www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses/po license-recommendations.es.po l...


From: GNUN
Subject: www/licenses/po license-recommendations.es.po l...
Date: Sat, 12 Oct 2019 20:58:21 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     19/10/12 20:58:21

Modified files:
        licenses/po    : license-recommendations.es.po 
                         license-recommendations.fr.po 
                         license-recommendations.it.po 
                         license-recommendations.ja.po 
                         license-recommendations.pot 
                         license-recommendations.pt-br.po 
                         license-recommendations.ru.po 
                         license-recommendations.zh-cn.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-recommendations.es.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-recommendations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-recommendations.it.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-recommendations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-recommendations.pot?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-recommendations.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-recommendations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-recommendations.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8

Patches:
Index: license-recommendations.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-recommendations.es.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- license-recommendations.es.po       15 Sep 2019 21:05:56 -0000      1.10
+++ license-recommendations.es.po       13 Oct 2019 00:58:19 -0000      1.11
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-recommendations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-13 00:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-18 23:37+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-10-13 00:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -264,12 +265,30 @@
 msgstr "Para las bibliotecas, distinguimos tres tipos de casos."
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Some libraries implement free standards that are competing against "
-"restricted standards, such as Ogg Vorbis (which competes against MP3 audio) "
-"and WebM (which competes against MPEG-4 video).  For these projects, "
-"widespread use of the code is vital for advancing the cause of free "
-"software, and does more good than a copyleft on the project's code would do."
+# | Some libraries implement free [-standards-] {+data formats+} that are
+# | competing against restricted [-standards,-] {+data formats,+} such as Ogg
+# | Vorbis (which competes against MP3 audio) and WebM (which competes against
+# | MPEG-4 video).  [-For these projects, widespread use-]  {+The success+} of
+# | the [-code is vital for advancing the cause of-] free [-software, and does
+# | more good than a copyleft on-] {+format requires allowing many proprietary
+# | application programs to link in+} the [-project's-] code {+to handle the
+# | format.  For instance, we+} would [-do.-] {+like nonfree media players to
+# | include the code for Ogg Vorbis as well as MP3.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Some libraries implement free standards that are competing against "
+#| "restricted standards, such as Ogg Vorbis (which competes against MP3 "
+#| "audio) and WebM (which competes against MPEG-4 video).  For these "
+#| "projects, widespread use of the code is vital for advancing the cause of "
+#| "free software, and does more good than a copyleft on the project's code "
+#| "would do."
+msgid ""
+"Some libraries implement free data formats that are competing against "
+"restricted data formats, such as Ogg Vorbis (which competes against MP3 "
+"audio) and WebM (which competes against MPEG-4 video).  The success of the "
+"free format requires allowing many proprietary application programs to link "
+"in the code to handle the format.  For instance, we would like nonfree media "
+"players to include the code for Ogg Vorbis as well as MP3."
 msgstr ""
 "Algunas bibliotecas implementan estándares libres que compiten con "
 "estándares restrictivos, como Ogg Vorbis (que compite con MP3) y WebM (que "
@@ -278,9 +297,17 @@
 "licenciar el código bajo copyleft."
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In these special situations, we recommend the <a href=\"http://www.apache.";
-"org/licenses/LICENSE-2.0\">Apache License 2.0</a>."
+# | In these special situations, we recommend {+licensing the library that
+# | handles the free format under+} the <a
+# | href=\"http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\";>Apache License 2.0</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In these special situations, we recommend the <a href=\"http://www.apache.";
+#| "org/licenses/LICENSE-2.0\">Apache License 2.0</a>."
+msgid ""
+"In these special situations, we recommend licensing the library that handles "
+"the free format under the <a href=\"http://www.apache.org/licenses/";
+"LICENSE-2.0\">Apache License 2.0</a>."
 msgstr ""
 "En estas situaciones especiales recomendamos la <a href=\"http://www.apache.";
 "org/licenses/LICENSE-2.0\">Licencia Apache 2.0</a>."
@@ -558,8 +585,14 @@
 "coordinación y el envío de traducciones de las páginas de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, [-2018-] {+2018, 2019+}
+# | Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software "
+"Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software "

Index: license-recommendations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-recommendations.fr.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- license-recommendations.fr.po       3 Nov 2018 21:46:17 -0000       1.35
+++ license-recommendations.fr.po       13 Oct 2019 00:58:20 -0000      1.36
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-recommendations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-13 00:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-03 22:24+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-10-13 00:55+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -265,12 +266,30 @@
 msgstr "Pour les bibliothèques, nous distinguons trois cas."
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Some libraries implement free standards that are competing against "
-"restricted standards, such as Ogg Vorbis (which competes against MP3 audio) "
-"and WebM (which competes against MPEG-4 video).  For these projects, "
-"widespread use of the code is vital for advancing the cause of free "
-"software, and does more good than a copyleft on the project's code would do."
+# | Some libraries implement free [-standards-] {+data formats+} that are
+# | competing against restricted [-standards,-] {+data formats,+} such as Ogg
+# | Vorbis (which competes against MP3 audio) and WebM (which competes against
+# | MPEG-4 video).  [-For these projects, widespread use-]  {+The success+} of
+# | the [-code is vital for advancing the cause of-] free [-software, and does
+# | more good than a copyleft on-] {+format requires allowing many proprietary
+# | application programs to link in+} the [-project's-] code {+to handle the
+# | format.  For instance, we+} would [-do.-] {+like nonfree media players to
+# | include the code for Ogg Vorbis as well as MP3.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Some libraries implement free standards that are competing against "
+#| "restricted standards, such as Ogg Vorbis (which competes against MP3 "
+#| "audio) and WebM (which competes against MPEG-4 video).  For these "
+#| "projects, widespread use of the code is vital for advancing the cause of "
+#| "free software, and does more good than a copyleft on the project's code "
+#| "would do."
+msgid ""
+"Some libraries implement free data formats that are competing against "
+"restricted data formats, such as Ogg Vorbis (which competes against MP3 "
+"audio) and WebM (which competes against MPEG-4 video).  The success of the "
+"free format requires allowing many proprietary application programs to link "
+"in the code to handle the format.  For instance, we would like nonfree media "
+"players to include the code for Ogg Vorbis as well as MP3."
 msgstr ""
 "Certaines bibliothèques mettent en œuvre des standards libres qui font "
 "concurrence à des standards privateurs,<a id=\"TransNote1-rev\" href="
@@ -281,9 +300,17 @@
 "copyleft sur le code du projet."
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In these special situations, we recommend the <a href=\"http://www.apache.";
-"org/licenses/LICENSE-2.0\">Apache License 2.0</a>."
+# | In these special situations, we recommend {+licensing the library that
+# | handles the free format under+} the <a
+# | href=\"http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\";>Apache License 2.0</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In these special situations, we recommend the <a href=\"http://www.apache.";
+#| "org/licenses/LICENSE-2.0\">Apache License 2.0</a>."
+msgid ""
+"In these special situations, we recommend licensing the library that handles "
+"the free format under the <a href=\"http://www.apache.org/licenses/";
+"LICENSE-2.0\">Apache License 2.0</a>."
 msgstr ""
 "Dans ces cas particuliers, nous recommandons la <a href=\"http://www.apache.";
 "org/licenses/LICENSE-2.0\">licence Apache 2.0</a>."
@@ -566,8 +593,14 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, [-2018-] {+2018, 2019+}
+# | Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software "
+"Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software "

Index: license-recommendations.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-recommendations.it.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- license-recommendations.it.po       20 Jan 2018 19:31:08 -0000      1.16
+++ license-recommendations.it.po       13 Oct 2019 00:58:20 -0000      1.17
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-recommendations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-13 00:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-20 19:54+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-10-13 00:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -264,12 +265,30 @@
 msgstr "Per le librerie, distinguiamo tre casi."
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Some libraries implement free standards that are competing against "
-"restricted standards, such as Ogg Vorbis (which competes against MP3 audio) "
-"and WebM (which competes against MPEG-4 video).  For these projects, "
-"widespread use of the code is vital for advancing the cause of free "
-"software, and does more good than a copyleft on the project's code would do."
+# | Some libraries implement free [-standards-] {+data formats+} that are
+# | competing against restricted [-standards,-] {+data formats,+} such as Ogg
+# | Vorbis (which competes against MP3 audio) and WebM (which competes against
+# | MPEG-4 video).  [-For these projects, widespread use-]  {+The success+} of
+# | the [-code is vital for advancing the cause of-] free [-software, and does
+# | more good than a copyleft on-] {+format requires allowing many proprietary
+# | application programs to link in+} the [-project's-] code {+to handle the
+# | format.  For instance, we+} would [-do.-] {+like nonfree media players to
+# | include the code for Ogg Vorbis as well as MP3.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Some libraries implement free standards that are competing against "
+#| "restricted standards, such as Ogg Vorbis (which competes against MP3 "
+#| "audio) and WebM (which competes against MPEG-4 video).  For these "
+#| "projects, widespread use of the code is vital for advancing the cause of "
+#| "free software, and does more good than a copyleft on the project's code "
+#| "would do."
+msgid ""
+"Some libraries implement free data formats that are competing against "
+"restricted data formats, such as Ogg Vorbis (which competes against MP3 "
+"audio) and WebM (which competes against MPEG-4 video).  The success of the "
+"free format requires allowing many proprietary application programs to link "
+"in the code to handle the format.  For instance, we would like nonfree media "
+"players to include the code for Ogg Vorbis as well as MP3."
 msgstr ""
 "Alcune librerie implementano standard liberi che competono con standard non "
 "liberi, come Ogg Vorbis (che compete con audio MP3) e WebM (che compete con "
@@ -278,9 +297,17 @@
 "una licenza copyleft."
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In these special situations, we recommend the <a href=\"http://www.apache.";
-"org/licenses/LICENSE-2.0\">Apache License 2.0</a>."
+# | In these special situations, we recommend {+licensing the library that
+# | handles the free format under+} the <a
+# | href=\"http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\";>Apache License 2.0</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In these special situations, we recommend the <a href=\"http://www.apache.";
+#| "org/licenses/LICENSE-2.0\">Apache License 2.0</a>."
+msgid ""
+"In these special situations, we recommend licensing the library that handles "
+"the free format under the <a href=\"http://www.apache.org/licenses/";
+"LICENSE-2.0\">Apache License 2.0</a>."
 msgstr ""
 "In queste situazioni particolari, raccomandiamo la <a href=\"http://www.";
 "apache.org/licenses/LICENSE-2.0\">Licenza Apache 2.0</a>."
@@ -547,8 +574,14 @@
 "traduzioni</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, [-2018-] {+2018, 2019+}
+# | Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software "
+"Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software "

Index: license-recommendations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-recommendations.ja.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- license-recommendations.ja.po       31 Aug 2019 01:58:33 -0000      1.31
+++ license-recommendations.ja.po       13 Oct 2019 00:58:21 -0000      1.32
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-recommendations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-13 00:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-07-25 16:19+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-10-13 00:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -251,12 +252,21 @@
 msgstr "ライブラリでは、わたしたちは三つの種類のå 
´åˆåˆ†ã‘をします。"
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Some libraries implement free standards that are competing against "
-"restricted standards, such as Ogg Vorbis (which competes against MP3 audio) "
-"and WebM (which competes against MPEG-4 video).  For these projects, "
-"widespread use of the code is vital for advancing the cause of free "
-"software, and does more good than a copyleft on the project's code would do."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Some libraries implement free standards that are competing against "
+#| "restricted standards, such as Ogg Vorbis (which competes against MP3 "
+#| "audio) and WebM (which competes against MPEG-4 video).  For these "
+#| "projects, widespread use of the code is vital for advancing the cause of "
+#| "free software, and does more good than a copyleft on the project's code "
+#| "would do."
+msgid ""
+"Some libraries implement free data formats that are competing against "
+"restricted data formats, such as Ogg Vorbis (which competes against MP3 "
+"audio) and WebM (which competes against MPEG-4 video).  The success of the "
+"free format requires allowing many proprietary application programs to link "
+"in the code to handle the format.  For instance, we would like nonfree media "
+"players to include the code for Ogg Vorbis as well as MP3."
 msgstr ""
 "Ogg 
Vorbis(MP3と競います)やWebM(MPEG-4と競います)のような、ライブラリは、制限"
 "された標準と競う、自由の標準を実装
します。これらのプロジェクトにとっては、"
@@ -265,9 +275,14 @@
 "す。"
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In these special situations, we recommend the <a href=\"http://www.apache.";
-"org/licenses/LICENSE-2.0\">Apache License 2.0</a>."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In these special situations, we recommend the <a href=\"http://www.apache.";
+#| "org/licenses/LICENSE-2.0\">Apache License 2.0</a>."
+msgid ""
+"In these special situations, we recommend licensing the library that handles "
+"the free format under the <a href=\"http://www.apache.org/licenses/";
+"LICENSE-2.0\">Apache License 2.0</a>."
 msgstr ""
 "こういった特別の状況では、わたしたちは<a 
href=\"http://www.apache.org/";
 "licenses/LICENSE-2.0\">Apacheライセンス2.0</a>を推奨します。"
@@ -523,8 +538,12 @@
 "README.translations.html\">翻訳 README</a>をご覧ください。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software "
+"Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software "

Index: license-recommendations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-recommendations.pot,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- license-recommendations.pot 1 Jan 2018 06:21:59 -0000       1.24
+++ license-recommendations.pot 13 Oct 2019 00:58:21 -0000      1.25
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-recommendations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-13 00:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -185,16 +185,18 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Some libraries implement free standards that are competing against "
-"restricted standards, such as Ogg Vorbis (which competes against MP3 audio) "
-"and WebM (which competes against MPEG-4 video).  For these projects, "
-"widespread use of the code is vital for advancing the cause of free "
-"software, and does more good than a copyleft on the project's code would do."
+"Some libraries implement free data formats that are competing against "
+"restricted data formats, such as Ogg Vorbis (which competes against MP3 "
+"audio) and WebM (which competes against MPEG-4 video).  The success of the "
+"free format requires allowing many proprietary application programs to link "
+"in the code to handle the format.  For instance, we would like nonfree media "
+"players to include the code for Ogg Vorbis as well as MP3."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"In these special situations, we recommend the <a "
+"In these special situations, we recommend licensing the library that handles "
+"the free format under the <a "
 "href=\"http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\";>Apache License 2.0</a>."
 msgstr ""
 
@@ -372,7 +374,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software "
+"Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 msgstr ""
 

Index: license-recommendations.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-recommendations.pt-br.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- license-recommendations.pt-br.po    29 Apr 2019 00:34:05 -0000      1.12
+++ license-recommendations.pt-br.po    13 Oct 2019 00:58:21 -0000      1.13
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-recommendations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-13 00:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-18 09:20-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
@@ -13,6 +13,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-10-13 00:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
 
@@ -261,12 +262,21 @@
 msgstr "Para bibliotecas, nós distinguimos três tipos de casos."
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Some libraries implement free standards that are competing against "
-"restricted standards, such as Ogg Vorbis (which competes against MP3 audio) "
-"and WebM (which competes against MPEG-4 video).  For these projects, "
-"widespread use of the code is vital for advancing the cause of free "
-"software, and does more good than a copyleft on the project's code would do."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Some libraries implement free standards that are competing against "
+#| "restricted standards, such as Ogg Vorbis (which competes against MP3 "
+#| "audio) and WebM (which competes against MPEG-4 video).  For these "
+#| "projects, widespread use of the code is vital for advancing the cause of "
+#| "free software, and does more good than a copyleft on the project's code "
+#| "would do."
+msgid ""
+"Some libraries implement free data formats that are competing against "
+"restricted data formats, such as Ogg Vorbis (which competes against MP3 "
+"audio) and WebM (which competes against MPEG-4 video).  The success of the "
+"free format requires allowing many proprietary application programs to link "
+"in the code to handle the format.  For instance, we would like nonfree media "
+"players to include the code for Ogg Vorbis as well as MP3."
 msgstr ""
 "Algumas bibliotecas implementam padrões livres que estão competindo contra "
 "padrões restritos, tais como Ogg Vorbis (que compete contra áudio MP3) e "
@@ -275,9 +285,14 @@
 "copyleft no código do projeto faria."
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In these special situations, we recommend the <a href=\"http://www.apache.";
-"org/licenses/LICENSE-2.0\">Apache License 2.0</a>."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In these special situations, we recommend the <a href=\"http://www.apache.";
+#| "org/licenses/LICENSE-2.0\">Apache License 2.0</a>."
+msgid ""
+"In these special situations, we recommend licensing the library that handles "
+"the free format under the <a href=\"http://www.apache.org/licenses/";
+"LICENSE-2.0\">Apache License 2.0</a>."
 msgstr ""
 "Nessas situações especiais, nós recomendamos a <a 
href=\"http://www.apache.";
 "org/licenses/LICENSE-2.0\">Licença Apache 2.0</a>."
@@ -542,8 +557,12 @@
 "envio de traduções das páginas desse site."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software "
+"Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software "

Index: license-recommendations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-recommendations.ru.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- license-recommendations.ru.po       5 Feb 2018 17:29:44 -0000       1.48
+++ license-recommendations.ru.po       13 Oct 2019 00:58:21 -0000      1.49
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-recommendations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-13 00:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-02-05 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-10-13 00:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -267,12 +268,30 @@
 msgstr "Для библиотек мы различаем три вида 
случаев."
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Some libraries implement free standards that are competing against "
-"restricted standards, such as Ogg Vorbis (which competes against MP3 audio) "
-"and WebM (which competes against MPEG-4 video).  For these projects, "
-"widespread use of the code is vital for advancing the cause of free "
-"software, and does more good than a copyleft on the project's code would do."
+# | Some libraries implement free [-standards-] {+data formats+} that are
+# | competing against restricted [-standards,-] {+data formats,+} such as Ogg
+# | Vorbis (which competes against MP3 audio) and WebM (which competes against
+# | MPEG-4 video).  [-For these projects, widespread use-]  {+The success+} of
+# | the [-code is vital for advancing the cause of-] free [-software, and does
+# | more good than a copyleft on-] {+format requires allowing many proprietary
+# | application programs to link in+} the [-project's-] code {+to handle the
+# | format.  For instance, we+} would [-do.-] {+like nonfree media players to
+# | include the code for Ogg Vorbis as well as MP3.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Some libraries implement free standards that are competing against "
+#| "restricted standards, such as Ogg Vorbis (which competes against MP3 "
+#| "audio) and WebM (which competes against MPEG-4 video).  For these "
+#| "projects, widespread use of the code is vital for advancing the cause of "
+#| "free software, and does more good than a copyleft on the project's code "
+#| "would do."
+msgid ""
+"Some libraries implement free data formats that are competing against "
+"restricted data formats, such as Ogg Vorbis (which competes against MP3 "
+"audio) and WebM (which competes against MPEG-4 video).  The success of the "
+"free format requires allowing many proprietary application programs to link "
+"in the code to handle the format.  For instance, we would like nonfree media "
+"players to include the code for Ogg Vorbis as well as MP3."
 msgstr ""
 "Некоторые библиотеки реализуют свободные 
стандарты, конкурирующие с "
 "ограниченными стандартами, такие, как Огг 
Ворбис (который конкурирует с "
@@ -282,9 +301,17 @@
 "принесло бы помещение программ проекта 
под действие авторского лева."
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In these special situations, we recommend the <a href=\"http://www.apache.";
-"org/licenses/LICENSE-2.0\">Apache License 2.0</a>."
+# | In these special situations, we recommend {+licensing the library that
+# | handles the free format under+} the <a
+# | href=\"http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\";>Apache License 2.0</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In these special situations, we recommend the <a href=\"http://www.apache.";
+#| "org/licenses/LICENSE-2.0\">Apache License 2.0</a>."
+msgid ""
+"In these special situations, we recommend licensing the library that handles "
+"the free format under the <a href=\"http://www.apache.org/licenses/";
+"LICENSE-2.0\">Apache License 2.0</a>."
 msgstr ""
 "В этих особых случаях мы рекомендуем <a 
href=\"http://www.apache.org/";
 "licenses/LICENSE-2.0\">лицензию Apache&nbsp;2.0</a>."
@@ -557,8 +584,14 @@
 "translations.html\">&ldquo;Руководстве по 
переводам&rdquo;</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, [-2018-] {+2018, 2019+}
+# | Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software "
+"Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software "

Index: license-recommendations.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-recommendations.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- license-recommendations.zh-cn.po    28 Jul 2019 08:58:34 -0000      1.7
+++ license-recommendations.zh-cn.po    13 Oct 2019 00:58:21 -0000      1.8
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-recommendations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-13 00:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-07-28 16:25+0800\n"
 "Last-Translator: Hagb (郭俊余) <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-10-13 00:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -230,21 +231,35 @@
 msgstr "对于库,我们分三种情形。"
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Some libraries implement free standards that are competing against "
-"restricted standards, such as Ogg Vorbis (which competes against MP3 audio) "
-"and WebM (which competes against MPEG-4 video).  For these projects, "
-"widespread use of the code is vital for advancing the cause of free "
-"software, and does more good than a copyleft on the project's code would do."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Some libraries implement free standards that are competing against "
+#| "restricted standards, such as Ogg Vorbis (which competes against MP3 "
+#| "audio) and WebM (which competes against MPEG-4 video).  For these "
+#| "projects, widespread use of the code is vital for advancing the cause of "
+#| "free software, and does more good than a copyleft on the project's code "
+#| "would do."
+msgid ""
+"Some libraries implement free data formats that are competing against "
+"restricted data formats, such as Ogg Vorbis (which competes against MP3 "
+"audio) and WebM (which competes against MPEG-4 video).  The success of the "
+"free format requires allowing many proprietary application programs to link "
+"in the code to handle the format.  For instance, we would like nonfree media "
+"players to include the code for Ogg Vorbis as well as MP3."
 msgstr ""
 "一些实现了自由标准的库与那些限制性标准竞争,例如 Ogg 
Vorbis(和 MP3 音频竞"
 "争)和 WebM(和 MPEG-4 视频竞争)。对于这些项目,代ç 
çš„广泛使用对于推进自由软"
 "件事业非常重要,会比在项目代码上的 copyleft 
有更多的好处。"
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In these special situations, we recommend the <a href=\"http://www.apache.";
-"org/licenses/LICENSE-2.0\">Apache License 2.0</a>."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In these special situations, we recommend the <a href=\"http://www.apache.";
+#| "org/licenses/LICENSE-2.0\">Apache License 2.0</a>."
+msgid ""
+"In these special situations, we recommend licensing the library that handles "
+"the free format under the <a href=\"http://www.apache.org/licenses/";
+"LICENSE-2.0\">Apache License 2.0</a>."
 msgstr ""
 "在这些特殊的情况,我们推荐 <a 
href=\"http://www.apache.org/licenses/";
 "LICENSE-2.0\">Apache 2.0 许可证</a>。"
@@ -477,8 +492,12 @@
 "翻译须知</a>。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software "
+"Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]