de dire « GNU/Linux » tout le
temps ?
+<span class="anchor-reference-id">(<a href="#long4">#long4</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Quand on omet « Matthew », on ne présente pas une une image trop
déformée de
+la nature, de l'origine, des idées ou des objectifs de Stallman. Quand on
+omet « GNU », on présente une image déformée de ces aspects du système
+GNU/Linux.</p>
+
+<p>Voilà l'exemple d'une démarche fréquemment utilisée pour cacher une
erreur ;
+on l'enterre dans une analogie trompeuse. Il y aurait une meilleure
+analogie : « Pourquoi ne devrions pas appeler Stallman âTorvaldsâ »?
+</p></dd>
+
<dt id="justgnu">Puisque Linux est une contribution secondaire, est-ce que ce
serait déformer
les faits que d'appeler simplement le système « GNU » ? <span
class="anchor-reference-id">(<a href="#justgnu">#justgnu</a>)</span></dt>
@@ -785,6 +810,15 @@
secondaire (Linux) en omettant la contribution principale (GNU).</p>
</dd>
+<dt id="systemd">Le Systemd joue un rôle important dans le système GNU/Linux
tel qu'il est
+aujourd'hui ; sommes-nous obligés de l'appeler GNU/Systemd/Linux ? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#others">#others</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Le Systemd est assez important, mais pas aussi important que le noyau
+(Linux), ni aussi important que la base du système dans son ensemble (GNU).
+</dd>
+
<dt id="others">Beaucoup d'autre projets ont contribué au système tel qu'il
est
actuellement, mais ils n'insistent pas pour qu'on l'appelle
XYZ/Linux. Pourquoi ce traitement spécial pour GNU ? <span
@@ -873,6 +907,16 @@
« GNU-Linux ». En espagnol, on dit parfois « GNU con Linux ».</p>
</dd>
+<dt id="pronounce">Comment prononce-t-on le nom “GNU/Linux” ?
<span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#pronounce">#pronounce</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>
+Prononcez-le « GNU <cite>slash</cite> Linux ». Si vous ne prononcez pas le
+<cite>slash</cite>, les gens penseront que vous dites « GNU Linux », ce qui
+n'est <a href="#whyslash">pas un nom adéquat</a> pour cette combinaison.
+</p>
+</dd>
+
<dt id="whyorder">Pourquoi « GNU/Linux » plutôt que « Linux/GNU » ?
<span
class="anchor-reference-id">(<a href="#whyorder">#whyorder</a>)</span></dt>
@@ -1664,7 +1708,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016,
-2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2017, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
rel="license"
@@ -1682,7 +1726,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2018/12/15 14:46:08 $
+$Date: 2020/01/07 09:59:35 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.fr-en.html,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- gnu/po/gnu-linux-faq.fr-en.html 15 Dec 2018 14:46:09 -0000 1.59
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.fr-en.html 7 Jan 2020 09:59:35 -0000 1.60
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.90 -->
<title>GNU/Linux FAQ
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/gnu/po/gnu-linux-faq.translist" -->
@@ -97,6 +97,10 @@
“GNU/Linux” is five syllables. People won't use such a
long term. Shouldn't you find a shorter one?</a></li>
+<li><a href="#long4">Stallman doesn't ask us to call him
+ “Richard Matthew Stallman” every the time.
+ So why ask us to say “GNU/Linux” every time?</a></li>
+
<li><a href="#justgnu">Since Linux is a secondary
contribution, would it be false to the facts to call the system
simply “GNU”?</a></li>
@@ -113,6 +117,10 @@
credit too? (But that would lead to a name so long it is
absurd.)</a></li>
+<li><a href="#systemd">Systemd plays an important role in the GNU/Linux
+ system as it is today; are we obligated to call it
+ GNU/Systemd/Linux?</a></li>
+
<li><a href="#others">Many other projects contributed to
the system as it is today, but they don't insist on calling it
XYZ/Linux. Why should we treat GNU specially?</a></li>
@@ -128,6 +136,9 @@
“GNU/Linux” instead of “GNU
Linux”?</a></li>
+<li><a href="#pronounce">How is the name “GNU/Linux”
+pronounced?</a></li>
+
<li><a href="#whyorder">Why “GNU/Linux”
rather than “Linux/GNU”?</a></li>
@@ -688,6 +699,21 @@
“Unfortunately” is five syllables, yet people show no
sign of reluctance to use that word.</p></dd>
+<dt id="long4">Stallman doesn't ask us to call him
+ “Richard Matthew Stallman” every the time.
+ So why ask us to say “GNU/Linux” every time?
+ <span class="anchor-reference-id">(<a href="#long4">#long4</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Omitting “Matthew” does not misrepresent anything
+important about Stallman's nature, origin, ideas or purpose. Omitting
+“GNU” does misrepresent those things about the GNU/Linux
+system.</p>
+
+<p>This is an example of a frequent way of hiding a fallacy: to bury
+it inside a misleading analogy. A better analogy would be, “Why
+shouldn't we call Stallman ‘Torvalds’?”
+</p></dd>
+
<dt id="justgnu">Since Linux is a secondary
contribution, would it be false to the facts to call the system simply
“GNU”? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#justgnu">#justgnu</a>)</span></dt>
@@ -764,6 +790,16 @@
(Linux) while omitting the principal contribution (GNU).</p>
</dd>
+<dt id="systemd">Systemd plays an important role in the GNU/Linux
+ system as it is today; are we obligated to call it
+ GNU/Systemd/Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#others">#others</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+Systemd is a fairly important component, but not as important as the
+kernel (Linux), nor as important as the basis of the system as a whole
+(GNU).
+</dd>
+
<dt id="others">Many other projects contributed to
the system as it is today, but they don't insist on calling it
XYZ/Linux. Why should we treat GNU specially? <span
class="anchor-reference-id">(<a href="#others">#others</a>)</span></dt>
@@ -851,6 +887,16 @@
say “GNU con Linux”.</p>
</dd>
+<dt id="pronounce">How is the name “GNU/Linux”
+pronounced? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#pronounce">#pronounce</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>
+Please pronounce it as “GNU slash Linux.” If you don't pronounce
+the slash, people will think you are saying “GNU Linux,”
+which is <a href="#whyslash">not a suitable name for the combination</a>.
+</p>
+</dd>
+
<dt id="whyorder">Why “GNU/Linux” rather
than “Linux/GNU”? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#whyorder">#whyorder</a>)</span></dt>
@@ -1579,7 +1625,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015,
2016, 2017, 2018
+<p>Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015,
2016, 2017, 2018, 2020
Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -1590,7 +1636,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/12/15 14:46:09 $
+$Date: 2020/01/07 09:59:35 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www home.es.html home.nl.html home.uk.html gnu/...,
GNUN <=