[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/proprietary/po de.po es.po fr.po it.po ja.p...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/proprietary/po de.po es.po fr.po it.po ja.p... |
Date: |
Wed, 4 Sep 2019 11:30:04 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 19/09/04 11:30:04
Modified files:
proprietary/po : de.po es.po fr.po it.po ja.po nl.po pl.po pot
pt-br.po ru.po zh-tw.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/de.po?cvsroot=www&r1=1.127&r2=1.128
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/es.po?cvsroot=www&r1=1.174&r2=1.175
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/fr.po?cvsroot=www&r1=1.220&r2=1.221
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/it.po?cvsroot=www&r1=1.127&r2=1.128
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/ja.po?cvsroot=www&r1=1.134&r2=1.135
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/nl.po?cvsroot=www&r1=1.128&r2=1.129
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/pl.po?cvsroot=www&r1=1.127&r2=1.128
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/pot?cvsroot=www&r1=1.126&r2=1.127
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.164&r2=1.165
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/ru.po?cvsroot=www&r1=1.275&r2=1.276
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.127&r2=1.128
Patches:
Index: de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/de.po,v
retrieving revision 1.127
retrieving revision 1.128
diff -u -b -r1.127 -r1.128
--- de.po 4 Sep 2019 15:00:09 -0000 1.127
+++ de.po 4 Sep 2019 15:30:01 -0000 1.128
@@ -10961,6 +10961,47 @@
"Server gebunden ist."
#. type: Content of: <title>
+# | Proprietary [-Deception-] {+Obsolescence+} - GNU Project - Free Software
+# | Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "Proprietary Deception - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Proprietary Obsolescence - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "Proprietäres Blendwerk - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
+
+#. type: Content of: <h2>
+# | Proprietary [-Deception-] {+Obsolescence+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Proprietary Deception"
+msgid "Proprietary Obsolescence"
+msgstr "Proprietäres Blendwerk"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"As in any human activity, informatics has an environmental impact. When the "
+"software is proprietary, it is even more harmful to the planet because it "
+"encourages the user to change devices when they are no longer updated, or to "
+"buy back other components when they are no longer supported, or to discard a "
+"defective one that, if it was free, would be repairable."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Here are examples of proprietary software designed to break the devices with "
+"which they are associated or to make them irreparable. Users cannot avoid "
+"this constraint and are forced to “upgrade” the material because "
+"they have no control over the software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"The British supermarket Tesco sold tablets which were tethered to Tesco's "
+"server for reinstalling default settings. Tesco <a href=\"https://www."
+"theguardian.com/money/2019/mar/25/tesco-hudl-tablet-support-kill-fix\"> "
+"turned off the server for old models</a>, so now if you try to reinstall the "
+"default settings, it bricks them instead."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr "Proprietäre Software - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
@@ -11426,15 +11467,6 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
-"The British supermarket Tesco sold tablets which were tethered to Tesco's "
-"server for reinstalling default settings. Tesco <a href=\"https://www."
-"theguardian.com/money/2019/mar/25/tesco-hudl-tablet-support-kill-fix\"> "
-"turned off the server for old models</a>, so now if you try to reinstall the "
-"default settings, it bricks them instead."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
"Foundry's graphics software <a href=\"https://torrentfreak.com/software-"
"company-fines-pirates-after-monitoring-their-computers-181102/\"> reports "
"information to identify who is running it</a>. The result is often a legal "
Index: es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/es.po,v
retrieving revision 1.174
retrieving revision 1.175
diff -u -b -r1.174 -r1.175
--- es.po 4 Sep 2019 15:00:09 -0000 1.174
+++ es.po 4 Sep 2019 15:30:02 -0000 1.175
@@ -9809,6 +9809,55 @@
"deshonesto, o bien oculta trampas o trucos."
#. type: Content of: <title>
+# | Proprietary [-Jails-] {+Obsolescence+} - GNU Project - Free Software
+# | Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "Proprietary Jails - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Proprietary Obsolescence - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"Los sistemas privativos son prisiones - Proyecto GNU - Free Software "
+"Foundation"
+
+#. type: Content of: <h2>
+# | Proprietary [-Censorship-] {+Obsolescence+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Proprietary Censorship"
+msgid "Proprietary Obsolescence"
+msgstr "Censura en el software privativo"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"As in any human activity, informatics has an environmental impact. When the "
+"software is proprietary, it is even more harmful to the planet because it "
+"encourages the user to change devices when they are no longer updated, or to "
+"buy back other components when they are no longer supported, or to discard a "
+"defective one that, if it was free, would be repairable."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Here are examples of proprietary software designed to break the devices with "
+"which they are associated or to make them irreparable. Users cannot avoid "
+"this constraint and are forced to “upgrade” the material because "
+"they have no control over the software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"The British supermarket Tesco sold tablets which were tethered to Tesco's "
+"server for reinstalling default settings. Tesco <a href=\"https://www."
+"theguardian.com/money/2019/mar/25/tesco-hudl-tablet-support-kill-fix\"> "
+"turned off the server for old models</a>, so now if you try to reinstall the "
+"default settings, it bricks them instead."
+msgstr ""
+"La cadena británica de supermercados Tesco vendÃa tabletas que tenÃan que "
+"conectarse a un servidor de Tesco para restaurar las Preferencias por "
+"defecto. Tesco <a href=\"https://www.theguardian.com/money/2019/mar/25/"
+"tesco-hudl-tablet-support-kill-fix\">suspendió este servicio para los viejos
"
+"modelos</a>, de modo que si alguien trata ahora de restaurar las "
+"Preferencias por defecto, la tableta se vuelve inutilizable."
+
+#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr "Software privativo - Proyecto GNU - Free Software Foundation"
@@ -10162,21 +10211,6 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
-"The British supermarket Tesco sold tablets which were tethered to Tesco's "
-"server for reinstalling default settings. Tesco <a href=\"https://www."
-"theguardian.com/money/2019/mar/25/tesco-hudl-tablet-support-kill-fix\"> "
-"turned off the server for old models</a>, so now if you try to reinstall the "
-"default settings, it bricks them instead."
-msgstr ""
-"La cadena británica de supermercados Tesco vendÃa tabletas que tenÃan que "
-"conectarse a un servidor de Tesco para restaurar las Preferencias por "
-"defecto. Tesco <a href=\"https://www.theguardian.com/money/2019/mar/25/"
-"tesco-hudl-tablet-support-kill-fix\">suspendió este servicio para los viejos
"
-"modelos</a>, de modo que si alguien trata ahora de restaurar las "
-"Preferencias por defecto, la tableta se vuelve inutilizable."
-
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
"Foundry's graphics software <a href=\"https://torrentfreak.com/software-"
"company-fines-pirates-after-monitoring-their-computers-181102/\"> reports "
"information to identify who is running it</a>. The result is often a legal "
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/fr.po,v
retrieving revision 1.220
retrieving revision 1.221
diff -u -b -r1.220 -r1.221
--- fr.po 4 Sep 2019 15:00:09 -0000 1.220
+++ fr.po 4 Sep 2019 15:30:02 -0000 1.221
@@ -9381,6 +9381,54 @@
"humaine pour manipuler les utilisateurs."
#. type: Content of: <title>
+# | Proprietary [-Deception-] {+Obsolescence+} - GNU Project - Free Software
+# | Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "Proprietary Deception - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Proprietary Obsolescence - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"Pratiques trompeuses du privateur - Projet GNU - Free Software Foundation"
+
+#. type: Content of: <h2>
+# | Proprietary [-Deception-] {+Obsolescence+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Proprietary Deception"
+msgid "Proprietary Obsolescence"
+msgstr "Pratiques trompeuses du privateur"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"As in any human activity, informatics has an environmental impact. When the "
+"software is proprietary, it is even more harmful to the planet because it "
+"encourages the user to change devices when they are no longer updated, or to "
+"buy back other components when they are no longer supported, or to discard a "
+"defective one that, if it was free, would be repairable."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Here are examples of proprietary software designed to break the devices with "
+"which they are associated or to make them irreparable. Users cannot avoid "
+"this constraint and are forced to “upgrade” the material because "
+"they have no control over the software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"The British supermarket Tesco sold tablets which were tethered to Tesco's "
+"server for reinstalling default settings. Tesco <a href=\"https://www."
+"theguardian.com/money/2019/mar/25/tesco-hudl-tablet-support-kill-fix\"> "
+"turned off the server for old models</a>, so now if you try to reinstall the "
+"default settings, it bricks them instead."
+msgstr ""
+"Le supermarché britannique Tesco a vendu des tablettes qui devaient se "
+"connecter à un serveur de Tesco pour restaurer les réglages par défaut. "
+"Tesco a <a href=\"https://www.theguardian.com/money/2019/mar/25/tesco-hudl-"
+"tablet-support-kill-fix\">cessé d'offrir ce service pour les modèles "
+"anciens</a>, de sorte que si on essaie de réinstaller les réglages par "
+"défaut, la tablette devient inutilisable."
+
+#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr "Logiciel privateur - Projet GNU - Free Software Foundation "
@@ -9693,21 +9741,6 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
-"The British supermarket Tesco sold tablets which were tethered to Tesco's "
-"server for reinstalling default settings. Tesco <a href=\"https://www."
-"theguardian.com/money/2019/mar/25/tesco-hudl-tablet-support-kill-fix\"> "
-"turned off the server for old models</a>, so now if you try to reinstall the "
-"default settings, it bricks them instead."
-msgstr ""
-"Le supermarché britannique Tesco a vendu des tablettes qui devaient se "
-"connecter à un serveur de Tesco pour restaurer les réglages par défaut. "
-"Tesco a <a href=\"https://www.theguardian.com/money/2019/mar/25/tesco-hudl-"
-"tablet-support-kill-fix\">cessé d'offrir ce service pour les modèles "
-"anciens</a>, de sorte que si on essaie de réinstaller les réglages par "
-"défaut, la tablette devient inutilisable."
-
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
"Foundry's graphics software <a href=\"https://torrentfreak.com/software-"
"company-fines-pirates-after-monitoring-their-computers-181102/\"> reports "
"information to identify who is running it</a>. The result is often a legal "
Index: it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/it.po,v
retrieving revision 1.127
retrieving revision 1.128
diff -u -b -r1.127 -r1.128
--- it.po 4 Sep 2019 15:00:09 -0000 1.127
+++ it.po 4 Sep 2019 15:30:02 -0000 1.128
@@ -10217,6 +10217,47 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <title>
+# | Proprietary [-DRM-] {+Obsolescence+} - GNU Project - Free Software
+# | Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "Proprietary DRM - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Proprietary Obsolescence - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "DRM Proprietario - Progetto GNU - Free Software Foundation"
+
+#. type: Content of: <h2>
+# | Proprietary [-DRM-] {+Obsolescence+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Proprietary DRM"
+msgid "Proprietary Obsolescence"
+msgstr "DRM Proprietario"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"As in any human activity, informatics has an environmental impact. When the "
+"software is proprietary, it is even more harmful to the planet because it "
+"encourages the user to change devices when they are no longer updated, or to "
+"buy back other components when they are no longer supported, or to discard a "
+"defective one that, if it was free, would be repairable."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Here are examples of proprietary software designed to break the devices with "
+"which they are associated or to make them irreparable. Users cannot avoid "
+"this constraint and are forced to “upgrade” the material because "
+"they have no control over the software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"The British supermarket Tesco sold tablets which were tethered to Tesco's "
+"server for reinstalling default settings. Tesco <a href=\"https://www."
+"theguardian.com/money/2019/mar/25/tesco-hudl-tablet-support-kill-fix\"> "
+"turned off the server for old models</a>, so now if you try to reinstall the "
+"default settings, it bricks them instead."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr "Software Proprietario - Progetto GNU - Free Software Foundation"
@@ -10687,15 +10728,6 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
-"The British supermarket Tesco sold tablets which were tethered to Tesco's "
-"server for reinstalling default settings. Tesco <a href=\"https://www."
-"theguardian.com/money/2019/mar/25/tesco-hudl-tablet-support-kill-fix\"> "
-"turned off the server for old models</a>, so now if you try to reinstall the "
-"default settings, it bricks them instead."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
"Foundry's graphics software <a href=\"https://torrentfreak.com/software-"
"company-fines-pirates-after-monitoring-their-computers-181102/\"> reports "
"information to identify who is running it</a>. The result is often a legal "
Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/ja.po,v
retrieving revision 1.134
retrieving revision 1.135
diff -u -b -r1.134 -r1.135
--- ja.po 4 Sep 2019 15:00:09 -0000 1.134
+++ ja.po 4 Sep 2019 15:30:02 -0000 1.135
@@ -7894,6 +7894,46 @@
"ãã¾ãã"
#. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid "Proprietary Deception - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Proprietary Obsolescence - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªã®æ¬ºã - GNUããã¸ã§ã¯ã -
ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§"
+"ã³"
+
+#. type: Content of: <h2>
+#, fuzzy
+#| msgid "Proprietary Deception"
+msgid "Proprietary Obsolescence"
+msgstr "ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªã®æ¬ºã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"As in any human activity, informatics has an environmental impact. When the "
+"software is proprietary, it is even more harmful to the planet because it "
+"encourages the user to change devices when they are no longer updated, or to "
+"buy back other components when they are no longer supported, or to discard a "
+"defective one that, if it was free, would be repairable."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Here are examples of proprietary software designed to break the devices with "
+"which they are associated or to make them irreparable. Users cannot avoid "
+"this constraint and are forced to “upgrade” the material because "
+"they have no control over the software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"The British supermarket Tesco sold tablets which were tethered to Tesco's "
+"server for reinstalling default settings. Tesco <a href=\"https://www."
+"theguardian.com/money/2019/mar/25/tesco-hudl-tablet-support-kill-fix\"> "
+"turned off the server for old models</a>, so now if you try to reinstall the "
+"default settings, it bricks them instead."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
"ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªãªã½ããã¦ã§ã¢ - GNUããã¸ã§ã¯ã -
ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³"
@@ -8225,15 +8265,6 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
-"The British supermarket Tesco sold tablets which were tethered to Tesco's "
-"server for reinstalling default settings. Tesco <a href=\"https://www."
-"theguardian.com/money/2019/mar/25/tesco-hudl-tablet-support-kill-fix\"> "
-"turned off the server for old models</a>, so now if you try to reinstall the "
-"default settings, it bricks them instead."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
"Foundry's graphics software <a href=\"https://torrentfreak.com/software-"
"company-fines-pirates-after-monitoring-their-computers-181102/\"> reports "
"information to identify who is running it</a>. The result is often a legal "
Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/nl.po,v
retrieving revision 1.128
retrieving revision 1.129
diff -u -b -r1.128 -r1.129
--- nl.po 4 Sep 2019 15:00:10 -0000 1.128
+++ nl.po 4 Sep 2019 15:30:02 -0000 1.129
@@ -7245,6 +7245,47 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <title>
+# | Proprietary [-Software-] {+Obsolescence+} - GNU Project - Free Software
+# | Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Proprietary Obsolescence - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "Niet-vrije software - GNU-project - Free Software Foundation"
+
+#. type: Content of: <h2>
+# | [-Apple Interference-]{+Proprietary Obsolescence+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Apple Interference"
+msgid "Proprietary Obsolescence"
+msgstr "Apple-inmenging"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"As in any human activity, informatics has an environmental impact. When the "
+"software is proprietary, it is even more harmful to the planet because it "
+"encourages the user to change devices when they are no longer updated, or to "
+"buy back other components when they are no longer supported, or to discard a "
+"defective one that, if it was free, would be repairable."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Here are examples of proprietary software designed to break the devices with "
+"which they are associated or to make them irreparable. Users cannot avoid "
+"this constraint and are forced to “upgrade” the material because "
+"they have no control over the software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"The British supermarket Tesco sold tablets which were tethered to Tesco's "
+"server for reinstalling default settings. Tesco <a href=\"https://www."
+"theguardian.com/money/2019/mar/25/tesco-hudl-tablet-support-kill-fix\"> "
+"turned off the server for old models</a>, so now if you try to reinstall the "
+"default settings, it bricks them instead."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr "Niet-vrije software - GNU-project - Free Software Foundation"
@@ -7716,15 +7757,6 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
-"The British supermarket Tesco sold tablets which were tethered to Tesco's "
-"server for reinstalling default settings. Tesco <a href=\"https://www."
-"theguardian.com/money/2019/mar/25/tesco-hudl-tablet-support-kill-fix\"> "
-"turned off the server for old models</a>, so now if you try to reinstall the "
-"default settings, it bricks them instead."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
"Foundry's graphics software <a href=\"https://torrentfreak.com/software-"
"company-fines-pirates-after-monitoring-their-computers-181102/\"> reports "
"information to identify who is running it</a>. The result is often a legal "
Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/pl.po,v
retrieving revision 1.127
retrieving revision 1.128
diff -u -b -r1.127 -r1.128
--- pl.po 4 Sep 2019 15:00:10 -0000 1.127
+++ pl.po 4 Sep 2019 15:30:02 -0000 1.128
@@ -6537,6 +6537,45 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <title>
+# | Proprietary [-Software-] {+Obsolescence+} - GNU Project - Free Software
+# | Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Proprietary Obsolescence - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"Oprogramowanie wÅasnoÅciowe - Projekt GNU - Fundacja Wolnego Oprogramowania"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Proprietary Obsolescence"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"As in any human activity, informatics has an environmental impact. When the "
+"software is proprietary, it is even more harmful to the planet because it "
+"encourages the user to change devices when they are no longer updated, or to "
+"buy back other components when they are no longer supported, or to discard a "
+"defective one that, if it was free, would be repairable."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Here are examples of proprietary software designed to break the devices with "
+"which they are associated or to make them irreparable. Users cannot avoid "
+"this constraint and are forced to “upgrade” the material because "
+"they have no control over the software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"The British supermarket Tesco sold tablets which were tethered to Tesco's "
+"server for reinstalling default settings. Tesco <a href=\"https://www."
+"theguardian.com/money/2019/mar/25/tesco-hudl-tablet-support-kill-fix\"> "
+"turned off the server for old models</a>, so now if you try to reinstall the "
+"default settings, it bricks them instead."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
"Oprogramowanie wÅasnoÅciowe - Projekt GNU - Fundacja Wolnego Oprogramowania"
@@ -7086,15 +7125,6 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
-"The British supermarket Tesco sold tablets which were tethered to Tesco's "
-"server for reinstalling default settings. Tesco <a href=\"https://www."
-"theguardian.com/money/2019/mar/25/tesco-hudl-tablet-support-kill-fix\"> "
-"turned off the server for old models</a>, so now if you try to reinstall the "
-"default settings, it bricks them instead."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
"Foundry's graphics software <a href=\"https://torrentfreak.com/software-"
"company-fines-pirates-after-monitoring-their-computers-181102/\"> reports "
"information to identify who is running it</a>. The result is often a legal "
Index: pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/pot,v
retrieving revision 1.126
retrieving revision 1.127
diff -u -b -r1.126 -r1.127
--- pot 4 Sep 2019 15:00:10 -0000 1.126
+++ pot 4 Sep 2019 15:30:02 -0000 1.127
@@ -6235,6 +6235,40 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <title>
+msgid "Proprietary Obsolescence - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Proprietary Obsolescence"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"As in any human activity, informatics has an environmental impact. When the "
+"software is proprietary, it is even more harmful to the planet because it "
+"encourages the user to change devices when they are no longer updated, or to "
+"buy back other components when they are no longer supported, or to discard a "
+"defective one that, if it was free, would be repairable."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Here are examples of proprietary software designed to break the devices with "
+"which they are associated or to make them irreparable. Users cannot avoid "
+"this constraint and are forced to “upgrade” the material because "
+"they have no control over the software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"The British supermarket Tesco sold tablets which were tethered to Tesco's "
+"server for reinstalling default settings. Tesco <a href=\"https://www."
+"theguardian.com/money/2019/mar/25/tesco-hudl-tablet-support-kill-fix\"> "
+"turned off the server for old models</a>, so now if you try to reinstall the "
+"default settings, it bricks them instead."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
@@ -6494,15 +6528,6 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
-"The British supermarket Tesco sold tablets which were tethered to Tesco's "
-"server for reinstalling default settings. Tesco <a href=\"https://www."
-"theguardian.com/money/2019/mar/25/tesco-hudl-tablet-support-kill-fix\"> "
-"turned off the server for old models</a>, so now if you try to reinstall the "
-"default settings, it bricks them instead."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
"Foundry's graphics software <a href=\"https://torrentfreak.com/software-"
"company-fines-pirates-after-monitoring-their-computers-181102/\"> reports "
"information to identify who is running it</a>. The result is often a legal "
Index: pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/pt-br.po,v
retrieving revision 1.164
retrieving revision 1.165
diff -u -b -r1.164 -r1.165
--- pt-br.po 4 Sep 2019 15:00:10 -0000 1.164
+++ pt-br.po 4 Sep 2019 15:30:02 -0000 1.165
@@ -7257,6 +7257,49 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Proprietary Obsolescence - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "Software proprietário - Projeto GNU - Free Software Foundation"
+
+#. type: Content of: <h2>
+#, fuzzy
+#| msgid "Proprietary Tethers"
+msgid "Proprietary Obsolescence"
+msgstr "Amarração proprietária"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"As in any human activity, informatics has an environmental impact. When the "
+"software is proprietary, it is even more harmful to the planet because it "
+"encourages the user to change devices when they are no longer updated, or to "
+"buy back other components when they are no longer supported, or to discard a "
+"defective one that, if it was free, would be repairable."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Here are examples of proprietary software designed to break the devices with "
+"which they are associated or to make them irreparable. Users cannot avoid "
+"this constraint and are forced to “upgrade” the material because "
+"they have no control over the software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"The British supermarket Tesco sold tablets which were tethered to Tesco's "
+"server for reinstalling default settings. Tesco <a href=\"https://www."
+"theguardian.com/money/2019/mar/25/tesco-hudl-tablet-support-kill-fix\"> "
+"turned off the server for old models</a>, so now if you try to reinstall the "
+"default settings, it bricks them instead."
+msgstr ""
+"O supermercado britânico Tesco vendeu tablets que foram amarrados ao "
+"servidor da Tesco para reinstalar as configurações padrão. Tesco <a href="
+"\"https://www.theguardian.com/money/2019/mar/25/tesco-hudl-tablet-support-"
+"kill-fix\"> desligou o servidor para modelos antigos</a>, então, agora, se "
+"você tentar reinstalar as configurações padrão, eles serão inutilizados."
+
+#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr "Software proprietário - Projeto GNU - Free Software Foundation"
@@ -7586,20 +7629,6 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
-"The British supermarket Tesco sold tablets which were tethered to Tesco's "
-"server for reinstalling default settings. Tesco <a href=\"https://www."
-"theguardian.com/money/2019/mar/25/tesco-hudl-tablet-support-kill-fix\"> "
-"turned off the server for old models</a>, so now if you try to reinstall the "
-"default settings, it bricks them instead."
-msgstr ""
-"O supermercado britânico Tesco vendeu tablets que foram amarrados ao "
-"servidor da Tesco para reinstalar as configurações padrão. Tesco <a href="
-"\"https://www.theguardian.com/money/2019/mar/25/tesco-hudl-tablet-support-"
-"kill-fix\"> desligou o servidor para modelos antigos</a>, então, agora, se "
-"você tentar reinstalar as configurações padrão, eles serão inutilizados."
-
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
"Foundry's graphics software <a href=\"https://torrentfreak.com/software-"
"company-fines-pirates-after-monitoring-their-computers-181102/\"> reports "
"information to identify who is running it</a>. The result is often a legal "
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/ru.po,v
retrieving revision 1.275
retrieving revision 1.276
diff -u -b -r1.275 -r1.276
--- ru.po 4 Sep 2019 15:00:10 -0000 1.275
+++ ru.po 4 Sep 2019 15:30:02 -0000 1.276
@@ -9335,6 +9335,55 @@
"ÑеловеÑеÑкой пÑиÑ
ологией, ÑÑобÑ
манипÑлиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑми."
#. type: Content of: <title>
+# | Proprietary [-Deception-] {+Obsolescence+} - GNU Project - Free Software
+# | Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "Proprietary Deception - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Proprietary Obsolescence - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"Ðбман в неÑвободнÑÑ
пÑогÑаммаÑ
- ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU
- Фонд Ñвободного пÑогÑаммного "
+"обеÑпеÑениÑ"
+
+#. type: Content of: <h2>
+# | Proprietary [-Deception-] {+Obsolescence+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Proprietary Deception"
+msgid "Proprietary Obsolescence"
+msgstr "Ðбман в неÑвободнÑÑ
пÑогÑаммаÑ
"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"As in any human activity, informatics has an environmental impact. When the "
+"software is proprietary, it is even more harmful to the planet because it "
+"encourages the user to change devices when they are no longer updated, or to "
+"buy back other components when they are no longer supported, or to discard a "
+"defective one that, if it was free, would be repairable."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Here are examples of proprietary software designed to break the devices with "
+"which they are associated or to make them irreparable. Users cannot avoid "
+"this constraint and are forced to “upgrade” the material because "
+"they have no control over the software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"The British supermarket Tesco sold tablets which were tethered to Tesco's "
+"server for reinstalling default settings. Tesco <a href=\"https://www."
+"theguardian.com/money/2019/mar/25/tesco-hudl-tablet-support-kill-fix\"> "
+"turned off the server for old models</a>, so now if you try to reinstall the "
+"default settings, it bricks them instead."
+msgstr ""
+"ÐÑиÑанÑкий ÑÑпеÑмаÑÐºÐµÑ Tesco пÑодавал
планÑеÑÑ, коÑоÑÑе бÑли пÑивÑÐ·Ð°Ð½Ñ Ðº "
+"ÑеÑвеÑÑ Tesco Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑеÑÑÑановки иÑÑ
однÑÑ
наÑÑÑоек. ÐÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Tesco <a href="
+"\"https://www.theguardian.com/money/2019/mar/25/tesco-hudl-tablet-support-"
+"kill-fix\"> оÑклÑÑила ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð¾Ñ ÑÑаÑÑÑ
моделей</a>, Ñак ÑÑо ÑепеÑÑ, еÑли "
+"пÑÑаеÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑеÑÑÑановиÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑе
наÑÑÑойки, Ñо вмеÑÑо ÑÑого планÑÐµÑ Ð²ÑÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ "
+"из ÑÑÑоÑ."
+
+#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
"ÐеÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
@@ -9654,21 +9703,6 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
-"The British supermarket Tesco sold tablets which were tethered to Tesco's "
-"server for reinstalling default settings. Tesco <a href=\"https://www."
-"theguardian.com/money/2019/mar/25/tesco-hudl-tablet-support-kill-fix\"> "
-"turned off the server for old models</a>, so now if you try to reinstall the "
-"default settings, it bricks them instead."
-msgstr ""
-"ÐÑиÑанÑкий ÑÑпеÑмаÑÐºÐµÑ Tesco пÑодавал
планÑеÑÑ, коÑоÑÑе бÑли пÑивÑÐ·Ð°Ð½Ñ Ðº "
-"ÑеÑвеÑÑ Tesco Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑеÑÑÑановки иÑÑ
однÑÑ
наÑÑÑоек. ÐÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Tesco <a href="
-"\"https://www.theguardian.com/money/2019/mar/25/tesco-hudl-tablet-support-"
-"kill-fix\"> оÑклÑÑила ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð¾Ñ ÑÑаÑÑÑ
моделей</a>, Ñак ÑÑо ÑепеÑÑ, еÑли "
-"пÑÑаеÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑеÑÑÑановиÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑе
наÑÑÑойки, Ñо вмеÑÑо ÑÑого планÑÐµÑ Ð²ÑÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ "
-"из ÑÑÑоÑ."
-
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
"Foundry's graphics software <a href=\"https://torrentfreak.com/software-"
"company-fines-pirates-after-monitoring-their-computers-181102/\"> reports "
"information to identify who is running it</a>. The result is often a legal "
Index: zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/zh-tw.po,v
retrieving revision 1.127
retrieving revision 1.128
diff -u -b -r1.127 -r1.128
--- zh-tw.po 4 Sep 2019 15:00:10 -0000 1.127
+++ zh-tw.po 4 Sep 2019 15:30:02 -0000 1.128
@@ -6536,6 +6536,44 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <title>
+# | Proprietary [-Software-] {+Obsolescence+} - GNU Project - Free Software
+# | Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Proprietary Obsolescence - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "å°æè»é« - GNU å°æ¡ - èªç±è»é«åºéæ"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Proprietary Obsolescence"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"As in any human activity, informatics has an environmental impact. When the "
+"software is proprietary, it is even more harmful to the planet because it "
+"encourages the user to change devices when they are no longer updated, or to "
+"buy back other components when they are no longer supported, or to discard a "
+"defective one that, if it was free, would be repairable."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Here are examples of proprietary software designed to break the devices with "
+"which they are associated or to make them irreparable. Users cannot avoid "
+"this constraint and are forced to “upgrade” the material because "
+"they have no control over the software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"The British supermarket Tesco sold tablets which were tethered to Tesco's "
+"server for reinstalling default settings. Tesco <a href=\"https://www."
+"theguardian.com/money/2019/mar/25/tesco-hudl-tablet-support-kill-fix\"> "
+"turned off the server for old models</a>, so now if you try to reinstall the "
+"default settings, it bricks them instead."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr "å°æè»é« - GNU å°æ¡ - èªç±è»é«åºéæ"
@@ -6982,15 +7020,6 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
-"The British supermarket Tesco sold tablets which were tethered to Tesco's "
-"server for reinstalling default settings. Tesco <a href=\"https://www."
-"theguardian.com/money/2019/mar/25/tesco-hudl-tablet-support-kill-fix\"> "
-"turned off the server for old models</a>, so now if you try to reinstall the "
-"default settings, it bricks them instead."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
"Foundry's graphics software <a href=\"https://torrentfreak.com/software-"
"company-fines-pirates-after-monitoring-their-computers-181102/\"> reports "
"information to identify who is running it</a>. The result is often a legal "
- www/proprietary/po de.po es.po fr.po it.po ja.p..., GNUN, 2019/09/04
- www/proprietary/po de.po es.po fr.po it.po ja.p...,
GNUN <=
- www/proprietary/po de.po es.po fr.po it.po ja.p..., GNUN, 2019/09/07
- www/proprietary/po de.po es.po fr.po it.po ja.p..., GNUN, 2019/09/07
- www/proprietary/po de.po es.po fr.po it.po ja.p..., GNUN, 2019/09/07
- www/proprietary/po de.po es.po fr.po it.po ja.p..., GNUN, 2019/09/10
- www/proprietary/po de.po es.po fr.po it.po ja.p..., GNUN, 2019/09/10
- www/proprietary/po de.po es.po fr.po it.po ja.p..., GNUN, 2019/09/11
- www/proprietary/po de.po es.po fr.po it.po ja.p..., GNUN, 2019/09/13
- www/proprietary/po de.po es.po fr.po it.po ja.p..., GNUN, 2019/09/14
- www/proprietary/po de.po es.po fr.po it.po ja.p..., GNUN, 2019/09/18