www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/graphics/po dog.es.po


From: Dora Scilipoti
Subject: www/graphics/po dog.es.po
Date: Fri, 13 Sep 2019 09:31:21 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Dora Scilipoti <dora>   19/09/13 09:31:21

Added files:
        graphics/po    : dog.es.po 

Log message:
        New translation.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/dog.es.po?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: dog.es.po
===================================================================
RCS file: dog.es.po
diff -N dog.es.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ dog.es.po   13 Sep 2019 13:31:20 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,129 @@
+# Spanish translation of https://www.gnu.org/graphics/dog.html
+# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dog.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-07 15:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-13 09:04-0400\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Last-Translator: Dora Scilipoti\n"
+"Language-Team: Spanish\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Dog Cartoon - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "Viñeta de un perro - Proyecto GNU - Free Software Foundation"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Dog Cartoon"
+msgstr "Viñeta de un perro"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Richard Stallman and Antonomakia"
+msgstr "por Richard Stallman y Antonomakia"
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/dog.small.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/dog.small.jpg\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+msgid "&nbsp;[Dog, wondering at pop-up ads]&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;[Perro desconcertado frente a los avisos publicitarios]&nbsp;"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"A cute beagle is sitting by his computer, which shows pop-up ads for a yummy 
bone, a dog toy, and a comfortable-looking "
+"doggy bed. These ads partially cover the text of an article by Richard 
Stallman, <a href=\"/philosophy/surveillance-vs-"
+"democracy\">How Much Surveillance Can Democracy Withstand?</a> (only visible 
in the large picture). The dog is wondering, "
+"<em>&ldquo;How did they find out I'm a dog?&rdquo;</em>"
+msgstr ""
+"Un adorable beagle está sentado frente a su ordenador. En la pantalla 
aparecen los avisos publicitarios de un delicioso "
+"hueso, un juguete para perros  y una cucha que se ve muy confortable. Las 
imágenes publicitarias cubren parcialmente el "
+"texto de un artículo de Richard Stallman titulado <a 
href=\"/philosophy/surveillance-vs-democracy\">¿Cuánta vigilancia "
+"puede soportar la democracia?</a> (que resulta visible únicamente en la 
imagen de alta resolución). El perro se pregunta "
+"desconcertado: <em>«¿Cómo habrán descubierto que soy un perro?»</em>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/dog.small.jpg\">58kB</a> (600x464),&nbsp; <a 
href=\"https://stallman.org/images/dog.jpg";
+"\">6.5MB</a>&nbsp;(3300x2550)"
+msgstr ""
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/dog.small.jpg\">58kB</a> (600x464),&nbsp; <a 
href=\"https://stallman.org/images/dog.jpg";
+"\">6.5MB</a>&nbsp;(3300x2550)"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2014 Richard Stallman and Antonomakia"
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Richard Stallman y Antonomakia"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"This image is available under the <a rel=\"license\" 
href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative "
+"Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Imagen disponible bajo licencia <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES/\"";
+">Creative Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden\";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other 
corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden\";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr " "
+
+#
+#
+#
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden";>
+#. &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for 
information on "
+"coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software 
Foundation, Inc."
+msgstr "<em>Texto de la página:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free 
Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Available under the <a rel=\"license\" 
href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Disponible bajo licencia <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES/\"";
+">Creative Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr " "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]