www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.sq.html help/help.sq.html help/po/help...


From: GNUN
Subject: www home.sq.html help/help.sq.html help/po/help...
Date: Sun, 1 Sep 2019 05:29:52 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     19/09/01 05:29:52

Modified files:
        .              : home.sq.html 
        help           : help.sq.html 
        help/po        : help.sq-en.html help.sq.po 
        licenses/po    : identify-licenses-clearly.translist 
        philosophy     : free-sw.sq.html fs-translations.sq.html 
        philosophy/po  : free-sw.sq-en.html free-sw.sq.po 
                         fs-translations.sq-en.html 
                         fs-translations.sq.po 
        po             : home.sq-en.html home.sq.po 
        server         : mirror.sq.html sitemap.sq.html 
        server/po      : mirror.sq-en.html mirror.sq.po sitemap.sq.po 
Added files:
        licenses       : identify-licenses-clearly.zh-cn.html 
        licenses/po    : identify-licenses-clearly.zh-cn-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.sq.html?cvsroot=www&r1=1.288&r2=1.289
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/help.sq.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.sq.po?cvsroot=www&r1=1.81&r2=1.82
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/identify-licenses-clearly.zh-cn.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/identify-licenses-clearly.translist?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/identify-licenses-clearly.zh-cn-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.sq.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fs-translations.sq.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.sq.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.sq.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.sq.po?cvsroot=www&r1=1.306&r2=1.307
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/mirror.sq.html?cvsroot=www&r1=1.68&r2=1.69
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.sq.html?cvsroot=www&r1=1.292&r2=1.293
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.sq.po?cvsroot=www&r1=1.152&r2=1.153
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.sq.po?cvsroot=www&r1=1.338&r2=1.339

Patches:
Index: home.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.sq.html,v
retrieving revision 1.288
retrieving revision 1.289
diff -u -b -r1.288 -r1.289
--- home.sq.html        28 Aug 2019 20:31:12 -0000      1.288
+++ home.sq.html        1 Sep 2019 09:29:45 -0000       1.289
@@ -454,10 +454,10 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.sq.html" -->
-<p id="sisters">The <a href="http://www.fsf.org/";>FSF</a> also has sister 
organizations in
-<a href="http://www.fsfe.org";>Europe</a>, <a
-href="http://www.fsfla.org/";>Latin America</a> and <a
-href="http://fsf.org.in/";>India</a>.<br />
+<p id="sisters"><a href="http://www.fsf.org/";>FSF</a>-ja ka po ashtu ente 
vëllezër në <a
+href="http://www.fsfe.org";>Europë</a>, <a
+href="http://www.fsfla.org/";>Amerikë Latine</a> dhe <a
+href="http://fsf.org.in/";>Indi</a>.<br />
 Mos ngurroni të bëheni pjesë e tyre!</p>
 
 <!--#include virtual="/server/fs-gang.sq.html" -->
@@ -528,7 +528,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 U përditësua më:
 
-$Date: 2019/08/28 20:31:12 $
+$Date: 2019/09/01 09:29:45 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: help/help.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/help.sq.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- help/help.sq.html   3 Jun 2019 11:32:02 -0000       1.40
+++ help/help.sq.html   1 Sep 2019 09:29:46 -0000       1.41
@@ -326,7 +326,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 <p>Të drejta kopjimi &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
-2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free
+2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free
 Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license"
@@ -342,7 +342,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 U përditësua më:
 
-$Date: 2019/06/03 11:32:02 $
+$Date: 2019/09/01 09:29:46 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: help/po/help.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.sq-en.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- help/po/help.sq-en.html     15 Dec 2018 14:46:14 -0000      1.28
+++ help/po/help.sq-en.html     1 Sep 2019 09:29:48 -0000       1.29
@@ -250,7 +250,7 @@
     <a href="https://h-node.org/wiki/page/en/h-source-code";>h-source</a>
     that powers h-node.org
     and <a 
href="https://h-node.org/wiki/page/en/client-for-h-node-org";>h-client</a>
-    a desktop program for submiting device information to
+    a desktop program for submitting device information to
     h-node.org.</li>
   <li>Suggesting new hardware that should be added
     to the database.</li>
@@ -312,7 +312,7 @@
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
 <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
-2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software 
Foundation, Inc.</p>
+2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free 
Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -322,7 +322,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/12/15 14:46:14 $
+$Date: 2019/09/01 09:29:48 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: help/po/help.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.sq.po,v
retrieving revision 1.81
retrieving revision 1.82
diff -u -b -r1.81 -r1.82
--- help/po/help.sq.po  1 Sep 2019 09:04:07 -0000       1.81
+++ help/po/help.sq.po  1 Sep 2019 09:29:49 -0000       1.82
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-07-21 05:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
 
 #. type: Content of: <title>

Index: licenses/po/identify-licenses-clearly.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/identify-licenses-clearly.translist,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- licenses/po/identify-licenses-clearly.translist     28 Jun 2018 16:29:21 
-0000      1.4
+++ licenses/po/identify-licenses-clearly.translist     1 Sep 2019 09:29:49 
-0000       1.5
@@ -6,6 +6,7 @@
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/licenses/identify-licenses-clearly.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>
 &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="pt-br" hreflang="pt-br" 
href="/licenses/identify-licenses-clearly.pt-br.html">português&nbsp;do&nbsp;Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</span>
 &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru" 
href="/licenses/identify-licenses-clearly.ru.html">русский</a>&nbsp;[ru]</span>
 &nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="zh-cn" hreflang="zh-cn" 
href="/licenses/identify-licenses-clearly.zh-cn.html">简体中文</a>&nbsp;[zh-cn]</span>
 &nbsp;
 </p>
 </div>' -->
 <link rel="alternate" type="text/html" 
href="/licenses/identify-licenses-clearly.html" hreflang="x-default" />
@@ -13,4 +14,5 @@
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr" 
href="/licenses/identify-licenses-clearly.fr.html" title="français" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br" 
href="/licenses/identify-licenses-clearly.pt-br.html" title="português do 
Brasil" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru" 
href="/licenses/identify-licenses-clearly.ru.html" title="русский" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn" 
href="/licenses/identify-licenses-clearly.zh-cn.html" title="简体中文" />
 <!-- end translist file -->

Index: philosophy/free-sw.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.sq.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/free-sw.sq.html  3 Jun 2019 11:32:02 -0000       1.7
+++ philosophy/free-sw.sq.html  1 Sep 2019 09:29:49 -0000       1.8
@@ -132,8 +132,11 @@
 kështu programin jo të lirë.
 </p>
 
-<p>Pjesa e mbetur e kësaj faqeje qartëson disa çështje lidhur me se 
çfarë i bën
-liritë specifike adekuate ose jo.</p>
+<h3>Qartësim i vijës në disa pika</h3>
+
+<p>Në pjesën e mbetur të këtij artikulli shpjegojmë më saktësisht se 
deri ku
+lypset të shtrihen liritë e ndryshme, lidhur me probleme të ndryshme, që 
një
+program të jetë i lirë.</p>
 
 <h4>Lirinë për ta xhiruar programin si të doni</h4>
 
@@ -154,6 +157,14 @@
 ka programi, nëse është apo jo teknikisht i aftë të funksionojë në 
çfarëdo
 mjedisi të dhënë, apo nëse është apo jo i dobishëm për atë që doni 
të bëni.</p>
 
+<p>Për shembull, nëse kodi hedh tej arbitrarisht disa input-e të
+kuptimtë&mdash;ose madje dështon, sido qoftë&mdash;kjo mund ta bëjë
+programin më pak të dobishëm, ndoshta madje tërësisht të pavlerë, por 
nuk u
+mohon përdoruesve lirinë ta xhirojnë programin, ndaj nuk bie ndesh me 
lirinë
+0.  Nëse programi është i lirë, përdoruesit mund ta përballojnë humbjen 
e
+dobishmërisë, ngaqë liritë 1 dhe 3 u lejojnë përdoruesve dhe bashkësive 
të
+krijojnë dhe shpërndajnë versione të ndryshuara pa kod arbitrar 
ndotës.</p>
+
 <h4>Lirinë për të studiuar kodin burim dhe për të bërë ndryshime</h4>
 
 <p>
@@ -458,10 +469,9 @@
 <ul>
 
 <li><a
-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163";>Version
-1.163</a>: Qartësim se katër liritë vlejnë për këdo përdorues dhe për 
të
-gjithë përdoruesit, dhe se t’u kërkosh përdoruesve të paguajnë për të
-ushtruar këto të drejta është një mënyrë për t’ua mohuar ato.</li>
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165";>Version
+1.165</a>: Qartëso se bezdisjet arbitrare në kod nuk mohojnë lirinë 0, dhe
+se liritë 1 dhe 3 bëjnë të mundur që përdoruesit t’i heqin ato.</li>
 
 <li><a
 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153";>Version
@@ -693,7 +703,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 U përditësua më:
 
-$Date: 2019/06/03 11:32:02 $
+$Date: 2019/09/01 09:29:49 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/fs-translations.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/fs-translations.sq.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/fs-translations.sq.html  3 Jun 2019 11:32:02 -0000       1.15
+++ philosophy/fs-translations.sq.html  1 Sep 2019 09:29:49 -0000       1.16
@@ -686,6 +686,15 @@
 <tr><th>Free Software</th>
 <td lang="ms" xml:lang="ms">
 perisian bebas</td></tr>
+<tr><th>Gratis Software</th>
+<td lang="ms" xml:lang="ms">
+perisian percuma</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="ms" xml:lang="ms">
+perisian hakmilik</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="ms" xml:lang="ms">
+perisian dagangan</td></tr>
 </table>
 
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
@@ -1189,7 +1198,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 U përditësua më:
 
-$Date: 2019/06/03 11:32:02 $
+$Date: 2019/09/01 09:29:49 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/free-sw.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.sq-en.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/free-sw.sq-en.html    3 Jun 2019 11:32:03 -0000       1.6
+++ philosophy/po/free-sw.sq-en.html    1 Sep 2019 09:29:50 -0000       1.7
@@ -128,8 +128,11 @@
 freedoms in question, and thus renders the program nonfree.
 </p>
 
-<p>The rest of this page clarifies certain points about what makes
-specific freedoms adequate or not.</p>
+<h3>Clarifying the line at various points</h3>
+
+<p>In the rest of this article we explain more precisely how far the
+various freedoms need to extend, on various issues, in order for a
+program to be free.</p>
 
 <h4>The freedom to run the program as you wish</h4>
 
@@ -151,11 +154,20 @@
 functioning in any given environment, or whether it is useful for any
 particular computing activity.</p>
 
+<p>For example, if the code arbitrarily rejects certain meaningful
+inputs&mdash;or even fails unconditionally&mdash;that may make the
+program less useful, perhaps even totally useless, but it does not
+deny users the freedom to run the program, so it does not conflict
+with freedom 0.  If the program is free, the users can overcome the
+loss of usefulness, because freedoms 1 and 3 permit users and
+communities to make and distribute modified versions without the
+arbitrary nuisance code.</p>
+
 <h4>The freedom to study the source code and make changes</h4>
 
 <p>
 In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the
-freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have
+freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have
 access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of
 source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated
 &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count
@@ -448,10 +460,9 @@
 
 <ul>
 
-<li><a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163";>Version
-1.163</a>: Clarify that the four freedoms apply to any and all users,
-and that requiring users to pay to exercise some of these freedoms is
-a way of denying them.</li>
+<li><a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165";>Version
+1.165</a>: Clarify that arbitrary annoyances in the code do not
+negate freedom 0, and that freedoms 1 and 3 enable users to remove them.</li>
 
 <li><a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153";>Version
 1.153</a>: Clarify that freedom to run the program means nothing stops
@@ -642,7 +653,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/06/03 11:32:03 $
+$Date: 2019/09/01 09:29:50 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/free-sw.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.sq.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- philosophy/po/free-sw.sq.po 1 Sep 2019 09:04:03 -0000       1.19
+++ philosophy/po/free-sw.sq.po 1 Sep 2019 09:29:50 -0000       1.20
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -835,10 +834,6 @@
 "ndryshuar."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
-#| "html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Version 1.135</a>: Say each "
-#| "time that freedom 0 is the freedom to run the program as you wish."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\">Version 1.165</a>: Clarify that "

Index: philosophy/po/fs-translations.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.sq-en.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/po/fs-translations.sq-en.html    3 Jun 2019 11:32:03 -0000       
1.13
+++ philosophy/po/fs-translations.sq-en.html    1 Sep 2019 09:29:50 -0000       
1.14
@@ -600,6 +600,15 @@
 <tr><th>Free Software</th>
 <td lang="ms" xml:lang="ms">
 perisian bebas</td></tr>
+<tr><th>Gratis Software</th>
+<td lang="ms" xml:lang="ms">
+perisian percuma</td></tr>
+<tr><th>Proprietary Software</th>
+<td lang="ms" xml:lang="ms">
+perisian hakmilik</td></tr>
+<tr><th>Commercial Software</th>
+<td lang="ms" xml:lang="ms">
+perisian dagangan</td></tr>
 </table>
 <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
 <!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -1044,7 +1053,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/06/03 11:32:03 $
+$Date: 2019/09/01 09:29:50 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/fs-translations.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.sq.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- philosophy/po/fs-translations.sq.po 1 Sep 2019 09:04:04 -0000       1.42
+++ philosophy/po/fs-translations.sq.po 1 Sep 2019 09:29:50 -0000       1.43
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-07-31 11:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
@@ -749,17 +748,14 @@
 msgstr "perisian bebas"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#| msgid "perisian bebas"
 msgid "perisian percuma"
 msgstr "perisian percuma"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#| msgid "perisian bebas"
 msgid "perisian hakmilik"
 msgstr "perisian hakmilik"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#| msgid "perisian bebas"
 msgid "perisian dagangan"
 msgstr "perisian dagangan"
 

Index: po/home.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.sq-en.html,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- po/home.sq-en.html  3 Jun 2019 10:31:47 -0000       1.66
+++ po/home.sq-en.html  1 Sep 2019 09:29:50 -0000       1.67
@@ -434,7 +434,7 @@
 <p id="sisters">The <a href="http://www.fsf.org/";>FSF</a> also has sister
 organizations in <a href="http://www.fsfe.org";>Europe</a>, <a
 href="http://www.fsfla.org/";>Latin America</a> and <a
-href="http://gnu.org.in/";>India</a>.<br />
+href="http://fsf.org.in/";>India</a>.<br />
 Feel free to join them!</p>
 
 <!--#include virtual="/server/fs-gang.html" -->
@@ -495,7 +495,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/06/03 10:31:47 $
+$Date: 2019/09/01 09:29:50 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/home.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.sq.po,v
retrieving revision 1.306
retrieving revision 1.307
diff -u -b -r1.306 -r1.307
--- po/home.sq.po       1 Sep 2019 09:04:05 -0000       1.306
+++ po/home.sq.po       1 Sep 2019 09:29:51 -0000       1.307
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-08-28 20:26+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
 
 #. type: Content of: <title>

Index: server/mirror.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/mirror.sq.html,v
retrieving revision 1.68
retrieving revision 1.69
diff -u -b -r1.68 -r1.69
--- server/mirror.sq.html       3 Jun 2019 10:31:47 -0000       1.68
+++ server/mirror.sq.html       1 Sep 2019 09:29:52 -0000       1.69
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/server/mirror.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.87 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Përdorim dhe Xhirim Pasqyrash - Projekti GNU - Free Software 
Foundation</title>
@@ -41,54 +41,65 @@
 
 <dl class="compact">
 <dt>Afrikë</dt>
-<dd><tt>rsync://mirror.ufs.ac.za/gnu</tt> (Afrikë e Jugut)</dd>
+<dd>
+<p><tt>rsync://mirror.ufs.ac.za/gnu</tt> (Afrikë e Jugut)</p>
+<p><tt>rsync://mirror.marwan.ma/gnu/</tt> (Marok)</p>
+</dd>
 
 <dt>Amerikë e Veriut</dt>
-<dd><tt>rsync://gnu.mirror.iweb.com/gnu</tt> (Kanada)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirror.sergal.org/gnu</tt> (Kanada)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirror.its.dal.ca/gnu</tt> (Kanada)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</tt> (Kanada)</dd>
-<dd><tt>rsync://gnu.freemirror.org/gnu</tt> (Kanada)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirror.keystealth.org/gnu/</tt> (Kaliforni, ShBA)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (Kaliforni, ShBA)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirrors.syringanetworks.net/gnu/</tt> (Idaho, ShBA)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirror.team-cymru.com/gnu/</tt> (Ilinois, ShBA)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirror.leifrogers.com/gnu/gnu/</tt> (Indiana, ShBA)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirror.clarkson.edu/gnu/</tt> (Nju Jork, ShBA)</dd>
+<dd>
+<p><tt>rsync://gnu.mirror.iweb.com/gnu</tt> (Kanada)</p>
+<p><tt>rsync://mirror.sergal.org/gnu</tt> (Kanada)</p>
+<p><tt>rsync://mirror.its.dal.ca/gnu</tt> (Kanada)</p>
+<p><tt>rsync://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</tt> (Kanada)</p>
+<p><tt>rsync://gnu.freemirror.org/gnu</tt> (Kanada)</p>
+<p><tt>rsync://mirror.keystealth.org/gnu/</tt> (Kaliforni, ShBA)</p>
+<p><tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (Kaliforni, ShBA)</p>
+<p><tt>rsync://mirrors.syringanetworks.net/gnu/</tt> (Idaho, ShBA)</p>
+<p><tt>rsync://mirror.team-cymru.com/gnu/</tt> (Ilinois, ShBA)</p>
+<p><tt>rsync://mirror.leifrogers.com/gnu/gnu/</tt> (Indiana, ShBA)</p>
+<p><tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)</p>
+<p><tt>rsync://mirror.clarkson.edu/gnu/</tt> (Nju Jork, ShBA)</p>
+</dd>
 
 <dt>Amerikë e Jugut</dt>
-<dd><tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnu</tt> (Ekuador)</dd>
-<dd><tt>rsync://espejito.fder.edu.uy/gnu</tt> (Uruguai)</dd>
+<dd>
+<p><tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)</p>
+<p><tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnu</tt> (Ekuador)</p>
+<p><tt>rsync://espejito.fder.edu.uy/gnu</tt> (Uruguai)</p>
+</dd>
 
 <dt>Azi</dt>
-<dd><tt>rsync://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/</tt> (Kinë)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (Kinë)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirror-hk.koddos.net/gnu/</tt> (Hong Kong)</dd>
-<dd><tt>rsync://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/</tt> (Japoni)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirror.jre655.com/GNU</tt> (Japoni)</dd>
-<dd><tt>rsync://ftp.kaist.ac.kr/gnu/</tt> (Kore)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirror.ossplanet.net/gnu</tt> (Tajvan)</dd>
-<dd><tt>rsync://ftp.yzu.edu.tw/pub/gnu/</tt> (Tajvan)</dd>
+<dd>
+<p><tt>rsync://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/</tt> (Kinë)</p>
+<p><tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (Kinë)</p>
+<p><tt>rsync://mirror-hk.koddos.net/gnu/</tt> (Hong Kong)</p>
+<p><tt>rsync://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/</tt> (Japoni)</p>
+<p><tt>rsync://mirror.jre655.com/GNU</tt> (Japoni)</p>
+<p><tt>rsync://ftp.kaist.ac.kr/gnu/</tt> (Kore)</p>
+<p><tt>rsync://mirror.ossplanet.net/gnu</tt> (Tajvan)</p>
+<p><tt>rsync://ftp.yzu.edu.tw/pub/gnu/</tt> (Tajvan)</p>
+</dd>
 
 <dt>Europë</dt>
-<dd><tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnu/</tt> (Austri)</dd>
-<dd><tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finlandë)</dd>
-<dd><tt>rsync://rsync.cyberbits.eu/gnu/</tt> (Francë)</dd>
-<dd><tt>rsync://rsync://ftp.fau.de/gnu</tt> (Gjermani)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirror.netcologne.de/gnu</tt> (Gjermani)</dd>
-<dd><tt>rsync://quantum-mirror.hu/gnu/</tt> (Hungari)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirrors.mivocloud.com/gnu/</tt> (Moldavi)</dd>
-<dd><tt>rsync://ftp.snt.utwente.nl/gnu/</tt> (Holandë)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirror.koddos.net/gnu</tt> (Holandë)</dd>
-<dd><tt>rsync://gnuftp.uib.no/gnuftp/</tt> (Norvegji)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu/</tt> (Portugali)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirrors.nav.ro/gnu</tt> (Rumani)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirror.sbb.rs/gnu/</tt> (Serbi)</dd>
-<dd><tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/</tt> (Suedi)</dd>
-<dd><tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/ftp.gnu.org/gnu/</tt> (Britani e 
Madhe)</dd>
-<dd><tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukrainë)</dd>
+<dd>
+<p><tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnu/</tt> (Austri)</p>
+<p><tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finlandë)</p>
+<p><tt>rsync://rsync.cyberbits.eu/gnu/</tt> (Francë)</p>
+<p><tt>rsync://rsync://ftp.fau.de/gnu</tt> (Gjermani)</p>
+<p><tt>rsync://mirror.netcologne.de/gnu</tt> (Gjermani)</p>
+<p><tt>rsync://quantum-mirror.hu/gnu/</tt> (Hungari)</p>
+<p><tt>rsync://mirrors.mivocloud.com/gnu/</tt> (Moldavi)</p>
+<p><tt>rsync://ftp.snt.utwente.nl/gnu/</tt> (Holandë)</p>
+<p><tt>rsync://mirror.koddos.net/gnu</tt> (Holandë)</p>
+<p><tt>rsync://gnuftp.uib.no/gnuftp/</tt> (Norvegji)</p>
+<p><tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu/</tt> (Portugali)</p>
+<p><tt>rsync://mirrors.nav.ro/gnu</tt> (Rumani)</p>
+<p><tt>rsync://mirror.sbb.rs/gnu/</tt> (Serbi)</p>
+<p><tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/</tt> (Suedi)</p>
+<p><tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/ftp.gnu.org/gnu/</tt> (Britani e 
Madhe)</p>
+<p><tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukrainë)</p>
+</dd>
 </dl>
 
 <h3 id="mirror-guidelines">Kalimi i pasqyrës suaj si publike</h3>
@@ -302,7 +313,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 U përditësua më:
 
-$Date: 2019/06/03 10:31:47 $
+$Date: 2019/09/01 09:29:52 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/sitemap.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.sq.html,v
retrieving revision 1.292
retrieving revision 1.293
diff -u -b -r1.292 -r1.293
--- server/sitemap.sq.html      14 Jul 2019 16:59:57 -0000      1.292
+++ server/sitemap.sq.html      1 Sep 2019 09:29:52 -0000       1.293
@@ -289,7 +289,7 @@
   <dt><a href="/education/edu-projects.html">edu-projects.html</a></dt>
   <dd>Grupe dhe Projekte</dd>
   <dt><a href="/education/edu-resources.html">edu-resources.html</a></dt>
-  <dd>Educational Resources</dd>
+  <dd>Burime Edukative</dd>
   <dt><a href="/education/edu-schools.html">edu-schools.html</a></dt>
   <dd>Pse do të Duhej Që Shkollat të Përdornin Përjashtimisht Software 
të Lirë</dd>
   <dt><a
@@ -683,7 +683,7 @@
   <dd>Stemë gNewSense</dd>
   <dt><a
 
href="/graphics/gnome-asia-2019-logo-compet.html">gnome-asia-2019-logo-compet.html</a></dt>
-  <dd>GNOME.Asia 2019 Logo Competition</dd>
+  <dd>Konkurs Steme GNOME.Asia 2019</dd>
   <dt><a href="/graphics/gnu-30.html">gnu-30.html</a></dt>
   <dd>Ditëlindja e 30-të e GNU-së</dd>
   <dt><a href="/graphics/gnu-alternative.html">gnu-alternative.html</a></dt>
@@ -1001,7 +1001,7 @@
   <dd>Licenca GNU Free Documentation License 1.2</dd>
   <dt><a
 
href="/licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html">gcc-exception-translations.html</a></dt>
-  <dd>Unofficial GCC Runtime Library Exception Translations</dd>
+  <dd>Përkthime Jozyrtare për GCC Runtime Library Exception</dd>
   <dt><a
 
href="/licenses/old-licenses/gpl-1.0-standalone.html">gpl-1.0-standalone.html</a></dt>
   <dd>GNU General Public License, version 1</dd>
@@ -1119,7 +1119,7 @@
 
 <div id="directory-people-donald">
 <dl><dt><a href="/people/donald/index.html">people/donald</a></dt>
-    <dd>Donald Robertson, Licensing and Compliance Manager
+    <dd>Donald Robertson, Përgjegjës për Licencime dhe Pajtim Me Licenca
 </dd></dl>
 </div>
 
@@ -1315,7 +1315,7 @@
 
href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.html">imperfection-isnt-oppression.html</a></dt>
   <dd>E papërsosur s’është njësoj me shtypjen</dd>
   <dt><a 
href="/philosophy/install-fest-devil.html">install-fest-devil.html</a></dt>
-  <dd>Install Fests: What to Do about the Deal with the Devil</dd>
+  <dd>Festa Instalimi: Ç’të Bëhet lidhur me Ujdinë me Djallinë</dd>
   <dt><a href="/philosophy/ipjustice.html">ipjustice.html</a></dt>
   <dd>Hidhni Poshtë Direktivën për Dënime Me Bazë IP-të</dd>
   <dt><a
@@ -1846,7 +1846,7 @@
   <dd>Burgje Pronësorë</dd>
   <dt><a
 
href="/proprietary/proprietary-manipulation.html">proprietary-manipulation.html</a></dt>
-  <dd>Proprietary Manipulation</dd>
+  <dd>Manipulim Pronësor</dd>
   <dt><a
 
href="/proprietary/proprietary-sabotage.html">proprietary-sabotage.html</a></dt>
   <dd>Sabotim Pronësor</dd>
@@ -2178,7 +2178,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 U përditësua më:
 
-$Date: 2019/07/14 16:59:57 $
+$Date: 2019/09/01 09:29:52 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/po/mirror.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.sq-en.html,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- server/po/mirror.sq-en.html 3 Jun 2019 10:31:47 -0000       1.50
+++ server/po/mirror.sq-en.html 1 Sep 2019 09:29:52 -0000       1.51
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.87 -->
 <title>Using and Running Mirrors
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/server/po/mirror.translist" -->
@@ -36,54 +36,65 @@
 
 <dl class="compact">
 <dt>Africa</dt>
-<dd><tt>rsync://mirror.ufs.ac.za/gnu</tt> (South Africa)</dd>
+<dd>
+<p><tt>rsync://mirror.ufs.ac.za/gnu</tt> (South Africa)</p>
+<p><tt>rsync://mirror.marwan.ma/gnu/</tt> (Morocco)</p>
+</dd>
 
 <dt>North America</dt>
-<dd><tt>rsync://gnu.mirror.iweb.com/gnu</tt> (Canada)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirror.sergal.org/gnu</tt> (Canada)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirror.its.dal.ca/gnu</tt> (Canada)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</tt> (Canada)</dd>
-<dd><tt>rsync://gnu.freemirror.org/gnu</tt> (Canada)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirror.keystealth.org/gnu/</tt> (California, USA)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirrors.syringanetworks.net/gnu/</tt> (Idaho, USA)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirror.team-cymru.com/gnu/</tt> (Illinois, USA)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirror.leifrogers.com/gnu/gnu/</tt> (Indiana, USA)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirror.clarkson.edu/gnu/</tt> (New York, USA)</dd>
+<dd>
+<p><tt>rsync://gnu.mirror.iweb.com/gnu</tt> (Canada)</p>
+<p><tt>rsync://mirror.sergal.org/gnu</tt> (Canada)</p>
+<p><tt>rsync://mirror.its.dal.ca/gnu</tt> (Canada)</p>
+<p><tt>rsync://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</tt> (Canada)</p>
+<p><tt>rsync://gnu.freemirror.org/gnu</tt> (Canada)</p>
+<p><tt>rsync://mirror.keystealth.org/gnu/</tt> (California, USA)</p>
+<p><tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)</p>
+<p><tt>rsync://mirrors.syringanetworks.net/gnu/</tt> (Idaho, USA)</p>
+<p><tt>rsync://mirror.team-cymru.com/gnu/</tt> (Illinois, USA)</p>
+<p><tt>rsync://mirror.leifrogers.com/gnu/gnu/</tt> (Indiana, USA)</p>
+<p><tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)</p>
+<p><tt>rsync://mirror.clarkson.edu/gnu/</tt> (New York, USA)</p>
+</dd>
 
 <dt>South America</dt>
-<dd><tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnu</tt> (Ecuador)</dd>
-<dd><tt>rsync://espejito.fder.edu.uy/gnu</tt> (Uruguay)</dd>
+<dd>
+<p><tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)</p>
+<p><tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnu</tt> (Ecuador)</p>
+<p><tt>rsync://espejito.fder.edu.uy/gnu</tt> (Uruguay)</p>
+</dd>
 
 <dt>Asia</dt>
-<dd><tt>rsync://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/</tt> (China)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirror-hk.koddos.net/gnu/</tt> (Hong Kong)</dd>
-<dd><tt>rsync://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/</tt> (Japan)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirror.jre655.com/GNU</tt> (Japan)</dd>
-<dd><tt>rsync://ftp.kaist.ac.kr/gnu/</tt> (Korea)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirror.ossplanet.net/gnu</tt> (Taiwan)</dd>
-<dd><tt>rsync://ftp.yzu.edu.tw/pub/gnu/</tt> (Taiwan)</dd>
+<dd>
+<p><tt>rsync://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/</tt> (China)</p>
+<p><tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)</p>
+<p><tt>rsync://mirror-hk.koddos.net/gnu/</tt> (Hong Kong)</p>
+<p><tt>rsync://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/</tt> (Japan)</p>
+<p><tt>rsync://mirror.jre655.com/GNU</tt> (Japan)</p>
+<p><tt>rsync://ftp.kaist.ac.kr/gnu/</tt> (Korea)</p>
+<p><tt>rsync://mirror.ossplanet.net/gnu</tt> (Taiwan)</p>
+<p><tt>rsync://ftp.yzu.edu.tw/pub/gnu/</tt> (Taiwan)</p>
+</dd>
 
 <dt>Europe</dt>
-<dd><tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnu/</tt> (Austria)</dd>
-<dd><tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)</dd>
-<dd><tt>rsync://rsync.cyberbits.eu/gnu/</tt> (France)</dd>
-<dd><tt>rsync://rsync://ftp.fau.de/gnu</tt> (Germany)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirror.netcologne.de/gnu</tt> (Germany)</dd>
-<dd><tt>rsync://quantum-mirror.hu/gnu/</tt> (Hungary)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirrors.mivocloud.com/gnu/</tt> (Moldova)</dd>
-<dd><tt>rsync://ftp.snt.utwente.nl/gnu/</tt> (Netherlands)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirror.koddos.net/gnu</tt> (Netherlands)</dd>
-<dd><tt>rsync://gnuftp.uib.no/gnuftp/</tt> (Norway)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu/</tt> (Portugal)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirrors.nav.ro/gnu</tt> (Romania)</dd>
-<dd><tt>rsync://mirror.sbb.rs/gnu/</tt> (Serbia)</dd>
-<dd><tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/</tt> (Sweden)</dd>
-<dd><tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/ftp.gnu.org/gnu/</tt> (UK)</dd>
-<dd><tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)</dd>
+<dd>
+<p><tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnu/</tt> (Austria)</p>
+<p><tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)</p>
+<p><tt>rsync://rsync.cyberbits.eu/gnu/</tt> (France)</p>
+<p><tt>rsync://rsync://ftp.fau.de/gnu</tt> (Germany)</p>
+<p><tt>rsync://mirror.netcologne.de/gnu</tt> (Germany)</p>
+<p><tt>rsync://quantum-mirror.hu/gnu/</tt> (Hungary)</p>
+<p><tt>rsync://mirrors.mivocloud.com/gnu/</tt> (Moldova)</p>
+<p><tt>rsync://ftp.snt.utwente.nl/gnu/</tt> (Netherlands)</p>
+<p><tt>rsync://mirror.koddos.net/gnu</tt> (Netherlands)</p>
+<p><tt>rsync://gnuftp.uib.no/gnuftp/</tt> (Norway)</p>
+<p><tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu/</tt> (Portugal)</p>
+<p><tt>rsync://mirrors.nav.ro/gnu</tt> (Romania)</p>
+<p><tt>rsync://mirror.sbb.rs/gnu/</tt> (Serbia)</p>
+<p><tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/</tt> (Sweden)</p>
+<p><tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/ftp.gnu.org/gnu/</tt> (UK)</p>
+<p><tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)</p>
+</dd>
 </dl>
 
 <h3 id="mirror-guidelines">Making your mirror public</h3>
@@ -279,7 +290,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/06/03 10:31:47 $
+$Date: 2019/09/01 09:29:52 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: server/po/mirror.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.sq.po,v
retrieving revision 1.152
retrieving revision 1.153
diff -u -b -r1.152 -r1.153
--- server/po/mirror.sq.po      1 Sep 2019 09:04:07 -0000       1.152
+++ server/po/mirror.sq.po      1 Sep 2019 09:29:52 -0000       1.153
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-08-24 11:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -96,7 +95,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-#| msgid "<tt>rsync://mirrors.mivocloud.com/gnu/</tt> (Moldova)"
 msgid "<tt>rsync://mirror.marwan.ma/gnu/</tt> (Morocco)"
 msgstr "<tt>rsync://mirror.marwan.ma/gnu/</tt> (Marok)"
 

Index: server/po/sitemap.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.sq.po,v
retrieving revision 1.338
retrieving revision 1.339
diff -u -b -r1.338 -r1.339

Index: licenses/identify-licenses-clearly.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: licenses/identify-licenses-clearly.zh-cn.html
diff -N licenses/identify-licenses-clearly.zh-cn.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ licenses/identify-licenses-clearly.zh-cn.html       1 Sep 2019 09:29:49 
-0000       1.1
@@ -0,0 +1,176 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/licenses/identify-licenses-clearly.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.zh-cn.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>请不要说 &ldquo;使用 GNU GPL 2 授权&rdquo;! - GNU 工程 - 
自由软件基金会</title>
+
+<!--#include virtual="/licenses/po/identify-licenses-clearly.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.zh-cn.html" -->
+<h2>为了明确,请不要说 &ldquo;使用 GNU GPL 2 授权&rdquo;!</h2>
+
+<p><a href="http://www.stallman.org/";><strong>Richard Stallman</strong></a> 
著</p>
+
+<p>当我在 1989 年写成 GNU 通用公共许可证(GNU 
GPL)时,我就意识到它将来会有所更改:FSF
+可能需要在未来的某一天发布一个新的版本。因
此,我把那个版本的许可证叫做 &ldquo;版本
+1&rdquo;,并且构建了一套å…
è®¸ç”¨æˆ·å°†ç¨‹åºè®¸å¯è¯å‡çº§åˆ°åŽæ¥ç‰ˆæœ¬çš„框架。</p>
+
+<p>当时并没有一个升级自由软件许可证的惯用方法;就我所知,以前也从来没有人这么做过。开发è€
…
使用一个不同的许可证发布软件的新版本,他们也可能使用一个不同的许可证作老版本软件的新发布,但是从来也没有为用户提供选择已发布程序要使用的新版许可证的系统方法。</p>
+
+<p>我并不知道开发者
对这个新事物的反应,所以我决定让每个开发者
自己选择新版许可证的使用。这就意味着开发者可以按照 
<b>仅</b> 使用 GNU GPL
+版本 1 授权,或者使用 GPL 版本 1 <b>或任何以后版本</b> 
授权。开发者可以在每个源文件开头的 <b>许可证声明</b>
+处陈述他们的选择。GPL 就是这么说的。</p>
+
+<p>自由软件基金会敦促开发者选择 
<b>或任何以后版本</b>,这样的话,用户就有自由按照 GNU GPL 
版本 1、或版本 2(一旦有了版本 2)、或版本
+3(一旦有了版本 3)来使用程序。而他们也有自由按照版本 
4 使用程序,如果将来我们要发布版本 4。</p>
+
+<p>从那时起,FSF 先后在 1991 年发布了 GNU GPL 版本 2,在 2007 
年发布了版本
+3。每个版本都为开发者提供了只使用一个许可证版本、或å…
è®¸ä½¿ç”¨å°†æ¥çš„许可证版本这两个选项。(GPL 3 还允许 
&ldquo;代理&rdquo;
+选项,它会指向一个特定的网页,该网页会指明程序所用许可证的将来版本。)</p>
+
+<p>允许程序的许可证升级对使用不同版本 GPL 
发布的程序保持兼容性非常重要。</p>
+
+<p>如果缺失明确的兼容机制,那么两个不同的 copyleft
+许可证将很难保持兼容。其原因就是每个许可证都必
然会要求修改按照完全一样的许可证发布。后果就是,仅按ç…
§ GPLv2 发布的代码无法和仅按照 GPLv3
+发布的程序合并。</p>
+
+<p>GPL 各版本之间的兼容机制就是让程序可以按照遵循 
&ldquo;版本 N 或任何以后版本&rdquo; 来发布。按照 
GPL-2.0-或-以后版
+发布的程序可以和按照 GPL-3.0-或-以后版 的代码合并,因为 
&ldquo;3 或以后版&rdquo; 是 &ldquo;2
+或以后版&rdquo; 的子集。</p>
+
+<p>有些开发者说,&ldquo;我目前只按照 GNU GPLv3 发布软件。当 
GPLv4 发布时,如果我喜欢,我会把我的程序重新按照版本 4
+发布。&rdquo;如果你是唯一的作者,这个行得通,还得假定你
健在、健康、联系得上、å…
³æ³¨è¿™ä»¶äº‹ã€‚但是现今的版权会持续非常长的时间;如果没有大的变化,在美国,代ç
 çš„版权在你死后
+70 年都有效(墨西哥是 100 年)。如果你不在场,难道你
已经让继承者考虑重新按照 GPL 版本 4 来发布你的代码?</p>
+
+<p>但是在你的有生之年就会烦恼不断。如果我们在 10 
年后发布了 GNU GPL 版本 4,假定那时已经有 50
+个人为你的程序添加了代码,难道他们就应该仅仅是因为你
选择按照仅使用 GPL-3.0 发布就必须继续这样?你
也许可以批准你的原始程序使用 GPL
+4,但是联系其他 50 
个程序员来获取他们的许可是一个艰巨的工作。</p>
+
+<p>避免这些麻烦的方法就是在许可证声明里批准使用将来的 
GPL 版本。请在每个源文件的许可证声明里加上你所使用的 
GPL 版本末尾的许可证声明。</p>
+
+<p>由于我们这样处理许可证兼容性的问题,当人们告诉你
一个程序是按照 &ldquo;GNU GPLv2&rdquo;
+发布的,那么他们没有理清该程序的许可证状态。它是仅
按照 GPL-2.0 发布,还是按照 GPL-2.0-或者-以后版 发布?你
是否可以把它和按照
+GPL-3.0-或者-以后版 发布的软件合并?</p>
+
+<p>当诸如 GitHub 这样的网站邀请开发者选择按照 &ldquo;GPL 
3&rdquo; 或者 &ldquo;GPL 2&rdquo;
+等许可证来发布时,并没有提出许可证将来版本的问题,这就导致数以千计的开发è€
…没有理清他们代码的许可证。如果请这些用户在 &ldquo;仅
&rdquo; 和
+&ldquo;或者将来版&rdquo; 之间选择,那么他们代ç 
çš„许可证问题就会比较清
晰。这也让大家有机会了解后一个选项如何避å…
äº†è®¸å¯è¯æœªæ¥çš„不兼容性。</p>
+
+<p>象 &ldquo;GPL-2.0&rdquo; 或者 &ldquo;GPL-3.0&rdquo; 这æ 
·çš„许可证缩写也会导致混乱。人们或其他组织无法区分
+&ldquo;仅 2&rdquo; 和 &ldquo;2 或以后版&rdquo; 
之间的区别,他们就可能都写成
+&ldquo;GPL-2.0&rdquo;,而实际上两者是应该明确区分的。</p>
+
+<p>因此,如果你要使用 SPDX<sup><a href="#TransNote1">1</a></sup> 
许可证缩减版,请使用以下:</p>
+
+<ul><li>GPL-2.0-only 或者 GPL-2.0-or-later</li>
+<li>GPL-3.0-only 或者 GPL-3.0-or-later</li>
+<li>LGPL-2.0-only 或者 LGPL-2.0-or-later</li>
+<li>LGPL-2.1-only 或者 LGPL-2.1-or-later</li>
+<li>LGPL-3.0-only 或者 LGPL-3.0-or-later</li>
+<li>AGPL-3.0-only 或者 AGPL-3.0-or-later</li>
+<li>GFDL-1.3-only 或者 GFDL-1.3-or-later</li></ul>
+
+<p>请不要使用过去的、模糊的许可证缩写,它们就要被废弃:</p>
+
+<ul><li>GPL-2.0</li>
+<li>GPL-3.0</li>
+<li>LGPL-2.0</li>
+<li>LGPL-2.1</li>
+<li>LGPL-3.0</li>
+<li>AGPL-3.0</li>
+<li>GFDL-1.3.</li></ul>
+
+<p>让开发者有权利选择 GPL 版本 &ldquo;仅 1&rdquo; 或者 GPL 
版本 &ldquo;1 或以后版&rdquo; 在 1989
+年看起来是必
须的,但是它带来的复杂性比没有这个选项更多。同时,好多æ—
 
条件给予用户选择升级到以后版的许可证被广泛的接受。它们åŒ
…括 Mozilla
+公共许可证,Eclipse 公共许可证以及全部的 Creative Commons 
许可证。每个版本都说明用户有自由选择以后版的该许可证,如果有的话。</p>
+
+<p>我们也许在将来的 GNU GPL 版本上也采取这æ 
·çš„策略。但这是将来要考虑的事情。</p>
+
+<p>我们感谢 SPDX 决定为 GNU 许可证家族修改缩写,这样就使 
&ldquo;或者以后版&rdquo; 和 &ldquo;仅&rdquo;
+变得明确。SPDX 许可证列表下一版的缩写就会包
含我们上面建议的缩写。而那些产生混淆的缩写,比如 
&ldquo;GPL-2.0&rdquo;
+会被废弃。我们恳求大家尽可能地把旧的缩写换成新的明确的许可证缩写。</p>
+
+<p>通过明确使用 <b>仅</b> 或者 
<b>任何以后版本</b>,我们能够让社区明白这些不同,并且鼓励开发è€
…清新地表述他们的决定。</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+<h3>译注</h3>
+<ol>
+<li id="TransNote1">SPDX,Software Package Data
+Exchange. 这是一个沟通软件组成(组件、许可证、版权和安å…
¨å‚考)的开放标准。</li>
+</ol></div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.zh-cn.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>请将有关自由软件基金会(FSF) &amp; 
GNU的一般性问题发送到<a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>。也可以通过<a
+href="/contact/">其他联系方法</a>联系自由软件基金会(FSF)。有å…
³å¤±æ•ˆé“¾æŽ¥æˆ–其他错误和建议,请发送邮件到<a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>。</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+我们尽最大努力来提供精准和高质量的翻译,但难å…
ä¼šå­˜åœ¨é”™è¯¯å’Œä¸è¶³ã€‚如果您在这方面有评论或一般性的建议,请发送至
 <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>。</p><p>å…
³äºŽè¿›è¡Œåè°ƒä¸Žæäº¤ç¿»è¯‘的更多信息参见
+<a href="/server/standards/README.translators.html">《译者
指南》</a>。</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>本页面使用 <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a> 授权。</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.zh-cn.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>翻译团队</b>:<a rel="team"
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/";>&lt;CTT&gt;</a>,2019。</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+最后更新:
+
+$Date: 2019/09/01 09:29:49 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>

Index: licenses/po/identify-licenses-clearly.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: licenses/po/identify-licenses-clearly.zh-cn-en.html
diff -N licenses/po/identify-licenses-clearly.zh-cn-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ licenses/po/identify-licenses-clearly.zh-cn-en.html 1 Sep 2019 09:29:49 
-0000       1.1
@@ -0,0 +1,214 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<title>Don't Say &ldquo;Licensed under GNU GPL 2&rdquo;!
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+ <!--#include virtual="/licenses/po/identify-licenses-clearly.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>For Clarity's Sake, Please Don't Say &ldquo;Licensed under GNU GPL 
2&rdquo;!</h2>
+
+<p>by <a href="http://www.stallman.org/";><strong>Richard
+Stallman</strong></a></p>
+
+<p>When I wrote the GNU General Public License (GNU GPL), in 1989, I
+recognized that changes might be necessary: the FSF might someday have
+reasons to publish a new version. So I called the license &ldquo;version 
1,&rdquo;
+and set up a framework to enable users to upgrade programs to later
+license versions.</p>
+
+<p>There was no customary way of doing this with a free license; as far
+as I know, it had never been done before. Developers had released a
+new version of a program under a different license, and maybe they had
+made new releases of old versions offering use under a different
+license, but they had never set up a systematic way to offer users the
+choice of using a future license version for already-released versions
+of a program.</p>
+
+<p>I did not know how developers would respond to this innovation, so I
+decided to give each developer a choice about allowing future
+versions. This meant developers could release a program under GNU GPL
+version 1 <b>only</b>, or release it under GPL version 1 <b>or any later
+version</b>. The way developers state their choice is in the <b>license
+notice</b> that goes at the start of each source file. That's where the
+GPL says the decision is stated.</p>
+
+<p>The Free Software Foundation urged developers to choose <b>or any
+later version</b>, since that meant users would be free to use that
+program under GNU GPL version 1, or under version 2 (once there was a
+version 2), or under version 3 (once there was a version 3). And they
+will be free to use it under version 4, if we ever have to make a
+version 4.</p>
+
+<p>Since then, the FSF has released GNU GPL version 2 in 1991 and version
+3 in 2007. Each version offers developers the choice to insist on
+that one license version only, or permit use under future license
+versions. (GPL 3 also permits the &ldquo;proxy&rdquo; option, where a specified
+Web page can subsequently give permission to use a particular future
+version.)</p>
+
+<p>Publishing programs with license upgrade permission is vital to avoid
+incompatibility between programs released under different GPL versions.</p>
+
+<p>Two different copyleft licenses are almost inevitably incompatible in
+the absence of some explicit compatibility mechanism. That is because
+each one necessarily requires modified versions of a program to be
+released under that very same license. As a consequence, code
+released under GPL version 2 only can't be merged with code released
+under GPL version 3 only.</p>
+
+<p>The mechanism for compatibility between GPL versions is to release a
+program under &ldquo;version N or any later version.&rdquo; A program released
+under GPL-2.0-or-later can be merged with code under GPL-3.0-or-later,
+because &ldquo;3 or later&rdquo; is a subset of &ldquo;2 or later&rdquo;.</p>
+
+<p>Some developers say, &ldquo;I will release now under GNU GPL version 3 only.
+When I see GPL version 4, if I like it, I will relicense my program to
+allow use under version 4.&rdquo; That will work fine if you are the only
+author, provided you're still alive, healthy, contactable, and paying
+attention at that time. But copyright lasts an insanely long time
+nowadays; in the absence of major reforms, the copyright on your code
+will last 70 years after your death, in the US (and 100 years, in
+Mexico). Have you made arrangements for your heirs to consider the
+question of relicensing your code to GPL version 4 if you are no
+longer around to consider it?</p>
+
+<p>But trouble will happen even during your lifetime. What if we release
+GNU GPL version 4 ten years from now, and by that time 50 others have
+added to your program, releasing their added code under GPL-3.0-only
+simply because you did? You could approve GPL 4 for the program you
+initially released, but it would be a big job to contact the 50
+subsequent developers at that time to get their permission for GPL 4
+usage of their additions.</p>
+
+<p>The way to avoid these problems is by approving future GPL versions in
+the license notice at the outset. Please put on each nontrivial file
+of the source release a license notice of the form shown at the end of
+the GPL version you are using.</p>
+
+<p>Because we handle license compatibility this way, when people tell you
+a program is released &ldquo;under GNU GPL version 2,&rdquo; they are leaving 
the
+licensing of the program unclear. Is it released under GPL-2.0-only,
+or GPL-2.0-or-later? Can you merge the code with packages released
+under GPL-3.0-or-later?</p>
+
+<p>When sites such as GitHub invite developers to choose &ldquo;GPL 3&rdquo; 
or &ldquo;GPL
+2&rdquo; among other license options, and don't raise the issue of future
+versions, this leads thousands of developers to leave their code's
+licensing unclear. Asking those users to choose between &ldquo;only&rdquo; and
+&ldquo;or later&rdquo; would lead them to make their code's licensing clear. It
+also provides an opportunity to explain how the latter choice avoids
+future incompatibility.</p>
+
+<p>Abbreviated license indicators such as &ldquo;GPL-2.0&rdquo; or 
&ldquo;GPL-3.0&rdquo; will
+lead to confusion too. People and organizations that don't recognize
+the difference between &ldquo;2 only&rdquo; and &ldquo;2 or later&rdquo; will 
be prone to
+write &ldquo;GPL-2.0&rdquo; in both cases, not realizing there is a 
distinction to
+be made.</p>
+
+<p>Therefore, when you use SPDX license indicators, please use these:</p>
+
+<ul><li>GPL-2.0-only or GPL-2.0-or-later</li>
+<li>GPL-3.0-only or GPL-3.0-or-later</li>
+<li>LGPL-2.0-only or LGPL-2.0-or-later</li>
+<li>LGPL-2.1-only or LGPL-2.1-or-later</li>
+<li>LGPL-3.0-only or LGPL-3.0-or-later</li>
+<li>AGPL-3.0-only or AGPL-3.0-or-later</li>
+<li>GFDL-1.3-only or GFDL-1.3-or-later</li></ul>
+
+<p>Please do not use the old, ambiguous license indicators, which will be
+deprecated:</p>
+
+<ul><li>GPL-2.0</li>
+<li>GPL-3.0</li>
+<li>LGPL-2.0</li>
+<li>LGPL-2.1</li>
+<li>LGPL-3.0</li>
+<li>AGPL-3.0</li>
+<li>GFDL-1.3.</li></ul>
+
+<p>Giving developers the choice of GPL version &ldquo;1 only&rdquo; or GPL 
version &ldquo;1
+or later&rdquo; seemed obligatory in 1989, but it has created a complexity
+that we would be better off without. Meanwhile, several licenses that
+unconditionally give users the choice to upgrade to later license
+versions have become widely accepted. These include the Mozilla
+Public License, the Eclipse Public License, and all the Creative
+Commons licenses. Each version says that a user is free to use the
+work under later versions, if any, of the same license.</p>
+
+<p>Perhaps we should switch to that approach for future versions of the
+GNU GPL. But that is something to think about in the future.</p>
+
+<p>We thank SPDX for deciding to change the the short identifiers for the
+GNU family of licenses to make the &ldquo;or later&rdquo; versus 
&ldquo;only&rdquo; choice
+explicit. The upcoming version of the SPDX License List for license
+identifiers will use the identifiers recommended above. The confusing
+identifiers, such as &ldquo;GPL-2.0,&rdquo; will be deprecated. We ask people 
to
+replace them with the new unambiguous identifiers as soon as possible.</p>
+
+<p>By using identifiers that are explicit as to <b>only</b> or <b>any later
+version</b>, we can make the community aware of the difference and
+encourage developers to state their decisions clearly.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2019/09/01 09:29:49 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]