[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/proprietary/po proprietary-fraud.ru.po
From: |
Ineiev |
Subject: |
www/proprietary/po proprietary-fraud.ru.po |
Date: |
Sat, 31 Aug 2019 14:36:27 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Ineiev <ineiev> 19/08/31 14:36:27
Added files:
proprietary/po : proprietary-fraud.ru.po
Log message:
Add new page.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-fraud.ru.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: proprietary-fraud.ru.po
===================================================================
RCS file: proprietary-fraud.ru.po
diff -N proprietary-fraud.ru.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ proprietary-fraud.ru.po 31 Aug 2019 18:36:26 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,158 @@
+# Russian translation of https://www.gnu.org/proprietary/proprietary-fraud.html
+# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Ineiev <address@hidden>, 2019
+# this translation lacks appropriate review
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: proprietary-fraud.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 17:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-31 18:35+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Proprietary Fraud - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"ÐеÑвободнÑе пÑогÑаммÑ: моÑенниÑеÑÑво -
ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд Ñвободного "
+"пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Proprietary Fraud"
+msgstr "ÐоÑенниÑеÑÑво в неÑвободнÑÑ
пÑогÑаммаÑ
"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Nonfree (proprietary) software is very often malware (designed to mistreat "
+"the user). Nonfree software is controlled by its developers, which puts them "
+"in a position of power over the users; <a href=\"/philosophy/free-software-"
+"even-more-important.html\">that is the basic injustice</a>. The developers "
+"often exercise that power to the detriment of the users they ought to serve."
+msgstr ""
+"ÐеÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¾ÑÐµÐ½Ñ ÑаÑÑо
вÑедоноÑÐ½Ñ (ÑпÑоекÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð½ÐµÑпÑаведливо "
+"по оÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº полÑзоваÑелÑ). ÐеÑвободнÑе
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолиÑÑÑÑÑÑ Ñвоими "
+"ÑазÑабоÑÑиками, ÑÑо Ð´Ð°ÐµÑ Ð¸Ð¼ влаÑÑÑ Ð½Ð°Ð´
полÑзоваÑелÑми; <a href=\"/philosophy/"
+"free-software-even-more-important.html\">ÑÑо в коÑне
неÑпÑаведливо</a>. "
+"РазÑабоÑÑики ÑаÑÑо полÑзÑÑÑÑÑ ÑÑой
влаÑÑÑÑ Ð² ÑÑеÑб полÑзоваÑелÑм, коÑоÑÑÑ
"
+"они Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¾Ð±ÑлÑживаÑÑ."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Here are some examples of proprietary software that defrauds users—"
+"taking their money by trickery."
+msgstr ""
+"ÐÐ¾Ñ Ð¿ÑимеÑÑ Ð½ÐµÑвободнÑÑ
пÑогÑамм, коÑоÑÑе
моÑенниÑаÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑми, "
+"обманом забиÑÐ°Ñ Ð¸Ñ
денÑги."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
+"please write to <a href=\"mailto:address@hidden\"><webmasters@gnu."
+"org></a> to inform us. Please include the URL of a trustworthy reference "
+"or two to serve as specific substantiation."
+msgstr ""
+"ÐÑли вам извеÑÑен пÑимеÑ, коÑоÑÑй должен
бÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑой ÑÑÑаниÑе, но его здеÑÑ "
+"неÑ, ÑообÑиÑе нам по адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden\"><"
+"address@hidden></a>. УпомÑниÑе один-два
заÑлÑживаÑÑиÑ
довеÑÐ¸Ñ URL в "
+"каÑеÑÑве конкÑеÑнÑÑ
ÑвидеÑелÑÑÑв."
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"A game published on Facebook <a href=\"https://www.revealnews.org/article/so-"
+"your-child-racked-up-unwanted-credit-card-charges-playing-video-games-now-"
+"what/\">aimed at leading children to spend</a> large amounts of their "
+"parents' money without explaining it to them."
+msgstr ""
+"ÐгÑа, опÑÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° Facebook, <a
href=\"https://www.revealnews.org/"
+"article/so-your-child-racked-up-unwanted-credit-card-charges-playing-video-"
+"games-now-what/\">ÑÑаÑалаÑÑ Ð²Ð²ÐµÑÑи деÑей в ÑÑаÑÑ
кÑÑпнÑÑ
ÑÑмм</a> "
+"ÑодиÑелÑÑкиÑ
денег, не обÑÑÑнÑÑ Ð¸Ð¼ ÑÑого."
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"Some proprietary <a href=\"http://www.theguardian.com/technology/2014/jan/19/"
+"apple-talking-cats-in-app-purchases\"> games lure children to spend their "
+"parents' money</a>."
+msgstr ""
+"ÐекоÑоÑÑе неÑвободнÑе <a
href=\"http://www.theguardian.com/technology/2014/"
+"jan/19/apple-talking-cats-in-app-purchases\"> игÑÑ ÑоблазнÑÑÑ
деÑей ÑÑаÑиÑÑ "
+"ÑодиÑелÑÑкие денÑги</a>."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden\"><webmasters@gnu."
+"org></a>."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden\"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/contact/"
+"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом.
ÐÑÑеÑÑ Ð¾ неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и "
+"дÑÑгие попÑавки или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾
пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden\"><address@hidden></a>."
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм
и каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ "
+"возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ "
+"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. </p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾
кооÑдинаÑии и "
+"пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
<a href=\"/server/standards/README."
+"translations.html\">“Ð ÑководÑÑве по
пеÑеводам”</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2019 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru\">лиÑензии Creative
Commons "
+"Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ — Ðез
пÑоизводнÑÑ
"
+"пÑоизведений</em>) 4.0 ÐÑемиÑнаÑ</a>."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<em>Ðнимание! РподгоÑовке ÑÑого пеÑевода
ÑÑаÑÑвовал ÑолÑко один Ñеловек. ÐÑ "
+"можеÑе ÑÑÑеÑÑвенно ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑевод, еÑли
пÑовеÑиÑе его и ÑаÑÑкажеÑе о "
+"найденнÑÑ
оÑибкаÑ
в <a
href=\"http://savannah.gnu.org/projects/www-ru"
+"\">ÑÑÑÑкой гÑÑппе пеÑеводов gnu.org</a>.</em>"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ðбновлено:"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/proprietary/po proprietary-fraud.ru.po,
Ineiev <=