[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/proprietary/po fr.po malware-microsoft.fr.p...
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/proprietary/po fr.po malware-microsoft.fr.p... |
Date: |
Thu, 3 Oct 2019 07:13:15 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 19/10/03 07:13:15
Modified files:
proprietary/po : fr.po malware-microsoft.fr.po
malware-mobiles.fr.po
proprietary-surveillance.fr.po
proprietary-tethers.fr.po proprietary.fr.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/fr.po?cvsroot=www&r1=1.249&r2=1.250
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-microsoft.fr.po?cvsroot=www&r1=1.178&r2=1.179
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.fr.po?cvsroot=www&r1=1.175&r2=1.176
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po?cvsroot=www&r1=1.478&r2=1.479
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-tethers.fr.po?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.fr.po?cvsroot=www&r1=1.268&r2=1.269
Patches:
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/fr.po,v
retrieving revision 1.249
retrieving revision 1.250
diff -u -b -r1.249 -r1.250
--- fr.po 3 Oct 2019 10:32:22 -0000 1.249
+++ fr.po 3 Oct 2019 11:13:15 -0000 1.250
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-07 13:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-18 20:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-03 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -659,7 +659,7 @@
"in their computers."
msgstr ""
"<a href=\"#drm\">Gestion numérique des restrictions</a>, ou <abbr title="
-"\"Digital Restrictions Management\">DRM</abbr> â fonctionnalités conçues
"
+"\"Digital Restrictions Management\">DRM</abbr> â fonctionnalités conçues
"
"pour restreindre ce que les utilisateurs peuvent faire avec les données "
"présentes sur leur ordinateur."
@@ -5256,6 +5256,7 @@
"<a href=\"#tethers\">Tethers</a>—functionalities that require "
"connection to a server."
msgstr ""
+"<a href=\"#tethers\">Ancrage</a> â nécessité d'une connexion à un
serveur."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Microsoft Back Doors"
@@ -6139,11 +6140,8 @@
"\">une clé secrète de la NSA</a> dont nous ne connaissons pas la fonction."
#. type: Content of: <h3>
-# | Microsoft [-Tyrants-] {+Tethers+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Microsoft Tyrants"
msgid "Microsoft Tethers"
-msgstr "Tyrans"
+msgstr "Ancrage"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -6154,6 +6152,13 @@
"the software will refuse to edit any documents or create new ones. It will "
"be restricted to viewing and printing."
msgstr ""
+"Les versions récentes de Microsoft Office exigent que l'utilisateur <a href="
+"\"https://products.office.com/fr-fr/microsoft-office-for-home-and-school-faq?"
+"legRedir=true&CorrelationId=c9c5b549-11ad-4f71-bf81-"
+"%22%22b7e069fdb372\">se connecte aux serveurs de Microsoft au minimum tous "
+"les 31 jours</a>. Si ce n'est pas le cas, le logiciel refusera d'éditer les "
+"documents existants ou d'en créer de nouveaux. Ses fonctions se limiteront Ã
"
+"la lecture et à l'impression."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Microsoft Jails"
@@ -6787,6 +6792,11 @@
"tricking them into giving the app broad permissions in order to use one of "
"its functionalities."
msgstr ""
+"L'appli de Facebook <a href=\"https://eu.usatoday.com/story/tech/"
+"talkingtech/2019/09/09/facebook-app-social-network-tracking-your-every-"
+"move/2270305001/\">piste les utilisateurs même quand elle n'est pas
activée</"
+"a>, après les avoir incités à lui donner des permissions très étendues
pour "
+"utiliser une de ses fonctionnalités"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -9823,8 +9833,8 @@
"<em>Tether:</em> functionality that requires permanent (or very "
"frequent) connection to a server."
msgstr ""
-"<em>Ancrage à un serveur :</em> nécessité d'une connexion fréquente ou
"
-"permanente à un serveur."
+"<em>Ancrage :</em> nécessité d'une connexion fréquente ou permanente Ã
un "
+"serveur."
#. type: Content of: <table><tr><td><ol><li>
msgid ""
Index: malware-microsoft.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-microsoft.fr.po,v
retrieving revision 1.178
retrieving revision 1.179
diff -u -b -r1.178 -r1.179
--- malware-microsoft.fr.po 3 Oct 2019 10:32:22 -0000 1.178
+++ malware-microsoft.fr.po 3 Oct 2019 11:13:15 -0000 1.179
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: malware-microsoft.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-18 20:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-03 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-10-03 10:26+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
"Plural-Forms: \n"
@@ -98,7 +97,7 @@
"in their computers."
msgstr ""
"<a href=\"#drm\">Gestion numérique des restrictions</a>, ou <abbr title="
-"\"Digital Restrictions Management\">DRM</abbr> â fonctionnalités conçues
"
+"\"Digital Restrictions Management\">DRM</abbr> â fonctionnalités conçues
"
"pour restreindre ce que les utilisateurs peuvent faire avec les données "
"présentes sur leur ordinateur."
@@ -135,6 +134,7 @@
"<a href=\"#tethers\">Tethers</a>—functionalities that require "
"connection to a server."
msgstr ""
+"<a href=\"#tethers\">Ancrage</a> â nécessité d'une connexion à un
serveur."
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
@@ -1069,11 +1069,8 @@
"\">une clé secrète de la NSA</a> dont nous ne connaissons pas la fonction."
#. type: Content of: <h3>
-# | Microsoft [-Tyrants-] {+Tethers+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Microsoft Tyrants"
msgid "Microsoft Tethers"
-msgstr "Tyrans"
+msgstr "Ancrage"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -1084,6 +1081,13 @@
"the software will refuse to edit any documents or create new ones. It will "
"be restricted to viewing and printing."
msgstr ""
+"Les versions récentes de Microsoft Office exigent que l'utilisateur <a href="
+"\"https://products.office.com/fr-fr/microsoft-office-for-home-and-school-faq?"
+"legRedir=true&CorrelationId=c9c5b549-11ad-4f71-bf81-"
+"%22%22b7e069fdb372\">se connecte aux serveurs de Microsoft au minimum tous "
+"les 31 jours</a>. Si ce n'est pas le cas, le logiciel refusera d'éditer les "
+"documents existants ou d'en créer de nouveaux. Ses fonctions se limiteront Ã
"
+"la lecture et à l'impression."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Microsoft Jails"
Index: malware-mobiles.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.fr.po,v
retrieving revision 1.175
retrieving revision 1.176
diff -u -b -r1.175 -r1.176
--- malware-mobiles.fr.po 3 Oct 2019 10:32:23 -0000 1.175
+++ malware-mobiles.fr.po 3 Oct 2019 11:13:15 -0000 1.176
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: malware-mobiles.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-18 20:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-03 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-10-03 10:26+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
"Plural-Forms: \n"
@@ -207,7 +206,7 @@
"in their computers."
msgstr ""
"<a href=\"#drm\">Gestion numérique des restrictions</a>, ou <abbr title="
-"\"Digital Restrictions Management\">DRM</abbr> â fonctionnalités conçues
"
+"\"Digital Restrictions Management\">DRM</abbr> â fonctionnalités conçues
"
"pour restreindre ce que les utilisateurs peuvent faire avec les données "
"présentes sur leur ordinateur."
@@ -746,6 +745,11 @@
"tricking them into giving the app broad permissions in order to use one of "
"its functionalities."
msgstr ""
+"L'appli de Facebook <a href=\"https://eu.usatoday.com/story/tech/"
+"talkingtech/2019/09/09/facebook-app-social-network-tracking-your-every-"
+"move/2270305001/\">piste les utilisateurs même quand elle n'est pas
activée</"
+"a>, après les avoir incités à lui donner des permissions très étendues
pour "
+"utiliser une de ses fonctionnalités"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
Index: proprietary-surveillance.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po,v
retrieving revision 1.478
retrieving revision 1.479
diff -u -b -r1.478 -r1.479
--- proprietary-surveillance.fr.po 3 Oct 2019 10:32:23 -0000 1.478
+++ proprietary-surveillance.fr.po 3 Oct 2019 11:13:15 -0000 1.479
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-18 20:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-03 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-10-03 10:26+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -1483,6 +1482,11 @@
"tricking them into giving the app broad permissions in order to use one of "
"its functionalities."
msgstr ""
+"L'appli de Facebook <a href=\"https://eu.usatoday.com/story/tech/"
+"talkingtech/2019/09/09/facebook-app-social-network-tracking-your-every-"
+"move/2270305001/\">piste les utilisateurs même quand elle n'est pas
activée</"
+"a>, après les avoir incités à lui donner des permissions très étendues
pour "
+"utiliser une de ses fonctionnalités"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
Index: proprietary-tethers.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-tethers.fr.po,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- proprietary-tethers.fr.po 3 Oct 2019 10:32:23 -0000 1.63
+++ proprietary-tethers.fr.po 3 Oct 2019 11:13:15 -0000 1.64
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-tethers.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-18 20:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-03 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-10-03 10:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Tethers - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -270,6 +269,13 @@
"the software will refuse to edit any documents or create new ones. It will "
"be restricted to viewing and printing."
msgstr ""
+"Les versions récentes de Microsoft Office exigent que l'utilisateur <a href="
+"\"https://products.office.com/fr-fr/microsoft-office-for-home-and-school-faq?"
+"legRedir=true&CorrelationId=c9c5b549-11ad-4f71-bf81-"
+"%22%22b7e069fdb372\">se connecte aux serveurs de Microsoft au minimum tous "
+"les 31 jours</a>. Si ce n'est pas le cas, le logiciel refusera d'éditer les "
+"documents existants ou d'en créer de nouveaux. Ses fonctions se limiteront Ã
"
+"la lecture et à l'impression."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
Index: proprietary.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary.fr.po,v
retrieving revision 1.268
retrieving revision 1.269
diff -u -b -r1.268 -r1.269
--- proprietary.fr.po 3 Oct 2019 10:32:24 -0000 1.268
+++ proprietary.fr.po 3 Oct 2019 11:13:15 -0000 1.269
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-18 20:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-03 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-10-03 10:26+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
"Plural-Forms: \n"
@@ -278,8 +277,8 @@
"<em>Tether:</em> functionality that requires permanent (or very "
"frequent) connection to a server."
msgstr ""
-"<em>Ancrage à un serveur :</em> nécessité d'une connexion fréquente ou
"
-"permanente à un serveur."
+"<em>Ancrage :</em> nécessité d'une connexion fréquente ou permanente Ã
un "
+"serveur."
#. type: Content of: <table><tr><td><ol><li>
msgid ""
@@ -315,6 +314,11 @@
"tricking them into giving the app broad permissions in order to use one of "
"its functionalities."
msgstr ""
+"L'appli de Facebook <a href=\"https://eu.usatoday.com/story/tech/"
+"talkingtech/2019/09/09/facebook-app-social-network-tracking-your-every-"
+"move/2270305001/\">piste les utilisateurs même quand elle n'est pas
activée</"
+"a>, après les avoir incités à lui donner des permissions très étendues
pour "
+"utiliser une de ses fonctionnalités"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -325,6 +329,13 @@
"the software will refuse to edit any documents or create new ones. It will "
"be restricted to viewing and printing."
msgstr ""
+"Les versions récentes de Microsoft Office exigent que l'utilisateur <a href="
+"\"https://products.office.com/fr-fr/microsoft-office-for-home-and-school-faq?"
+"legRedir=true&CorrelationId=c9c5b549-11ad-4f71-bf81-"
+"%22%22b7e069fdb372\">se connecte aux serveurs de Microsoft au minimum tous "
+"les 31 jours</a>. Si ce n'est pas le cas, le logiciel refusera d'éditer les "
+"documents existants ou d'en créer de nouveaux. Ses fonctions se limiteront Ã
"
+"la lecture et à l'impression."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -455,43 +466,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Microsoft recorded users of Xboxes and had <a href=\"https://www.vice.com/"
-#~ "en_us/article/43kv4q/microsoft-human-contractors-listened-to-xbox-owners-"
-#~ "homes-kinect-cortana\"> human workers listen to the recordings</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Microsoft enregistrait les utilisateurs de Xbox et demandait à <a href="
-#~ "\"https://www.vice.com/en_us/article/43kv4q/microsoft-human-contractors-"
-#~ "listened-to-xbox-owners-homes-kinect-cortana\">des employés humains "
-#~ "d'écouter les enregistrements</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Morally, we see no difference between having human workers listen and "
-#~ "having speech-recognition systems listen. Both intrude on privacy."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du point de vue éthique, nous ne voyons aucune différence entre
l'écoute "
-#~ "par des employés humains et l'écoute par des systèmes de reconnaissance
"
-#~ "vocale. Toutes deux portent atteinte à la vie privée."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Keeping track of who downloads a proprietary program is a form of "
-#~ "surveillance. There is a proprietary program for adjusting a certain "
-#~ "telescopic rifle sight. <a href=\"https://www.forbes.com/sites/"
-#~ "thomasbrewster/2019/09/06/exclusive-feds-demand-apple-and-google-hand-"
-#~ "over-names-of-10000-users-of-a-gun-scope-app/\"> A US prosecutor has "
-#~ "demanded the list of all the 10,000 or more people who have installed it</"
-#~ "a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Garder la trace des personnes qui ont téléchargé un programme privateur
"
-#~ "est une forme de surveillance. Il existe un programme privateur destiné "
-#~ "au réglage d'un certain modèle de lunette de tir. <a href=\"https://www."
-#~ "forbes.com/sites/thomasbrewster/2019/09/06/exclusive-feds-demand-apple-"
-#~ "and-google-hand-over-names-of-10000-users-of-a-gun-scope-app/\">Un "
-#~ "procureur fédéral américain a exigé la liste des 10 000 personne ou
plus "
-#~ "qui l'ont installé</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "With a free program there would not be a list of who has installed it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Avec un programme libre, il n'y aurait pas de liste des utilisateurs."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/proprietary/po fr.po malware-microsoft.fr.p...,
Therese Godefroy <=