www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www keepingup.pt-br.html press/press.pt-br.html


From: GNUN
Subject: www keepingup.pt-br.html press/press.pt-br.html
Date: Sun, 1 Sep 2019 10:28:58 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     19/09/01 10:28:58

Modified files:
        .              : keepingup.pt-br.html 
        press          : press.pt-br.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/keepingup.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/press/press.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8

Patches:
Index: keepingup.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/keepingup.pt-br.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- keepingup.pt-br.html        29 Apr 2019 00:33:58 -0000      1.25
+++ keepingup.pt-br.html        1 Sep 2019 14:28:58 -0000       1.26
@@ -4,12 +4,12 @@
 <!-- Parent-Version: 1.86 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Mantendo-se Atualizado com o GNU e a FSF - Projeto GNU - Free Software
+<title>Mantendo-se atualizado com o GNU e a FSF - Projeto GNU - Free Software
 Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/po/keepingup.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.pt-br.html" -->
-<h2>Mantendo-se Atualizado com o GNU e a FSF</h2>
+<h2>Mantendo-se atualizado com o GNU e a FSF</h2>
 
 <p>
 Esta página contém uma lista de recursos para ajudar a manter-se atualizado
@@ -18,41 +18,40 @@
 
 
 <h3 id="whatsnew">Novidades</h3>
-<p>Descubra <a href="http://planet.gnu.org/";>As Novidades de e sobre o Projeto
-GNU</a>.</p>
+<p>Descubra as <a href="http://planet.gnu.org/";>Novidades do Projeto 
GNU</a>.</p>
 
-<h3 id="takeaction">Aja</h3>
+<h3 id="takeaction">Entre em ação</h3>
 <p>
-Atualize-se sobre <a href="/server/takeaction.html">o que pode fazer</a>
-para manter a liberdade em sistemas, e promover as liberdades de expressão,
-divulgação, e associação na Rede.
+Mantenha-se atualizado sobre <a href="/server/takeaction.html">o que pode
+fazer</a> para manter a liberdade em sistemas, e promover as liberdades de
+expressão, divulgação e associação na Internet.
 </p>
 
-<h3 id="comingevents">Eventos Vindouros</h3>
+<h3 id="comingevents">Próximos eventos</h3>
 <p>Saiba sobre <a href="/events.html">eventos vindouros FSF e GNU</a>.</p>
 
-<h3 id="pressrel">Informes à Imprensa</h3>
-<p>Leia os <a href="//fsf.org/news">informes à imprensa</a> do Projeto GNU e 
da
-FSF. <a href="/press/press.html#releases">Informes à imprensa antigos</a>
-também estão disponíveis.</p>
+<h3 id="pressrel">Comunicados de imprensa</h3>
+<p>Leia os <a href="//fsf.org/news">comunicados de imprensa</a> do Projeto GNU
+e da FSF. <a href="/press/press.html#releases">Comunicados de imprensa
+antigos</a> também estão disponíveis.</p>
 
 <h3 id="fsdirectory">Diretório de Software Livre</h3>
-<p>Adiciona-se a, e atualiza-se, constantemente a <a
-href="http://directory.fsf.org";>Lista de Sistemas Livres</a>.  Confira
-frequentemente a lista de atualizações recentes para saber das novidades (e
-considere contribuir).</p>
+<p>Adições e atualizações são feitas constantementes ao <a
+href="http://directory.fsf.org";>Diretório de Software Livre</a>. Confira a
+lista de atualizações recentes para saber das novidades (e considere
+contribuir).</p>
 
-<h3 id="maillist">Listas de Discussão</h3>
+<h3 id="maillist">Listas de discussão</h3>
 <p>Há muitas <a href="http://lists.gnu.org";>listas públicas de discussão</a>
 relacionadas ao Projeto GNU e à FSF. Pode-se assinar essas listas para
 manter-se atualizado sobre as últimas novidades e acontecimentos de Projetos
 e Pacotes GNU, e obter informações gerais sobre o GNU e a FSF.</p>
 
-<p>Estas têm boas informações gerais:</p>
+<p>Aqui estão algumas boas informações gerais:</p>
 <ul>
-    <li><a href="//www.fsf.org/free-software-supporter/">O Free Software
-Supporter</a> vai lhe manter atualizado todo mês sobre notícias e eventos do
-movimento de software livre. O Free Software Supporter é publicado em
+    <li><a href="//www.fsf.org/free-software-supporter/">O Suporte ao Software
+Livre</a> vai lhe manter atualizado todo mês sobre notícias e eventos do
+movimento de software livre. O Suporte ao Software Livre é publicado em
 inglês, espanhol e francês.</li>
     <li><a href="http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-gnu";>info-gnu</a>:
 anúncios e pedidos de ajuda do projeto GNU e da Free Software Foundation.</li>
@@ -147,12 +146,15 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<b>Tradução:</b> Leandro Guimarães Faria Corcete DUTRA</div>
+Traduzido por:
+Leandro Guimarães Faria Corcete DUTRA, 2009;
+Rafael Fontenelle <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2019.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última atualização:
 
-$Date: 2019/04/29 00:33:58 $
+$Date: 2019/09/01 14:28:58 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: press/press.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/press/press.pt-br.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- press/press.pt-br.html      29 Apr 2019 00:34:09 -0000      1.7
+++ press/press.pt-br.html      1 Sep 2019 14:28:58 -0000       1.8
@@ -4,7 +4,7 @@
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Comunidade de imprensa - Projeto GNU - Free Software Foundation</title>
+<title>Informações de imprensa - Projeto GNU - Free Software 
Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/press/po/press.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.pt-br.html" -->
@@ -393,12 +393,12 @@
 Fernando Lozano <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>;
 Rafael Fontenelle <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2018.</div>
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2018, 2019.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última atualização:
 
-$Date: 2019/04/29 00:34:09 $
+$Date: 2019/09/01 14:28:58 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]