[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses/old-licenses/po gpl-2.0-faq.ko.po
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/licenses/old-licenses/po gpl-2.0-faq.ko.po |
Date: |
Thu, 25 Jul 2019 15:12:12 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 19/07/25 15:12:12
Added files:
licenses/old-licenses/po: gpl-2.0-faq.ko.po
Log message:
GNUNify.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ko.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: gpl-2.0-faq.ko.po
===================================================================
RCS file: gpl-2.0-faq.ko.po
diff -N gpl-2.0-faq.ko.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gpl-2.0-faq.ko.po 25 Jul 2019 19:12:10 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,5413 @@
+# Korean translation of
https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.O-faq.html
+# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+#
+# Chang-hun Song <address@hidden>, 2001.
+# July 2019: GNUNify.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gpl-2.O-faq.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
+"Language-Team: web-translators <address@hidden>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2001-12-14 03:53+0000\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+# | Frequently Asked Questions about the GNU GPL {+v2.0+} - GNU Project - Free
+# | Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Frequently Asked Questions about the GNU GPL - GNU Project - Free "
+#| "Software Foundation"
+msgid ""
+"Frequently Asked Questions about the GNU GPL v2.0 - GNU Project - Free "
+"Software Foundation"
+msgstr "GNU GPLì ëí ë¹ë²í ì§ë¬¸ë¤ - GNU íë¡ì í¸ - ìì
ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨"
+
+#. type: Content of: <h2>
+# | Frequently Asked Questions about {+version 2 of+} the GNU GPL
+#, fuzzy
+#| msgid "Frequently Asked Questions about the GNU GPL"
+msgid "Frequently Asked Questions about version 2 of the GNU GPL"
+msgstr "GNU GPLì ëí ë¹ë²í ì§ë¬¸ë¤"
+
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Translator's note which should be moved to the end."
+msgid ""
+"This page contains answers to commonly asked questions about the GNU General "
+"Public License (GPL), version 2. The FAQ for the current version of the GPL "
+"is <a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">here</a>. To learn more about the Free "
+"Software Foundation's other licenses, please see <a href=\"/licenses/"
+"licenses.html\">our licenses page</a>."
+msgstr ""
+"ì´ ë²ì문ì ê°ë¥í íë ë´ìì ëíë¯¼êµ ì ìê¶ë²ê³¼
ì»´í¨í° íë¡ê·¸ë¨ ë³´í¸ë²ì"
+"ì ì ìíê³ ìë ì©ì´ë¥¼ ì¬ì©íê³ ììµëë¤. íí
ëíë¯¼êµ ë²ë¥ ì í¬í¨ëì´ ì"
+"ì§ ìì ë´ì©ê³¼ ì©ì´ë¤ì ëí´ìë ì ìê¶ ì¬ì ì¡°ì
ììíì ì»´í¨í° ë²ë¥ ê´ë ¨ "
+"ë
¼ë¬¸ë¤ìì ì ìíê³ ìë ì©ì´ë¥¼ ì¬ì©íìµëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"After you read this FAQ, <a href=\"/cgi-bin/license-quiz.cgi\">you can test "
+"your knowledge of Free Software licensing with our quiz</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "목 차"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"Basic questions about the GPL, the GNU Project, and the Free Software "
+"Foundation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#WhatDoesGPLStandFor\" name=\"TOCWhatDoesGPLStandFor\">What does "
+"“GPL” stand for?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#WhatDoesGPLStandFor\" name=\"TOCWhatDoesGPLStandFor\">“"
+"GPL”ì ë¬´ì¨ ë»ì
ëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\" name="
+"\"TOCDoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\">Does free software mean using the GPL?"
+"</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\" name="
+"\"TOCDoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\">ìì ìíí¸ì¨ì´ë GPLì
ë°ë¥´ë ìíí¸"
+"ì¨ì´ë¥¼ ì미íë ê²ì
ëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#DoesAllGNUSoftwareUseTheGNUGPLAsItsLicense\" name="
+"\"TOCDoesAllGNUSoftwareUseTheGNUGPLAsItsLicense\">Does all GNU software use "
+"the GNU GPL as its license?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#DoesAllGNUSoftwareUseTheGNUGPLAsItsLicense\" name="
+"\"TOCDoesAllGNUSoftwareUseTheGNUGPLAsItsLicense\">GNU ìíí¸ì¨ì´ë¤ì
모ë "
+"GNU GPLì ë¼ì´ì ì¤ë¡ ì¬ì©íê³ ììµëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#DoesUsingTheGPLForAProgramMakeItGNUSoftware\" name="
+"\"TOCDoesUsingTheGPLForAProgramMakeItGNUSoftware\">Does using the GPL for a "
+"program make it GNU software?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#DoesUsingTheGPLForAProgramMakeItGNUSoftware\" name="
+"\"TOCDoesUsingTheGPLForAProgramMakeItGNUSoftware\">íë¡ê·¸ë¨ì GPLì ì
ì©íë©´ "
+"모ë GNU ìíí¸ì¨ì´ê° ëë ê²ì
ëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" name=\"TOCGPLOtherThanSoftware\">Can I use "
+"the GPL for something other than software?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" name=\"TOCGPLOtherThanSoftware\">GPLì
ìí"
+"í¸ì¨ì´ê° ìë ë¤ë¥¸ ë¶ë¬¸ìë ì ì©í ì ììµëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" name=\"TOCWhyNotGPLForManuals\">Why don't "
+"you use the GPL for manuals?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\"
name=\"TOCWhyNotGPLForManuals\">매ë´ì¼ìë "
+"GPLì ì¬ì©íì§ ìë ì´ì ê° ë¬´ìì
ëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLTranslations\" name=\"TOCGPLTranslations\">Are there "
+"translations of the GPL into other languages?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#GPLTranslations\" name=\"TOCGPLTranslations\">ë¤ë¥¸ ì¸ì´ë¡
ë²ìë "
+"GPLì´ ì¡´ì¬í©ëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#WhySomeGPLAndNotLGPL\" name=\"TOCWhySomeGPLAndNotLGPL\">Why are "
+"some GNU libraries released under the ordinary GPL rather than the Lesser "
+"GPL?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#WhySomeGPLAndNotLGPL\" name=\"TOCWhySomeGPLAndNotLGPL\">ì¼ë¶ GNU
"
+"ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¤ì Lesser GPLì´ ìë GPLë¡ ë°°í¬ëê³ ììµëë¤.
ê·¸ ì´ì ë 무ìì
ë"
+"ê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#AssignCopyright\" name=\"TOCAssignCopyright\">Why does the FSF "
+"require that contributors to FSF-copyrighted programs assign copyright to "
+"the FSF? If I hold copyright on a GPL'ed program, should I do this, too? If "
+"so, how?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#AssignCopyright\" name=\"TOCAssignCopyright\">ì ìì
ìíí¸ì¨ì´ "
+"ì¬ë¨ì FSFê° ì ìê¶ì ê°ê³ ìë íë¡ê·¸ë¨ì 기ì¬íê³
ìë ì¬ëë¤ìê², ì ìê¶"
+"ì ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨ì¼ë¡ ìëíëë¡ íê³ ììµëê¹?
ì ê° GPL íë¡ê·¸ë¨ì ì "
+"ìê¶ìë¼ë©´, ì ëí ì ìê¶ì ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨ì¼ë¡
ìëí´ì¼ í©ëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#ModifyGPL\" name=\"TOCModifyGPL\">Can I modify the GPL and make a "
+"modified license?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "General understanding of the GPL"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#WhyDoesTheGPLPermitUsersToPublishTheirModifiedVersions\" name="
+"\"TOCWhyDoesTheGPLPermitUsersToPublishTheirModifiedVersions\">Why does the "
+"GPL permit users to publish their modified versions?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#WhyDoesTheGPLPermitUsersToPublishTheirModifiedVersions\" name="
+"\"TOCWhyDoesTheGPLPermitUsersToPublishTheirModifiedVersions\">GPLì´
ì¬ì©ìë¤"
+"ìê² ìì ì´ ê°ìí ë²ì ì ê³µííë ê²ì íì©íë ì´ì
ë 무ìì
ëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLRequireSourcePostedPublic\" name="
+"\"TOCGPLRequireSourcePostedPublic\">Does the GPL require that source code of "
+"modified versions be posted to the public?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#GPLRequireSourcePostedPublic\" name="
+"\"TOCGPLRequireSourcePostedPublic\">GPLì ê°ìë ë²ì ì ìì¤
ì½ë를 ê³µì¤(ë¶í¹"
+"ì ë¤ì)ìê² ê³µê°íëë¡ ì구íê³ ììµëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLAndNonfreeOnSameMachine\" name=\"TOCGPLAndNonfreeOnSameMachine"
+"\"> Can I have a GPL-covered program and an unrelated nonfree program on the "
+"same computer?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#CanIDemandACopy\" name=\"TOCCanIDemandACopy\">If I know someone "
+"has a copy of a GPL-covered program, can I demand he give me a copy?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#WhatDoesWrittenOfferValid\" name=\"TOCWhatDoesWrittenOfferValid"
+"\">What does this “written offer valid for any third party” "
+"mean? Does that mean everyone in the world can get the source to any GPL'ed "
+"program no matter what?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#WhatDoesWrittenOfferValid\" name=\"TOCWhatDoesWrittenOfferValid"
+"\">GPL ì 3ì¡° (b)íì ì¸ê¸ë “ì 3ììê²ë ì í¨í
ìë©´”ì´ë ì´ë¤ ì"
+"미ì
ëê¹? ì´ê²ì ì ì¸ê³ì ìë ë구ìê²ë, ì´ë í GPL
íë¡ê·¸ë¨ì ëí´ìë ê·¸ "
+"ìì¤ ì½ë를 ì»ì ì ìëë¡ í´ì¼ íë¤ë ê²ì
ì미í©ëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#TheGPLSaysModifiedVersions\" name=\"TOCTheGPLSaysModifiedVersions"
+"\">The GPL says that modified versions, if released, must be “licensed "
+"… to all third parties.” Who are these third parties?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#TheGPLSaysModifiedVersions\" name=\"TOCTheGPLSaysModifiedVersions"
+"\">GPLì ìíë©´ ê°ìë ë²ì ì ê³µííê² ëë©´ ììì ì 3ì
ëë ê³µì¤ìê² ë¼ì´ì "
+"ì¤ë¥¼ íì©í´ì¼ íë¤ê³ ëì´ ìëë°, ì¬ê¸°ì ë§íë ì
3ìë ì íí ë구를 ë§íë "
+"ê²ì
ëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#DoesTheGPLAllowMoney\" name=\"TOCDoesTheGPLAllowMoney\">Does the "
+"GPL allow me to sell copies of the program for money?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#DoesTheGPLAllowMoney\" name=\"TOCDoesTheGPLAllowMoney\">GPLì ë"
+"ì ë²ê¸° ìí´ íë¡ê·¸ë¨ì í매íë ê²ì íì©í©ëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#DoesTheGPLAllowDownloadFee\" name=\"TOCDoesTheGPLAllowDownloadFee"
+"\"> Does the GPL allow me to charge a fee for downloading the program from "
+"my distribution site?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#DoesTheGPLAllowRequireFee\" name=\"TOCDoesTheGPLAllowRequireFee"
+"\"> Does the GPL allow me to require that anyone who receives the software "
+"must pay me a fee and/or notify me?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#DoesTheGPLAllowRequireFee\" name=\"TOCDoesTheGPLAllowRequireFee"
+"\">GPLì ì#~ íí¸ì¨ì´ë¥¼ ë°ì 모ë ì¬ëìê² ë¹ì©ì
ì§ìíê±°ë ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ë°"
+"ì ì¬ì¤ì íµë³´íëë¡ íë íìì í#~ ì©í©ëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#DoesTheGPLRequireAvailabilityToPublic\" name="
+"\"TOCDoesTheGPLRequireAvailabilityToPublic\">If I distribute GPL'd software "
+"for a fee, am I required to also make it available to the public without a "
+"charge?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#DoesTheGPLAllowNDA\" name=\"TOCDoesTheGPLAllowNDA\">Does the GPL "
+"allow me to distribute a copy under a nondisclosure agreement?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#DoesTheGPLAllowModNDA\" name=\"TOCDoesTheGPLAllowModNDA\">Does "
+"the GPL allow me to distribute a modified or beta version under a "
+"nondisclosure agreement?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#DevelopChangesUnderNDA\" name=\"TOCDevelopChangesUnderNDA\">Does "
+"the GPL allow me to develop a modified version under a nondisclosure "
+"agreement?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#RequiredToClaimCopyright\" name=\"TOCRequiredToClaimCopyright"
+"\">Am I required to claim a copyright on my modifications to a GPL-covered "
+"program?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#CombinePublicDomainWithGPL\" name=\"TOCCombinePublicDomainWithGPL"
+"\">If a program combines public-domain code with GPL-covered code, can I "
+"take the public-domain part and use it as public domain code?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#IWantCredit\" name=\"TOCIWantCredit\">I want to get credit for my "
+"work. I want people to know what I wrote. Can I still get credit if I use "
+"the GPL?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#IWantCredit\" name=\"TOCIWantCredit\">ì ë ì ì ì물ì ì
ì´ë¦ì "
+"íìíê³ ì¶ìµëë¤. ì¬ëë¤ë¡ íì¬ê¸ ì ê° ë§ë ê²ì´ë¼ë
ì¬ì¤ì ìê² íê³ ì¶ì "
+"ê²ì
ëë¤. GPLì ì¬ì©í´ë ì´ë¬í ì¬íì´ ì í¨í ì
ììµëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#WhatIsCompatible\" name=\"TOCWhatIsCompatible\">What does it mean "
+"to say that two licenses are “compatible”?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#WhatIsCompatible\" name=\"TOCWhatIsCompatible\">ëê°ì ë¼ì´ì
ì¤ê° "
+"“í¸í” ëë¤ë ë§ì ë¬´ì¨ ë»ì
ëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#WhatDoesCompatMean\" name=\"TOCWhatDoesCompatMean\">What does it "
+"mean to say a license is “compatible with the GPL”?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#WhatDoesCompatMean\" name=\"TOCWhatDoesCompatMean\">ì´ë¤
ë¼ì´ì ì¤"
+"ê° GPLê³¼ í¸íëë¤ë ê²ì ì´ë¤ ì미ì
ëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#OrigBSD\" name=\"TOCOrigBSD\">Why is the original BSD license "
+"incompatible with the GPL?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#OrigBSD\" name=\"TOCOrigBSD\">ìµì´ì BSD ë¼ì´ì ì¤ê° GPLê³¼
í¸íë"
+"ì§ ìë ì´ì ë 무ìì
ëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLCommercially\" name=\"TOCGPLCommercially\">If I use a piece of "
+"software that has been obtained under the GNU GPL, am I allowed to modify "
+"the original code into a new program, then distribute and sell that new "
+"program commercially?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#GPLCommercially\" name=\"TOCGPLCommercially\">GNU GPLë¡
ë°°í¬ëë "
+"ìíí¸ì¨ì´ì ì¼ë¶ë¥¼ ê°ìí´ì ì ê° ë§ë ìë¡ì´
íë¡ê·¸ë¨ì í¬í¨ìì¼°ì ê²½ì°ì, "
+"ì´ íë¡ê·¸ë¨ì ìì
ì ì¼ë¡ ë°°í¬íê±°ë í매íë ê²ì´
ê°ë¥í©ëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#LGPLJava\" name=\"TOCLGPLJava\">How does the LGPL work with Java?"
+"</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Using the GPL for your programs"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#CouldYouHelpApplyGPL\" name=\"TOCCouldYouHelpApplyGPL\">Could you "
+"give me step by step instructions on how to apply the GPL to my program?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#CouldYouHelpApplyGPL\" name=\"TOCCouldYouHelpApplyGPL\">ì ê°
ë§ë "
+"íë¡ê·¸ë¨ì GPLì ì ì©íë ë°©ë²ì 구체ì ì¼ë¡ ì¤ëª
í´
주ìê² ìµëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#WhyUseGPL\" name=\"TOCWhyUseGPL\">Why should I use the GNU GPL "
+"rather than other free software licenses?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#WhyUseGPL\" name=\"TOCWhyUseGPL\">ë¤ë¥¸ ì¢
ë¥ì ìì
ìíí¸ì¨ì´ ë¼ì´"
+"ì ì¤ ë³´ë¤ GPLì ì¬ì©í´ì¼ íë ì´ì ê° ììµëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#WhyMustIInclude\" name=\"TOCWhyMustIInclude\">Why does the GPL "
+"require including a copy of the GPL with every copy of the program?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#WhyMustIInclude\" name=\"TOCWhyMustIInclude\">ì GPL
íë¡ê·¸ë¨ì 모"
+"ë ë³µì 물ì GPL ì¬ë³¸ì í¬í¨ìí¤ëë¡ ê·ì íê³
ììµëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#WhatIfWorkIsShort\" name=\"TOCWhatIfWorkIsShort\">What if the "
+"work is not much longer than the license itself?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#WhatIfWorkIsShort\" name=\"TOCWhatIfWorkIsShort\">ì ì물ì´
ë¼ì´ì "
+"ì¤ ë¬¸ì ìì²´ë³´ë¤ ìì ìì¼ ëë ì´ë»ê² í´ì¼ í©ëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLOmitPreamble\" name=\"TOCGPLOmitPreamble\">Can I omit the "
+"preamble of the GPL, or the instructions for how to use it on your own "
+"programs, to save space?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#GPLOmitPreamble\" name=\"TOCGPLOmitPreamble\">ì§ë©´ì´ë
ê³µê°ì ì ì½"
+"í기 ìí´ì GPLì ì 문ì´ë ê·ì ë¤ì ì¤ë¬´ì ì ì©íë
ë°©ë² ë¶ë¶ì ìëµí´ë 무방"
+"í©ëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#HowIGetCopyright\" name=\"TOCHowIGetCopyright\">How do I get a "
+"copyright on my program in order to release it under the GPL?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#HowIGetCopyright\" name=\"TOCHowIGetCopyright\">ì ê° ë§ë
íë¡ê·¸ë¨"
+"ì GPLì ë°ë¼ ê³µííê³ ì íëë°, íë¡ê·¸ë¨ì ëí ì
ìê¶ì ì´ë»ê² ì¸ì ë°ì ì "
+"ììµëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#WhatIfSchool\" name=\"TOCWhatIfSchool\">What if my school might "
+"want to make my program into its own proprietary software product?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#WhatIfSchool\" name=\"TOCWhatIfSchool\">ì ê° ë§ë
íë¡ê·¸ë¨ì íêµ"
+"ì¸¡ì´ íêµì ë
ì ìíí¸ì¨ì´ ì íì í¬í¨ìí¤ë ¤ê³
íë¤ë©´ ì´ë»ê² í´ì¼ í©ëê¹?</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\" name=\"TOCReleaseUnderGPLAndNF\">I would "
+"like to release a program I wrote under the GNU GPL, but I would like to use "
+"the same code in nonfree programs.</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\" name=\"TOCReleaseUnderGPLAndNF\">ì ê°
ë§ë "
+"íë¡ê·¸ë¨ì GNU GPLë¡ ê³µííê³ ì¶ìµëë¤. ê·¸ë°ë° ëì¼í
ì½ë를 ìì ìíí¸ì¨ì´"
+"ê° ìë íë¡ê·¸ë¨ììë ì¬ì©íê³ ì¶ìµëë¤. ì´ë¬í ì´ì¤ì
ì¸ ì¬ì©ì´ ê°ë¥íì§ì?"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#CanDeveloperThirdParty\" name=\"TOCCanDeveloperThirdParty\">Can "
+"the developer of a program who distributed it under the GPL later license it "
+"to another party for exclusive use?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#CanDeveloperThirdParty\" name=\"TOCCanDeveloperThirdParty\">GPLë¡
"
+"íë¡ê·¸ë¨ì ë°°í¬íë ê°ë°ìê° íì ëêµ°ê°ìê² ê·¸
íë¡ê·¸ë¨ì ëí ë
ì ì ì¸ ì¬ì©"
+"ê¶ì ì¤ ìê° ììµëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLUSGov\" name=\"TOCGPLUSGov\">Can the US Government release a "
+"program under the GNU GPL?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#VersionTwoOrLater\" name=\"TOCVersionTwoOrLater\">Why should "
+"programs say “Version 2 of the GPL or any later version”?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#VersionTwoOrLater\" name=\"TOCVersionTwoOrLater\"> íë¡ê·¸ë¨ì
"
+"“GPL ë²ì 2 ëë ê·¸ ì´íì ë²ì ì´ ì
ì©ë©ëë¤.”ë¼ë ë§ì´ ì°ì¬ì ¸ ì"
+"ë ì´ì ë 무ìì
ëê¹? 매ë´ì¼ìë GPLì ì¬ì©íì§ ìë
ì´ì ê° ë¬´ìì
ëê¹? </a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#FontException\" name=\"TOCFontException\">How does the GPL apply "
+"to fonts?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#WMS\" name=\"TOCWMS\">What license should I use for website "
+"maintenance system templates?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#NonFreeTools\" name=\"TOCNonFreeTools\">Can I release a program "
+"under the GPL which I developed using nonfree tools?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Distribution of programs released under the GPL"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#ModifiedJustBinary\" name=\"TOCModifiedJustBinary\">Can I release "
+"a modified version of a GPL-covered program in binary form only?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#UnchangedJustBinary\" name=\"TOCUnchangedJustBinary\">I "
+"downloaded just the binary from the net. If I distribute copies, do I have "
+"to get the source and distribute that too?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a href=\"#DistributeWithSourceOnInternet\"
+# | name=\"TOCDistributeWithSourceOnInternet\">I want to distribute binaries
+# | [-of a GPL-covered program-] {+via physical media+} without accompanying
+# | sources. [-Instead of sending source code later to users who order it,
+# | can-] {+Can+} I [-just put the-] {+provide+} source [-on an Internet
+# | server?</a>-] {+code by FTP instead of by mail order?</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#DistributeWithSourceOnInternet\" name="
+#| "\"TOCDistributeWithSourceOnInternet\">I want to distribute binaries of a "
+#| "GPL-covered program without accompanying sources. Instead of sending "
+#| "source code later to users who order it, can I just put the source on an "
+#| "Internet server?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"#DistributeWithSourceOnInternet\" name="
+"\"TOCDistributeWithSourceOnInternet\">I want to distribute binaries via "
+"physical media without accompanying sources. Can I provide source code by "
+"FTP instead of by mail order?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#DistributeWithSourceOnInternet\" name="
+"\"TOCDistributeWithSourceOnInternet\"> GPL íë¡ê·¸ë¨ì ìì¤ ì½ë
ìì´ ë°ì´ë"
+"리 ííë¡ë§ ë°°í¬íë ¤ê³ í©ëë¤. í매 íì ìì¤ ì½ë를 ì
ê³µí´ ì¤ ê²ì 주문íë "
+"ì¬ì©ìë¤ìê² ìì¤ ì½ë를 ë³´ë´ì£¼ë ëì ì, ë¨ì§
ì¸í°ë·ìì ìì¤ ì½ë를 ì¬ë ¤ë"
+"ì¼ë©´ ìë ê¹ì?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#RedistributedBinariesGetSource\" name="
+"\"TOCRedistributedBinariesGetSource\">My friend got a GPL-covered binary "
+"with an offer to supply source, and made a copy for me. Can I use the offer "
+"to obtain the source?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#SourceAndBinaryOnDifferentSites\" name="
+"\"TOCSourceAndBinaryOnDifferentSites\">Can I put the binaries on my Internet "
+"server and put the source on a different Internet site?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#SourceAndBinaryOnDifferentSites\" name="
+"\"TOCSourceAndBinaryOnDifferentSites\">ë°ì´ë리ì ìì¤ ì½ë를
ì¸í°ë· ìì ë¤"
+"른 ì¬ì´í¸ì ì¬ë ¤ëìë ê´ì°®ìµëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#DistributeExtendedBinary\" name=\"TOCDistributeExtendedBinary\">I "
+"want to distribute an extended version of a GPL-covered program in binary "
+"form. Is it enough to distribute the source for the original version?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#DistributeExtendedBinary\" name=\"TOCDistributeExtendedBinary"
+"\">GPL íë¡ê·¸ë¨ì íì¥í ë²ì ì ë°ì´ë리 ííë¡ ë°°í¬íê³
ì í©ëë¤. ë°ì´ë리"
+"ì í¨ê» íì¥ë기 ì´ì ì ìì¤ ì½ë를 ì ê³µí´ë
ê´ì°®ìµëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a href=\"#DistributingSourceIsInconvenient\"
+# | name=\"TOCDistributingSourceIsInconvenient\">I want to distribute
+# | binaries, but distributing complete source is inconvenient. [-How about-]
+# | {+Is it ok+} if I give users the diffs from the [-current FSF-]
+# | {+“standard”+} version along with the [-binaries, and suggest
+# | they get the base source from the FSF?</a>-] {+binaries?</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#DistributingSourceIsInconvenient\" name="
+#| "\"TOCDistributingSourceIsInconvenient\">I want to distribute binaries, "
+#| "but distributing complete source is inconvenient. How about if I give "
+#| "users the diffs from the current FSF version along with the binaries, and "
+#| "suggest they get the base source from the FSF?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"#DistributingSourceIsInconvenient\" name="
+"\"TOCDistributingSourceIsInconvenient\">I want to distribute binaries, but "
+"distributing complete source is inconvenient. Is it ok if I give users the "
+"diffs from the “standard” version along with the binaries?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#DistributingSourceIsInconvenient\" name="
+"\"TOCDistributingSourceIsInconvenient\">ë°ì´ë리를 ë°°í¬íë ¤ê³
íëë°, ìì¤ ì½"
+"ë ì ì²´ì í¨ê» ë°°í¬íë ê²ì´ ì¬ìì¹ ìì ìí©ì
ëë¤.
ìì ë ë¶ë¶ì ëí diff "
+"íì¼ë§ì ë°ì´ë리ì í¨ê» ì¬ì©ìë¤ìê² ì ê³µíê³ ìì¤
ì½ëì 기본 ë¶ë¶ì FSFë¡"
+"ë¶í° ë¤ì´ë°ëë¡ ì ìíë ê²ì´ ê°ë¥í ê¹ì?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#AnonFTPAndSendSources\" name=\"TOCAnonFTPAndSendSources\">I want "
+"to make binaries available for anonymous FTP, but send sources only to "
+"people who order them.</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#AnonFTPAndSendSources\"
name=\"TOCAnonFTPAndSendSources\">ë°ì´ë리"
+"ë ìµëª
FTP를 íµí´ì ê³µê°íì§ë§, ìì¤ ì½ëë ì´ë¥¼
ìì²íë ì¬ëë¤ìê²ë§ ë³´ë´"
+"ì£¼ê³ ì¶ìµëë¤. ì´ë¬í ííê° íì©ë©ëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#HowCanIMakeSureEachDownloadGetsSource\" name="
+"\"TOCHowCanIMakeSureEachDownloadGetsSource\">How can I make sure each user "
+"who downloads the binaries also gets the source?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#HowCanIMakeSureEachDownloadGetsSource\" name="
+"\"TOCHowCanIMakeSureEachDownloadGetsSource\">ì´ë¤ ë°©ë²ì¼ë¡
ë°ì´ë리를 ë¤ì´ë°"
+"ì ì¬ì©ì ê°ê°ì´ ìì¤ ì½ëë ë¤ì´ë°ìë ì§ ì ì
ììµëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#ReleaseNotOriginal\" name=\"TOCReleaseNotOriginal\"> Can I "
+"release a program with a license which says that you can distribute modified "
+"versions of it under the GPL but you can't distribute the original itself "
+"under the GPL?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#UnreleasedMods\" name=\"TOCUnreleasedMods\"> A company is running "
+"a modified version of a GPL'ed program on a web site. Does the GPL say they "
+"must release their modified sources?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#InternalDistribution\" name=\"TOCInternalDistribution\"> Is use "
+"within one organization or company “distribution”?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#StolenCopy\" name=\"TOCStolenCopy\"> If someone steals a CD "
+"containing a version of a GPL-covered program, does the GPL give him the "
+"right to redistribute that version?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#TradeSecretRelease\" name=\"TOCTradeSecretRelease\"> What if a "
+"company distributes a copy as a trade secret?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#DistributeSubsidiary\" name=\"TOCDistributeSubsidiary\"> Does "
+"moving a copy to a majority-owned, and controlled, subsidiary constitute "
+"distribution?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#ClickThrough\" name=\"TOCClickThrough\"> Can software installers "
+"ask people to click to agree to the GPL? If I get some software under the "
+"GPL, do I have to agree to anything?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLCompatInstaller\" name=\"TOCGPLCompatInstaller\">I would like "
+"to bundle GPLed software with some sort of installation software. Does that "
+"installer need to have a GPL-compatible license?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Using programs released under the GPL when writing other programs"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a href=\"#CanIUseGPLToolsForNF\" name=\"TOCCanIUseGPLToolsForNF\">Can I
+# | use GPL-covered editors {+such as GNU Emacs+} to develop nonfree programs?
+# | Can I use GPL-covered tools {+such as GCC+} to compile them?</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#CanIUseGPLToolsForNF\" name=\"TOCCanIUseGPLToolsForNF\">Can I "
+#| "use GPL-covered editors to develop nonfree programs? Can I use GPL-"
+#| "covered tools to compile them?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"#CanIUseGPLToolsForNF\" name=\"TOCCanIUseGPLToolsForNF\">Can I use "
+"GPL-covered editors such as GNU Emacs to develop nonfree programs? Can I use "
+"GPL-covered tools such as GCC to compile them?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#CanIUseGPLToolsForNF\" name=\"TOCCanIUseGPLToolsForNF\">GPLë¡
ë°°í¬"
+"ëë ìëí°ë¥¼ ì¬ì©í´ì ìì ìíí¸ì¨ì´ê° ìë
ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ê°ë°íë ê²ì´ ê°ë¥"
+"í©ëê¹? ëí GPLì ë°ë¥´ë ë구ë¤ì ì´ì©í´ì ìì
ìíí¸ì¨ì´ê° ìë ì½ëë¤ì "
+"ì»´íì¼íë ê²ì´ ê°ë¥í©ëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLOutput\" name=\"TOCGPLOutput\">Is there some way that I can "
+"GPL the output people get from use of my program? For example, if my program "
+"is used to develop hardware designs, can I require that these designs must "
+"be free?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#GPLOutput\" name=\"TOCGPLOutput\">ì ê° ë§ë íë¡ê·¸ë¨ì
ìì
결과물"
+"ì´ GPLì´ ëëë¡ í ì ììµëê¹? ì를 ë¤ë©´, íëì¨ì´ë¥¼
ëìì¸íë íë¡ê·¸ë¨ì "
+"ë§ë¤ìë¤ê³ í ë, ë¤ë¥¸ ì¬ëì´ ì´ íë¡ê·¸ë¨ì ì´ì©í´ì
ë§ë ëìì¸ë¤ì 모ë ì"
+"ì ìíí¸ì¨ì´ê° ëëë¡ í ì ììµëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#WhatCaseIsOutputGPL\" name=\"TOCWhatCaseIsOutputGPL\">In what "
+"cases is the output of a GPL program covered by the GPL too?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#WhatCaseIsOutputGPL\" name=\"TOCWhatCaseIsOutputGPL\">ì´ë¤
ê²½ì°"
+"ì, GPL íë¡ê·¸ë¨ì´ ë§ë 결과물ìë GPLì´ ì ì©ë©ëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#PortProgramToGPL\" name=\"TOCPortProgramToGPL\">If I port my "
+"program to GNU/Linux, does that mean I have to release it as Free Software "
+"under the GPL or some other Free Software license?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#PortProgramToGPL\" name=\"TOCPortProgramToGPL\">íë¡ê·¸ë¨ì
GNU/리"
+"ë
ì¤ìì ì¬ì©í ì ìëë¡ í¬í
íë¤ë©´, ì´ íë¡ê·¸ë¨ì
GPLì´ë ê·¸ë°ì ìì ìí"
+"í¸ì¨ì´ ë¼ì´ì ì¤ë¥¼ ì¬ì©í´ì ê³µíí´ì¼ë§ í©ëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#LibGCCException\" name=\"TOCLibGCCException\">Does the libstdc++ "
+"exception permit dynamic linking?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Combining work with code released under the GPL"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#MereAggregation\" name=\"TOCMereAggregation\">What is the "
+"difference between “mere aggregation” and “combining two "
+"modules into one program”?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#MereAggregation\" name=\"TOCMereAggregation\">“ë¨ì ì§í©"
+"”ê³¼ “ëê°ì 모ëì ê²°í©íì¬ íëì
íë¡ê·¸ë¨ì¼ë¡ ë§ë 뤔ë "
+"ì미ì ì°¨ì´ë 무ìì
ëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLFairUse\" name=\"TOCGPLFairUse\">Do I have “fair "
+"use” rights in using the source code of a GPL-covered program?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#GPLFairUse\" name=\"TOCGPLFairUse\">GPL íë¡ê·¸ë¨ì ìì¤
ì½ëìë "
+"“ê³µì ì¬ì©”ì´ ì ì©ë ì ììµëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLUSGovAdd\" name=\"TOCGPLUSGovAdd\">Can the US Government "
+"release improvements to a GPL-covered program?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<b><a href=\"#TOCIfLibraryIsGPL\" name=\"IfLibraryIsGPL\">If-]{+<a
+# | href=\"#IfLibraryIsGPL\" name=\"TOCIfLibraryIsGPL\">If+} a library is
+# | released under the GPL (not the LGPL), does that mean that any program
+# | which uses it has to be under the [-GPL?</a></b>-] {+GPL?</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<b><a href=\"#TOCIfLibraryIsGPL\" name=\"IfLibraryIsGPL\">If a library is "
+#| "released under the GPL (not the LGPL), does that mean that any program "
+#| "which uses it has to be under the GPL?</a></b>"
+msgid ""
+"<a href=\"#IfLibraryIsGPL\" name=\"TOCIfLibraryIsGPL\">If a library is "
+"released under the GPL (not the LGPL), does that mean that any program which "
+"uses it has to be under the GPL?</a>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCIfLibraryIsGPL\" name=\"IfLibraryIsGPL\">ë§ì½
ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ê° "
+"LGPLì´ ìë GPLë¡ ê³µíëì´ ìë¤ë©´ ì´ ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¥¼
ì¬ì©íë íë¡ê·¸ë¨ì GPL í"
+"ë¡ê·¸ë¨ì´ ëì´ì¼ í©ëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#LinkingWithGPL\" name=\"TOCLinkingWithGPL\">You have a GPL'ed "
+"program that I'd like to link with my code to build a proprietary program. "
+"Does the fact that I link with your program mean I have to GPL my program?</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#LinkingWithGPL\" name=\"TOCLinkingWithGPL\">ì½ë를 GPL
íë¡ê·¸ë¨ê³¼ "
+"ë§í¬ìì¼ì¼ë§ ì ê° ë§ë¤ê³ ì íë ë
ì íë¡ê·¸ë¨ì ë§ë¤
ì ììµëë¤. ì´ê²ì ì "
+"ê° ë§ë íë¡ê·¸ë¨ì´ GPL íë¡ê·¸ë¨ì´ ëì´ì¼ íë¤ë ê²ì
ì미í©ëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#SwitchToLGPL\" name=\"TOCSwitchToLGPL\">If so, is there any "
+"chance I could get a license of your program under the Lesser GPL?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#SwitchToLGPL\" name=\"TOCSwitchToLGPL\">ê·¸ë ë¤ë©´ ë§í¬íê³
ì íë "
+"íë¡ê·¸ë¨ì Lesser GPL ë¼ì´ì ì¤ë¡ ì¬ì©í ì ìë ë°©ë²ì
ììµëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#WillYouMakeAnException\" name=\"TOCWillYouMakeAnException\">Using "
+"a certain GNU program under the GPL does not fit our project to make "
+"proprietary software. Will you make an exception for us? It would mean more "
+"users of that program.</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#WillYouMakeAnException\" name=\"TOCWillYouMakeAnException\">GPLë¡
"
+"ë°°í¬ëë GNU íë¡ê·¸ë¨ íë를 ì°ë¦¬ê° ì§ííê³ ìë ë
ì
ìíí¸ì¨ì´ íë¡ì í¸ì "
+"ì¬ì©íë ¤ê³ íëë°, GPLì ìíë©´ ì´ë¬í ííê° ì¸ì ëì§
ìë ê² ê°ìµëë¤. ì°ë¦¬"
+"ìê² ìì¸ë¥¼ ì¸ì í´ ì¤ ì ììê¹ì? ê·¸ë ê² ëë©´
íë¡ê·¸ë¨ì ì¬ì©íë ì¬ëë¤ì "
+"ìê° ëì± ë§ì ì§ ì ìì ê±°ë¼ê³ ìê°í©ëë¤.</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#IfInterpreterIsGPL\" name=\"TOCIfInterpreterIsGPL\">If a "
+"programming language interpreter is released under the GPL, does that mean "
+"programs written to be interpreted by it must be under GPL-compatible "
+"licenses?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#IfInterpreterIsGPL\" name=\"TOCIfInterpreterIsGPL\">ë§ì½ í¹ì
í í"
+"ë¡ê·¸ëë° ì¸ì´ì ëí ì¸í°í리í°ê° GPLë¡ ê³µíëì´
ìë¤ë©´ ì´ë¬í ì¸í°í리í°ë¥¼ "
+"ì¬ì©í´ì ë§ë¤ì´ì§ íë¡ê·¸ë¨ìë GPLê³¼ í¸íëë ë¼ì´ì
ì¤ê° ì ì©ëì´ì¼ í©ëê¹?</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#InterpreterIncompat\" name=\"TOCInterpreterIncompat\">If a "
+"programming language interpreter has a license that is incompatible with the "
+"GPL, can I run GPL-covered programs on it?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#InterpreterIncompat\" name=\"TOCInterpreterIncompat\">GPLê³¼
í¸íë"
+"ì§ ìë ë¼ì´ì ì¤ë¥¼ ì¬ì©íë íë¡ê·¸ëë° ì¸ì´ì ëí
ì¸í°í리í°ê° ìë¤ë©´, GPL "
+"íë¡ê·¸ë¨ì ì´ë¬í ì¸í°íë¦¬í° ììì ì¤íí ì
ììµëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a href=\"#GPLModuleLicense\" name=\"TOCGPLModuleLicense\">If I add a
+# | module to a GPL-covered [-module,-] {+program,+} do I have to use the GPL
+# | as the license for my module?</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#GPLModuleLicense\" name=\"TOCGPLModuleLicense\">If I add a "
+#| "module to a GPL-covered module, do I have to use the GPL as the license "
+#| "for my module?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLModuleLicense\" name=\"TOCGPLModuleLicense\">If I add a module "
+"to a GPL-covered program, do I have to use the GPL as the license for my "
+"module?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#GPLModuleLicense\" name=\"TOCGPLModuleLicense\">GPL 모ëì ì
ê° ë§"
+"ë 모ëì ì¶ê°íì ê²½ì°ì, ì ê° ë§ë 모ëì ëí ë¼ì´ì
ì¤ë¡ GPLì ì¬ì©í´ì¼ë§ "
+"í©ëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLPlugins\" name=\"TOCGPLPlugins\"> When are a program and its "
+"plug-ins considered a single combined program?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLAndPlugins\" name=\"TOCGPLAndPlugins\">If a program released "
+"under the GPL uses plug-ins, what are the requirements for the licenses of a "
+"plug-in?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#GPLAndPlugins\" name=\"TOCGPLAndPlugins\">íë¬ê·¸ì¸ì
ì¬ì©íë íë¡"
+"ê·¸ë¨ì GPLë¡ ê³µííë¤ê³ í ë, íë¬ê·¸ì¸ì ë¼ì´ì ì¤ì
ëí ì¡°ê±´ì´ ììµëê¹?</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a href=\"#GPLPluginsInNF\" name=\"TOCGPLPluginsInNF\">Can I [-use-]
+# | {+apply+} the GPL [-for-] {+when writing+} a plug-in for a nonfree
+# | program?</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#GPLPluginsInNF\" name=\"TOCGPLPluginsInNF\">Can I use the GPL "
+#| "for a plug-in for a nonfree program?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLPluginsInNF\" name=\"TOCGPLPluginsInNF\">Can I apply the GPL "
+"when writing a plug-in for a nonfree program?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#GPLPluginsInNF\" name=\"TOCGPLPluginsInNF\">ìì
ìíí¸ì¨ì´ê° ì"
+"ë íë¡ê·¸ë¨ì ëìì¼ë¡ íë íë¬ê·¸ì¸ì GPLë¡ ë§ëë
ê²ì´ ê°ë¥í©ëê¹? </a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#NFUseGPLPlugins\" name=\"TOCNFUseGPLPlugins\">Can I release a "
+"nonfree program that's designed to load a GPL-covered plug-in?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLInProprietarySystem\" name=\"TOCGPLInProprietarySystem\">I'd "
+"like to incorporate GPL-covered software in my proprietary system. Can I do "
+"this?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#GPLInProprietarySystem\" name=\"TOCGPLInProprietarySystem\">GPL
ì"
+"íí¸ì¨ì´ë¥¼ ë
ì ìì¤í
ìì íµí©ìí¤ê³ ì¶ìµëë¤.
ê°ë¥í©ëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLWrapper\" name=\"TOCGPLWrapper\">I'd like to incorporate GPL-"
+"covered software in my proprietary system. Can I do this by putting a "
+"“wrapper” module, under a GPL-compatible lax permissive license "
+"(such as the X11 license) in between the GPL-covered part and the "
+"proprietary part?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"#WritingFSWithNFLibs\"-] {+href=\"#FSWithNFLibs\"+}
+# | name=\"TOCFSWithNFLibs\"> {+Can+} I [-am writing-] {+write+} free software
+# | that uses nonfree [-libraries. What legal issues come up if I use the
+# | GPL?</a>-] {+libraries?</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#WritingFSWithNFLibs\" name=\"TOCFSWithNFLibs\"> I am writing "
+#| "free software that uses nonfree libraries. What legal issues come up if "
+#| "I use the GPL?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"#FSWithNFLibs\" name=\"TOCFSWithNFLibs\"> Can I write free "
+"software that uses nonfree libraries?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#WritingFSWithNFLibs\" name=\"TOCWritingFSWithNFLibs\">ìì
ìíí¸"
+"ì¨ì´ê° ìë ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¥¼ ì¬ì©íë ìì ìíí¸ì¨ì´ë¥¼
ê°ë°íê³ ììµëë¤. ì´ ê²½"
+"ì°, GPLì ë¼ì´ì ì¤ë¡ ì¬ì©íê² ëë©´ ì´ë í ë²ì 문ì ê°
ì¼ì´ë ì ììµëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLIncompatibleLibs\" name=\"TOCGPLIncompatibleLibs\"> What legal "
+"issues come up if I use GPL-incompatible libraries with GPL software?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#WindowsRuntimeAndGPL\" name=\"TOCWindowsRuntimeAndGPL\">I'm "
+"writing a Windows application with Microsoft Visual C++ and I will be "
+"releasing it under the GPL. Is dynamically linking my program with the "
+"Visual C++ run-time library permitted under the GPL?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#WindowsRuntimeAndGPL\" name=\"TOCWindowsRuntimeAndGPL\">ì ë
ë§ì´"
+"í¬ë¡ìíí¸ì Visual C++ (ëë VIsual Basic)ì¼ë¡ ìëì°ì¦ì©
ìì© íë¡ê·¸ë¨ì ë§"
+"ë¤ê³ ììµëë¤. ì´ íë¡ê·¸ë¨ì GPLë¡ ë§ë¤ë ¤ê³ íëë° GPLì
ì´ë¬í íë¡ê·¸ë¨ì´ ì¤"
+"íë ë, Visual C++ (ëë Visual Basic)ì ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ì
ë¤ì´ë믹 ë§í¹ëë ê²"
+"ì íì©í©ëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a href=\"#MoneyGuzzlerInc\" name=\"TOCMoneyGuzzlerInc\">I'd like to
+# | modify GPL-covered programs and link them with the portability libraries
+# | from Money Guzzler Inc. I cannot distribute the source code for these
+# | libraries, so any user who wanted to change these versions would have to
+# | [-buy-] {+obtain+} those [-libraries.-] {+libraries separately.+} Why
+# | doesn't the GPL permit this?</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#MoneyGuzzlerInc\" name=\"TOCMoneyGuzzlerInc\">I'd like to "
+#| "modify GPL-covered programs and link them with the portability libraries "
+#| "from Money Guzzler Inc. I cannot distribute the source code for these "
+#| "libraries, so any user who wanted to change these versions would have to "
+#| "buy those libraries. Why doesn't the GPL permit this?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"#MoneyGuzzlerInc\" name=\"TOCMoneyGuzzlerInc\">I'd like to modify "
+"GPL-covered programs and link them with the portability libraries from Money "
+"Guzzler Inc. I cannot distribute the source code for these libraries, so "
+"any user who wanted to change these versions would have to obtain those "
+"libraries separately. Why doesn't the GPL permit this?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#MoneyGuzzlerInc\" name=\"TOCMoneyGuzzlerInc\">GPL íë¡ê·¸ë¨ì
ê°ì"
+"í ë¤ì ëë²ë 주ìíì¬ê° ë§ë ë
ì ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ì
ë§í¬ìí¤ê³ ì¶ìµëë¤. ì´ ê²½"
+"ì°, ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ì ìì¤ ì½ë를 ì ê° ë°°í¬í ìë ìì§ë§
ë§ì½ íë¡ê·¸ë¨ì ê°ìíê³ "
+"ì íë ì¬ëì´ ìë¤ë©´ ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¥¼ ì§ì 구ì
íë
íìì ì·¨íë©´ ë ê²ì
ëë¤. "
+"ê·¸ë°ë° GPLìì ì´ë¬í íí를 ê¸ì§íë ì´ì ë 무ìì
ëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#GPLIncompatibleAlone\" name=\"TOCGPLIncompatibleAlone\">If "
+"license for a module Q has a requirement that's incompatible with the GPL, "
+"but the requirement applies only when Q is distributed by itself, not when Q "
+"is included in a larger program, does that make the license GPL-compatible? "
+"Can I combine or link Q with a GPL-covered program?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#OOPLang\" name=\"TOCOOPLang\"> In an object-oriented language "
+"such as Java, if I use a class that is GPL'ed without modifying, and "
+"subclass it, in what way does the GPL affect the larger program?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#OOPLang\" name=\"TOCOOPLang\">ìë°ì ê°ì ê°ì²´ ì§í¥
ì¸ì´ì ìì´ì "
+"GPLë¡ ê³µíë í´ëì¤ë¥¼ ìì ìì´ ì¬ì©í´ì ìë¸ í´ëì¤ë¥¼
ìì±íì ê²½ì°, ìë¸ í´"
+"ëì¤ê° í¬í¨ë ì ì²´ íë¡ê·¸ë¨ìë GPLì´ ì ì©ë©ëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#LinkingOverControlledInterface\" name="
+"\"TOCLinkingOverControlledInterface\">How can I allow linking of proprietary "
+"modules with my GPL-covered library under a controlled interface only?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#Consider\" name=\"TOCConsider\">Consider this situation: 1. X "
+"releases V1 of a project under the GPL. 2. Y contributes to the development "
+"of V2 with changes and new code based on V1. 3. X wants to convert V2 to a "
+"non-GPL license. Does X need Y's permission?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#Consider\" name=\"TOCConsider\">ë¤ìê³¼ ê°ì ìí©ì´
ììµëë¤. "
+" 1. Xê° íë¡ì í¸ì V1 (첫ë²ì§¸ ë²ì )ì GPLë¡
ê³µííìµëë¤. 2. Yê° "
+"V1ì 기ë°í ìë¡ì´ ì½ë를 ìì±íê³ , V1ì ê°ìíë ìì
ì¼ë¡ ëë²ì§¸ ë²ì ì¸ V2"
+"ì ê°ë°ì 기ì¬íìµëë¤. 3. ì´ì , Xê° V2를 GPLì´ ìë
ë¼ì´ì ì¤ë¡ êµì²´í"
+"ë ¤ê³ í©ëë¤. ì´ ê²½ì°, Xë Yì íê°ë¥¼ ë°ìì¼
í©ëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#ManyDifferentLicenses\" name=\"TOCManyDifferentLicenses\">I have "
+"written an application that links with many different components, that have "
+"different licenses. I am very confused as to what licensing requirements "
+"are placed on my program. Can you please tell me what licenses I may use?</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#ManyDifferentLicenses\" name=\"TOCManyDifferentLicenses\">ì ë
ë¤"
+"ìí ë¼ì´ì ì¤ê° ì ì©ë ì¬ë¬ ê°ì ì»´í¬ëí¸ë¤ê³¼
ë§í¬ëì´ ì¤íëë ìì© íë¡ê·¸ë¨"
+"ì ë§ë¤ê³ ììµëë¤. ê·¸ ë문ì ì ê° ë§ë íë¡ê·¸ë¨ì
ë¼ì´ì ì¤ë¥¼ ì´ë»ê² ì¤ì í´"
+"ì¼ í ì§ ë§¤ì° í¼ëì¤ë½ìµëë¤. ì´ë»ê² í´ì¼ í ê¹ì</a>"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Questions about violations of the GPL"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#ReportingViolation\" name=\"TOCReportingViolation\">What should I "
+"do if I discover a possible violation of the GPL?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#ReportingViolation\" name=\"TOCReportingViolation\">GPL
ìë°ì´ë¼"
+"ê³ ìê°ëë ì¼ì ë°ê²¬íì ëë ì´ë»ê² í´ì¼ íëì?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#WhoHasThePower\" name=\"TOCWhoHasThePower\">Who has the power to "
+"enforce the GPL?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#WhoHasThePower\" name=\"TOCWhoHasThePower\">GPLì ë²ë¥ ì ì¼ë¡
ê°ì "
+"í ì ìë ì¬ëì ë구ì
ëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#HeardOtherLicense\" name=\"TOCHeardOtherLicense\">I heard that "
+"someone got a copy of a GPL'ed program under another license. Is this "
+"possible?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#HeardOtherLicense\" name=\"TOCHeardOtherLicense\">ì´ë¤ ì¬ëì´
GPL "
+"íë¡ê·¸ë¨ì GPLì´ ìë ë¼ì´ì ì¤ë¡ ì·¨ëíë¤ë ë§ì
ë¤ììµëë¤. ê°ë¥í ì기ì
ë"
+"ê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#DeveloperViolate\" name=\"TOCDeveloperViolate\">Is the developer "
+"of a GPL-covered program bound by the GPL? Could the developer's actions "
+"ever be a violation of the GPL?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#DeveloperViolate\" name=\"TOCDeveloperViolate\">GPL
íë¡ê·¸ë¨ì ë§"
+"ë ê°ë°ì ìì ë GPLì 구ìë©ëê¹? ê°ë°ìê° í íëì´
GPL ìë°ì´ ëìë ì¬ë¡"
+"ê° ììµëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#CompanyGPLCostsMoney\" name=\"TOCCompanyGPLCostsMoney\"> I just "
+"found out that a company has a copy of a GPL'ed program, and it costs money "
+"to get it. Aren't they violating the GPL by not making it available on the "
+"Internet?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#CompanyGPLCostsMoney\" name=\"TOCCompanyGPLCostsMoney\">ìì
ë¤ì´ "
+"ì§ì ë§ë¤ì§ ìì GPL íë¡ê·¸ë¨ì ì¸í°ë·ì¼ë¡ ê³µê°íì§
ìê³ , ë¹ì©ì ë°ê³ ì ê³µí´ "
+"주ë ì
체를 ë°ê²¬íìµëë¤. ì´ë GPL ìë°ì´ ìëëê¹?</a>"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCWhatDoesGPLStandFor\" name=\"WhatDoesGPLStandFor\">What "
+"does “GPL” stand for?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCWhatDoesGPLStandFor\" name=\"WhatDoesGPLStandFor\">“"
+"GPL”ì ë¬´ì¨ ë»ì
ëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"“GPL” stands for “General Public License”. The most "
+"widespread such license is the GNU General Public License, or GNU GPL for "
+"short. This can be further shortened to “GPL”, when it is "
+"understood that the GNU GPL is the one intended."
+msgstr ""
+"“GPL”ì “General Public License”ì ì½ìì
ëë¤.
ê°ì¥ "
+"ë리 ìë ¤ì§ ë¼ì´ì ì¤ì¸ GNU General Public Licenseë ì¤ì¬ì GNU
GPLì´ë¼ê³ ë¶ë¦
"
+"ëë¤. GNU GPLì ê°ë¦¬í¤ë ê²ì´ ë¶ëª
í ëìë ëì± ì¤ì¬ì
GPLì´ë¼ê³ ë¶ë¥´ê¸°ë í©"
+"ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCDoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\" name="
+"\"DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\"> Does free software mean using the GPL?</"
+"a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCDoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\" name="
+"\"DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\">ìì ìíí¸ì¨ì´ë GPLì
ë°ë¥´ë ìíí¸ì¨ì´"
+"를 ì미íë ê²ì
ëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Not at all—there are many other free software licenses. We have an <a "
+"href=\"/licenses/license-list.html\"> incomplete list</a>. Any license that "
+"provides the user <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">certain specific "
+"freedoms</a> is a free software license."
+msgstr ""
+"ê·¸ë ì§ ììµëë¤. GNU GPL ì´ì¸ìë ë§ì ì¢
ë¥ì ìì
ìíí¸ì¨ì´ ë¼ì´ì ì¤ê° ììµ"
+"ëë¤. ì°ë¦¬ë íì¬ê¹ì§ íì
íê³ ìë <a
href=\"/licenses/license-list.html\">"
+"ìì ìíí¸ì¨ì´ ë¼ì´ì ì¤ ëª©ë¡</a>ì ì ì§íê³ ìëë°, ì´
문ì를 ì°¸ê³ í´ ì£¼ì기 "
+"ë°ëëë¤. 모ë ì¬ì©ììê² <a
href=\"/philosophy/free-sw.html\">í¹ì í ì¢
ë¥ì "
+"ìì </a>를 ì ê³µíë ë¼ì´ì ì¤ë 모ë ìì ìíí¸ì¨ì´
ë¼ì´ì ì¤ë¼ê³ í ì ììµë"
+"ë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCWhyUseGPL\" name=\"WhyUseGPL\"> Why should I use the GNU "
+"GPL rather than other free software licenses?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCWhyUseGPL\" name=\"WhyUseGPL\">ë¤ë¥¸ ì¢
ë¥ì ìì
ìíí¸ì¨ì´ "
+"ë¼ì´ì ì¤ ë³´ë¤ GPLì ì¬ì©í´ì¼ íë ì´ì ê°
ììµëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Using the GNU GPL will require that all the <a href=\"/philosophy/pragmatic."
+"html\">released improved versions be free software</a>. This means you can "
+"avoid the risk of having to compete with a proprietary modified version of "
+"your own work. However, in some special situations it can be better to use "
+"a <a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\"> more permissive license</a>."
+msgstr ""
+"GNU GPLì ì¬ì©íê² ëë©´ í íë¡ê·¸ë¨ì¼ë¡ë¶í° <a
href=\"/philosophy/pragmatic."
+"html\">íìëê³ í¥ìë 모ë ë²ì ì íë¡ê·¸ë¨ë¤ì´ ê³µíë
ë, ê³ìí´ì ìì ìí"
+"í¸ì¨ì´ë¡ ë¨ì ìê² ë©ëë¤</a>. ê·¸ë ê² ëë©´ ì¬ë¬ë¶ì´
ë§ë¤ìë íë¡ê·¸ë¨ì¼ë¡ë¶"
+"í° ê°ìë ë
ì ìíí¸ì¨ì´ê° ë§ë¤ì´ì ¸ì ì¬ë¬ë¶ì
íë¡ê·¸ë¨ê³¼ ê²½ìíê² ëë ìí"
+"ì ë§ì ì ììµëë¤. ê·¸ë¬ë í¹ë³í ìí©ììë <a
href=\"/licenses/why-not-"
+"lgpl.html\">GPLë³´ë¤ ì ì°í ë¼ì´ì ì¤</a>를 ì¬ì©íë ê²ì´
ì¢ì ìë ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCDoesAllGNUSoftwareUseTheGNUGPLAsItsLicense\" name="
+"\"DoesAllGNUSoftwareUseTheGNUGPLAsItsLicense\"> Does all GNU software use "
+"the GNU GPL as its license?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCDoesAllGNUSoftwareUseTheGNUGPLAsItsLicense\" name="
+"\"DoesAllGNUSoftwareUseTheGNUGPLAsItsLicense\">GNU ìíí¸ì¨ì´ë¤ì
모ë GNU "
+"GPLì ë¼ì´ì ì¤ë¡ ì¬ì©íê³ ììµëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Most GNU software packages use the GNU GPL, but there are a few GNU programs "
+"(and parts of programs) that use looser licenses, such as the Lesser GPL. "
+"When we do this, it is a matter of <a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\"> "
+"strategy</a>."
+msgstr ""
+" ëë¶ë¶ì GNU ìíí¸ì¨ì´ë¤ì GNU GPLì ì¬ì©íê³ ìì§ë§,
ëªëª ì¢
ë¥ì íë¡ê·¸ë¨"
+"ì´ë íë¡ê·¸ë¨ì ì¼ë¶ë¶ë¤ì GNU Lesser GPLê³¼ ê°ì ë³´ë¤ ì
ì°í ë¼ì´ì ì¤ë¥¼ ì¬ì©"
+"íê³ ììµëë¤. ì°ë¦¬ë ìì ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ìí <a
href=\"/licenses/why-not-"
+"lgpl.html\">ì ëµì ì¸ ì´ì </a> ë문ì ì´ë¬í ì´ì¤ì ì¸ ë¼ì´ì
ì¤ ì ì©ì ì¬ì©í"
+"ê³ ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCDoesUsingTheGPLForAProgramMakeItGNUSoftware\" name="
+"\"DoesUsingTheGPLForAProgramMakeItGNUSoftware\"> Does using the GPL for a "
+"program make it GNU software?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCDoesUsingTheGPLForAProgramMakeItGNUSoftware\" name="
+"\"DoesUsingTheGPLForAProgramMakeItGNUSoftware\">íë¡ê·¸ë¨ì GPLì ì
ì©íë©´ 모"
+"ë GNU ìíí¸ì¨ì´ê° ëë ê²ì
ëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Anyone can release a program under the GNU GPL but that does not make it a "
+"GNU package."
+msgstr ""
+"ë구ë ìì ì íë¡ê·¸ë¨ì GPLë¡ ê³µíí ì ìì§ë§,
ê·¸ê²ë§ì¼ë¡ GNU í¨í¤ì§ê° ë"
+"ë ê²ì ìëëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Making the program a GNU software package means explicitly contributing to "
+"the GNU Project. This happens when the program's developers and the GNU "
+"Project agree to do it. If you are interested in contributing a program to "
+"the GNU Project, please write to <a href=\"mailto:address@hidden\"><"
+"address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"ìì ì íë¡ê·¸ë¨ì GNU ìíí¸ì¨ì´ í¨í¤ì§ë¡ ë§ë ë¤ë
ê²ì ëª
ìì ì¼ë¡ GNU íë¡ì "
+"í¸ì ì°¸ì¬íê³ ê¸°ì¬íê² ëë¤ë ê²ì ì미í©ëë¤. ì´ê²ì
íë¡ê·¸ë¨ì ê°ë°ìì "
+"GNU íë¡ì í¸ ììê° ìë¡ ëìíì ëë§ ê°ë¥í ê²ì
ëë¤.
ë§ì½ ì¬ë¬ë¶ì´ ë§ë í"
+"ë¡ê·¸ë¨ì GNU íë¡ì í¸ì ì ê³µíê³ ì íë¤ë©´ <<a
href=\"mailto:"
+"address@hidden\">address@hidden</a>> ìì¼ë¡ ì문 ë©ì¼ì 주ì기 "
+"ë°ëëë¤. íêµì´ ë©ì¼ì ê²½ì°ìë <<a
href=\"mailto:address@hidden."
+"org\">address@hidden</a>> ìì¼ë¡ ë³´ë´ ì£¼ìë©´ ë©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCReportingViolation\" name=\"ReportingViolation\"> What "
+"should I do if I discover a possible violation of the GPL?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCReportingViolation\" name=\"ReportingViolation\">GPL
ìë°ì´"
+"ë¼ê³ ìê°ëë ì¼ì ë°ê²¬íì ëë ì´ë»ê² í´ì¼
íëì?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"You should <a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">report it</a>. First, "
+"check the facts as best you can. Then tell the publisher or copyright "
+"holder of the specific GPL-covered program. If that is the Free Software "
+"Foundation, write to <a href=\"mailto:address@hidden\"><"
+"address@hidden></a>. Otherwise, the program's maintainer may "
+"be the copyright holder, or else could tell you how to contact the copyright "
+"holder, so report it to the maintainer."
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">ì ê³ í´ì¼ í©ëë¤!</a> 먼ì ,
ì¬ë¬ë¶ì´ "
+"í ì ìë ìµì ì ë²ììì GPL ìë° ì¬ë¶ë¥¼ íë¨í´ 본
ë¤ì ê·¸ ì¬ì¤ì í´ë¹ GPL "
+"íë¡ê·¸ë¨ì ì ìê¶ìë ì¶íììê² ìë ¤ì£¼ì기 ë°ëëë¤.
ì ìê¶ìê° ìì ìíí¸"
+"ì¨ì´ ì¬ë¨ ì¦, Free Software Foundationì¼ë¡ íìëì´ ìë¤ë©´
<<a href="
+"\"mailto:address@hidden\">address@hidden</a>> ìì¼"
+"ë¡ ì문 ë©ì¼ì 주ì기 ë°ëëë¤. ìì´ì ìµìíì§ ìë¤ë©´
<<a href=\"mailto:"
+"address@hidden\">address@hidden</a>> ì"
+"ì¼ë¡ íêµì´ ë©ì¼ì 주ì기 ë°ëëë¤. ì ìê¶ì를 ëª
íí
ì ì ìë ê²½ì°ìë í"
+"ë¡ê·¸ë¨ì ë©ì¸í
ì´ëìê² ì°ë½íìë©´ ë©ëë¤. ëë¶ë¶ì
ê²½ì°ì ìì´ì ë©ì¸í
ì´ë"
+"ë ì ìê¶ì ìì ì´ê±°ë ì ìê¶ììê² ì°ë½í ì ìë
ë°©ë²ì ìê³ ìë ì¬ëì
ë"
+"ë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCWhyDoesTheGPLPermitUsersToPublishTheirModifiedVersions\" "
+"name=\"WhyDoesTheGPLPermitUsersToPublishTheirModifiedVersions\"> Why does "
+"the GPL permit users to publish their modified versions?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCWhyDoesTheGPLPermitUsersToPublishTheirModifiedVersions\" "
+"name=\"WhyDoesTheGPLPermitUsersToPublishTheirModifiedVersions\">GPLì´
ì¬ì©ì"
+"ë¤ìê² ìì ì´ ê°ìí ë²ì ì ê³µííë ê²ì íì©íë
ì´ì ë 무ìì
ëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"A crucial aspect of free software is that users are free to cooperate. It "
+"is absolutely essential to permit users who wish to help each other to share "
+"their bug fixes and improvements with other users."
+msgstr ""
+"ìì ìíí¸ì¨ì´ê° ê°ê³ ìë ê°ì¥ ì¤ìí 측면ì
ì¬ì©ìë¤ì´ ìë¡ ìì ë¡ê² íë ¥"
+"í ì ìë¤ë ì ì
ëë¤. ë°ë¼ì ë²ê·¸ë¥¼ ìì íê³ ê°ì ë
ë¶ë¶ì ìë¡ ê³µì íê³ ì "
+"íë ë§ìì ê°ê³ ìë ì¬ëë¤ìê² ê·¸ë¬í íí를
íì©íë ê²ì ì ëì ì¼ë¡ íì"
+"í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Some have proposed alternatives to the GPL that require modified versions to "
+"go through the original author. As long as the original author keeps up "
+"with the need for maintenance, this may work well in practice, but if the "
+"author stops (more or less) to do something else or does not attend to all "
+"the users' needs, this scheme falls down. Aside from the practical "
+"problems, this scheme does not allow users to help each other."
+msgstr ""
+"ì´ë¤ ì¬ëë¤ì ê°ìë ë²ì ì íë¡ê·¸ë¨ì ìì ìììê²
ë³´ë´ì§ëë¡ íë ê·ì ì "
+"GPLì í¬í¨ìí¤ìê³ ì ìí©ëë¤. ìì ììê° íë¡ê·¸ë¨ì
ê´ë¦¬í íì를 ê³ìí´ì "
+"ëë¼ê³ ìë ëììë ì´ë¬í ë°©ë²ì´ ë§¤ì° í¨ê³¼ì ì¼ ê²ì
ëë¤. ê·¸ë¬ë ë§ì½ ìì ì"
+"ìê° ë¤ë¥¸ ì¼ë¡ ì¸í´ì íë¡ê·¸ë¨ì ê³ìí´ì ê´ë¦¬íì§
못íë ìí©ì´ ë°ìíê±°ë "
+"ë¤ë¥¸ ì¬ì©ìë¤ì´ ëë¼ë íìì ê´ì¬ì ê°ì§ ìì
ê²½ì°ìë ì´ë¬í ë°©ë²ì ì¢ì§ ì"
+"ì 결과를 ë³ê² ë©ëë¤. ì´ë¬í ì¤ì ì ì¸ ë¬¸ì ì´ì¸ì,
ê·¸ë¬í ë°©ë²ì ì¬ì©íë©´ ì¬"
+"ì©ìë¤ì´ ìë¡ë¥¼ ëë ê²ì íì©íì§ ìê² ëë ê²ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Sometimes control over modified versions is proposed as a means of "
+"preventing confusion between various versions made by users. In our "
+"experience, this confusion is not a major problem. Many versions of Emacs "
+"have been made outside the GNU Project, but users can tell them apart. The "
+"GPL requires the maker of a version to place his or her name on it, to "
+"distinguish it from other versions and to protect the reputations of other "
+"maintainers."
+msgstr ""
+"ì¬ì©ìë¤ì ìí´ì ë§ë¤ì´ì§ ë¤ìí ë²ì ì¼ë¡ ì¸í
í¼ëì ë°©ì§í기 ìí´ì ê°ì"
+"ë ë²ì ë¤ì íµì í´ì¼ íë¤ë ìê²¬ì´ ëëë¡ ì ìë기ë
íìµëë¤. ê·¸ë¬ë ì°ë¦¬ì "
+"ê²½íì¼ë¡ ë³¼ ë, ê·¸ë¬í í¼ëì ì¤ìí 문ì ê° ìëëë¤.
ë§ì ì¢
ë¥ì Emacs ë³ì¢
"
+"ë²ì ë¤ì´ GNU íë¡ì í¸ ì¸ë¶ìì ê°ë°ëì´ ì¡ì§ë§,
ì¬ì©ìë¤ì ê·¸ê²ì 구ë³í ì "
+"ìììµëë¤. GPLì íë¡ê·¸ë¨ì ë§ë¤ê±°ë ê°ìí ë, ë¤ë¥¸
ë²ì ì ë§ë ê°ë°ìë¤ì "
+"ëª
ì±ì ë³´í¸íê³ ë¤ë¥¸ ë²ì ë¤ì´ ìë¡ êµ¬ë¶ë ì ìëë¡
í기 ìí´ì ìë¡ì´ ë²ì "
+"ì ë§ë ì¬ëì ì´ë¦ì ëª
ìíëë¡ ê·ì íê³ ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCGPLRequireSourcePostedPublic\" name="
+"\"GPLRequireSourcePostedPublic\"> Does the GPL require that source code of "
+"modified versions be posted to the public?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCGPLRequireSourcePostedPublic\" name="
+"\"GPLRequireSourcePostedPublic\">GPLì ê°ìë ë²ì ì ìì¤ ì½ë를
ê³µì¤(å
¬è¡, "
+"ë¶í¹ì ë¤ì)ìê² ê³µê°íëë¡ ì구íê³ ììµëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"The GPL does not require you to release your modified version. You are free "
+"to make modifications and use them privately, without ever releasing them. "
+"This applies to organizations (including companies), too; an organization "
+"can make a modified version and use it internally without ever releasing it "
+"outside the organization."
+msgstr ""
+"GPLì ê°ìë ë²ì ê°ê°ì´ 모ë ê³µíëëë¡ ê·ì íê³ ìì§
ììµëë¤. ë§ì½ ì¬ë¬ë¶"
+"ì´ GPL íë¡ê·¸ë¨ì ê°ìí ë¤ì ê°ì¸ì ì¸ ëª©ì ì¼ë¡
ì¬ì©íê³ ìë¤ë©´ ê°ìë ìì¤ "
+"ì½ë를 ê³µê°íì§ ììë 무방í©ëë¤. ì´ê²ì ê°ì¸ë¿
ìëë¼ ë¨ì²´ë ë²ì¸, 기ì
ì "
+"ëí´ìë ë§ì°¬ê°ì§ì
ëë¤. ì´ ê²½ì° í´ë¹ ë¨ì²´ë ë²ì¸, 기ì
ì ê°ìí íë¡ê·¸ë¨ì "
+"ì¸ë¶ë¡ ê³µííì§ ìê³ ì¤ì§ ë´ë¶ì ì¼ë¡ë§ ì¬ì©í´ì¼
í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | But <em>if</em> you release the modified version to the public in some
+# | way, the GPL requires you to make the modified source code available to
+# | the {+program's+} users, under the GPL.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But <em>if</em> you release the modified version to the public in some "
+#| "way, the GPL requires you to make the modified source code available to "
+#| "the users, under the GPL."
+msgid ""
+"But <em>if</em> you release the modified version to the public in some way, "
+"the GPL requires you to make the modified source code available to the "
+"program's users, under the GPL."
+msgstr ""
+"ê·¸ë¬ë ë§ì½ ì´ë í ë°©ìì¼ë¡ë ì§ ê°ìë ë²ì ì ê³µííê³
ìë¤ë©´, ì¬ì©ìë¤ì´ ê°"
+"ìë ë²ì ì ìì¤ ì½ë를 GPLì ë°ë¼ ì´ì©í ì ìëë¡
í´ì¼ë§ í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Thus, the GPL gives permission to release the modified program in certain "
+"ways, and not in other ways; but the decision of whether to release it is up "
+"to you."
+msgstr ""
+"ë°ë¼ì GPLì ê°ìí íë¡ê·¸ë¨ì GPLì´ ê·ì í ë°©ìì
ë°ë¼ì ê³µíí ì ìë íê°"
+"를 ì ê³µíë ê²ì´ë©°, ê°ìí ë²ì ì ê³µííëë ë§ëëë
ì¬ë¬ë¶ ìì ì ì íì ë¬"
+"ë ¤ ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCGPLAndNonfreeOnSameMachine\" name="
+"\"GPLAndNonfreeOnSameMachine\"> Can I have a GPL-covered program and an "
+"unrelated nonfree program on the same computer?</a></b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Yes. The “mere aggregation” clause in the GPL makes this "
+"permission explicit, but that only reinforces what we believe would be true "
+"anyway."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCCanIDemandACopy\" name=\"CanIDemandACopy\">If I know "
+"someone has a copy of a GPL-covered program, can I demand he give me a copy?"
+"</a></b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"No. The GPL gives him permission to make and redistribute copies of the "
+"program <em>if and when he chooses to do so</em>. He also has the right not "
+"to redistribute the program, when that is what he chooses."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCWhatDoesWrittenOfferValid\" name=\"WhatDoesWrittenOfferValid"
+"\"> What does this “written offer valid for any third party” "
+"mean? Does that mean everyone in the world can get the source to any GPL'ed "
+"program no matter what?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCWhatDoesWrittenOfferValid\" name=\"WhatDoesWrittenOfferValid"
+"\">GPL ì 3ì¡° (b)íì ì¸ê¸ë “ì 3ììê²ë ì í¨í
ìë©´(written offer "
+"valid for any third party)”ì´ë ì´ë¤ ì미ì
ëê¹? ì´ê²ì ì
ì¸ê³ì ìë "
+"ë구ìê²ë, ì´ë í GPL íë¡ê·¸ë¨ì ëí´ìë ê·¸ ìì¤
ì½ë를 ì»ì ì ìëë¡ í´"
+"ì¼ íë¤ë ê²ì ì미í©ëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | [-“Valid for any third party” means that anyone-]{+If you
+# | choose to provide source through a written offer, then anybody+} who
+# | [-has-] {+requests+} the [-offer-] {+source from you+} is entitled to
+# | [-take you up on-] {+receive+} it.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "“Valid for any third party” means that anyone who has the "
+#| "offer is entitled to take you up on it."
+msgid ""
+"If you choose to provide source through a written offer, then anybody who "
+"requests the source from you is entitled to receive it."
+msgstr ""
+"“ì 3ììê²ë ì í¨í”ì´ë¼ë ë§ì ì미ë ìë©´ì
ê°ê³ ìë ì¬ëì, "
+"ê·¸ê° ëê° ëìë ì§ ìë©´ìì ì½ìì ë³´ì¥ë°ì ê¶ë¦¬ê°
ìë¤ë ê²ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you commercially distribute binaries not accompanied with source code, "
+"the GPL says you must provide a written offer to distribute the source code "
+"later. When users non-commercially redistribute the binaries they received "
+"from you, they must pass along a copy of this written offer. This means "
+"that people who did not get the binaries directly from you can still receive "
+"copies of the source code, along with the written offer."
+msgstr ""
+"ë§ì½ ì¬ë¬ë¶ì´ ìì¤ ì½ëê° ëë°ëì§ ìì íë¡ê·¸ë¨ì
ìì
ì ì¼ë¡ ë°°í¬íë¤ë©´, ì"
+"ì¤ ì½ë를 ë³ëë¡ ì ê³µíê² ë¤ë íì½ì´ ëª
ìë ìë©´ì
í¨ê» ë°°í¬í ê²ì GPLì ê·"
+"ì íê³ ììµëë¤. ë§ì½ ì¬ë¬ë¶ì¼ë¡ë¶í° íë¡ê·¸ë¨ì 구ì
í ì¬ì©ìê° ê·¸ íë¡ê·¸ë¨"
+"ì ë¹ìì
ì ì¼ë¡ ì¬ë°°í¬í ê²½ì°ìë ê·¸ë¤ì´ ë°ì ìë©´ì
ë³µì¬í´ì ê°ì´ ë°°í¬í´ì¼"
+"ë§ í©ëë¤. ì´ê²ì ìµì´ì ë°°í¬ìì¸ ì¬ë¬ë¶ì¼ë¡ë¶í°
íë¡ê·¸ë¨ì ì§ì 구ì
íì§ ì"
+"ì ê²½ì°ë¼ íëë¼ê³ ìì¤ë¥¼ ì ê³µíê² ë¤ë ì½ì ì ëë ê·¸
ë³µì¬ë³¸ì ê°ê³ ìë ì¬ë"
+"ì ë구ë¼ë ìì¤ ì½ë를 ì ê³µ ë°ì ê¶ë¦¬ê° ìë¤ë ê²ì
ì미í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The reason we require the offer to be valid for any third party is so that "
+"people who receive the binaries indirectly in that way can order the source "
+"code from you."
+msgstr ""
+"ìë©´ ì½ì ìê° ì 3ììê²ë ì í¨íëë¡ íë ì´ì ë
ë°ì´ë리 íë¡ê·¸ë¨ì ê°ì ì ì¼"
+"ë¡ ë°ì ì¬ëì´ë¼ íëë¼ë ìµì´ì ìì
ë°°í¬ììê² ìì¤
ì½ë를 ì구í ì ìë"
+"ë¡ í기 ìí ê²ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCTheGPLSaysModifiedVersions\" name="
+"\"TheGPLSaysModifiedVersions\">The GPL says that modified versions, if "
+"released, must be “licensed … to all third parties.” Who "
+"are these third parties?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCTheGPLSaysModifiedVersions\" name="
+"\"TheGPLSaysModifiedVersions\">GPLì ìíë©´ ê°ìë ë²ì ì
ê³µííê² ëë©´ ìì"
+"ì ì 3ì ëë ê³µì¤ìê² ë¼ì´ì ì¤ë¥¼ íì©í´ì¼ íë¤ê³ ëì´
ìëë°, ì¬ê¸°ì ë§íë "
+"ì 3ìë ì íí ë구를 ë§íë ê²ì
ëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Section 2 says that modified versions you distribute must be licensed to all "
+"third parties under the GPL. “All third parties” means "
+"absolutely everyone—but this does not require you to <strong>do</"
+"strong> anything physically for them. It only means they have a license "
+"from you, under the GPL, for your version."
+msgstr ""
+"GPLì ê°ìë ë²ì ì ë°°í¬í ë ê°ìë ë²ì ì ëí ë¼ì´ì
ì¤ë¥¼ ììì ì 3ììê² "
+"íì©í´ì¼ íë¤ê³ ê·ì íê³ ììµëë¤. ììì ì 3ì(any third
party) ëë ë¶í¹ì "
+"ë¤ì ëë ê³µì¤(å
¬è¡)ì´ë¼ë ë§ì íë§ëë¡ ëª¨ë ì¬ëì
ì미í©ëë¤. ê·¸ë¬ë ì´ê²"
+"ì´ ë¬¼ë¦¬ì ì¼ë¡ ì´ë¤ íí를 ì·¨í´ì¼ íë¤ë ê²ì ê·ì íë
ê²ì ìëë©°, ë¨ì§ GPL"
+"ì ìí´ì ë°°í¬ìë¡ë¶í° ë¼ì´ì ì¤ë¥¼ ë¶ì¬ë°ê² ëë¤ë
ê²ì ì미íë ê²ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCRequiredToClaimCopyright\" name=\"RequiredToClaimCopyright"
+"\">Am I required to claim a copyright on my modifications to a GPL-covered "
+"program?</a></b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"You are not required to claim a copyright on your changes. In most "
+"countries, however, that happens automatically by default, so you need to "
+"place your changes explicitly in the public domain if you do not want them "
+"to be copyrighted."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Whether you claim a copyright on your changes or not, either way you must "
+"release the modified version, as a whole, under the GPL. (<a href="
+"\"#GPLRequireSourcePostedPublic\">if you release your modified version at "
+"all</a>)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCCombinePublicDomainWithGPL\" name="
+"\"CombinePublicDomainWithGPL\">If a program combines public-domain code with "
+"GPL-covered code, can I take the public-domain part and use it as public "
+"domain code?</a></b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"You can do that, if you can figure out which part is the public domain part "
+"and separate it from the rest. If code was put in the public domain by its "
+"developer, it is in the public domain no matter where it has been."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCDoesTheGPLAllowMoney\" name=\"DoesTheGPLAllowMoney\"> Does "
+"the GPL allow me to sell copies of the program for money?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCDoesTheGPLAllowMoney\" name=\"DoesTheGPLAllowMoney\">GPLì "
+"ëì ë²ê¸° ìí´ íë¡ê·¸ë¨ì í매íë ê²ì
íì©í©ëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+# | Yes, the GPL allows everyone to do this. The <a
+# | href=\"/philosophy/selling.html\"> right to sell copies </a> is part of
+# | the definition of free software. {+Except in one special situation, there
+# | is no limit on what price you can charge. (The one exception is the
+# | required written offer to provide source code that must accompany
+# | binary-only release.)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Yes, the GPL allows everyone to do this. The <a href=\"/philosophy/"
+#| "selling.html\"> right to sell copies </a> is part of the definition of "
+#| "free software."
+msgid ""
+"Yes, the GPL allows everyone to do this. The <a href=\"/philosophy/selling."
+"html\"> right to sell copies </a> is part of the definition of free "
+"software. Except in one special situation, there is no limit on what price "
+"you can charge. (The one exception is the required written offer to provide "
+"source code that must accompany binary-only release.)"
+msgstr ""
+"ê·¸ë ìµëë¤. GPLì 모ë ì¬ëë¤ì´ ì´ë ê² íë ê²ì
íì©í©ëë¤. <a href=\"/"
+"philosophy/selling.html\">íë¡ê·¸ë¨ì í매í ì ìë ê¶ë¦¬</a>ë
ìì ìíí¸ì¨"
+"ì´ì ëí ì ìì ì¼ë¶ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCDoesTheGPLAllowDownloadFee\" name="
+"\"DoesTheGPLAllowDownloadFee\"> Does the GPL allow me to charge a fee for "
+"downloading the program from my distribution site?</a></b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Yes. You can charge any fee you wish for distributing a copy of the "
+"program. If you distribute binaries by download, you must provide “"
+"equivalent access” to download the source—therefore, the fee to "
+"download source may not be greater than the fee to download the binary."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCDoesTheGPLAllowRequireFee\" name=\"DoesTheGPLAllowRequireFee"
+"\"> Does the GPL allow me to require that anyone who receives the software "
+"must pay me a fee and/or notify me?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCDoesTheGPLAllowRequireFee\" name=\"DoesTheGPLAllowRequireFee"
+"\">GPLì ì#~ íí¸ì¨ì´ë¥¼ ë°ì 모ë ì¬ëìê² ë¹ì©ì
ì§ìíê±°ë ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ë°"
+"ì ì¬ì¤ì íµë³´íëë¡ íë íìì í#~ ì©í©ëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"No. In fact, a requirement like that would make the program nonfree. If "
+"people have to pay when they get a copy of a program, or if they have to "
+"notify anyone in particular, then the program is not free. See the <a href="
+"\"/philosophy/free-sw.html\"> definition of free software</a>."
+msgstr ""
+"ê·¸ë ì§ ììµëë¤. ì¤ì ë¡ ê·¸ë¬í ì구 ì¬íì íë¡ê·¸ë¨ì
ìì ë¡ì§ 못íê² ë§ëë "
+"ê²ê³¼ ê°ìµëë¤. íë¡ê·¸ë¨ì 구íì ë ê·¸ì ëí ë¹ì©ì
ì§ë¶í´ì¼ë§ íê±°ë ê·¸ ì¬"
+"ì¤ì íµì§í´ì¼ë§ íë¤ë©´ ê·¸ íë¡ê·¸ë¨ì ìì
ìíí¸ì¨ì´ê° ìëëë¤. <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">ìì ìíí¸ì¨ì´ì ëí ì ì</a>를
ë¤ì íë² ì½ì´ë´ "
+"주ì기 ë°ëëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The GPL is a free software license, and therefore it permits people to use "
+"and even redistribute the software without being required to pay anyone a "
+"fee for doing so."
+msgstr ""
+"GPLì ìì ìíí¸ì¨ì´ì ëí ë¼ì´ì ì¤ì
ëë¤. ë°ë¼ì GPL
ìíí¸ì¨ì´ë ë¹ì©ì "
+"ë¶ë´íì§ ìê³ ë ì¬ì©íê±°ë ì¬ë°°í¬í ì ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"You <em>can</em> charge people a fee to <a href=\"#DoesTheGPLAllowMoney"
+"\">get a copy <em>from you</em></a>. You can't require people to pay you "
+"when they get a copy <em>from someone else</em>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCDoesTheGPLRequireAvailabilityToPublic\" name="
+"\"DoesTheGPLRequireAvailabilityToPublic\">If I distribute GPL'd software for "
+"a fee, am I required to also make it available to the public without a "
+"charge?</a></b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"No. However, if someone pays your fee and gets a copy, the GPL gives them "
+"the freedom to release it to the public, with or without a fee. For "
+"example, someone could pay your fee, and then put her copy on a web site for "
+"the general public."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCDoesTheGPLAllowNDA\" name=\"DoesTheGPLAllowNDA\"> Does the "
+"GPL allow me to distribute copies under a nondisclosure agreement?</a></b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"No. The GPL says that anyone who receives a copy from you has the right to "
+"redistribute copies, modified or not. You are not allowed to distribute the "
+"work on any more restrictive basis."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If someone asks you to sign an NDA for receiving GPL-covered software "
+"copyrighted by the FSF, please inform us immediately by writing to <a href="
+"\"mailto:address@hidden\">address@hidden</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If the violation involves GPL-covered code that has some other copyright "
+"holder, please inform that copyright holder, just as you would for any other "
+"kind of violation of the GPL."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCDoesTheGPLAllowModNDA\" name=\"DoesTheGPLAllowModNDA\"> "
+"Does the GPL allow me to distribute a modified or beta version under a "
+"nondisclosure agreement?</a></b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"No. The GPL says that your modified versions must carry all the freedoms "
+"stated in the GPL. Thus, anyone who receives a copy of your version from "
+"you has the right to redistribute copies (modified or not) of that version. "
+"You may not distribute any version of the work on a more restrictive basis."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCDevelopChangesUnderNDA\" name=\"DevelopChangesUnderNDA\"> "
+"Does the GPL allow me to develop a modified version under a nondisclosure "
+"agreement?</a></b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Yes. For instance, you can accept a contract to develop changes and agree "
+"not to release <em>your changes</em> until the client says ok. This is "
+"permitted because in this case no GPL-covered code is being distributed "
+"under an NDA."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"You can also release your changes to the client under the GPL, but agree not "
+"to release them to anyone else unless the client says ok. In this case, "
+"too, no GPL-covered code is being distributed under an NDA, or under any "
+"additional restrictions."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The GPL would give the client the right to redistribute your version. In "
+"this scenario, the client will probably choose not to exercise that right, "
+"but does <em>have</em> the right."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCIWantCredit\" name=\"IWantCredit\">I want to get credit for "
+"my work. I want people to know what I wrote. Can I still get credit if I "
+"use the GPL?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCIWantCredit\" name=\"IWantCredit\">ì ë ì ì ì물ì ì
ì´ë¦"
+"ì íìíê³ ì¶ìµëë¤. ì¬ëë¤ë¡ íì¬ê¸ ì ê° ë§ë
ê²ì´ë¼ë ì¬ì¤ì ìê² íê³ ì¶"
+"ì ê²ì
ëë¤. GPLì ì¬ì©í´ë ì´ë¬í ì¬íì´ ì í¨í ì
ììµëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"You can certainly get credit for the work. Part of releasing a program "
+"under the GPL is writing a copyright notice in your own name (assuming you "
+"are the copyright holder). The GPL requires all copies to carry an "
+"appropriate copyright notice."
+msgstr ""
+"ì문ì¼ë¡ ë³´íµ creditì¼ë¡ íìëë ì±ëª
í기 ì¬íì
ì¬ë¬ë¶ì ì ì물ì ëí´ì "
+"íì¤íê² ë³´ì¥ë ì ììµëë¤. íêµì ë²ë¥ ìì¼ë¡ë ì
ìê¶ë² ì 12ì¡°ì ë°ë¥¸ ì±ëª
"
+"íìê¶ì´ ì¬ê¸°ì í´ë¹ë©ëë¤. GPLì 모ë ë³µì 물ì ì ì í
ì ìê¶ íì를 íëë¡ "
+"ê·ì íê³ ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCWhyMustIInclude\" name=\"WhyMustIInclude\">Why does the GPL "
+"require including a copy of the GPL with every copy of the program?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCWhyMustIInclude\" name=\"WhyMustIInclude\">ì GPL
íë¡ê·¸ë¨"
+"ì 모ë ë³µì 물ì GPL ì¬ë³¸ì í¬í¨ìí¤ëë¡ ê·ì íê³
ììµëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Including a copy of the license with the work is vital so that everyone who "
+"gets a copy of the program can know what his rights are."
+msgstr ""
+"ì ì 물ì ë¼ì´ì ì¤ì ì¬ë³¸ì í¬í¨ìí¤ë ê²ì íë¡ê·¸ë¨ì
ë³µì 물ì ì·¨ëí ì¬ëë¤"
+"ë¡ íì¬ê¸ ê·¸ë¤ì ê¶ë¦¬ë¥¼ ì ì ìëë¡ í기 ìí
ê²ì´ë¯ë¡ ë§¤ì° íìì ì¸ ì¼ì
ë"
+"ë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"It might be tempting to include a URL that refers to the license, instead of "
+"the license itself. But you cannot be sure that the URL will still be "
+"valid, five years or ten years from now. Twenty years from now, URLs as we "
+"know them today may no longer exist."
+msgstr ""
+"ë¼ì´ì ì¤ë¥¼ í¬í¨ìí¤ë ê²ë³´ë¤ ë¼ì´ì ì¤ë¥¼ ì´ëí ì
ìë ì¸í°ë·ìì URLì ëª
기"
+"íë ê²ì ìì¬ì´ ì í¹ì´ ë ì ììµëë¤. ê·¸ë¬ë
ì¬ë¬ë¶ì´ í¹ì í URLì ëí´ì 5"
+"ë
ì´ë 10ë
ë¤ê¹ì§ ì í¨í ì§ìì±ì ë³´ì¥í ìë ìì
ê²ì
ëë¤. 20ë
ë¤ìë í"
+"ìì ìì ì í¨í URLì´ ëì´ì ì í¨íì§ ìì ìë
ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The only way to make sure that people who have copies of the program will "
+"continue to be able to see the license, despite all the changes that will "
+"happen in the network, is to include a copy of the license in the program."
+msgstr ""
+"ë¤í¸ìí¬ ìì ë³íì 무ê´íê² íë¡ê·¸ë¨ì ë³µì 물ì
ì·¨ëí ì¬ëë¤ì´ ë¼ì´ì ì¤ë¥¼ "
+"ê³ìí´ì ì½ì ì ìëë¡ íì¤íê² ë³´ì¥í ì ìë ë°©ë²ì
ë¼ì´ì ì¤ ì¬ë³¸ì íë¡ê·¸"
+"ë¨ê³¼ í¨ê» ì ê³µíë ê²ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCWhatIfWorkIsShort\" name=\"WhatIfWorkIsShort\">What if the "
+"work is not much longer than the license itself?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCWhatIfWorkIsShort\" name=\"WhatIfWorkIsShort\">ì ì물ì´
ë¼ì´"
+"ì ì¤ ë¬¸ì ìì²´ë³´ë¤ ìì ìì¼ ëë ì´ë»ê² í´ì¼
í©ëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"If a single program is that short, you may as well use a simple all-"
+"permissive license for it, rather than the GNU GPL."
+msgstr ""
+"ê·¸ë¬í ê²½ì°ìë íë¡ê·¸ë¨ ìì 모ë ê¶ë¦¬ë¥¼ íì©íë¤ë
ì¸ê¸ì ë´ì ê°ë¨í ë¼ì´"
+"ì ì¤ë¥¼ ì¬ì©í ì ìì ê²ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCGPLOmitPreamble\" name=\"GPLOmitPreamble\"> Can I omit the "
+"preamble of the GPL, or the instructions for how to use it on your own "
+"programs, to save space?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCGPLOmitPreamble\" name=\"GPLOmitPreamble\">ì§ë©´ì´ë
ê³µê°ì "
+"ì ì½í기 ìí´ì GPLì ì 문(preamble)ì´ë ê·ì ë¤ì ì¤ë¬´ì ì
ì©íë ë°©ë²"
+"(Appendix: How to apply these terms to your new programs) ë¶ë¶ì
ìëµí´ë 무"
+"ë°©í©ëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+# | The preamble and instructions are integral parts of the GNU GPL and may
+# | not be omitted. In fact, the GPL is copyrighted, and its license permits
+# | only verbatim copying of the entire GPL. {+(You can use the legal terms
+# | to make <a href=\"#ModifyGPL\">another license</a> but it won't be the GNU
+# | GPL.)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The preamble and instructions are integral parts of the GNU GPL and may "
+#| "not be omitted. In fact, the GPL is copyrighted, and its license permits "
+#| "only verbatim copying of the entire GPL."
+msgid ""
+"The preamble and instructions are integral parts of the GNU GPL and may not "
+"be omitted. In fact, the GPL is copyrighted, and its license permits only "
+"verbatim copying of the entire GPL. (You can use the legal terms to make <a "
+"href=\"#ModifyGPL\">another license</a> but it won't be the GNU GPL.)"
+msgstr ""
+"ì 문과 GPLì ì¤ë¬´ì ì ì©íë ë°©ë²ì GPL ì 체를 구ì±íë
íëì íµí©ë ë¶ë¶ì
"
+"ëë¤. ë°ë¼ì ìëµë ì ììµëë¤. ì¤ì ë¡ GPL ê·¸ ìì²´ë
ì¹´í¼ë íí¸ê° ìëë¼ ì "
+"ìê¶ì´ ì¤ì ë ì¹´í¼ë¼ì´í¸ì´ê¸° ë문ì ë¨ì§ GPLì ìë
ê·¸ëë¡ ë³µì íë ê²ë§ì´ í"
+"ì©ë©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | The preamble and instructions add up to some 5000 characters, less than
+# | 1/3 of the GPL's total size. They will not make a substantial fractional
+# | change in the size of a software package unless the package itself is
+# | [-rather-] {+quite+} small. In that case, you may as well use a simple
+# | all-permissive license rather than the GNU GPL.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The preamble and instructions add up to some 5000 characters, less than "
+#| "1/3 of the GPL's total size. They will not make a substantial fractional "
+#| "change in the size of a software package unless the package itself is "
+#| "rather small. In that case, you may as well use a simple all-permissive "
+#| "license rather than the GNU GPL."
+msgid ""
+"The preamble and instructions add up to some 5000 characters, less than 1/3 "
+"of the GPL's total size. They will not make a substantial fractional change "
+"in the size of a software package unless the package itself is quite small. "
+"In that case, you may as well use a simple all-permissive license rather "
+"than the GNU GPL."
+msgstr ""
+"ì문과 GPL ê·ì ì ì¤ë¬´ì ì ì©íë ë°©ë²ì´ ì¤ëª
ë ë¶ë¶ì
5ì²ê°ì 문ìë¡ êµ¬ì±ë"
+"ì´ ìì¼ë©° ì ì²´ GPL í¬ê¸°ì 1/3ì ì¡°ê¸ ëª» 미ì¹ë ìì
ëë¤.
ìíí¸ì¨ì´ í¨í¤ì§ì "
+"í¬ê¸°ê° GPL ë³´ë¤ ìì§ ìì ê²½ì°ìë ìí¥ì ë¯¸ì¹ ë§í
í¬ê¸°ë ìëë©° ë§ì½, ê·¸ë¬"
+"í ê²½ì°ìë GNU GPLì ì¬ì©í기 ë³´ë¤ ëª¨ë ê¶ë¦¬ë¥¼
íì©íë¤ë ê°ë¨í ì¸ê¸ì ë´"
+"ì ë¼ì´ì ì¤ë¥¼ ì¬ì©í ìë ìì ê²ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCWhatIsCompatible\" name=\"WhatIsCompatible\">What does it "
+"mean to say that two licenses are “compatible”?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCWhatIsCompatible\" name=\"WhatIsCompatible\">ëê°ì
ë¼ì´ì ì¤"
+"ê° í¸í(compatible) ëë¤ë ë§ì ë¬´ì¨ ë»ì
ëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"In order to combine two programs (or substantial parts of them) into a "
+"larger work, you need to have permission to use both programs in this way. "
+"If the two programs' licenses permit this, they are compatible. If there is "
+"no way to satisfy both licenses at once, they are incompatible."
+msgstr ""
+"ëê°ì íë¡ê·¸ë¨ì´ë íµì¬ ë¶ë¶ë¤ì ê²°í©í´ì ë³´ë¤ í° ì
ì물ì ë§ë¤ê¸° ìí´ìë "
+"ëê°ì íë¡ê·¸ë¨ì ì¬ì©íëë° ë°ë¥¸ ì¹ì¸ì ì»ì íìê°
ììµëë¤. ë§ì½ ëê°ì í"
+"ë¡ê·¸ë¨ì ëí ê°ê°ì ë¼ì´ì ì¤ê° ì´ë¬í íí를
íì©íë¤ë©´ ì´ë¤ì ìë¡ í¸íë"
+"ë ê²ì
ëë¤. ê·¸ë¬ë ëê°ì ë¼ì´ì ì¤ë¥¼ ëìì ë§ì¡±ìí¬
ë°©ë²ì´ ìë¤ë©´, ì´ë¤ì "
+"ìë¡ í¸íëì§ ìë ê²ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"For some licenses, the way in which the combination is made may affect "
+"whether they are compatible—for instance, they may allow linking two "
+"modules together, but not allow merging their code into one module."
+msgstr ""
+"í¹ì í ë¼ì´ì ì¤ë¤ì íë¡ê·¸ë¨ ê°ì ê²°í©ì´ ì´ë£¨ì´ ì§ë
ë°©ìì´ í¸íì± ì¬ë¶ì ì"
+"í¥ì ë¯¸ì¹ ì ììµëë¤. ì를 ë¤ë©´, ëê°ì 모ëì´ ìë¡
ë§í¬ëë ê²ì íì©íì§"
+"ë§ ì´ë¤ì íëì 모ëë¡ ë³í©íë ê²ì íì©íì§ ìì
ìë ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Just to install two separate programs in the same system, it is not "
+"necessary that their licenses be compatible, because this does not combine "
+"them into a larger work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCWhatDoesCompatMean\" name=\"WhatDoesCompatMean\">What does "
+"it mean to say a license is “compatible with the GPL”.</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCWhatDoesCompatMean\" name=\"WhatDoesCompatMean\">ì´ë¤
ë¼ì´ì "
+"ì¤ê° GPLê³¼ í¸íëë¤ë ê²ì ì´ë¤ ì미ì
ëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"It means that the other license and the GNU GPL are compatible; you can "
+"combine code released under the other license with code released under the "
+"GNU GPL in one larger program."
+msgstr ""
+"ì´ë¤ ë¼ì´ì ì¤ê° GPLê³¼ í¸íëë¤ë ê²ì GPLë¡ ë°°í¬ë
ì½ëì ê·¸ë ì§ ìì ì½ë를 "
+"ê²°í©í´ì ë³´ë¤ í° íë¡ê·¸ë¨ì ë§ë¤ ì ìë¤ë ê²ì
ì미í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The GPL permits such a combination provided it is released under the GNU "
+"GPL. The other license is compatible with the GPL if it permits this too."
+msgstr ""
+"GPLì ì´ë¬í íí를 íì©íê³ ìì¼ë©°, í¹ì í ë¼ì´ì ì¤
ëí ì´ë¬í íí를 íì©"
+"íê³ ìë¤ë©´ í´ë¹ ë¼ì´ì ì¤ë GPLê³¼ í¸íëë ê²ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+# | <b><a [-href=\"#TOCWritingFSWithNFLibs name=\"WritingFSWithNFLibs\">-]
+# | {+href=\"#TOCFSWithNFLibs\" name=\"FSWithNFLibs\">Can+} I [-am writing-]
+# | {+write+} free software that uses nonfree [-libraries. What legal issues
+# | come up if I use the GPL?</a></b>-] {+libraries?</a></b>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<b><a href=\"#TOCWritingFSWithNFLibs name=\"WritingFSWithNFLibs\"> I am "
+#| "writing free software that uses nonfree libraries. What legal issues "
+#| "come up if I use the GPL?</a></b>"
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCFSWithNFLibs\" name=\"FSWithNFLibs\">Can I write free "
+"software that uses nonfree libraries?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCWritingFSWithNFLibs\" name=\"WritingFSWithNFLibs\">ìì
ìí"
+"í¸ì¨ì´ê° ìë ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¥¼ ì¬ì©íë ìì ìíí¸ì¨ì´ë¥¼
ê°ë°íê³ ììµëë¤. ì´ "
+"ê²½ì°, GPLì ë¼ì´ì ì¤ë¡ ì¬ì©íê² ëë©´ ì´ë í ë²ì 문ì ê°
ì¼ì´ë ì ììµëê¹?</"
+"a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+# | [-Adding this exception eliminates the legal issue, but does nothing about
+# | the more serious problem of using a nonfree library:-]{+If you do this,+}
+# | your program won't be fully usable in a free environment. If your program
+# | depends on a nonfree library to do a certain job, it cannot do that job in
+# | the Free World. If it depends on a nonfree library to run at all, it
+# | cannot be part of a free operating system such as GNU; it is entirely off
+# | limits to the Free World.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Adding this exception eliminates the legal issue, but does nothing about "
+#| "the more serious problem of using a nonfree library: your program won't "
+#| "be fully usable in a free environment. If your program depends on a "
+#| "nonfree library to do a certain job, it cannot do that job in the Free "
+#| "World. If it depends on a nonfree library to run at all, it cannot be "
+#| "part of a free operating system such as GNU; it is entirely off limits to "
+#| "the Free World."
+msgid ""
+"If you do this, your program won't be fully usable in a free environment. If "
+"your program depends on a nonfree library to do a certain job, it cannot do "
+"that job in the Free World. If it depends on a nonfree library to run at "
+"all, it cannot be part of a free operating system such as GNU; it is "
+"entirely off limits to the Free World."
+msgstr ""
+"ìì ê°ì´ ìì¸ ê·ì ì ì¶ê°íë©´ ë²ë¥ ì ì¸ ë¬¸ì ë ìì¨ ì
ìê² ì§ë§, ìì ìíí¸"
+"ì¨ì´ê° ìë ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¥¼ ì¬ì©íëë° ë°ë¥¸ 문ì ë ëì±
ì¬ê°í´ ì§ë¤ê³ ë³¼ ì ììµ"
+"ëë¤. ì´ë¬í íë¡ê·¸ë¨ë¤ì ìì ìíí¸ì¨ì´ íê²½ìì
ìë²½íê² ì¬ì©ë ì ììµë"
+"ë¤. ë§ì½ ì¬ë¬ë¶ì íë¡ê·¸ë¨ì´ í¹ì í ìì
ì ìíí기
ìí´ì ìì ìíí¸ì¨ì´ê° "
+"ìë ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ì ìì¡´í´ì¼ íë¤ë©´, ìì ìíí¸ì¨ì´
ì¸ê³ììë ê·¸ë¬í ìì
ì "
+"í ì ììµëë¤. ìì ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ê° ìë ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ê°
ìì´ì¼ë§ ì¤íë ì ìë "
+"íë¡ê·¸ë¨ì´ë¼ë©´ GNUì ê°ì ìì ì´ìì²´ì ìë í¬í¨ë ì
ì기 ë문ì ê²°êµ ìì "
+"ì¸ê³ë¥¼ ì ííë ê²ê³¼ ê°ìµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"So please consider: can you find a way to get the job done without using "
+"this library? Can you write a free replacement for that library?"
+msgstr ""
+"ë°ë¼ì ê·¸ë¬í ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¥¼ ì¬ì©íì§ ìê³ ìì
í ì
ìë ë°©ë²ì ììê¹ì ê·¸ë¬"
+"í ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¥¼ ëì²´í ì ìë ìì ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ë§ë¤
ìë ììì§ì ëí´ì 먼"
+"ì ìê°í´ 주ì기 ë°ëëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | If the program is already written using the nonfree library, perhaps it is
+# | too late to change the decision. You may as well release the program as it
+# | stands, rather than not release it. But please mention in the README that
+# | the need for the nonfree library is a drawback, and suggest the task of
+# | changing the program so that it does the same job without the nonfree
+# | library. {+Please suggest that anyone who thinks of doing substantial
+# | further work on the program first free it from dependence on the nonfree
+# | library.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If the program is already written using the nonfree library, perhaps it "
+#| "is too late to change the decision. You may as well release the program "
+#| "as it stands, rather than not release it. But please mention in the "
+#| "README that the need for the nonfree library is a drawback, and suggest "
+#| "the task of changing the program so that it does the same job without the "
+#| "nonfree library."
+msgid ""
+"If the program is already written using the nonfree library, perhaps it is "
+"too late to change the decision. You may as well release the program as it "
+"stands, rather than not release it. But please mention in the README that "
+"the need for the nonfree library is a drawback, and suggest the task of "
+"changing the program so that it does the same job without the nonfree "
+"library. Please suggest that anyone who thinks of doing substantial further "
+"work on the program first free it from dependence on the nonfree library."
+msgstr ""
+"ì´ë¯¸ ìì ìíí¸ì¨ì´ê° ìë ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¥¼ ì¬ì©íëë¡
íë¡ê·¸ë¨ì´ ë§ë¤ì´ì§ ìí"
+"ë¼ë©´, ìë§ë ê²°ì ì ë°ê¾¸ê¸°ê° ì½ì§ ìì ê²ì´ê³
íë¡ê·¸ë¨ì ê³µííì§ ìë ê²ë³´ë¤"
+"ë ê·¸ ìíë¡ ê³µííë ê²ì´ ëì ê²ì
ëë¤. ê·¸ë¬ë README
íì¼ ë±ì ìì ìíí¸"
+"ì¨ì´ ë체물ì íìì±ì ëí ì¸ê¸ì í¬í¨ìí¤ê³ ìì
ìíí¸ì¨ì´ê° ìë ë¼ì´ë¸ë¬"
+"ë¦¬ê° ìì´ë ëì¼í ìì
ì í ì ìëë¡ íë¡ê·¸ë¨ì
ê°ìíë ê²ì´ íìíë¤ë ì¬"
+"íë ì ìí´ ì¤ ê²ì ë¶íí©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Note that there may also be legal issues with combining certain nonfree "
+"libraries with GPL-covered Free Software. Please see <a href="
+"\"#GPLIncompatibleLibs\">the question on GPL software with GPL-incompatible "
+"libraries</a> for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCGPLIncompatibleLibs\" name=\"GPLIncompatibleLibs\">What "
+"legal issues come up if I use GPL-incompatible libraries with GPL software?</"
+"a></b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"If the libraries that you link with fall within the following exception in "
+"the GPL:"
+msgstr ""
+"ë§í¬íë ¤ê³ íë ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ê° GPLì´ ê·ì íë ë¤ìê³¼
ê°ì ìì¸ ì¡°íì í´ë¹ëë "
+"ì§ ì´í´ë³´ê¸° ë°ëëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
+msgid ""
+"However, as a special exception, the source code distributed need not "
+"include anything that is normally distributed (in either source or binary "
+"form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the "
+"operating system on which the executable runs, unless that component itself "
+"accompanies the executable."
+msgstr ""
+"However, as a special exception, the source code distributed need not "
+"include anything that is normally distributed (in either source or binary "
+"form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the "
+"operating system on which the executable runs, unless that component itself "
+"accompanies the executable. <sup><a href=\"#TransNote1\" id="
+"\"revTransNote1\">(1)</a></sup>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | then you don't have to do anything special to use {+them; the requirement
+# | to distribute source code for the whole program does not include those
+# | libraries, even if you distribute a linked executable containing+} them.
+# | [-In other words,-] {+Thus,+} if the libraries you need come with major
+# | parts of a proprietary operating system, the GPL says people can link your
+# | program with [-them.-] {+them without any conditions.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "then you don't have to do anything special to use them. In other words, "
+#| "if the libraries you need come with major parts of a proprietary "
+#| "operating system, the GPL says people can link your program with them."
+msgid ""
+"then you don't have to do anything special to use them; the requirement to "
+"distribute source code for the whole program does not include those "
+"libraries, even if you distribute a linked executable containing them. "
+"Thus, if the libraries you need come with major parts of a proprietary "
+"operating system, the GPL says people can link your program with them "
+"without any conditions."
+msgstr ""
+"ë§ì½ ê·¸ë ë¤ë©´ ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¥¼ ì¬ì©í기 ìí´ì í¹ë³í
í´ì¼ í ì¼ì ììµëë¤. ë¤"
+"ì ë§í´ì, ë§í¬íê³ ì íë ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ê° ë
ì ì´ìì²´ì
ì 주ì êµ¬ì± ììë¡ í¨"
+"ê» ì ê³µëê³ ìë ê²½ì°ìë GPL íë¡ê·¸ë¨ì ë§í¬í´ì
ì¬ì©í´ë ë©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you want your program to link against a library not covered by that "
+"exception, you need to add your own exception, wholly outside of the GPL. "
+"This copyright notice and license notice give permission to link with the "
+"program FOO:"
+msgstr ""
+"ë§ì½ ì´ë¬í ê²½ì°ì í´ë¹íì§ ìë ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ì
ì¬ë¬ë¶ì´ ë§ë íë¡ê·¸ë¨ì ë§í¬í"
+"ê³ ì íë¤ë©´, GPLì ë§ë¶ì¬ì ë¤ìê³¼ ê°ì íìì ìì¸
ì¡°íì ì¬ë¬ë¶ì´ ì§ì ì¤ì "
+"í ì ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
+msgid "Copyright (C) yyyy <name of copyright holder>"
+msgstr "Copyright (C) yyyy <ì ìê¶ìì ì´ë¦>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details."
+msgstr ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+msgstr ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
+msgid ""
+"Linking ABC statically or dynamically with other modules is making a "
+"combined work based on ABC. Thus, the terms and conditions of the GNU "
+"General Public License cover the whole combination."
+msgstr ""
+"Linking ABC statically or dynamically with other modules is making a "
+"combined work based on ABC. Thus, the terms and conditions of the GNU "
+"General Public License cover the whole combination."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
+msgid ""
+"In addition, as a special exception, the copyright holders of ABC give you "
+"permission to combine ABC program with free software programs or libraries "
+"that are released under the GNU LGPL and with code included in the standard "
+"release of DEF under the XYZ license (or modified versions of such code, "
+"with unchanged license). You may copy and distribute such a system "
+"following the terms of the GNU GPL for ABC and the licenses of the other "
+"code concerned, provided that you include the source code of that other code "
+"when and as the GNU GPL requires distribution of source code."
+msgstr ""
+"In addition, as a special exception, the copyright holders of ABC give you "
+"permission to combine ABC program with free software programs or libraries "
+"that are released under the GNU LGPL and with code included in the standard "
+"release of DEF under the XYZ license (or modified versions of such code, "
+"with unchanged license). You may copy and distribute such a system "
+"following the terms of the GNU GPL for ABC and the licenses of the other "
+"code concerned, provided that you include the source code of that other code "
+"when and as the GNU GPL requires distribution of source code. <sup><a "
+"href=\"#TransNote2\" id=\"revTransNote2\">(2)</a></sup>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
+msgid ""
+"Note that people who make modified versions of ABC are not obligated to "
+"grant this special exception for their modified versions; it is their choice "
+"whether to do so. The GNU General Public License gives permission to "
+"release a modified version without this exception; this exception also makes "
+"it possible to release a modified version which carries forward this "
+"exception."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid "You should put this text in each file to which the exception applies."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Only the copyright holders for the program can legally authorize this "
+"exception. If you wrote the whole program yourself, then assuming your "
+"employer or school does not claim the copyright, you are the copyright "
+"holder—so you can authorize the exception. But if you want to use "
+"parts of other GPL-covered programs by other authors in your code, you "
+"cannot authorize the exception for them. You have to get the approval of the "
+"copyright holders of those programs."
+msgstr ""
+"ì¤ì§ íë¡ê·¸ë¨ì ì ìê¶ìë§ì´ ë²ë¥ ì ì¼ë¡ ì í¨íê²
ì´ë¬í ìì¸ ê·ì ì ì¤ì í "
+"ì ììµëë¤. ë§ì½ ì¬ë¬ë¶ì´ íë¡ê·¸ë¨ì ì ë¶ë¥¼ ì§ì
ë§ë¤ìê³ ì¬ë¬ë¶ì ê³ ì©ì£¼ë "
+"íêµê° ì ìê¶ì 주ì¥íì§ ìëë¤ë©´, ì¬ë¬ë¶ì´ ë°ë¡ ì
ìê¶ìì´ë©° ì´ë¬í ìì¸ ê·"
+"ì ì ì¤ì í ì ììµëë¤. ê·¸ë¬ë ë¤ë¥¸ ì¬ëë¤ì´ ìì±í
GPL íë¡ê·¸ë¨ì ì¼ë¶ë¥¼ ì¬"
+"ë¬ë¶ì´ ìì±í ì½ëì í¬í¨ìí¤ê³ ì í ê²½ì°ìë ì´ë¬í
ìì¸ ê·ì ì ì¤ì í ì ì"
+"ìµëë¤. 먼ì GPL íë¡ê·¸ë¨ì ì ìê¶ìë¤ë¡ë¶í° ì´ë¬í
ì¬íì ëí ì¹ì¸ì ë°ìì¼"
+"ë§ í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"When other people modify the program, they do not have to make the same "
+"exception for their code—it is their choice whether to do so."
+msgstr ""
+"ê·¸ë¬ë ìì¸ ê·ì ì´ í¬í¨ë íë¡ê·¸ë¨ì ê°ìí ê²½ì°ì
ìì´ì, ì´ë¬í ìì¸ ê·ì "
+"ì ëì¼íê² ì ì©í´ì¼ë§ í íìë ììµëë¤. ìì¸ ê·ì ì´
ì¶ê°ë íë¡ê·¸ë¨ì ë§"
+"ë¤ ê²ì¸ì§ ìëì§ì ì¬ë¶ë íë¡ê·¸ë¨ì ìì±íë ì¬ëì
ì íì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If the libraries you intend to link with are nonfree, please also see <a "
+"href=\"#FSWithNFLibs\">the section on writing Free Software which uses "
+"nonfree libraries</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCHowIGetCopyright\" name=\"HowIGetCopyright\">How do I get a "
+"copyright on my program in order to release it under the GPL?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCHowIGetCopyright\" name=\"HowIGetCopyright\">ì ê° ë§ë
íë¡"
+"ê·¸ë¨ì GPLì ë°ë¼ ê³µí(å
¬è¡¨ - ê³µê°ì ì¼ë¡ ë°íí¨) íê³ ì
íëë°, íë¡ê·¸ë¨ì ë"
+"í ì ìê¶ì ì´ë»ê² ì¸ì ë°ì ì ììµëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Under the Berne Convention, everything written is automatically copyrighted "
+"from whenever it is put in fixed form. So you don't have to do anything to "
+"“get” the copyright on what you write—as long as nobody "
+"else can claim to own your work."
+msgstr ""
+"ë² ë¥¸ íì½ì ë°ë¼ì 모ë ì ì물ì ì°½ìê³¼ ëìì
ìëì¼ë¡ ì ìê¶ì ì¸ì ë°ê² ë©"
+"ëë¤. ë°ë¼ì ëêµ°ê°ê° ì ìê¶ì ëí 문ì 를 ì ê¸°í´ ì¤ì§
ìëí, ì¬ë¬ë¶ì´ ë§ë "
+"íë¡ê·¸ë¨ì ëí ì ìê¶ì ì¸ì ë°ê¸° ìí´ì ë³ëë¡
ì·¨í´ì¼ í ì ì°¨ë ììµëë¤. í"
+"êµì ê²½ì°ìë ì ìê¶ë² ì 10ì¡° 2íì ë°ë¼ì “ì
ìê¶ì ì ìí ëë¶í° ë°ì"
+"íë©° ì´ë í ì ì°¨ë íìì ì´íì íìë¡ íì§
ìëë¤.”ë¼ë ëì¼í ë´ì©"
+"ì ì¡°íì ëª
기íê³ ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"However, registering the copyright in the US is a very good idea. It will "
+"give you more clout in dealing with an infringer in the US."
+msgstr ""
+"ê·¸ë¬ë 미êµìì ì ìê¶ì ë±ë¡íë ê²ì ë§¤ì° ì¢ì
ìê°ì
ëë¤. ì´ê²ì 미êµë´ì"
+"ì ì ìê¶ ë¶ìì´ ì¼ì´ë ê²½ì°, ë³´ë¤ íì¤í ìí¥ë ¥ì
ê°ê² í´ ì¤ ì ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The case when someone else might possibly claim the copyright is if you are "
+"an employee or student; then the employer or the school might claim you did "
+"the job for them and that the copyright belongs to them. Whether they would "
+"have a valid claim would depend on circumstances such as the laws of the "
+"place where you live, and on your employment contract and what sort of work "
+"you do. It is best to consult a lawyer if there is any possible doubt."
+msgstr ""
+"ì¬ë¬ë¶ì ì ìê¶ì ëí´ì ëêµ°ê° ë¬¸ì 를 ì 기í ì ìë
ê²½ì°ë, ì¬ë¬ë¶ì´ íìì´"
+"ê±°ë í¼ê³ ì©ì¸ì´ìì ê²½ì°ì
ëë¤. ì´ ê²½ì°, íêµë ê³
ì©ìë ì¬ë¬ë¶ì´ í¼ê³ ì©ì¸ì "
+"ì ë¶ì¼ë¡ íì¬ì íêµë¥¼ ìí´ì ì¼í ê²ì´ê¸° ë문ì ì
ìê¶ì´ ê·¸ë¤ìê² ìë¤ê³ 주"
+"ì¥í ì ììµëë¤. ì´ë¬í ê²½ì°ì ìì´ì ì ìê¶ì´
ë구ìê² ê·ì°©ëëê°ì ì¬ë¶ë "
+"ì¬ë¬ë¶ì´ ì´ê³ ìë ê³³ì ì¤ì ë²ê³¼ ê·¼ë¡ ê³ì½ì 그리ê³
ì¬ë¬ë¶ì´ í ì¼ì´ 무ìì¸ê°"
+"ì ê°ì ì í©ì ë°ë¼ì ë¬ë¼ì§ ì ììµëë¤. ì´ë¬í
ë¶ë¶ì ëí´ì ì¬ë¬¸ì ì¬ì§ê° "
+"ìë¤ë©´ ë³í¸ì¬ìê² ì문ì 구í´ë³´ë ê²ì´ ê°ì¥ ì¢ì
ë°©ë²ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you think that the employer or school might have a claim, you can resolve "
+"the problem clearly by getting a copyright disclaimer signed by a suitably "
+"authorized officer of the company or school. (Your immediate boss or a "
+"professor is usually NOT authorized to sign such a disclaimer.)"
+msgstr ""
+"ì¬ë¬ë¶ì´ ìê°í기ì íêµë íì¬ê° ì ìê¶ ì£¼ì¥ì ì 기í
ê°ë¥ì±ì´ ìë¤ê³ íë¨ë"
+"ë¤ë©´, íì¬ë íêµìì ì ë²í ê¶íì ê°ê³ ìë
ì¬ëì¼ë¡ë¶í° ì ìê¶ í¬ê¸° ê°ì"
+"ì ìëª
ì ë°ë ë°©ë²ì¼ë¡ ì´ë¬í 문ì 를 íì¤íê² í´ê²°í
ì ììµëë¤. (ì¬ë¬ë¶ì "
+"ì§ì ìê´ì´ë êµìë ì¼ë°ì ì¼ë¡ ì´ë¬í ì ìê¶ í¬ê¸°
ê°ìì ì ë²í ìëª
ì í "
+"ì ìë ì¬ëì´ ìëëë¤.)"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCWhatIfSchool\" name=\"WhatIfSchool\">What if my school "
+"might want to make my program into its own proprietary software product?</"
+"a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCWhatIfSchool\" name=\"WhatIfSchool\">ì ê° ë§ë
íë¡ê·¸ë¨ì í"
+"êµì¸¡ì´ íêµì ë
ì ìíí¸ì¨ì´ ì íì í¬í¨ìí¤ë ¤ê³
íë¤ë©´ ì´ë»ê² í´ì¼ í©ëê¹?"
+"</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Many universities nowadays try to raise funds by restricting the use of the "
+"knowledge and information they develop, in effect behaving little different "
+"from commercial businesses. (See “The Kept University”, "
+"Atlantic Monthly, March 2000, for a general discussion of this problem and "
+"its effects.)"
+msgstr ""
+"ì¤ëë , ë§ì ëíë¤ì 기ì
ê³¼ ê±°ì ë¤ë¥¼ ê² ìì´
íëíë©° ê·¸ë¤ì´ ê°ë°í ì ë³´ì "
+"ì§ìì ì¬ì©ì ì ííë ë°©ë²ì¼ë¡ 기ê¸ì ì¡°ì±íë ¤ê³
í©ëë¤. (ê·¸ë¬í 문ì ì ë"
+"í ì¼ë°ì ì¸ í ë¡ ë´ì©ê³¼ ê·¸ ìí¥ì ëí´ìë 2000ë
3ìí¸
ìê° ìíëí±ì§ì ì¤"
+"린 “ì¼íí¸ ëí”ì´ë¼ë ì 목ì 기ì¬ë¥¼ ì°¸ê³
íì기 ë°ëëë¤.)"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you see any chance that your school might refuse to allow your program to "
+"be released as free software, it is best to raise the issue at the earliest "
+"possible stage. The closer the program is to working usefully, the more "
+"temptation the administration might feel to take it from you and finish it "
+"without you. At an earlier stage, you have more leverage."
+msgstr ""
+"ë§ì½ íêµì¸¡ì´ ì¬ë¬ë¶ì´ ë§ë íë¡ê·¸ë¨ì ìì
ìíí¸ì¨ì´ë¡ ë°°í¬íë ê²ì íì©í"
+"ì§ ìì ê² ê°ì ê¸°ë¯¸ê° ë³´ì¸ë¤ë©´, ì´ê¸°ì 문ì 를 ì
기íë ê²ì´ ê°ì¥ ì¢ì ë°©ë²ì
"
+"ëë¤. ê°ë° ì¤ì¸ íë¡ê·¸ë¨ì´ ë³´ë¤ ì ì©íê² ìì±ëì´
ê°ìë¡ íêµ ë¹êµì íë¡ê·¸ë¨"
+"ì ì¬ë¬ë¶ì¼ë¡ë¶í° 격리í´ì ìì±íë ¤ë ì í¹ì ëì±
ë§ì´ ëë¼ê² ë ê²ì
ëë¤. ê°"
+"ë° ì´ê¸° ë¨ê³ìë, ì¬ë¬ë¶ìê² ë³´ë¤ ë§ì ìí¥ë ¥ì´
ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"So we recommend that you approach them when the program is only half-done, "
+"saying, “If you will agree to releasing this as free software, I will "
+"finish it.” Don't think of this as a bluff. To prevail, you must have "
+"the courage to say, “My program will have liberty, or never be born."
+"”"
+msgstr ""
+"ë°ë¼ì ì°ë¦¬ë ì¬ë¬ë¶ì´ íë¡ê·¸ë¨ì ì ë° ì ë ìì±íì
ìì ì´ ëë©´, “ì´ "
+"íë¡ê·¸ë¨ì ìì ìíí¸ì¨ì´ë¡ ë°°í¬í ì ìëë¡ í´ ì£¼ë©´
ìì±íê² ë¤.”ë ì"
+"ì¼ë¡ íêµì¸¡ì ì ê·¼í기를 ê¶í©ëë¤. ì´ê²ì íì¸ë¼ê³
ìê°íì§ë ë§ê¸° ë°ëëë¤. "
+"ë³´ë¤ ë§ì ê²½ì°ì ìì´ì ì¬ë¬ë¶ì ë¤ìê³¼ ê°ì´ ë§í ì
ìë ì©ê¸°ë¥¼ ê°ì§ ì ìì´"
+"ì¼ë§ í©ëë¤. “ë´ê° ë§ë íë¡ê·¸ë¨ì ìì
ìíí¸ì¨ì´ê° ëì´ì¼ í©ëë¤. ê·¸"
+"ë ì§ ìë¤ë©´ ê²°ì½ íë¡ê·¸ë¨ì ë§ë¤ì§ ìì ê²ì
ëë¤.”"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCCouldYouHelpApplyGPL\" name=\"CouldYouHelpApplyGPL\">Could "
+"you give me step by step instructions on how to apply the GPL to my program?"
+"</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCCouldYouHelpApplyGPL\"
name=\"CouldYouHelpApplyGPL\">íë¡ê·¸"
+"ë¨ì GPLì ì ì©íë ë°©ë²ì 구체ì ì¼ë¡ ì¤ëª
í´ ì£¼ìê²
ìµëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"See the page of <a href=\"/licenses/gpl-howto.html\"> GPL instructions</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">GPL ê·ì ë¤ì ì¤ë¬´ì ì ì©íë
ë°©ë²</a> 문"
+"ì를 ì°¸ê³ íì기 ë°ëëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCHeardOtherLicense\" name=\"HeardOtherLicense\">I heard that "
+"someone got a copy of a GPL'ed program under another license. Is this "
+"possible?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCHeardOtherLicense\" name=\"HeardOtherLicense\">ì´ë¤
ì¬ëì´ "
+"GPL íë¡ê·¸ë¨ì GPLì´ ìë ë¤ë¥¸ ë¼ì´ì ì¤ë¡ ì·¨ëíë¤ë
ë§ì ë¤ììµëë¤. ê°ë¥í "
+"ì기ì
ëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"The GNU GPL does not give users permission to attach other licenses to the "
+"program. But the copyright holder for a program can release it under "
+"several different licenses in parallel. One of them may be the GNU GPL."
+msgstr ""
+"GNU GPLì ì¬ì©ìë¤ì´ íë¡ê·¸ë¨ì ë¤ë¥¸ ì¢
ë¥ì ë¼ì´ì ì¤ë¥¼
ì¶ê°í ì ìë ê¶ë¦¬ë¥¼ "
+"íì©íì§ ììµëë¤. ê·¸ë¬ë íë¡ê·¸ë¨ì ì ìê¶ìë ëª ì¢
ë¥ì ë¼ì´ì ì¤ë¥¼ í¨ê» ì¬"
+"ì©í´ì íë¡ê·¸ë¨ì ë°°í¬í ì ììµëë¤. [[ì´ë´ ê²½ì°, ê·¸
ì¤ íëê° GNU GPLì´ ë "
+"ì ììµëë¤. íêµë´ìì ë°°í¬ëê³ ìë íë¡ê·¸ë¨ì ê²½ì°
OpenOfficeê° ì´ë¬í ì"
+"를 ë°ë¥´ê³ ìë¤ê³ í ì ììµëë¤.]]"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The license that comes in your copy, assuming it was put in by the copyright "
+"holder and that you got the copy legitimately, is the license that applies "
+"to your copy."
+msgstr ""
+"ì¬ë¬ë¶ì´ 구í ë³µì 물ì í¬í¨ëì´ ìë ë¼ì´ì ì¤ë ì
ìê¶ìì ìí´ì í¬í¨ë ê²ì¼"
+"ë¡ ê°ì£¼ëê³ , ëí ì ë²í ì ì°¨ì ìí´ì ë³µì 물ì ì·¨ëí
ê²ì¼ë¡ ì¸ì ëì´ ì¬ë¬ë¶"
+"ì´ ê°ê³ ìë ë³µì 물ì ê·¸ëë¡ ì ì©ë©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCReleaseUnderGPLAndNF\" name=\"ReleaseUnderGPLAndNF\">I "
+"would like to release a program I wrote under the GNU GPL, but I would like "
+"to use the same code in nonfree programs.</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCReleaseUnderGPLAndNF\" name=\"ReleaseUnderGPLAndNF\">ì ê°
ë§"
+"ë íë¡ê·¸ë¨ì GNU GPLë¡ ê³µííê³ ì¶ìµëë¤. ê·¸ë°ë° ëì¼í
ì½ë를 ìì ìíí¸ì¨"
+"ì´ê° ìë íë¡ê·¸ë¨ììë ì¬ì©íê³ ì¶ìµëë¤. ì´ë¬í
ì´ì¤ì ì¸ ì¬ì©ì´ ê°ë¥íì§"
+"ì?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"To release a nonfree program is always ethically tainted, but legally there "
+"is no obstacle to your doing this. If you are the copyright holder for the "
+"code, you can release it under various different non-exclusive licenses at "
+"various times."
+msgstr ""
+"ìì ìíí¸ì¨ì´ê° ìë íë¡ê·¸ë¨ì ê³µííë ê²ì ì¤ë¦¬ì
ì¼ë¡ ë³¼ ë ì¸ì ë ì¢ì§ "
+"못í ê²ì´ì§ë§, ë²ë¥ ì ì¸ ì¸¡ë©´ìì ë³´ë©´ ê·¸ë ê² íëë°
ë°ë¥¸ ì´ë í ì¥ì ë ììµë"
+"ë¤. ë§ì½ ì¬ë¬ë¶ì´ í´ë¹ ì½ëì ì ìê¶ìë¼ë©´ ì¬ë¬ë²ì
걸ì³ì ë¤ë¥¸ ì¢
ë¥ì ë¼ì´ì "
+"ì¤ë¡ íë¡ê·¸ë¨ì ê³µííë ê²ì´ ê°ë¥í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCDeveloperViolate\" name=\"DeveloperViolate\">Is the "
+"developer of a GPL-covered program bound by the GPL? Could the developer's "
+"actions ever be a violation of the GPL?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCDeveloperViolate\" name=\"DeveloperViolate\">GPL
íë¡ê·¸ë¨ì "
+"ë§ë ê°ë°ì ìì ë GPLì 구ìë©ëê¹? ê°ë°ìê° í íëì´
GPL ìë°ì´ ëìë ì¬"
+"ë¡ê° ììµëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Strictly speaking, the GPL is a license from the developer for others to "
+"use, distribute and change the program. The developer itself is not bound "
+"by it, so no matter what the developer does, this is not a “"
+"violation” of the GPL."
+msgstr ""
+"ìë°íê² ë§í´ì, GPLì´ë íë¡ê·¸ë¨ì ì¬ì©íê³ ë°°í¬ ë°
ê°ìí ì ìëë¡ ê°ë°ì"
+"ë¡ë¶í° ììì ì 3ììê² ë¶ì¬ëë ë¼ì´ì ì¤ì
ëë¤.
ë°ë¼ì ì ìê¶ìë ìì ì í"
+"ë¡ê·¸ë¨ì ëí´ì 무ìì íë ì§ ê°ì ë¼ì´ì ì¤ì ì¢
ìëì§ ì기 ë문ì GPL ìë°"
+"ì´ ì±ë¦½ë ì ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"However, if the developer does something that would violate the GPL if done "
+"by someone else, the developer will surely lose moral standing in the "
+"community."
+msgstr ""
+"ê·¸ë¬ë ê°ë°ì ìì ì´ GPL ìë°ì´ ë ì ìë ì¼ì íë¤ë©´,
ê·¸ë ê³µëì²´ ìììì "
+"ëëì ì§ì를 ìê² ë ê²ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCCanDeveloperThirdParty\" name=\"CanDeveloperThirdParty"
+"\">Can the developer of a program who distributed it under the GPL later "
+"license it to another party for exclusive use?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCCanDeveloperThirdParty\" name=\"CanDeveloperThirdParty\">GPL"
+"ë¡ íë¡ê·¸ë¨ì ë°°í¬íë ê°ë°ìê° íì ëêµ°ê°ìê² ê·¸
íë¡ê·¸ë¨ì ëí ë
ì ì ì¸ "
+"ì¬ì©ê¶ì ì¤ ìê° ììµëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"No, because the public already has the right to use the program under the "
+"GPL, and this right cannot be withdrawn."
+msgstr ""
+"ê·¸ë ì§ ììµëë¤. GPLì ìí´ì ê³µì¤ì´ ì´ë¯¸ íë¡ê·¸ë¨ì
ì¬ì©í ì ìë ê¶ë¦¬ë¥¼ ê°"
+"ê³ ì기 ë문ì ê·¸ë¬í ê¶ë¦¬ë ì² íë ì ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+# | <b><a href=\"#TOCCanIUseGPLToolsForNF\" name=\"CanIUseGPLToolsForNF\">Can
+# | I use GPL-covered editors {+such as GNU Emacs+} to develop nonfree
+# | programs? Can I use GPL-covered tools {+such as GCC+} to compile
+# | them?</a></b>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<b><a href=\"#TOCCanIUseGPLToolsForNF\" name=\"CanIUseGPLToolsForNF\">Can "
+#| "I use GPL-covered editors to develop nonfree programs? Can I use GPL-"
+#| "covered tools to compile them?</a></b>"
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCCanIUseGPLToolsForNF\" name=\"CanIUseGPLToolsForNF\">Can I "
+"use GPL-covered editors such as GNU Emacs to develop nonfree programs? Can I "
+"use GPL-covered tools such as GCC to compile them?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCCanIUseGPLToolsForNF\" name=\"CanIUseGPLToolsForNF\">GPLë¡ "
+"ë°°í¬ëë ìëí°ë¥¼ ìì ìíí¸ì¨ì´ê° ìë ìíí¸ì¨ì´ë¥¼
ê°ë°íëë° ì¬ì©íë ê²"
+"ì´ ê°ë¥í©ëê¹? ëí GPLì ë°ë¥´ë ë구ë¤ì ì´ì©í´ì ìì
ìíí¸ì¨ì´ê° ìë ì½"
+"ëë¤ì ì»´íì¼íë ê²ì´ ê°ë¥í©ëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+# | Yes, because the copyright on the editors and tools does not cover the
+# | code you write. {+Using them does not place any restrictions, legally, on
+# | the license you use for your code.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Yes, because the copyright on the editors and tools does not cover the "
+#| "code you write."
+msgid ""
+"Yes, because the copyright on the editors and tools does not cover the code "
+"you write. Using them does not place any restrictions, legally, on the "
+"license you use for your code."
+msgstr ""
+" ê°ë¥í©ëë¤. ìëí°ì ê°ë° ë구ë¤ì ëí ì ìê¶ì,
ë구ë¤ì ì´ì©í´ì ë§ë¤ì´"
+"ì§ ì½ëì ìí¥ì 미ì¹ì§ ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Some programs copy parts of themselves into the output for technical "
+"reasons—for example, Bison copies a standard parser program into its "
+"output file. In such cases, the copied text in the output is covered by the "
+"same license that covers it in the source code. Meanwhile, the part of the "
+"output which is derived from the program's input inherits the copyright "
+"status of the input."
+msgstr ""
+"ëªëª íë¡ê·¸ë¨ë¤ì 기ì ì ì¸ ì´ì ë¡ íë¡ê·¸ë¨ì ì¼ë¶ë¶ì
ì¶ë ¥ ê²°ê³¼ì ë³µì¬í기ë "
+"í©ëë¤. ì를 ë¤ë©´, Bisonì ê²½ì°ìë íì¤ íì íë¡ê·¸ë¨ì
ì¶ë ¥ íì¼ë¡ ë³µì¬í©ë"
+"ë¤. ì´ë¬í ê²½ì°ìë ì¶ë ¥ì í¬í¨ë ë³µì¬ ë¶ë¶ì´ ìµì´ì
ë¼ì´ì ì¤ë¥¼ ê·¸ëë¡ ë°ë¥´"
+"ê² ë©ëë¤. íë¡ê·¸ë¨ì ì
ë ¥ì¼ë¡ë¶í° íìë ì¶ë ¥ì ì
ë
¥ì ì ìê¶ ìí를 ëì¼í"
+"ê² ê°ìµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"As it happens, Bison can also be used to develop nonfree programs. This is "
+"because we decided to explicitly permit the use of the Bison standard parser "
+"program in Bison output files without restriction. We made the decision "
+"because there were other tools comparable to Bison which already permitted "
+"use for nonfree programs."
+msgstr ""
+"ê·¸ë¬ë Bisonì ìì ìíí¸ì¨ì´ê° ìë íë¡ê·¸ë¨ì
ë§ëëë° ì¬ì©ë ì ììµë"
+"ë¤. ì´ê²ì Bison ì¶ë ¥ íì¼ì í¬í¨ë íì¤ íì íë¡ê·¸ë¨ì
ëí ì¬ì©ì ì íì"
+"ì´ íì©í기 ë문ì
ëë¤. ì´ë¬í ê²°ì ì íê²ë ì´ì ë
ìì ìíí¸ì¨ì´ê° ìë í"
+"ë¡ê·¸ë¨ì ë§ëëë° ì¬ì©í ì ìë, Bisonê³¼ ê²½ìì´ ë ë§í
ë구ë¤ì´ ì´ë¯¸ ì¡´ì¬í"
+"ê³ ì기 ë문ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCGPLFairUse\" name=\"GPLFairUse\">Do I have “fair "
+"use” rights in using the source code of a GPL-covered program?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCGPLFairUse\" name=\"GPLFairUse\">GPL íë¡ê·¸ë¨ì ìì¤
ì½ëì"
+"ë “ê³µì ì¬ì©(fair use)”ì´ ì ì©ë ì
ììµëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Yes, you do. “Fair use” is use that is allowed without any "
+"special permission. Since you don't need the developers' permission for "
+"such use, you can do it regardless of what the developers said about "
+"it—in the license or elsewhere, whether that license be the GNU GPL or "
+"any other free software license."
+msgstr ""
+"ê·¸ë ìµëë¤. ê³µì ì¬ì©(fair use)ì´ë ì ìê¶ìì ë°°íì ì¸
ê¶ë¦¬ë¥¼ ì ííë ê²ì¼"
+"ë¡, 공공 ëìê´ì´ë êµì¡ 기ê´ììì ì¬ì©ê³¼ ê°ì´ ê³µì
목ì ì´ë íì ì ë°ì ì "
+"ìí´ì ì ì물ì ë³µì ë° ì¬ì©ì íê°íë ê²ì ë§í©ëë¤.
íêµì ê²½ì°ìë "
+"“ì ìê¶ë² ì 2ì¥ 6ì ì ìì¬ì°ê¶ì ì í” ë¶ë¶ì
ì´ë¬í ì¬íì´ ê·ì "
+"ëì´ ììµëë¤. ë°ë¼ì ê³µì ì¬ì©ì ê²½ì°ìë GPLì´ë 기í
ë¤ë¥¸ ì¢
ë¥ì ë¼ì´ì ì¤"
+"ìì ê°ë°ìê° ì´ë í ì¢
ë¥ì ì íì ì¤ì íë¤ íëë¼ë
ê°ë°ìì ì¹ì¸ìì´ ìì¤ "
+"ì½ë를 ì¬ì©í ì ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Note, however, that there is no world-wide principle of fair use; what kinds "
+"of use are considered “fair” varies from country to country."
+msgstr ""
+"ê·¸ë¬ë ê³µì ì¬ì©ì ëí´ì ì ì¸ê³ì ì¼ë¡ íµì©ëë
기ì¤ì´ ì¡´ì¬íì§ë ìëë¤ë ì "
+"ì 주ìíì기 ë°ëëë¤. ì´ë í ì¢
ë¥ì ì¬ì©ì´ ê³µì
ì¬ì©ì¸ì§ì ëí´ìë êµê°ë§"
+"ë¤ ê·¸ 기ì¤ì´ ë¤ë¦
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCGPLUSGov\" name=\"GPLUSGov\">Can the US Government release "
+"a program under the GNU GPL?</a></b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"If the program is written by US federal government employees in the course "
+"of their employment, it is in the public domain, which means it is not "
+"copyrighted. Since the GNU GPL is based on copyright, such a program cannot "
+"be released under the GNU GPL. (It can still be <a href=\"/philosophy/free-"
+"sw.html\"> free software</a>, however; a public domain program is free.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"However, when a US federal government agency uses contractors to develop "
+"software, that is a different situation. The contract can require the "
+"contractor to release it under the GNU GPL. (GNU Ada was developed in this "
+"way.) Or the contract can assign the copyright to the government agency, "
+"which can then release the software under the GNU GPL."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCGPLUSGovAdd\" name=\"GPLUSGovAdd\">Can the US Government "
+"release improvements to a GPL-covered program?</a></b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Yes. If the improvements are written by US government employees in the "
+"course of their employment, then the improvements are in the public domain. "
+"However, the improved version, as a whole, is still covered by the GNU GPL. "
+"There is no problem in this situation."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If the US government uses contractors to do the job, then the improvements "
+"themselves can be GPL-covered."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCGPLOutput\" name=\"GPLOutput\">Is there some way that I can "
+"GPL the output people get from use of my program? For example, if my program "
+"is used to develop hardware designs, can I require that these designs must "
+"be free?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCGPLOutput\" name=\"GPLOutput\">ì ê° ë§ë íë¡ê·¸ë¨ì
ìì
ê²°"
+"ê³¼ë¬¼ì´ GPLì´ ëëë¡ í ì ììµëê¹? ì를 ë¤ë©´,
íëì¨ì´ë¥¼ ëìì¸íë íë¡ê·¸ë¨"
+"ì ë§ë¤ìë¤ê³ í ë, ë¤ë¥¸ ì¬ëì´ ì´ íë¡ê·¸ë¨ì
ì´ì©í´ì ë§ë ëìì¸ì ìì ì"
+"íí¸ì¨ì´ê° ëëë¡ í ì ììµëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"In general this is legally impossible; copyright law does not give you any "
+"say in the use of the output people make from their data using your "
+"program. If the user uses your program to enter or convert his own data, "
+"the copyright on the output belongs to him, not you. More generally, when a "
+"program translates its input into some other form, the copyright status of "
+"the output inherits that of the input it was generated from."
+msgstr ""
+"ì¼ë°ì ì¼ë¡ ì´ê²ì ë²ë¥ ì ì¼ë¡ ë¶ê°ë¥í©ëë¤. ì ìê¶ë²ì
íë¡ê·¸ë¨ì ì¬ì©í´ì ë§"
+"ë¤ì´ì§ ì¶ë ¥ ë°ì´í°ì ëí ê¶ë¦¬ë¥¼, ê°ë°ì ì¬ì©ë
íë¡ê·¸ë¨ì ì ìê¶ììê² ì¸ì "
+"íê³ ìì§ ììµëë¤. íêµì ê²½ì° ì ìê¶ë²ê³¼ ì»´í¨í°
íë¡ê·¸ë¨ ë³´í¸ë² 2ê°ì ë²ì´ "
+"ì¬ê¸°ì í´ë¹ë©ëë¤. ë§ì½ íë¡ê·¸ë¨ì ì¬ì©ìê° ìì ì
ë°ì´í°ë¥¼ ì
ë ¥íê±°ë ë³íí"
+"기 ìí´ì ì¬ë¬ë¶ì´ ë§ë íë¡ê·¸ë¨ì ì¬ì©íë¤ê³ íë©´ ì¶ë
¥ë¬¼ì ëí ì ìê¶ì í"
+"ë¡ê·¸ë¨ì ì¬ì©í ì¬ëìê² ìë ê²ì´ì§ ì¬ë¬ë¶ìê² ìë
ê²ì´ ìëëë¤. ë³´ë¤ ì¼ë°"
+"ì ì¸ ê²½ì°ì ìì´ì, íë¡ê·¸ë¨ì´ ì
ë ¥ì ë¨ì§ ë¤ë¥¸ ííë¡
ë²ìíë ííìë¤ê³ í"
+"ë©´ ì¶ë ¥ì ë§ë¤ì´ ë´ëë° ì¬ì©ë ì
ë ¥ ìë£ì ì ìê¶ ì¤ì
ì´ ì¶ë ¥ 결과물ìë ê·¸ë"
+"ë¡ ì ì©ë©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"So the only way you have a say in the use of the output is if substantial "
+"parts of the output are copied (more or less) from text in your program. "
+"For instance, part of the output of Bison (see above) would be covered by "
+"the GNU GPL, if we had not made an exception in this specific case."
+msgstr ""
+"ë°ë¼ì ì¶ë ¥ë¬¼ì ì¬ì©ì ëí´ì ì¬ë¬ë¶ì´ ì´ë í ìí¥ë
¥ì íì¬í ì ìë ì ì¼í "
+"ê²½ì°ë ì¶ë ¥ë¬¼ì íµì¬ ë¶ë¶ì´ ì¬ë¬ë¶ì´ ë§ë íë¡ê·¸ë¨ì
ì¼ë¶ë¶ì ë³µì¬íë íí"
+"ë¡ ë§ë¤ì´ ì§ë ê²½ì°ì
ëë¤. ì를 ë¤ë©´, <a
href=\"#CanIUseGPLToolsForNF\">ì´ì "
+"ì§ë¬¸ì ëí ëµë³ê³¼ ê°ì´ Bison</a>ì ì¬ì©í´ì ë§ë¤ì´ì§
결과물ì 모ë GPLì´ ë©"
+"ëë¤. íì§ë§ Bisonì ê²½ì°ìë ì ëµìì ì´ì ë¡ ì°ë¦¬ê°
í¹ë³í ìì¸ ê¸°ì¤ì ì¤ì "
+"í´ ëìë¤ë ê²ì ì´ë¯¸ ë§í ë° ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"You could artificially make a program copy certain text into its output even "
+"if there is no technical reason to do so. But if that copied text serves no "
+"practical purpose, the user could simply delete that text from the output "
+"and use only the rest. Then he would not have to obey the conditions on "
+"redistribution of the copied text."
+msgstr ""
+"ê·¸ë ë¤ë©´ íê°ì§ ê°ë¥í ê²½ì°ë¥¼ ìê°í´ ë´
ëë¤. ê·¸ë ê²
í´ì¼í 기ì ì ì¸ ì´ì ê° í¹"
+"ë³í ìììë ë¶êµ¬íê³ ì´ ì§ë¬¸ì ìëì ê°ì 목ì ì
충족ìí¤ê¸° ìí´ì, ê³ ìì "
+"ì¼ë¡ íë¡ê·¸ë¨ì ì¼ë¶ê° ê²°ê³¼ë¬¼ë¡ ë³µì¬ëëë¡ ë§ë¤ ì
ìì ê²ì
ëë¤. ê·¸ë¬ë ë³µì¬"
+"ë ë¶ë¶ì´ ì¤ì ì ì¸ ëª©ì ì¼ë¡ ì¬ì©ëì§ ìëë¤ë©´
ì¬ì©ìë ê·¸ ë¶ë¶ì ìì íê³ ë¨"
+"ì§ ëë¨¸ì§ ë¶ë¶ë§ì ì¬ì©í ì ìì ê²ì
ëë¤. 그리ê³
ì¬ì©ìë ë³µì¬ë ë¶ë¶ì ì "
+"ì©ë ë°°í¬ìì ì¡°ê±´ê³¼ ê·ì ë¤ì 무ìíê² ë ê²ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCWhatCaseIsOutputGPL\" name=\"WhatCaseIsOutputGPL\">In what "
+"cases is the output of a GPL program covered by the GPL too?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCWhatCaseIsOutputGPL\" name=\"WhatCaseIsOutputGPL\">ì´ë¤
ê²½ì°"
+"ì, GPL íë¡ê·¸ë¨ì´ ë§ë 결과물ìë GPLì´ ì
ì©ë©ëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Only when the program copies part of itself into the output."
+msgstr "íë¡ê·¸ë¨ì ì¼ë¶ë¶ì´ ê²°ê³¼ë¬¼ë¡ ë³µì¬ë ëë§
ê°ë¥í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+# | <b><a href=\"#TOCGPLModuleLicense\" name=\"GPLModuleLicense\">If I add a
+# | module to a GPL-covered [-module,-] {+program,+} do I have to use the GPL
+# | as the license for my module?</a></b>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<b><a href=\"#TOCGPLModuleLicense\" name=\"GPLModuleLicense\">If I add a "
+#| "module to a GPL-covered module, do I have to use the GPL as the license "
+#| "for my module?</a></b>"
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCGPLModuleLicense\" name=\"GPLModuleLicense\">If I add a "
+"module to a GPL-covered program, do I have to use the GPL as the license for "
+"my module?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCGPLModuleLicense\" name=\"GPLModuleLicense\">GPL 모ëì ì
"
+"ê° ë§ë 모ëì ì¶ê°íì ê²½ì°ì, ì ê° ë§ë 모ëì ëí
ë¼ì´ì ì¤ë¡ GPLì ì¬ì©í´"
+"ì¼ë§ í©ëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"The GPL says that the whole combined program has to be released under the "
+"GPL. So your module has to be available for use under the GPL."
+msgstr ""
+"GPLì ê²°í©ë íë¡ê·¸ë¨ ì ì²´ê° GPLë¡ ê³µíë ê²ì
ì구í©ëë¤. ë°ë¼ì ì¬ë¬ë¶ì´ ë§"
+"ë 모ëì ë¼ì´ì ì¤ë GPLì´ ëì´ì¼ í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | But you can give additional permission for the use of your code. You can,
+# | if you wish, release your [-program-] {+module+} under a license which is
+# | more lax than the GPL but compatible with the GPL. The <a
+# | href=\"/licenses/license-list.html\">[- -]license list page</a> gives a
+# | partial list of GPL-compatible licenses.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But you can give additional permission for the use of your code. You "
+#| "can, if you wish, release your program under a license which is more lax "
+#| "than the GPL but compatible with the GPL. The <a href=\"/licenses/"
+#| "license-list.html\"> license list page</a> gives a partial list of GPL-"
+#| "compatible licenses."
+msgid ""
+"But you can give additional permission for the use of your code. You can, "
+"if you wish, release your module under a license which is more lax than the "
+"GPL but compatible with the GPL. The <a href=\"/licenses/license-list.html"
+"\">license list page</a> gives a partial list of GPL-compatible licenses."
+msgstr ""
+"ê·¸ë¬ë ì¬ë¬ë¶ì´ ë§ë ì½ë를 ì¬ì©íëë° ë°ë¥¸ ë³´ë¤ ë§ì
íê° ì¬íì ì¶ê°í ì"
+"ë ììµëë¤. ë§ì½ ìíë¤ë©´, <a
href=\"/licenses/license-list.html\">GPLê³¼ í¸"
+"íëë ë³´ë¤ ì ì°í ë¼ì´ì ì¤</a>를 ì¬ì©í ì ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCIfLibraryIsGPL\" name=\"IfLibraryIsGPL\">If a library is "
+"released under the GPL (not the LGPL), does that mean that any program which "
+"uses it has to be under the GPL?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCIfLibraryIsGPL\" name=\"IfLibraryIsGPL\">ë§ì½
ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ê° "
+"LGPLì´ ìë GPLë¡ ê³µíëì´ ìë¤ë©´ ì´ ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¥¼
ì¬ì©íë íë¡ê·¸ë¨ì GPL í"
+"ë¡ê·¸ë¨ì´ ëì´ì¼ í©ëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | Yes, because the program {+actually links to the library. As such, the
+# | terms of the GPL apply to the entire combination. The software modules
+# | that link with the library may be under various GPL compatible licenses,
+# | but the work+} as {+a whole must be licensed under the GPL. See also: <a
+# | href=\"#WhatDoesCompatMean\">What does+} it {+mean to say a license+} is
+# | [-actually run includes-] {+“compatible with+} the [-library.-]
+# | {+GPL”?</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Yes, because the program as it is actually run includes the library."
+msgid ""
+"Yes, because the program actually links to the library. As such, the terms "
+"of the GPL apply to the entire combination. The software modules that link "
+"with the library may be under various GPL compatible licenses, but the work "
+"as a whole must be licensed under the GPL. See also: <a href="
+"\"#WhatDoesCompatMean\">What does it mean to say a license is “"
+"compatible with the GPL”?</a>"
+msgstr ""
+"ê·¸ë ìµëë¤. ì¤ì ì ì¼ë¡ íë¡ê·¸ë¨ì´ ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¥¼ í¬í¨í
ìíë¡ ì¤íë기 ë문ì "
+"GPLì´ ëì´ì¼ í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCIfInterpreterIsGPL\" name=\"IfInterpreterIsGPL\">If a "
+"programming language interpreter is released under the GPL, does that mean "
+"programs written to be interpreted by it must be under GPL-compatible "
+"licenses?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCIfInterpreterIsGPL\" name=\"IfInterpreterIsGPL\">ë§ì½ í¹ì
"
+"í íë¡ê·¸ëë° ì¸ì´ì ëí ì¸í°í리í°ê° GPLë¡ ê³µíëì´
ìë¤ë©´ ì´ë¬í ì¸í°í리"
+"í°ë¥¼ ì¬ì©í´ì ë§ë¤ì´ì§ íë¡ê·¸ë¨ìë GPLê³¼ í¸íëë
ë¼ì´ì ì¤ê° ì ì©ëì´ì¼ í©ë"
+"ê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"When the interpreter just interprets a language, the answer is no. The "
+"interpreted program, to the interpreter, is just data; a free software "
+"license like the GPL, based on copyright law, cannot limit what data you use "
+"the interpreter on. You can run it on any data (interpreted program), any "
+"way you like, and there are no requirements about licensing that data to "
+"anyone."
+msgstr ""
+"ì¸í°í리í°ê° ë¨ìí í ì¸ì´ë¥¼ ì¸í°í리í¸íë ìí ì
íë ê²½ì°ìë ê·¸ë ì§ ììµ"
+"ëë¤. ì¸í°í리í°ì ìì´ì ì¸í°í리í¸ë íë¡ê·¸ë¨ì
ë¨ìí ë°ì´í°ì¼ ë¿ì
ëë¤. "
+"GPLê³¼ ê°ì ìì ìíí¸ì¨ì´ ë¼ì´ì ì¤ë ì ìê¶ë²ì
기ì´íê³ ì기 ë문ì ì¸í°í"
+"리í°ë¥¼ ì¬ì©í´ì ë§ë¤ì´ì§ ë°ì´í°ë¥¼ ì íí ì ììµëë¤.
ì´ë í ë°ì´í°ì ëí´ì"
+"ë ì¸í°í리í°ë¥¼ ì¬ì©í ì ìì¼ë©°, ì¸í°í리í¸ë
ë°ì´í°ì ëí ì´ë í ì구ë "
+"í ì ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | However, when the interpreter is extended to provide
+# | “bindings” to other facilities (often, but not necessarily,
+# | libraries), the interpreted program is effectively linked to the
+# | facilities it uses through these bindings. So if these facilities are
+# | released under the GPL, the interpreted program that uses them must be
+# | released in a GPL-compatible way. The JNI or Java Native Interface is an
+# | example of such a [-facility;-] {+binding mechanism;+} libraries that are
+# | accessed in this way are linked dynamically with the Java programs that
+# | call them. {+These libraries are also linked with the interpreter. If
+# | the interpreter is linked statically with these libraries, or if it is
+# | designed to <a href=\"#GPLPluginsInNF\"> link dynamically with these
+# | specific libraries</a>, then it too needs to be released in a
+# | GPL-compatible way.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "However, when the interpreter is extended to provide “"
+#| "bindings” to other facilities (often, but not necessarily, "
+#| "libraries), the interpreted program is effectively linked to the "
+#| "facilities it uses through these bindings. So if these facilities are "
+#| "released under the GPL, the interpreted program that uses them must be "
+#| "released in a GPL-compatible way. The JNI or Java Native Interface is an "
+#| "example of such a facility; libraries that are accessed in this way are "
+#| "linked dynamically with the Java programs that call them."
+msgid ""
+"However, when the interpreter is extended to provide “bindings” "
+"to other facilities (often, but not necessarily, libraries), the interpreted "
+"program is effectively linked to the facilities it uses through these "
+"bindings. So if these facilities are released under the GPL, the interpreted "
+"program that uses them must be released in a GPL-compatible way. The JNI or "
+"Java Native Interface is an example of such a binding mechanism; libraries "
+"that are accessed in this way are linked dynamically with the Java programs "
+"that call them. These libraries are also linked with the interpreter. If "
+"the interpreter is linked statically with these libraries, or if it is "
+"designed to <a href=\"#GPLPluginsInNF\"> link dynamically with these "
+"specific libraries</a>, then it too needs to be released in a GPL-compatible "
+"way."
+msgstr ""
+"ê·¸ë¬ë ì¸í°í리í°ê° ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ì ê°ì ììì
ë°ì¸ë©ëëë¡ íì¥ëì´ ìì ê²½ì°"
+"ìë, ì¸í°í리í¸ë ê²°ê³¼ë¡ ë§ë¤ì´ì§ íë¡ê·¸ë¨ì´
ë°ì¸ë©ì íµí´ì ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ì ë§"
+"í¬ë ê²ì
ëë¤. ë§ì½ ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ê° GPLë¡ ê³µíë
ê²ì´ìë¤ë©´, ì¸í°íë¦¬í¸ ëì´ ë§"
+"ë¤ì´ì§ íë¡ê·¸ë¨ì GPLê³¼ í¸íëë ííë¡ ê³µíëì´ì¼
í©ëë¤. ì´ë¬í ìë¡ JNIì "
+"ìë° ë¤ì´í°ë¸ ì¸í°íì´ì¤ë¥¼ ë¤ ì ììµëë¤. ì´ë¬í
ë°©ë²ì¼ë¡ ì ê·¼ëë ë¼ì´ë¸ë¬"
+"리ë¤ì ì´ë¤ì í¸ì¶íë ìë° íë¡ê·¸ë¨ê³¼ ë¤ì´ë믹íê²
ë§í¬ë©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Another similar and very common case is to provide libraries with the "
+"interpreter which are themselves interpreted. For instance, Perl comes with "
+"many Perl modules, and a Java implementation comes with many Java classes. "
+"These libraries and the programs that call them are always dynamically "
+"linked together."
+msgstr ""
+"ëíëì ì¼ë°ì ì¸ ì¬ë¡ë ì¸í°í리í°ì ì´ ì¸í°í리í°ë¥¼
ì¬ì©í´ì ì¸í°í리í¸ë "
+"ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¤ì´ í¨ê» ì ê³µëë ê²½ì°ì
ëë¤. ì를 ë¤ë©´,
Perl ì¸í°í리í°ë ë§ì ì¢
"
+"ë¥ì Perl 모ëë¤ê³¼ í¨ê» ì ê³µëê³ ìë° êµ¬í물ìë ë§ì
ìì ìë° í´ëì¤ë¤ì´ í¨"
+"ê» ì ê³µë©ëë¤. ì´ë¬í ê²½ì°ìë ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ì
ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¥¼ í¸ì¶íë íë¡ê·¸ë¨ì´ "
+"íì ë¤ì´ë믹íê² ë§í¬ëì´ í¨ê» ì¬ì©ë©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"A consequence is that if you choose to use GPL'd Perl modules or Java "
+"classes in your program, you must release the program in a GPL-compatible "
+"way, regardless of the license used in the Perl or Java interpreter that the "
+"combined Perl or Java program will run on."
+msgstr ""
+"ê²°ê³¼ì ì¼ë¡ GPLë¡ ê³µíë Perl 모ëì´ë ìë° í´ëì¤ë¥¼
ì¬ë¬ë¶ì´ ë§ë íë¡ê·¸ë¨ì "
+"í¬í¨ìí¤ê¸°ë¡ ê²°ì íë¤ë©´ ê²°í©ë Perlì´ë ìë°
íë¡ê·¸ë¨ì´ ì¤íë ì¸í°í리í°ë¤"
+"ì ë¼ì´ì ì¤ì ìê´ìì´, ì¬ë¬ë¶ì íë¡ê·¸ë¨ì GPLê³¼
í¸íëë ë°©ìì¼ë¡ ê³µíëì´"
+"ì¼ë§ í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCWindowsRuntimeAndGPL\" name=\"WindowsRuntimeAndGPL\">I'm "
+"writing a Windows application with Microsoft Visual C++ (or Visual Basic) "
+"and I will be releasing it under the GPL. Is dynamically linking my program "
+"with the Visual C++ (or Visual Basic) run-time library permitted under the "
+"GPL?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCWindowsRuntimeAndGPL\" name=\"WindowsRuntimeAndGPL\">ì ë
ë§"
+"ì´í¬ë¡ìíí¸ì Visual C++ (ëë VIsual Basic)ì¼ë¡ ìëì°ì¦ì©
ìì© íë¡ê·¸ë¨ì "
+"ë§ë¤ê³ ììµëë¤. ì´ íë¡ê·¸ë¨ì GPLë¡ ë§ë¤ë ¤ê³ íëë°
GPLì ì´ë¬í íë¡ê·¸ë¨ì´ "
+"ì¤íë ë, Visual C++ (ëë Visual Basic)ì ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ì
ë¤ì´ë믹 ë§í¹ëë ê²"
+"ì íì©í©ëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+# | [-Yes,-]{+The GPL permits this+} because that run-time library normally
+# | accompanies the compiler or interpreter you are using. {+So it falls
+# | under the exception in GPL section 3.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Yes, because that run-time library normally accompanies the compiler or "
+#| "interpreter you are using."
+msgid ""
+"The GPL permits this because that run-time library normally accompanies the "
+"compiler or interpreter you are using. So it falls under the exception in "
+"GPL section 3."
+msgstr ""
+"ê·¸ë ìµëë¤. ë°íì ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë ì¼ë°ì ì¼ë¡ ì¬ë¬ë¶ì´
ì¬ì©íê³ ìë ì»´íì¼ë¬ë "
+"ì¸í°í리í°ì í¨ê» ì ê³µë기 ë문ì ì´ë¬í ííë
ê°ë¥í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"That doesn't mean it is a good idea to write the program so that it only "
+"runs on Windows. Doing so results in a program that is free software but <a "
+"href=\"/philosophy/java-trap.html\">“trapped”</a> (in this case, "
+"trapped by Windows instead of by Java, but the effect is the same). "
+"(Historical note: As of December 2006 Sun is in the middle of <a href="
+"\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\">rereleasing its Java "
+"platform under GNU GPL</a>.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCOrigBSD\" name=\"OrigBSD\">Why is the original BSD license "
+"incompatible with the GPL?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCOrigBSD\" name=\"OrigBSD\"> ìµì´ì BSD ë¼ì´ì ì¤ê°
GPLê³¼ í¸í"
+"ëì§ ìë ì´ì ë 무ìì
ëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Because it imposes a specific requirement that is not in the GPL; namely, "
+"the requirement on advertisements of the program. The GPL states:"
+msgstr ""
+"GPLìë ìë í¹ì í ì íë¤ì´ í¬í¨ëì´ ì기 ë문ì
ëë¤.
BSD ë¼ì´ì ì¤ìë íë¡"
+"ê·¸ë¨ì íë³´ì ëí ê·ì ì´ ììµëë¤. GPLìë ë¤ìê³¼ ê°ì
ë¶ë¶ì´ ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><pre>
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise\n"
+" of the rights granted herein.\n"
+msgstr ""
+" You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise\n"
+" of the rights granted herein. <sup><a href=\"#TransNote3\"
id=\"revTransNote3\">(3)</a></sup>\n"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The advertising clause provides just such a further restriction, and thus is "
+"GPL-incompatible."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The revised BSD license does not have the advertising clause, which "
+"eliminates the problem."
+msgstr ""
+"íë³´ì ëí ë¶ë¶ì ë³ëì ì í ì¬íì´ë¼ê³ ë³¼ ì ì기
ë문ì GPL í¸íëë¤ê³ "
+"ë³¼ ì ììµëë¤. ê·¸ë¬ë ê°ì ë BSD ë¼ì´ì ì¤ììë 문ì ì
ìì§ê° ëë êµ¬ë¬¸ì´ ì"
+"ì ëììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCGPLPlugins\" name=\"GPLPlugins\"> When are a program and "
+"its plug-ins considered a single combined program? </a></b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+# | It depends on how the {+main+} program invokes its plug-ins. If the
+# | {+main+} program uses fork and exec to invoke plug-ins, [-then-] {+and
+# | they establish intimate communication by sharing complex data structures,
+# | or shipping complex data structures back and forth, that can make them one
+# | single combined program. A main program that uses simple fork and exec to
+# | invoke plug-ins and does not establish intimate communication between them
+# | results in+} the plug-ins [-are-] {+being a+} separate [-programs, so the
+# | license for the main program makes no requirements for them.-] {+program.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It depends on how the program invokes its plug-ins. If the program uses "
+#| "fork and exec to invoke plug-ins, then the plug-ins are separate "
+#| "programs, so the license for the main program makes no requirements for "
+#| "them."
+msgid ""
+"It depends on how the main program invokes its plug-ins. If the main program "
+"uses fork and exec to invoke plug-ins, and they establish intimate "
+"communication by sharing complex data structures, or shipping complex data "
+"structures back and forth, that can make them one single combined program. A "
+"main program that uses simple fork and exec to invoke plug-ins and does not "
+"establish intimate communication between them results in the plug-ins being "
+"a separate program."
+msgstr ""
+"ê·¸ê²ì íë¡ê·¸ë¨ì´ íë¬ê·¸ì¸ì ì´ë¤ ë°©ìì¼ë¡ ì¤íìí¤ë
ì§ì ë¬ë ¤ììµëë¤. ë§"
+"ì½ íë¡ê·¸ë¨ì´ íë¬ê·¸ì¸ì ì¤íí기 ìí´ì forkì exec를
ì¬ì©íë¤ë©´ íë¬ê·¸ì¸ì "
+"ë³ëì íë¡ê·¸ë¨ì´ë¼ê³ ë³¼ ì ìì¼ë¯ë¡ íë¬ê·¸ì¸ì
ì¬ì©íë íë¡ê·¸ë¨ì ë¼ì´ì ì¤"
+"ìë íë¬ê·¸ì¸ì ëí ë³ëì ê·ì ì´ íìììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | If the {+main+} program dynamically links plug-ins, and they make function
+# | calls to each other and share data structures, we believe they form a
+# | single {+combined+} program, [-so plug-ins-] {+which+} must be treated as
+# | [-extensions to-] {+an extension of both+} the main [-program. This means
+# | they must be released under-] {+program and the plug-ins. If the main
+# | program dynamically links plug-ins, but the communication between them is
+# | limited to invoking the ‘main’ function of+} the [-GPL or-]
+# | {+plug-in with some options and waiting for it to return, that is+} a
+# | [-GPL-compatible free software license.-] {+borderline case.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If the program dynamically links plug-ins, and they make function calls "
+#| "to each other and share data structures, we believe they form a single "
+#| "program, so plug-ins must be treated as extensions to the main program. "
+#| "This means they must be released under the GPL or a GPL-compatible free "
+#| "software license."
+msgid ""
+"If the main program dynamically links plug-ins, and they make function calls "
+"to each other and share data structures, we believe they form a single "
+"combined program, which must be treated as an extension of both the main "
+"program and the plug-ins. If the main program dynamically links plug-ins, "
+"but the communication between them is limited to invoking the ‘"
+"main’ function of the plug-in with some options and waiting for it to "
+"return, that is a borderline case."
+msgstr ""
+"íì§ë§, ë§ì½ íë¡ê·¸ë¨ì´ íë¬ê·¸ì¸ê³¼ ë¤ì´ë믹íê²
ë§í¬ëë íìì¼ë¡ ì¤íëì´ ì"
+"ë¡ í¨ì를 í¸ì¶íê³ ìë£ êµ¬ì¡°ë¥¼ ê³µì íê² ëë¤ë©´ ì´ë
íëì íë¡ê·¸ë¨ì íì±í"
+"ê² ëë¤ê³ ë³¼ ì ìì¼ë¯ë¡ íë¬ê·¸ì¸ì ë©ì¸ íë¡ê·¸ë¨ì´
íì¥ë ê²ì¼ë¡ ê°ì£¼ëì´ì¼ "
+"í©ëë¤. ì´ê²ì íë¬ê·¸ì¸ìë GPLì´ë GPLê³¼ í¸íëë
ë¼ì´ì ì¤ë¥¼ ì ì©í´ì¼ íë¤"
+"ë ê²ì ì미í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Using shared memory to communicate with complex data structures is pretty "
+"much equivalent to dynamic linking."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCGPLAndPlugins\" name=\"GPLAndPlugins\">If a program "
+"released under the GPL uses plug-ins, what are the requirements for the "
+"licenses of a plug-in?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCGPLAndPlugins\" name=\"GPLAndPlugins\">íë¬ê·¸ì¸
(plug-in)ì "
+"ì¬ì©íë íë¡ê·¸ë¨ì GPLë¡ ê³µííë¤ê³ í ë, íë¬ê·¸ì¸ì
ë¼ì´ì ì¤ì ëí ì¡°ê±´"
+"ì´ ììµëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Please see this question <a href=\"#GPLPlugins\">for determining when plug-"
+"ins and a main program are considered a single combined program and when "
+"they are considered separate works</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If the main program and the plugins are a single combined program then this "
+"means you must license the plug-in under the GPL or a GPL-compatible free "
+"software license and distribute it with source code in a GPL-compliant way. "
+"A main program that is separate from its plug-ins makes no requirements for "
+"the plug-ins."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+# | <b><a href=\"#TOCGPLPluginsInNF\" name=\"GPLPluginsInNF\">Can I [-use-]
+# | {+apply+} the GPL [-for-] {+when writing+} a plug-in for a nonfree
+# | program?</a></b>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<b><a href=\"#TOCGPLPluginsInNF\" name=\"GPLPluginsInNF\">Can I use the "
+#| "GPL for a plug-in for a nonfree program?</a></b>"
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCGPLPluginsInNF\" name=\"GPLPluginsInNF\">Can I apply the "
+"GPL when writing a plug-in for a nonfree program?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCGPLPluginsInNF\" name=\"GPLPluginsInNF\">ìì
ìíí¸ì¨ì´ê° "
+"ìë íë¡ê·¸ë¨ì ëìì¼ë¡ íë íë¬ê·¸ì¸ì GPLë¡ ë§ëë
ê²ì´ ê°ë¥í©ëê¹?</a></"
+"b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Please see this question <a href=\"#GPLPlugins\">for determining when plug-"
+"ins and a main program are considered a single combined program and when "
+"they are considered separate programs</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | If [-the program dynamically links plug-ins, and they make function calls
+# | to each other and share data structures, we believe-] they form a single
+# | [-program, so plug-ins must be treated as extensions to the main program.
+# | This-] {+combined program this+} means that [-linking-] {+combination of+}
+# | the GPL-covered plug-in with the {+nonfree+} main program would violate
+# | the GPL. However, you can resolve that legal problem by adding an
+# | exception to your [-program's license which gives-] {+plug-in's license,
+# | giving+} permission to link it with the nonfree main program.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If the program dynamically links plug-ins, and they make function calls "
+#| "to each other and share data structures, we believe they form a single "
+#| "program, so plug-ins must be treated as extensions to the main program. "
+#| "This means that linking the GPL-covered plug-in with the main program "
+#| "would violate the GPL. However, you can resolve that legal problem by "
+#| "adding an exception to your program's license which gives permission to "
+#| "link it with the nonfree main program."
+msgid ""
+"If they form a single combined program this means that combination of the "
+"GPL-covered plug-in with the nonfree main program would violate the GPL. "
+"However, you can resolve that legal problem by adding an exception to your "
+"plug-in's license, giving permission to link it with the nonfree main "
+"program."
+msgstr ""
+"íì§ë§, ë§ì½ íë¡ê·¸ë¨ì´ íë¬ê·¸ì¸ê³¼ ë¤ì´ë믹íê²
ë§í¬ëë íìì¼ë¡ ì¤íëì´ ì"
+"ë¡ í¨ì를 í¸ì¶íê³ ìë£ êµ¬ì¡°ë¥¼ ê³µì íê² ëë¤ë©´ ì´ë
íëì íë¡ê·¸ë¨ì íì±í"
+"ê² ëë¤ê³ ë³¼ ì ìì¼ë¯ë¡ íë¡ê·¸ì¸ì ë©ì¸ íë¡ê·¸ë¨ì´
íì¥ë ê²ì¼ë¡ ê°ì£¼ëì´ì¼ "
+"í©ëë¤. ì´ê²ì GPLì´ ì ì©ë íë¬ê·¸ì¸ì ë©ì¸ íë¡ê·¸ëê³¼
í¨ê» ì¬ì©íë ê²ì´ "
+"GPL ìë°ì´ ëë¤ë ê²ì ì미í©ëë¤. ê·¸ë¬ë ì´ë¬í ë²ë¥ ì
문ì ë ì¬ë¬ë¶ì´ ë§ë "
+"íë¬ê·¸ì¸ì ë¼ì´ì ì¤ì ìì ìíí¸ì¨ì´ê° ìë
íë¡ê·¸ë¨ê³¼ ë§í¬íë ê²ì íì©í"
+"ë¤ë ìì¸ ê·ì ì ì¶ê°íë ê²ì¼ë¡ í´ê²°í ì ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | [-For more details, see-]{+See also+} the question [-above that starts
+# | with, “I-] {+<a href=\"#FSWithNFLibs\">I+} am writing free software
+# | that uses a nonfree [-library.”-] {+library.</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For more details, see the question above that starts with, “I am "
+#| "writing free software that uses a nonfree library.”"
+msgid ""
+"See also the question <a href=\"#FSWithNFLibs\">I am writing free software "
+"that uses a nonfree library.</a>"
+msgstr ""
+"ë³´ë¤ êµ¬ì²´ì ì¸ ì¬íì ëí´ìë “ìì ìíí¸ì¨ì´ê°
ìë ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¥¼ ì¬ì©"
+"íë ìì ìíí¸ì¨ì´ì ê°ë°”ê³¼ ê´ë ¨ë <a
href=\"#WritingFSWithNFLibs\">"
+"ì§ë¬¸ ë¶ë¶ì ì°¸ê³ </a>íì기 ë°ëëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+# | <b><a [-href=\"#TOCGPLPluginsInNF\" name=\"GPLPluginsInNF\">Can-]
+# | {+href=\"#TOCNFUseGPLPlugins\" name=\"NFUseGPLPlugins\">Can+} I [-use the
+# | GPL for a plug-in for-] {+release+} a nonfree [-program?</a></b>-]
+# | {+program that's designed to load a GPL-covered plug-in?</a></b>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<b><a href=\"#TOCGPLPluginsInNF\" name=\"GPLPluginsInNF\">Can I use the "
+#| "GPL for a plug-in for a nonfree program?</a></b>"
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCNFUseGPLPlugins\" name=\"NFUseGPLPlugins\">Can I release a "
+"nonfree program that's designed to load a GPL-covered plug-in?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCGPLPluginsInNF\" name=\"GPLPluginsInNF\">ìì
ìíí¸ì¨ì´ê° "
+"ìë íë¡ê·¸ë¨ì ëìì¼ë¡ íë íë¬ê·¸ì¸ì GPLë¡ ë§ëë
ê²ì´ ê°ë¥í©ëê¹?</a></"
+"b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If they form a single combined program then the main program must be "
+"released under the GPL or a GPL-compatible free software license, and the "
+"terms of the GPL must be followed when the main program is distributed for "
+"use with these plug-ins."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"However, if they are separate works then the license of the plug-in makes no "
+"requirements about the main program."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCLinkingWithGPL\" name=\"LinkingWithGPL\">You have a GPL'ed "
+"program that I'd like to link with my code to build a proprietary program. "
+"Does the fact that I link with your program mean I have to GPL my program?</"
+"a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCLinkingWithGPL\" name=\"LinkingWithGPL\">ì½ë를 GPL
íë¡ê·¸ë¨"
+"ê³¼ ë§í¬ìì¼ì¼ë§ ì ê° ë§ë¤ê³ ì íë ë
ì íë¡ê·¸ë¨ì
ë§ë¤ ì ììµëë¤. ì´ê²ì "
+"ì ê° ë§ë íë¡ê·¸ë¨ì´ GPL íë¡ê·¸ë¨ì´ ëì´ì¼ íë¤ë ê²ì
ì미í©ëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Yes."
+msgstr "ê·¸ë ìµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCSwitchToLGPL\" name=\"SwitchToLGPL\">If so, is there any "
+"chance I could get a license of your program under the Lesser GPL?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCSwitchToLGPL\" name=\"SwitchToLGPL\">ê·¸ë ë¤ë©´
ë§í¬íê³ ì í"
+"ë íë¡ê·¸ë¨ì Lesser GPL ë¼ì´ì ì¤ë¡ ì¬ì©í ì ìë ë°©ë²ì
ììµëê¹??</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"You can ask, but most authors will stand firm and say no. The idea of the "
+"GPL is that if you want to include our code in your program, your program "
+"must also be free software. It is supposed to put pressure on you to "
+"release your program in a way that makes it part of our community."
+msgstr ""
+"íë¡ê·¸ë¨ì ì ìê¶ììê² ìì²í ìë ììµëë¤. ê·¸ë¬ë
ëë¶ë¶ì ì ìë¤ì êµ³ì "
+"ìì¸ë¥¼ ì ì§í ê²ì´ê³ ê±°ì í ê²ì
ëë¤. GPLì 기본ì ì¸
ê°ë
ì, “ì°ë¦¬ê° ë§"
+"ë ì½ë를 ì¬ë¬ë¶ì íë¡ê·¸ë¨ì í¬í¨ìí¤ê³ ì íë¤ë©´,
ì¬ë¬ë¶ì´ ë§ë íë¡ê·¸ë¨ ë"
+"í ìì ìíí¸ì¨ì´ê° ëì´ì¼ íë¤.”ë ê²ì
ëë¤.
ê·¸ê²ì ì¬ë¬ë¶ì´ ë§ë í"
+"ë¡ê·¸ë¨ì ê³µëì²´ì ì¼ë¶ë¡ íììí¤ê¸° ìí´ì ì¼ì¢
ì ìë
¥ì íì¬íë ê²ê³¼ ê°ìµë"
+"ë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid "You always have the legal alternative of not using our code."
+msgstr ""
+"ì¬ë¬ë¶ì ì¸ì ë ì§ ì°ë¦¬ê° ë§ë ì½ë를 ì¬ì©íì§ ìë ì
íì í ì ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCLinkingOverControlledInterface\" name="
+"\"LinkingOverControlledInterface\">How can I allow linking of proprietary "
+"modules with my GPL-covered library under a controlled interface only?</a></"
+"b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Add this text to the license notice of each file in the package, at the end "
+"of the text that says the file is distributed under the GNU GPL:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><pre>
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Linking ABC statically or dynamically with other modules is making\n"
+"a combined work based on ABC. Thus, the terms and conditions of\n"
+"the GNU General Public License cover the whole combination.\n"
+"\n"
+"In addition, as a special exception, the copyright holders of ABC give\n"
+"you permission to combine ABC program with free software programs or\n"
+"libraries that are released under the GNU LGPL and with independent\n"
+"modules that communicate with ABC solely through the ABCDEF interface.\n"
+"You may copy and distribute such a system following the terms of the\n"
+"GNU GPL for ABC and the licenses of the other code concerned, provided\n"
+"that you include the source code of that other code when and as the\n"
+"GNU GPL requires distribution of source code.\n"
+"\n"
+"Note that people who make modified versions of ABC are not obligated\n"
+"to grant this special exception for their modified versions; it is\n"
+"their choice whether to do so. The GNU General Public License gives\n"
+"permission to release a modified version without this exception; this\n"
+"exception also makes it possible to release a modified version which\n"
+"carries forward this exception.\n"
+"\n"
+msgstr " \n"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCManyDifferentLicenses\" name=\"ManyDifferentLicenses\">I "
+"have written an application that links with many different components, that "
+"have different licenses. I am very confused as to what licensing "
+"requirements are placed on my program. Can you please tell me what licenses "
+"I may use?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCManyDifferentLicenses\" name=\"ManyDifferentLicenses\">ì
ë "
+"ë¤ìí ë¼ì´ì ì¤ê° ì ì©ë ì¬ë¬ ê°ì ì»´í¬ëí¸ë¤ê³¼
ë§í¬ëì´ ì¤íëë ìì© íë¡ê·¸"
+"ë¨ì ë§ë¤ê³ ììµëë¤. ê·¸ ë문ì ì ê° ë§ë íë¡ê·¸ë¨ì
ë¼ì´ì ì¤ë¥¼ ì´ë»ê² ì¤ì í´"
+"ì¼ í ì§ ë§¤ì° í¼ëì¤ë½ìµëë¤. ì´ë»ê² í´ì¼ í ê¹ì?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"To answer this question, we would need to see a list of each component that "
+"your program uses, the license of that component, and a brief (a few "
+"sentences for each should suffice) describing how your library uses that "
+"component. Two examples would be:"
+msgstr ""
+"ì´ ì§ë¬¸ì ëµí기 ìí´ìë, 먼ì íë¡ê·¸ë¨ì´ ì¬ì©íë
ì»´í¬ëí¸ë¤ì ì´ë¦ê³¼ ê°ê°"
+"ì ë¼ì´ì ì¤ì ëí´ì ììì¼ í©ëë¤. ê·¸ë¦¬ê³ íë¡ê·¸ë¨ì
ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ê° ì´ë í ë°©"
+"ìì¼ë¡ ì»´í¬ëí¸ë¥¼ í¸ì¶íë ì§ì ëí ê°ëµí ì¤ëª
ì´
íìí©ëë¤. ë¤ìì ìì ê°"
+"ì ì¤ëª
ì´ í¬í¨ë ì§ë¬¸ì´ íìí©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><ul><li>
+msgid ""
+"To make my software work, it must be linked to the FOO library, which is "
+"available under the Lesser GPL."
+msgstr ""
+"ìíí¸ì¨ì´ê° ìëí기 ìí´ì FOOë¼ë ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ì
ë§í¬ëì´ì¼ í©ëë¤. FOOì ë¼"
+"ì´ì ì¤ë Lesser GPLì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><ul><li>
+msgid ""
+"My software makes a system call (with a command line that I built) to run "
+"the BAR program, which is licensed under “the GPL, with a special "
+"exception allowing for linking with QUUX”."
+msgstr ""
+"ì íë¡ê·¸ë¨ì BAR íë¡ê·¸ë¨ì ì¤íí기 ìí´ì ìì¤í
ì½ì ìííëë° BAR íë¡"
+"ê·¸ë¨ì QUUXì ë§í¬íë ê²ì íì©íë¤ë ìì¸ ì¡°íì´
ì¶ê°ë GPL íë¡ê·¸ë¨ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCMereAggregation\" name=\"MereAggregation\">What is the "
+"difference between “mere aggregation” and “combining two "
+"modules into one program”?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCMereAggregation\" name=\"MereAggregation\">“ë¨ì
ì§í©"
+"(aggregation)”ê³¼ “ëê°ì 모ëì ê²°í©íì¬(combine)
íëì íë¡ê·¸ë¨"
+"ì¼ë¡ ë§ë 뤔ë ì미ì ì°¨ì´ë 무ìì
ëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Mere aggregation of two programs means putting them side by side on the same "
+"CD-ROM or hard disk. We use this term in the case where they are separate "
+"programs, not parts of a single program. In this case, if one of the "
+"programs is covered by the GPL, it has no effect on the other program."
+msgstr ""
+"ë íë¡ê·¸ë¨ì ë¨ì ì§í©ì´ë CD-ROMì´ë íë ëì¤í¬ ë±ì
ì´ë¤ì ë¨ìí í¨ê» ì "
+"ì¥í ê²ì ë§í©ëë¤. ì°ë¦¬ë ì´ ë§ì íë¡ê·¸ë¨ë¤ì´ íëì
íë¡ê·¸ë¨ì ì¼ë¶ë¡ìê° "
+"ìë ë
립ë íë¡ê·¸ë¨ë¤ë¡ ì·¨ê¸ë ë ì¬ì©í©ëë¤. ì´
ê²½ì°, íëì íë¡ê·¸ë¨ì GPL"
+"ì´ ì ì©ëë¤ê³ í´ë ë¤ë¥¸ íë¡ê·¸ë¨ìë ì í ìí¥ì
미ì¹ì§ ììµëë¤. ìì´ë¡ "
+"aggregationì´ë¼ë ë¨ì´ë ì ìê¶ë² ììì ì§í© ì
ì물ì´ë¼ë ì©ì´ë¡ ì¬ì©ëê³ ì"
+"ìµëë¤. ë
립ë ì ì물ì ì미íë independent worksë ë
ìì
ì ì물ì´ë¼ë ì©ì´"
+"를 ì¬ì©í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Combining two modules means connecting them together so that they form a "
+"single larger program. If either part is covered by the GPL, the whole "
+"combination must also be released under the GPL—if you can't, or "
+"won't, do that, you may not combine them."
+msgstr ""
+"ëê°ì 모ëì ê²°í©íë¤ë ê²ì ì´ë¤ì´ ë³´ë¤ í° íëì
íë¡ê·¸ë¨ì 구ì±í기 ìí´"
+"ì í¨ê» ì°ê²°ëë¤ë ë»ì
ëë¤. ì´ ê²½ì° ì´ë í쪽ì´ë¼ë
GPL íë¡ê·¸ë¨ì´ë©´, ê²°í©"
+"ë ì ì²´ íë¡ê·¸ë¨ ëí GPLë¡ ê³µíëì´ì¼ í©ëë¤. ê·¸ë ê²
í기 ì«ë¤ë©´ íë¡ê·¸ë¨ë¤"
+"ì ê²°í©íì§ ìì¼ë©´ ë©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"What constitutes combining two parts into one program? This is a legal "
+"question, which ultimately judges will decide. We believe that a proper "
+"criterion depends both on the mechanism of communication (exec, pipes, rpc, "
+"function calls within a shared address space, etc.) and the semantics of "
+"the communication (what kinds of information are interchanged)."
+msgstr ""
+"ëê°ì ë¶ë¶ì´ ê²°í©ëì´ íëì íë¡ê·¸ë¨ì 구ì±íê³
ìëì§ ìëì§ì ì¬ë¶ë¥¼ ì´ë»"
+"ê² ê²°ì í ê²ì¸ê°ë¼ë 문ì ë ê¶ê·¹ì ì¼ë¡ íì¬ë¤ì´ ê²°ì
í´ì¼ í ë²ë¥ ì ì¸ ë¬¸ì ì
ë"
+"ë¤. ê·¸ë¬ë ì°ë¦¬ë ì ì í 기ì¤ì´ execì íì´í, rpc, ê³µì
ì´ëë ì¤ ìììì í¨"
+"ì í¸ì¶ ë±ê³¼ ê°ì íµì 매커ëì¦ê³¼ ì´ë¤ ì¢
ë¥ì ì ë³´ê°
êµíëëê° íë íµì ì"
+"ì ë´ì©ì ë¬ë ¤ìë¤ê³ ë¯¿ê³ ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If the modules are included in the same executable file, they are definitely "
+"combined in one program. If modules are designed to run linked together in "
+"a shared address space, that almost surely means combining them into one "
+"program."
+msgstr ""
+"ë§ì½ 모ëë¤ì´ í¹ì í ì¤í íì¼ ìì í¨ê» í¬í¨ëì´
ìë¤ë©´ ì´ê²ì ëª
íí íë"
+"ì íë¡ê·¸ë¨ì¼ë¡ ê²°í©ëì´ ìë ê²ì
ëë¤. ë§ì½ 모ëë¤ì´
ê³µì ë ì´ëë ì¤ ê³µê° ì"
+"ìì ë§í¬ëì´ ì¤íëëë¡ ì¤ê³ëì´ ìë¤ë©´ ì´ëí ê±°ì
íì¤í íëì íë¡ê·¸ë¨ì¼"
+"ë¡ ê²°í©ëì´ ìë ê²ì¼ë¡ ë³¼ ì ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"By contrast, pipes, sockets and command-line arguments are communication "
+"mechanisms normally used between two separate programs. So when they are "
+"used for communication, the modules normally are separate programs. But if "
+"the semantics of the communication are intimate enough, exchanging complex "
+"internal data structures, that too could be a basis to consider the two "
+"parts as combined into a larger program."
+msgstr ""
+"ì´ì ëì¡°ì ì¼ë¡ íì´íì ìì¼, ëª
ë ¹í ì¸ì ë±ì ëê°ì
ë
립ë íë¡ê·¸ë¨ê°ì íµ"
+"ì ì ìí´ì ì¬ì©ëë 매커ëì¦ì
ëë¤. ë°ë¼ì 모ëë¤ì´
ì´ë¬í íìì ì¬ì©íë¤"
+"ë©´ 모ëë¤ì ë
립ë íë¡ê·¸ë¨ì¼ë¡ ë³¼ ì ììµëë¤. ê·¸ë¬ë
íµì ì ë´ì©ê³¼ ì미를 "
+"충ë¶í ê¹ê² ê³ ë ¤í´ ë³¼ ë, ë³µì¡í ë´ë¶ ìë£ êµ¬ì¡°ë¥¼
êµííë ê² ëí ë ê°ì ë¶"
+"ë¶ì´ ë³´ë¤ í° íëì íë¡ê·¸ë¨ì 구ì±íë ê²ì¼ë¡ ë³¼ ì
ìì ê²ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCAssignCopyright\" name=\"AssignCopyright\">Why does the FSF "
+"require that contributors to FSF-copyrighted programs assign copyright to "
+"the FSF? If I hold copyright on a GPL'ed program, should I do this, too? If "
+"so, how?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCAssignCopyright\" name=\"AssignCopyright\">ì ìì
ìíí¸ì¨"
+"ì´ ì¬ë¨ì FSFê° ì ìê¶ì ê°ê³ ìë íë¡ê·¸ë¨ì 기ì¬íê³
ìë ì¬ëë¤ìê², ì ì"
+"ê¶ì ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨ì¼ë¡ ìëíëë¡ íê³
ììµëê¹? ì ê° GPL íë¡ê·¸ë¨ì "
+"ì ìê¶ìë¼ë©´, ì ëí ì ìê¶ì ìì ìíí¸ì¨ì´
ì¬ë¨ì¼ë¡ ìëí´ì¼ í©ëê¹?</"
+"a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Our lawyers have told us that to be in the <a href=\"/licenses/why-assign."
+"html\">best position to enforce the GPL</a> in court against violators, we "
+"should keep the copyright status of the program as simple as possible. We "
+"do this by asking each contributor to either assign the copyright on his "
+"contribution to the FSF, or disclaim copyright on it and thus put it in the "
+"public domain."
+msgstr ""
+"ì°ë¦¬ ë³í¸ì¬ë¤ì ì문ì ë°ë¥´ë©´, ë²ì ìì GPLì ìë°í
ì¬ëì ëí´ì ì°ë¦¬ê° ê°"
+"ì¥ <a href=\"/licenses/why-assign.html\">ì 리í ì
ì¥ì ì·¨í ì
ìë ë°©ë²</a>"
+"ì ì ìê¶ ìì 문ì 를 ê°ë¥í ê°ì¥ ë¨ìíê² ì ì§íë
ê²ì´ë¼ê³ í©ëë¤. ê·¸ëì "
+"ì°ë¦¬ë 기ì¬ìë¤ìê² ê·¸ë¤ì´ 기ì¬í ë¶ë¶ì ëí ì
ìê¶ì ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨ "
+"측ì ìëíë ì§ ìëë©´, ê³µê° íë¡ê·¸ë¨(public domain)ì¼ë¡
ë§ë¤ì´ì ì ìê¶ì í¬"
+"기íëë¡ ìì²íê³ ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"We also ask individual contributors to get copyright disclaimers from their "
+"employers (if any) so that we can be sure those employers won't claim to own "
+"the contributions."
+msgstr ""
+"ëí ì°ë¦¬ë ê°ê°ì 기ì¬ìë¤ìê² ê·¸ë¤ì ê³ ì©ìë¤ì´ ì
ìê¶ì 주ì¥í ì ìëë¡ "
+"ì ìê¶ í¬ê¸°ì ëìíë¤ë ì½ìì ë°ëë¡ ìì²íê³
ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Of course, if all the contributors put their code in the public domain, "
+"there is no copyright with which to enforce the GPL. So we encourage people "
+"to assign copyright on large code contributions, and only put small changes "
+"in the public domain."
+msgstr ""
+"ë¬¼ë¡ , 모ë 기ì¬ìë¤ì´ ê·¸ë¤ì íë¡ê·¸ë¨ì ê³µê°
íë¡ê·¸ë¨ì¼ë¡ ë§ë¤ì´ì ì ìê¶ì "
+"í¬ê¸°íë¤ë©´ GPLì ê°ì í ì ìë ì ìê¶ ìì²´ê° ìì´ì§ë
ê²ê³¼ ê°ìµëë¤. ê·¸ëì "
+"ì°ë¦¬ë ë§ì ìì ì½ëì ëí´ìë ì ìê¶ì ì¤ì íê³ ,
ì¤ì§ 짧ì ìì ì ëí ë¶"
+"ë¶ë§ì ê³µê° íë¡ê·¸ë¨ì¼ë¡ ë§ë¤ëë¡ ì¬ëë¤ìê² ë§íê³
ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you want to make an effort to enforce the GPL on your program, it is "
+"probably a good idea for you to follow a similar policy. Please contact <a "
+"href=\"mailto:address@hidden\"><address@hidden></a> if you want "
+"more information."
+msgstr ""
+"ë§ì½ ì¬ë¬ë¶ì´ ë§ë GPL íë¡ê·¸ë¨ì ëí´ì ë²ì ëìì í
ì ìëë¡ íê³ ì¶ë¤"
+"ë©´ ì´ê°ì ë°©ë²ì ë°ë¥´ë ê²ì´ ì¢ì ì íì
ëë¤. ë³´ë¤
구체ì ì¸ ì¬íì ëí´ì ì"
+"ê³ ì¶ì ê²½ì°ìë <<a
href=\"mailto:address@hidden\">address@hidden</"
+"a>> ìì¼ë¡ ì문 ë©ì¼ì ë³´ë´ ì£¼ì기 ë°ëëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCModifyGPL\" name=\"ModifyGPL\">Can I modify the GPL and "
+"make a modified license?</a></b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"You can use the GPL terms (possibly modified) in another license provided "
+"that you call your license by another name and do not include the GPL "
+"preamble, and provided you modify the instructions-for-use at the end enough "
+"to make it clearly different in wording and not mention GNU (though the "
+"actual procedure you describe may be similar)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you want to use our preamble in a modified license, please write to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden\"><address@hidden></a> for "
+"permission. For this purpose we would want to check the actual license "
+"requirements to see if we approve of them."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Although we will not raise legal objections to your making a modified "
+"license in this way, we hope you will think twice and not do it. Such a "
+"modified license is almost certainly <a href=\"#WhatIsCompatible\"> "
+"incompatible with the GNU GPL</a>, and that incompatibility blocks useful "
+"combinations of modules. The mere proliferation of different free software "
+"licenses is a burden in and of itself."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCGPLCommercially\" name=\"GPLCommercially\">If I use a piece "
+"of software that has been obtained under the GNU GPL, am I allowed to modify "
+"the original code into a new program, then distribute and sell that new "
+"program commercially?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCGPLCommercially\" name=\"GPLCommercially\">GNU GPLë¡
ë°°í¬ë"
+"ë ìíí¸ì¨ì´ì ì¼ë¶ë¥¼ ê°ìí´ì ì ê° ë§ë ìë¡ì´
íë¡ê·¸ë¨ì í¬í¨ìì¼°ì ê²½ì°"
+"ì, ì´ íë¡ê·¸ë¨ì ìì
ì ì¼ë¡ ë°°í¬íê±°ë í매íë ê²ì´
ê°ë¥í©ëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"You are allowed to sell copies of the modified program commercially, but "
+"only under the terms of the GNU GPL. Thus, for instance, you must make the "
+"source code available to the users of the program as described in the GPL, "
+"and they must be allowed to redistribute and modify it as described in the "
+"GPL."
+msgstr ""
+"ê°ìí íë¡ê·¸ë¨ì ìì
ì ì¼ë¡ í매íë ê²ì
ê°ë¥í©ëë¤. ê·¸ë¬ë ì´ ê²½ì°ìë "
+"GNU GPLì 기ì¤ì ë°ë¼ì í매 ë° ë°°í¬ê° ì´ë£¨ì´ì ¸ì¼
í©ëë¤. ë¤ì ë§í´ì, GPLì "
+"ê·ì ë ëë¡ ì¬ì©ìë¤ì´ ìì¤ ì½ë를 ì´ì©í ì ìëë¡
í´ì¼ íê³ ì´ë¤ì´ íë¡ê·¸ë¨"
+"ì ì¬ë°°í¬íê±°ë ê°ìíë ê² ëí íì©í´ì¼ í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"These requirements are the condition for including the GPL-covered code you "
+"received in a program of your own."
+msgstr ""
+"ì´ë¬í ì¬íì ì¬ë¬ë¶ì íë¡ê·¸ë¨ì GPL ì½ë를
í¬í¨ìí¤ê¸° ìí´ì 충족ëì´ì¼ í "
+"ì구 ì¡°ê±´ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCGPLOtherThanSoftware\" name=\"GPLOtherThanSoftware\">Can I "
+"use the GPL for something other than software?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCGPLOtherThanSoftware\" name=\"GPLOtherThanSoftware\">GPLì "
+"ìíí¸ì¨ì´ê° ìë ë¤ë¥¸ ë¶ë¬¸ìë ì ì©í ì
ììµëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"You can apply the GPL to any kind of work, as long as it is clear what "
+"constitutes the “source code” for the work. The GPL defines "
+"this as the preferred form of the work for making changes in it."
+msgstr ""
+"GPLì ì ìë¬¼ì “ìì¤ ì½ë”ê° ë¬´ìì¼ë¡
구ì±ëëê°ë¼ë ì ì´ ëª
íí "
+"구ë¶ë ì ìë í, ì´ë í ì¢
ë¥ì ì ì물ìë ì ì©í ì
ììµëë¤. GPLììë ì"
+"ì¤ ì½ë를, “ì ì물ì ê°ìí기 ìí´ì ì í¸ëë
íí”ë¼ê³ ì ìíê³ "
+"ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"However, for manuals and textbooks, or more generally any sort of work that "
+"is meant to teach a subject, we recommend using the GFDL rather than the GPL."
+msgstr ""
+"ê·¸ë¬ë êµê³¼ìë 매ë´ì¼ê³¼ ê°ì´ êµì¡ì ìí ìë£ë¤ìë
GPLë³´ë¤ GFDLì ì¬ì©í ê²"
+"ì ì¶ì²í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCLGPLJava\" name=\"LGPLJava\">How does the LGPL work with "
+"Java?</a></b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/lgpl-java.html\">See this article for details.</a> It "
+"works as designed, intended, and expected."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCConsider\" name=\"Consider\">Consider this situation: 1. X "
+"releases V1 of a project under the GPL. 2. Y contributes to the development "
+"of V2 with changes and new code based on V1. 3. X wants to convert V2 to a "
+"non-GPL license. Does X need Y's permission?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCConsider\" name=\"Consider\">ë¤ìê³¼ ê°ì ìí©ì´
ììµëë¤. "
+" 1. Xê° íë¡ì í¸ì V1 (첫ë²ì§¸ ë²ì )ì GPLë¡
ê³µííìµëë¤. 2. Yê° "
+"V1ì 기ë°í ìë¡ì´ ì½ë를 ìì±íê³ , V1ì ê°ìíë ìì
ì¼ë¡ ëë²ì§¸ ë²ì ì¸ V2"
+"ì ê°ë°ì 기ì¬íìµëë¤. 3. ì´ì , Xê° V2를 GPLì´ ìë
ë¼ì´ì ì¤ë¡ êµì²´í"
+"ë ¤ê³ í©ëë¤. ì´ ê²½ì°, Xë Yì íê°ë¥¼ ë°ìì¼
í©ëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Yes. Y was required to release its version under the GNU GPL, as a "
+"consequence of basing it on X's version V1. Nothing required Y to agree to "
+"any other license for its code. Therefore, X must get Y's permission before "
+"releasing that code under another license."
+msgstr ""
+"ê·¸ë ìµëë¤. Yë GPL íë¡ê·¸ë¨ì´ìë V1ì 기ë°ì¼ë¡ ìì
ì
í기 ë문ì ê·¸ê° ë§"
+"ë ê°ì물ì GNU GPLë¡ ê³µíëì´ì¼ í©ëë¤. ë°ë¼ì Yê° V2를
ë¤ë¥¸ ë¼ì´ì ì¤ë¡ ê³µí"
+"í기 ìí´ìë Yì ëìê° íìí©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCGPLInProprietarySystem\" name=\"GPLInProprietarySystem"
+"\">I'd like to incorporate GPL-covered software in my proprietary system. "
+"Can I do this?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCGPLInProprietarySystem\" name=\"GPLInProprietarySystem"
+"\">GPL ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ë
ì ìì¤í
ìì íµí©ìí¤ê³
ì¶ìµëë¤. ê°ë¥í©ëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"You cannot incorporate GPL-covered software in a proprietary system. The "
+"goal of the GPL is to grant everyone the freedom to copy, redistribute, "
+"understand, and modify a program. If you could incorporate GPL-covered "
+"software into a nonfree system, it would have the effect of making the GPL-"
+"covered software nonfree too."
+msgstr ""
+"GPL ìíí¸ì¨ì´ë ë
ì ìì¤í
ìì íµí©ë ì ììµëë¤.
GPLì 목ì ì 모ë ì¬ë"
+"ë¤ìê² íë¡ê·¸ë¨ì ëí íìµê³¼ ê°ì, ë³µì ì ì¬ë°°í¬ì
ìì 를 ë¶ì¬í기 ìí ê²ì
"
+"ëë¤. ë§ì½ GPL íë¡ê·¸ë¨ì ìì ìíí¸ì¨ì´ ìì¤í
ì´ ìë
ê³³ì íµí©ìí¨ë¤ë©´, ê·¸"
+"ê²ì GPL ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ìì ìíí¸ì¨ì´ê° ìë ê²ì¼ë¡
ë§ëë ê²°ê³¼ê° ë©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"A system incorporating a GPL-covered program is an extended version of that "
+"program. The GPL says that any extended version of the program must be "
+"released under the GPL if it is released at all. This is for two reasons: "
+"to make sure that users who get the software get the freedom they should "
+"have, and to encourage people to give back improvements that they make."
+msgstr ""
+"GPL íë¡ê·¸ë¨ì´ íµí©ë ìì¤í
ì, GPL íë¡ê·¸ë¨ì´ íì¥ë
ê²ì´ë¼ê³ í ì ììµë"
+"ë¤. GPLì GPL íë¡ê·¸ë¨ì íì¥í ë²ì ì ê³µíí ë ê·¸
ë¼ì´ì ì¤ë¡ GPLì ì¬ì©í´"
+"ì¼ íë¤ê³ ê·ì íê³ ììµëë¤. ì¬ê¸°ìë ëê°ì§ ì´ì ê°
ììµëë¤. 첫ë²ì§¸ë ìíí¸"
+"ì¨ì´ë¥¼ ì·¨ëí ì¬ì©ìë¡ íì¬ê¸ ê·¸ë¤ì´ ê°ì§ ì ìë ìì
를 ìê² íë ¤ë ê²ì´ê³ , "
+"ëë²ì§¸ë ê·¸ë¤ì´ ë§ë ê°ì ì ë¤ì ê³µëì²´ë¡ íìíëë¡
ê²©ë ¤í기 ìí ê²ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"However, in many cases you can distribute the GPL-covered software alongside "
+"your proprietary system. To do this validly, you must make sure that the "
+"free and nonfree programs communicate at arms length, that they are not "
+"combined in a way that would make them effectively a single program."
+msgstr ""
+"ê·¸ë¬ë ë§ì ê²½ì°ì ìì´ì, GPL ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ë
ì ìì¤í
ê³¼ í¨ê» ë°°í¬í ì ììµ"
+"ëë¤. ì´ê²ì´ ê°ë¥í기 ìí´ìë GPL íë¡ê·¸ë¨ê³¼ ê·¸ë ì§
ìì íë¡ê·¸ë¨ë¤ì´ ìë¡ "
+"ê²°í©ëì´ íëì íë¡ê·¸ë¨ì¼ë¡ ìëíë ííê° ìëë¼
ìë¡ ë
립ì ì¼ë¡ ì¤íëê±°"
+"ë íµì íë ííê° ëì´ì¼ë§ í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The difference between this and “incorporating” the GPL-covered "
+"software is partly a matter of substance and partly form. The substantive "
+"part is this: if the two programs are combined so that they become "
+"effectively two parts of one program, then you can't treat them as two "
+"separate programs. So the GPL has to cover the whole thing."
+msgstr ""
+"GPL ìíí¸ì¨ì´ê° ë
ì ìì¤í
ì íµí©ë ííì¸ì§ ìëë©´
ìë¡ ë
립ì ì¼ë¡ ìëí"
+"ë ííì¸ì§ì ëí 구ë³ì ì¤ì ì ì¸ ì¸¡ë©´ê³¼ íìì ì¸
측면ì¼ë¡ 구ë¶í´ì ìê°í´ "
+"ë³¼ ì ììµëë¤. ì¤ì ì ì¸ ì¸¡ë©´ìì ë³¼ ë, ëê°ì
íë¡ê·¸ë¨ì´ íëì íë¡ê·¸ë¨ì "
+"구ì±íë ëê°ì ë¶ë¶ì¼ë¡ 기ë¥íë©´ì ê²°í©ëë
ê²½ì°ìë, ëê°ì íë¡ê·¸ë¨ì ë³ë"
+"ì íë¡ê·¸ë¨ì¼ë¡ ì·¨ê¸í ì ì기 ë문ì íë¡ê·¸ë¨ 모ëê°
GPLë¡ ì·¨ê¸ëì´ì¼ í©ë"
+"ë¤. "
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If the two programs remain well separated, like the compiler and the kernel, "
+"or like an editor and a shell, then you can treat them as two separate "
+"programs—but you have to do it properly. The issue is simply one of "
+"form: how you describe what you are doing. Why do we care about this? "
+"Because we want to make sure the users clearly understand the free status of "
+"the GPL-covered software in the collection."
+msgstr ""
+"ë§ì½ ëê°ì íë¡ê·¸ë¨ì´ 커ëê³¼ ì»´íì¼ë¬(ëë ì,
ìëí°)ì ê²½ì°ê³¼ ê°ì´ ë¶ë¦¬ë "
+"ìí를 ì ì§íë©´ì ìëì 기ë¥ì 충ë¶í ìíí ì
ìë¤ë©´ ê°ê°ì íë¡ê·¸ë¨ë¤ì "
+"ë³ëì íë¡ê·¸ë¨ì¼ë¡ ì·¨ê¸í ì ììµëë¤. 문ì ê° ëë
ê²ì GPL ìíí¸ì¨ì´ê° í¬"
+"í¨ë ìì¤í
ì ë°°í¬í ë, ì¬ì©ìë¤ìê² ë°°í¬ íìì
ì´ë»ê² ì¤ëª
í ê²ì¸ê° íë "
+"íìì ì¸ ì¸¡ë©´ì
ëë¤. ì°ë¦¬ê° ì´ë¬í ë¶ë¶ì ê´ì¬ì ê°ê³
ìë ê²ì ì§í©ë¬¼ì í¬í¨"
+"ëì´ ìë GPL ìíí¸ì¨ì´ì ìí를 ì¬ì©ìë¤ì´ ëª
ííê²
ì¸ìíê² ë기를 ìí기 "
+"ë문ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If people were to distribute GPL-covered software calling it “part "
+"of” a system that users know is partly proprietary, users might be "
+"uncertain of their rights regarding the GPL-covered software. But if they "
+"know that what they have received is a free program plus another program, "
+"side by side, their rights will be clear."
+msgstr ""
+"ë§ì½ ìì¤í
ì ì¼ë¶ê° ë
ì ìíí¸ì¨ì´ë¼ë ì¬ì¤ì ìê³
ìë ì¬ì©ìë¤ìê², GPL "
+"ìíí¸ì¨ì´ê° ìì¤í
ì ì¼ë¶ë¡ í¬í¨ëì´ ìë¤ê³ ë§íë©´ì
ìì¤í
ì ë°°í¬íê² ëë¤"
+"ë©´ ì¬ì©ìë¤ì GPL ìíí¸ì¨ì´ì ëí´ì ê°ê² ë ê·¸ë¤ì
ê¶ë¦¬ë¥¼ íì¤í ìì§ ëª»í"
+"ê² ë ì ììµëë¤. ê·¸ë¬ë ê·¸ë¤ì´ ë°ì ê²ì´ ìì
ìíí¸ì¨ì´ì¸ë°, ì¬ê¸°ì ë§ë¶ì¬"
+"ì ë¤ë¥¸ íë¡ê·¸ë¨ë¤ë í¨ê» ë°ì ê²ì´ë¼ë ìì ì¤ëª
ì ì
ë¬ë°ì ì ìë¤ë©´, ê·¸ë¤"
+"ì ê¶ë¦¬ë ëª
íí´ ì§ ì ìì ê²ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCGPLWrapper\" name=\"GPLWrapper\"> I'd like to incorporate "
+"GPL-covered software in my proprietary system. Can I do this by putting a "
+"“wrapper” module, under a GPL-compatible lax permissive license "
+"(such as the X11 license) in between the GPL-covered part and the "
+"proprietary part?</a></b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"No. The X11 license is compatible with the GPL, so you can add a module to "
+"the GPL-covered program and put it under the X11 license. But if you were "
+"to incorporate them both in a larger program, that whole would include the "
+"GPL-covered part, so it would have to be licensed <em> as a whole </em> "
+"under the GNU GPL."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The fact that proprietary module A communicates with GPL-covered module C "
+"only through X11-licensed module B is legally irrelevant; what matters is "
+"the fact that module C is included in the whole."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCLibGCCException\" name=\"LibGCCException\"> Does the libstdc"
+"++ exception permit dynamic linking?</a></b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Yes. The intent of the exception is to allow people to compile proprietary "
+"software using gcc."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+# | <b><a href=\"#TOCMoneyGuzzlerInc\" name=\"MoneyGuzzlerInc\">I'd like to
+# | modify GPL-covered programs and link them with the portability libraries
+# | from Money Guzzler Inc. I cannot distribute the source code for these
+# | libraries, so any user who wanted to change these versions would have to
+# | [-buy-] {+obtained+} those [-libraries.-] {+libraries separately.+} Why
+# | doesn't the GPL permit this?</a></b>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<b><a href=\"#TOCMoneyGuzzlerInc\" name=\"MoneyGuzzlerInc\">I'd like to "
+#| "modify GPL-covered programs and link them with the portability libraries "
+#| "from Money Guzzler Inc. I cannot distribute the source code for these "
+#| "libraries, so any user who wanted to change these versions would have to "
+#| "buy those libraries. Why doesn't the GPL permit this?</a></b>"
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCMoneyGuzzlerInc\" name=\"MoneyGuzzlerInc\">I'd like to "
+"modify GPL-covered programs and link them with the portability libraries "
+"from Money Guzzler Inc. I cannot distribute the source code for these "
+"libraries, so any user who wanted to change these versions would have to "
+"obtained those libraries separately. Why doesn't the GPL permit this?</a></"
+"b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCMoneyGuzzlerInc\" name=\"MoneyGuzzlerInc\">GPL
íë¡ê·¸ë¨ì ê°"
+"ìí ë¤ì ëë²ë 주ìíì¬ê° ë§ë ë
ì ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ì
ë§í¬ìí¤ê³ ì¶ìµëë¤. ì´ ê²½"
+"ì°, ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ì ìì¤ ì½ë를 ì ê° ë°°í¬í ìë ìì§ë§
ë§ì½ íë¡ê·¸ë¨ì ê°ìíê³ "
+"ì íë ì¬ëì´ ìë¤ë©´ ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¥¼ ì§ì 구ì
íë
íìì ì·¨íë©´ ë ê²ì
ëë¤. "
+"ê·¸ë°ë°, GPLìì ì´ë¬í íí를 ê¸ì§íë ì´ì ë 무ìì
ëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "There are two reasons for this."
+msgstr "ì¬ê¸°ìë ëê°ì§ ì´ì ê° ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"First, a general one. If we permitted company A to make a proprietary file, "
+"and company B to distribute GPL-covered software linked with that file, the "
+"effect would be to make a hole in the GPL big enough to drive a truck "
+"through. This would be carte blanche for withholding the source code for "
+"all sorts of modifications and extensions to GPL-covered software."
+msgstr ""
+"먼ì , ì¼ë°ì ì¸ ì´ì ë문ì
ëë¤. ë§ì½ Aë¼ë íì¬ê° ë
ì
íì¼ì ë§ë¤ ì ìëë¡ "
+"íì©íë¤ë©´ Bë¼ë íì¬ìì ê·¸ ë
ì íì¼ê³¼ ë§í¬ëë GPL
ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ë°°í¬íê² "
+"ë ì ìëë°, ì´ê²ì GPLì ì¡´í¨ ê°ë¥ì±ì ìíí기ì
충ë¶í ê²ì
ëë¤. ì´ê²ì "
+"GPL ìíí¸ì¨ì´ì ìì¤ ì½ëì ëí 모ë ì¢
ë¥ì ê°ìê³¼
íì¥ì ìµì íë ë°±ì§ ì"
+"íë ë¤ë¦ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Giving all users access to the source code is one of our main goals, so this "
+"consequence is definitely something we want to avoid."
+msgstr ""
+"모ë ì¬ì©ìë¤ì´ ìì¤ ì½ëì ì ê·¼í ì ìëë¡ íë ¤ë
ê²ì´ ì°ë¦¬ì 목íì´ê¸° ë문"
+"ì ì°ë¦¬ë ê·¸ë¬í íí를 íì©í ê²½ì°ì ëíë 결과를
ë§ê³ ì í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | More [-directly,-] {+concretely,+} the versions of the programs linked
+# | with the Money Guzzler libraries would not really be free software as we
+# | understand the term—they would not come with full source code that
+# | enables users to change and recompile the program.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "More directly, the versions of the programs linked with the Money Guzzler "
+#| "libraries would not really be free software as we understand the "
+#| "term—they would not come with full source code that enables users "
+#| "to change and recompile the program."
+msgid ""
+"More concretely, the versions of the programs linked with the Money Guzzler "
+"libraries would not really be free software as we understand the term—"
+"they would not come with full source code that enables users to change and "
+"recompile the program."
+msgstr ""
+"ì¢ë 구체ì ì¼ë¡ ë§íë¤ë©´, ëë²ë 주ìíì¬ì
ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ì ë§í¬ë íë¡ê·¸ë¨ì ì°"
+"ë¦¬ê° ì ìíê³ ìë ë²ì ììì ë³¼ ë, ìì
ìíí¸ì¨ì´ê° ìëëë¤. ì´ ë¼ì´ë¸ë¬"
+"리ë ì¬ì©ìë¤ì´ íë¡ê·¸ë¨ì ìì íê³ ë¤ì ì»´íì¼ í기
ìí ìì¤ ì½ë를 모ë ì "
+"ê³µíê³ ìì§ ì기 ë문ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCGPLIncompatibleAlone\" name=\"GPLIncompatibleAlone\">If "
+"license for a module Q has a requirement that's incompatible with the GPL, "
+"but the requirement applies only when Q is distributed by itself, not when Q "
+"is included in a larger program, does that make the license GPL-compatible? "
+"Can I combine or link Q with a GPL-covered program?</a></b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"If a program P is released under the GPL that means <strong>any and every "
+"part of it</strong> can be used under the GPL. If you integrate module Q, "
+"and release the combined program P+Q under the GPL, that means any part of P"
+"+Q can be used under the GPL. One part of P+Q is Q. So releasing P+Q under "
+"the GPL says that Q any part of it can be used under the GPL. Putting it in "
+"other words, a user who obtains P+Q under the GPL can delete P, so that just "
+"Q remains, still under the GPL."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If the license of module Q permits you to give permission for that, then it "
+"is GPL-compatible. Otherwise, it is not GPL-compatible."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If the license for Q says in no uncertain terms that you must do certain "
+"things (not compatible with the GPL) when you redistribute Q on its own, "
+"then it does not permit you to distribute Q under the GPL. It follows that "
+"you can't release P+Q under the GPL either. So you cannot link or combine P "
+"with Q."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCModifiedJustBinary\" name=\"ModifiedJustBinary\">Can I "
+"release a modified version of a GPL-covered program in binary form only?</"
+"a></b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+# | [-No, you must supply-]{+No. The whole point of+} the [-source code-]
+# | {+GPL is that all modified versions must be <a
+# | href=\"/philosophy/free-sw.html\"> free software</a>—which means, in
+# | particular,+} that [-corresponds to-] the [-binary. Corresponding-]
+# | source [-means-] {+code of+} the [-source from which users can rebuild-]
+# | {+modified version is available to+} the [-same binary.-] {+users.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "No, you must supply the source code that corresponds to the binary. "
+#| "Corresponding source means the source from which users can rebuild the "
+#| "same binary."
+msgid ""
+"No. The whole point of the GPL is that all modified versions must be <a "
+"href=\"/philosophy/free-sw.html\"> free software</a>—which means, in "
+"particular, that the source code of the modified version is available to the "
+"users."
+msgstr ""
+"ìë©ëë¤. ë°ì´ë리ì ëì¼í ë²ì ì ëí ìì¤ ì½ë를 ì
ê³µí´ì¼ í©ëë¤. ëì¼í "
+"ë²ì ì´ë, ì¬ì©ìë¤ì´ ë¹ëíì ë ë°°í¬ë ë°ì´ë리ì
ëì¼í ë°ì´ë리를 ìì±í "
+"ì ìë ì½ë를 ì미í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCUnchangedJustBinary\" name=\"UnchangedJustBinary\">I "
+"downloaded just the binary from the net. If I distribute copies, do I have "
+"to get the source and distribute that too?</a></b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Yes. The general rule is, if you distribute binaries, you must distribute "
+"the complete corresponding source code too. The exception for the case "
+"where you received a written offer for source code is quite limited."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+# | <b><a href=\"#TOCDistributeWithSourceOnInternet\"
+# | name=\"DistributeWithSourceOnInternet\">I want to distribute binaries [-of
+# | a GPL-covered program-] {+via physical media+} without accompanying
+# | sources. [-Instead of sending source code later to users who order it,
+# | can-] {+Can+} I [-just put the-] {+provide+} source [-on an Internet
+# | server?</a></b>-] {+code by FTP instead of by mail order?</a></b>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<b><a href=\"#TOCDistributeWithSourceOnInternet\" name="
+#| "\"DistributeWithSourceOnInternet\">I want to distribute binaries of a GPL-"
+#| "covered program without accompanying sources. Instead of sending source "
+#| "code later to users who order it, can I just put the source on an "
+#| "Internet server?</a></b>"
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCDistributeWithSourceOnInternet\" name="
+"\"DistributeWithSourceOnInternet\">I want to distribute binaries via "
+"physical media without accompanying sources. Can I provide source code by "
+"FTP instead of by mail order?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCDistributeWithSourceOnInternet\" name="
+"\"DistributeWithSourceOnInternet\">GPL íë¡ê·¸ë¨ì ìì¤ ì½ë ìì´
ë°ì´ë리 í"
+"íë¡ë§ ë°°í¬íë ¤ê³ í©ëë¤. í매 íì ìì¤ ì½ë를 ì ê³µí´
ì¤ ê²ì 주문íë ì¬ì©"
+"ìë¤ìê² ìì¤ ì½ë를 ë³´ë´ì£¼ë ëì ì, ë¨ì§ ì¸í°ë·ìì
ìì¤ ì½ë를 ì¬ë ¤ëì¼ë©´ "
+"ìë ê¹ì?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+# | {+You're supposed to provide the source code by mail-order on a physical
+# | medium, if someone orders it.+} You are welcome to [-make-] {+offer
+# | people a way to copy+} the {+corresponding+} source code [-for any version
+# | of GPL-covered software available-] by [-anonymous-] FTP, {+in addition to
+# | the mail-order option,+} but [-this-] {+FTP access to the source+} is not
+# | sufficient to satisfy section 3 of the GPL.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You are welcome to make the source code for any version of GPL-covered "
+#| "software available by anonymous FTP, but this is not sufficient to "
+#| "satisfy section 3 of the GPL."
+msgid ""
+"You're supposed to provide the source code by mail-order on a physical "
+"medium, if someone orders it. You are welcome to offer people a way to copy "
+"the corresponding source code by FTP, in addition to the mail-order option, "
+"but FTP access to the source is not sufficient to satisfy section 3 of the "
+"GPL."
+msgstr ""
+"GPL ìíí¸ì¨ì´ì ìì¤ ì½ë를 ìµëª
FTP ì¬ì´í¸ì ì¬ë ¤ëë
ê²ì ì¸ì ë íìí ë§"
+"í ì¼ì
ëë¤. ê·¸ë¬ë ì´ê²ì´ GPLì ê·ì ë ì 3íì
충족ìí¤ì§ë 못í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | When a user [-says he wants-] {+orders+} the source, you have to make sure
+# | to get the source to that user. If a particular user can conveniently get
+# | the source from you by anonymous FTP, fine—that does the job. But
+# | not every user [-is on-] {+can do such+} a [-network.-] {+download.+} The
+# | rest of the users are just as entitled to get the source code from [-you.
+# | So-] {+you, which means+} you [-have to-] {+must+} be [-ready-]
+# | {+prepared+} to send it to [-them, on a disk or tape-] {+them+} by [-snail
+# | mail.-] {+post.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When a user says he wants the source, you have to make sure to get the "
+#| "source to that user. If a particular user can conveniently get the "
+#| "source from you by anonymous FTP, fine—that does the job. But not "
+#| "every user is on a network. The rest of the users are just as entitled "
+#| "to get the source code from you. So you have to be ready to send it to "
+#| "them, on a disk or tape by snail mail."
+msgid ""
+"When a user orders the source, you have to make sure to get the source to "
+"that user. If a particular user can conveniently get the source from you by "
+"anonymous FTP, fine—that does the job. But not every user can do such "
+"a download. The rest of the users are just as entitled to get the source "
+"code from you, which means you must be prepared to send it to them by post."
+msgstr ""
+"ì¬ì©ìê° ìì¤ ì½ë를 ìí ëìë ì¸ì ë ì§ ì¬ì©ììê²
ìì¤ ì½ë를 ì ê³µí´ì¼ í©"
+"ëë¤. ë§ì½ í¹ì í ì¬ì©ìê° ìµëª
FTP를 ì´ì©í´ì ìì¤
ì½ë를 ë°ì ì ìë ìí©"
+"ì´ë¼ë©´ FTP를 ì´ì©í ìì¤ ì½ëì ì ê³µì´ ìë¡ìê²
í¸ë¦¬íê² ì§ë§, 모ë ì¬ëì´ ë¤"
+"í¸ìí¬ë¥¼ ì¬ì©í ì ìë ê²ì ìëëë¤. ë¤í¸ìí¬ë¥¼
ì¬ì©í ì ìë ì¬ì©ìë¤ë "
+"ìì¤ ì½ë를 ì ê³µë°ì ëê°ì ê¶ë¦¬ë¥¼ ê°ê³ ììµëë¤.
ë°ë¼ì ìì¤ ì½ë를 ìíë "
+"ì¬ì©ìë¡ë¶í° ìë©´ ìì²ì´ ëì°©íë¤ë©´ ëì¤í¬ë í
ì´í
ë±ì ì ì¥ ë§¤ì²´ì ìì¤ ì½"
+"ë를 ë´ìì ë³´ë´ì£¼ì´ì¼ë§ í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If the FTP access is convenient enough, perhaps no one will choose to mail-"
+"order a copy. If so, you will never have to ship one. But you cannot "
+"assume that."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Of course, it's easiest to just send the source with the binary in the first "
+"place."
+msgstr ""
+"ë¬¼ë¡ , ê°ì¥ ê°ë¨í ë°©ë²ì ë°ì´ë리를 ë°°í¬í ë ìì¤
ì½ë를 í¨ê» ë°°í¬íë ê²ì
"
+"ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you distribute binaries via FTP, <a href=\"#AnonFTPAndSendSources\">you "
+"should distribute source via FTP.</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCRedistributedBinariesGetSource\" name="
+"\"RedistributedBinariesGetSource\">My friend got a GPL-covered binary with "
+"an offer to supply source, and made a copy for me. Can I use the offer "
+"myself to obtain the source?</a></b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Yes, you can. The offer must be open to everyone who has a copy of the "
+"binary that it accompanies. This is why the GPL says your friend must give "
+"you a copy of the offer along with a copy of the binary—so you can "
+"take advantage of it."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCSourceAndBinaryOnDifferentSites\" name="
+"\"SourceAndBinaryOnDifferentSites\">Can I put the binaries on my Internet "
+"server and put the source on a different Internet site?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCSourceAndBinaryOnDifferentSites\" name="
+"\"SourceAndBinaryOnDifferentSites\">ë°ì´ë리ì ìì¤ ì½ë를
ì¸í°ë· ìì ë¤ë¥¸ "
+"ì¬ì´í¸ì ì¬ë ¤ëìë ê´ì°®ìµëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"The GPL says you must offer access to copy the source code “from the "
+"same place”; that is, next to the binaries. However, if you make "
+"arrangements with another site to keep the necessary source code available, "
+"and put a link or cross-reference to the source code next to the binaries, "
+"we think that qualifies as “from the same place”."
+msgstr ""
+"GPLìë ë°ì´ëë¦¬ê° ì ê³µëë 곳과 ê°ì ìì¹ë¡ë¶í° ìì¤
ì½ë를 ë³µì¬í´ ê° ì ì"
+"ëë¡ í´ëìì¼ íë¤ê³ ê·ì íê³ ììµëë¤. ê·¸ë¬ë ìì¤
ì½ë를 ë¤ë¥¸ ì¬ì´í¸ì ì¬ë ¤"
+"ëì ë¤ì ì´ë¤ì ëí ë§í¬ë ìí¸ ì°¸ì¡° ì 보를 ëª
ìí´ì, ê°ê°ì ë°ì´ë리ì ë"
+"í ìì¤ ì½ëì ì ê·¼í ì ìëë¡ í´ ëìë¤ë©´ ì°ë¦¬ë
ì´ë¬í ííë “ê°ì "
+"ìì¹”ì ìë ê²ì¼ë¡ ê°ì£¼í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Note, however, that it is not enough to find some site that happens to have "
+"the appropriate source code today, and tell people to look there. Tomorrow "
+"that site may have deleted that source code, or simply replaced it with a "
+"newer version of the same program. Then you would no longer be complying "
+"with the GPL requirements. To make a reasonable effort to comply, you need "
+"to make a positive arrangement with the other site, and thus ensure that the "
+"source will be available there for as long as you keep the binaries "
+"available."
+msgstr ""
+"ê·¸ë¬ë ë¤ë¥¸ ì¬ì´í¸ ì´ëê°ìì ìì¤ ì½ë를 구í ì
ìë¤ê³ í´ì ì¬ëë¤ìê² "
+"“XX ì¬ì´í¸ë¥¼ ì°¸ê³ íë¼.”ê³ ë§íë ê²ì 충ë¶íì§
ìë¤ë ê²ì 주ìí"
+"기 ë°ëëë¤. ê·¸ ì¬ì´í¸ìì í´ë¹ ìì¤ ì½ëê° ë´ì¼ ìì ë
ìë ìì¼ë©° ëì¼í í"
+"ë¡ê·¸ë¨ì´ë¼ê³ íëë¼ë ì
ê·¸ë ì´ë ë ë¤ë¥¸ ë²ì ì ìì¤
ì½ëë¡ ëì²´ë ìë ì기 "
+"ë문ì
ëë¤. ì´ ê²½ì° GPLì ë§ì¡±ìí¤ê³ ìë¤ê³ í ì
ììµëë¤. ë°ë¼ì ìì¤ ì½ë"
+"ê° ìë ì¬ì´í¸ìì íì를 íµí´ì ë°ì´ëë¦¬ê° ì ê³µëë
ëì í´ë¹ ë°ì´ë리ì ë"
+"í ìì¤ ì½ëê° í¨ê» ì ê³µë ì ìëë¡ í´ì¼ë§ GPLì
충족ìí¤ë ê²ì´ ë©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCDistributeExtendedBinary\" name=\"DistributeExtendedBinary"
+"\">I want to distribute an extended version of a GPL-covered program in "
+"binary form. Is it enough to distribute the source for the original version?"
+"</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCDistributeExtendedBinary\" name=\"DistributeExtendedBinary"
+"\">GPL íë¡ê·¸ë¨ì íì¥í ë²ì ì ë°ì´ë리 ííë¡ ë°°í¬íê³
ì í©ëë¤. ë°ì´ë리"
+"ì í¨ê» íì¥ë기 ì´ì ì ìì¤ ì½ë를 ì ê³µí´ë
ê´ì°®ìµëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"No, you must supply the source code that corresponds to the binary. "
+"Corresponding source means the source from which users can rebuild the same "
+"binary."
+msgstr ""
+"ìë©ëë¤. ë°ì´ë리ì ëì¼í ë²ì ì ëí ìì¤ ì½ë를 ì
ê³µí´ì¼ í©ëë¤. ëì¼í "
+"ë²ì ì´ë, ì¬ì©ìë¤ì´ ë¹ëíì ë ë°°í¬ë ë°ì´ë리ì
ëì¼í ë°ì´ë리를 ìì±í "
+"ì ìë ì½ë를 ì미í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Part of the idea of free software is that users should have access to the "
+"source code for <strong>the programs they use</strong>. Those using your "
+"version should have access to the source code for your version."
+msgstr ""
+"ìì ìíí¸ì¨ì´ì ê°ë
ì¤ íëë ì¬ì©ìì´ <strong>ê·¸ë¤ì´
ì¬ì©íê³ ìë íë¡ê·¸"
+"ë¨</strong>ì ìì¤ ì½ë를 ì´ì©í ì ìì´ì¼ íë¤ë ê²ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"A major goal of the GPL is to build up the Free World by making sure that "
+"improvement to a free program are themselves free. If you release an "
+"improved version of a GPL-covered program, you must release the improved "
+"source code under the GPL."
+msgstr ""
+"GPLì 주ë 목ì ì ìì íë¡ê·¸ë¨ì´ í¥ìëëë¼ë ê·¸ ëí
ìì íë¡ê·¸ë¨ì´ ëë"
+"ë¡ íì¤í ë³´ì¥í¨ì¼ë¡ì¨ ìì ì¸ê³ë¥¼ ë§ëë ê²ì
ëë¤.
ë§ì½ GPL íë¡ê·¸ë¨ì í¥ì"
+"ìí¨ ë²ì ì ê³µíí ê²½ì°ìë í¥ìë ë²ì ì ìì¤ ì½ë
ëí GPLë¡ ê³µíí´ì¼ë§ í©"
+"ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+# | <b><a href=\"#TOCDistributingSourceIsInconvenient\"
+# | name=\"DistributingSourceIsInconvenient\">I want to distribute binaries,
+# | but distributing complete source is inconvenient. [-How about-] {+Is it
+# | ok+} if I give users the diffs from the [-current FSF-]
+# | {+“standard”+} version along with the [-binaries, and suggest
+# | they get the base source from the FSF?</a></b>-] {+binaries?</a></b>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<b><a href=\"#TOCDistributingSourceIsInconvenient\" name="
+#| "\"DistributingSourceIsInconvenient\">I want to distribute binaries, but "
+#| "distributing complete source is inconvenient. How about if I give users "
+#| "the diffs from the current FSF version along with the binaries, and "
+#| "suggest they get the base source from the FSF?</a></b>"
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCDistributingSourceIsInconvenient\" name="
+"\"DistributingSourceIsInconvenient\">I want to distribute binaries, but "
+"distributing complete source is inconvenient. Is it ok if I give users the "
+"diffs from the “standard” version along with the binaries?</a></"
+"b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCDistributingSourceIsInconvenient\" name="
+"\"DistributingSourceIsInconvenient\">ë°ì´ë리를 ë°°í¬íë ¤ê³
íëë°, ìì¤ ì½ë "
+"ì ì²´ì í¨ê» ë°°í¬íë ê²ì´ ì¬ìì¹ ìì ìí©ì
ëë¤. ìì
ë ë¶ë¶ì ëí diff í"
+"ì¼ë§ì ë°ì´ë리ì í¨ê» ì¬ì©ìë¤ìê² ì ê³µíê³ ìì¤
ì½ëì 기본 ë¶ë¶ì FSFë¡ë¶"
+"í° ë¤ì´ë°ëë¡ ì ìíë ê²ì´ ê°ë¥í ê¹ì?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"This is a well-meaning request, but this method of providing the source "
+"doesn't really do the job."
+msgstr ""
+"ì´ê²ì GPLì ì¤ìíë ¤ë ì ì를 ê°ì§ ìê°ìì ë¹ë¡¯ë
ìì²ì¼ë¡ ì¬ê²¨ì§ëë¤. ê·¸ë¬"
+"ë ì´ë¬í ë°©ë²ì¼ë¡ ìì¤ ì½ë를 ì ê³µíë ê²ì GPLì
충족ìí¤ë ê²ì¼ë¡ ë³¼ ì ì"
+"ìµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | A user that wants the source a year from now may be unable to get the
+# | proper version from [-the FSF-] {+another site+} at that time. [-We
+# | might-] {+The standard distribution site may+} have a newer version, but
+# | the same diffs probably won't work with that version.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A user that wants the source a year from now may be unable to get the "
+#| "proper version from the FSF at that time. We might have a newer version, "
+#| "but the same diffs probably won't work with that version."
+msgid ""
+"A user that wants the source a year from now may be unable to get the proper "
+"version from another site at that time. The standard distribution site may "
+"have a newer version, but the same diffs probably won't work with that "
+"version."
+msgstr ""
+"ì¬ì©ìê° ì§ê¸ì¼ë¡ ë¶í° 1ë
íì ìì¤ ì½ë를 íìë¡
íë¤ë©´, FSFë¡ ë¶í° ìíë "
+"ë²ì ì ìì¤ ì½ë를 ì»ì ì ìì ì§ë 모ë¦
ëë¤. ì°ë¦¬ê°
ìë¡ì´ ë²ì ì ìì¤ ì½ë"
+"를 ì ê³µíê² ëë©´ ì¬ì©ìë¤ì diff íì¼ë¡ ì¬ë°ë¥¸ ìì
ì í
ì ìê² ë ê²ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"So you need to provide complete sources, not just diffs, with the binaries."
+msgstr ""
+"ë°ë¼ì diff íì¼ì´ ìë ìì í ìì¤ ì½ë ì 체를
ë°ì´ë리ì í¨ê» ì ê³µí íì"
+"ê° ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCAnonFTPAndSendSources\" name=\"AnonFTPAndSendSources\">I "
+"want to make binaries available for anonymous FTP, but send sources only to "
+"people who order them.</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCAnonFTPAndSendSources\"
name=\"AnonFTPAndSendSources\">ë°ì´"
+"ë리ë ìµëª
FTP를 íµí´ì ê³µê°íì§ë§, ìì¤ ì½ëë ì´ë¥¼
ìì²íë ì¬ëë¤ìê²ë§ "
+"ë³´ë´ì£¼ê³ ì¶ìµëë¤. ì´ë¬í ííê° íì©ë©ëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | [-So if-]{+If+} you want to distribute binaries by anonymous FTP, you
+# | {+still+} have to [-distribute sources along with them.-] {+provide source
+# | through one of the options listed in section 3.+} This should not be
+# | hard. [-If-] {+You can provide a written offer for source if you want;
+# | section 3(b) allows this. But if+} you can find a site to distribute your
+# | program, you can surely find one that has room for the sources.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "So if you want to distribute binaries by anonymous FTP, you have to "
+#| "distribute sources along with them. This should not be hard. If you can "
+#| "find a site to distribute your program, you can surely find one that has "
+#| "room for the sources."
+msgid ""
+"If you want to distribute binaries by anonymous FTP, you still have to "
+"provide source through one of the options listed in section 3. This should "
+"not be hard. You can provide a written offer for source if you want; "
+"section 3(b) allows this. But if you can find a site to distribute your "
+"program, you can surely find one that has room for the sources."
+msgstr ""
+"ë°ë¼ì ë§ì½ ì¬ë¬ë¶ì´ ìµëª
FTP를 íµí´ì ë°ì´ë리를
ë°°í¬íê³ ì íë¤ë©´ ìëª
ì½ì "
+"ì를 ì ê³µí ì ìì ê²ì´ë¯ë¡ ìì¤ ì½ë를 FTPë¡ í¨ê» ì
ê³µí´ì¼ í©ëë¤. ì´ê²ì "
+"ì´ë ¤ì´ ì¼ì´ ìëëë¤. ë§ì½ ì¬ë¬ë¶ì´ íë¡ê·¸ë¨ì ë°°í¬í
ì¬ì´í¸ë¥¼ ì°¾ì¼ë ¤ê³ íë¤"
+"ë©´, ìì¤ ì½ë를 í¨ê» ì ê³µí ì ìë 충ë¶í ì¬ì 를 ê°ì§
ì¬ì´í¸ë¥¼ ì°¾ìì¼ í ê²"
+"ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | [-The-]{+No matter how you distribute the source, the+} sources you
+# | provide must correspond exactly to the binaries. In particular, you must
+# | make sure they are for the same version of the program—not an older
+# | version and not a newer version.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The sources you provide must correspond exactly to the binaries. In "
+#| "particular, you must make sure they are for the same version of the "
+#| "program—not an older version and not a newer version."
+msgid ""
+"No matter how you distribute the source, the sources you provide must "
+"correspond exactly to the binaries. In particular, you must make sure they "
+"are for the same version of the program—not an older version and not a "
+"newer version."
+msgstr ""
+"ì´ë¬í ê²½ì°ìë ë°°í¬ëê³ ìë ë°ì´ë리ì í´ë¹íë
ìì¤ ì½ë를 ì ê³µí´ì¼ íë©°, "
+"í¹í ì´ì ë²ì ì´ë ìµì ë²ì ì ìì¤ ì½ëê° ìë
ë°ì´ë리를 ë§ëëë° ì¬ì©ë ë"
+"ì¼í ë²ì ì ìì¤ ì½ë를 ì ê³µí´ì¼ í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"You can make the sources and binaries available on different machines, "
+"provided they are equally easy to get to, and provided that you have "
+"information next to the binaries saying where to find the sources."
+msgstr ""
+"ë°ì´ë리ì ìì¤ ì½ëì ë°°í¬ë ìí¸ê°ì ì°ê²° ë° ì ê·¼ì´
ì©ì´íê² ì´ë£¨ì´ ì§ë "
+"í, ë¤ë¥¸ 머ì ììì ì´ë£¨ì´ì§ë ê²ì´ íì©ëë©° ì´ ê²½ì°,
ë°ì´ë리ì ë¤ì´ë¡ë ì "
+"ë³´ ê·¼ì²ì í´ë¹ ìì¤ ì½ë를 구í ì ìë ë°©ë²ì ëª
ìí´ì¼ í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCHowCanIMakeSureEachDownloadGetsSource\" name="
+"\"HowCanIMakeSureEachDownloadGetsSource\">How can I make sure each user who "
+"downloads the binaries also gets the source?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCHowCanIMakeSureEachDownloadGetsSource\" name="
+"\"HowCanIMakeSureEachDownloadGetsSource\">ì´ë¤ ë°©ë²ì¼ë¡ ë°ì´ë리를
ë¤ì´ë°ì "
+"ì¬ì©ì ê°ê°ì´ ìì¤ ì½ëë ë¤ì´ë°ìë ì§ ì ì
ììµëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"You don't have to make sure of this. As long as you make the source and "
+"binaries available so that the users can see what's available and take what "
+"they want, you have done what is required of you. It is up to the user "
+"whether to download the source."
+msgstr ""
+"ì´ë¬í ì¬íì ì íìë ììµëë¤. ì¬ì©ìë¤ìê² ê·¸ë¤ì´
íìë¡ íë ë°ì´ë리ì "
+"ìì¤ ì½ë를 ì´ì©í ì ìë ë°©ë²ì ëª
ìí´ ì£¼ë ê²ë§ì¼ë¡
ë°°í¬ììê² ë¶ê³¼ë ì"
+"구 ì¬íì 충족ë ê²ì
ëë¤. ìì¤ ì½ë를 ë¤ì´ë°ìì§,
ë¤ì´ë°ì§ ìì ì§ë ì¬ì©ì"
+"ë¤ì ì íì ë¬ë¦° ê²ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Our requirements for redistributors are intended to make sure the users can "
+"get the source code, not to force users to download the source code even if "
+"they don't want it."
+msgstr ""
+"ë°°í¬ìë¤ìê² ë¶ê³¼ë GPL ê·ì ì ì¬ì©ìë¤ìê² ìì¤
ì½ë를 구í ì ìë ë°©ë²ì "
+"íì¤í ëª
ìíëë¡ í기 ìí ê²ì´ì§, ì¬ì©ìë¤ì´ ìíì§
ìëë°ë ë¶êµ¬íê³ ìì¤ "
+"ì½ë를 ë¤ì´ë°ëë¡ ê°ì í기 ìí ê²ì´ ìëëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCUnreleasedMods\" name=\"UnreleasedMods\">A company is "
+"running a modified version of a GPL'ed program on a web site. Does the GPL "
+"say they must release their modified sources?</a></b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"The GPL permits anyone to make a modified version and use it without ever "
+"distributing it to others. What this company is doing is a special case of "
+"that. Therefore, the company does not have to release the modified sources."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"It is essential for people to have the freedom to make modifications and use "
+"them privately, without ever publishing those modifications. However, "
+"putting the program on a server machine for the public to talk to is hardly "
+"“private” use, so it would be legitimate to require release of "
+"the source code in that special case. We are thinking about doing something "
+"like this in GPL version 3, but we don't have precise wording in mind yet."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"In the mean time, you might want to use the <a href=\"http://www.affero.org/"
+"oagpl.html\">Affero GPL</a> for programs designed for network server use."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCInternalDistribution\" name=\"InternalDistribution\">Is "
+"making and using multiple copies within one organization or company “"
+"distribution”?</a></b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"No, in that case the organization is just making the copies for itself. As "
+"a consequence, a company or other organization can develop a modified "
+"version and install that version through its own facilities, without giving "
+"the staff permission to release that modified version to outsiders."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"However, when the organization transfers copies to other organizations or "
+"individuals, that is distribution. In particular, providing copies to "
+"contractors for use off-site is distribution."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCStolenCopy\" name=\"StolenCopy\"> If someone steals a CD "
+"containing a version of a GPL-covered program, does the GPL give him the "
+"right to redistribute that version?</a></b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"If the version has been released elsewhere, then the thief probably does "
+"have the right to make copies and redistribute them under the GPL, but if he "
+"is imprisoned for stealing the CD he may have to wait until his release "
+"before doing so."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If the version in question is unpublished and considered by a company to be "
+"its trade secret, then publishing it may be a violation of trade secret law, "
+"depending on other circumstances. The GPL does not change that. If the "
+"company tried to release its version and still treat it as a trade secret, "
+"that would violate the GPL, but if the company hasn't released this version, "
+"no such violation has occurred."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCTradeSecretRelease\" name=\"TradeSecretRelease\">What if a "
+"company distributes a copy as a trade secret?</a></b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"If a company distributes a copy to you and claims it is a trade secret, the "
+"company has violated the GPL and will have to cease distribution. Note how "
+"this differs from the theft case above; the company does not intentionally "
+"distribute a copy when a copy is stolen, so in that case the company has not "
+"violated the GPL."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCWhySomeGPLAndNotLGPL\" name=\"WhySomeGPLAndNotLGPL\">Why "
+"are some GNU libraries released under the ordinary GPL rather than the "
+"Lesser GPL?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCWhySomeGPLAndNotLGPL\" name=\"WhySomeGPLAndNotLGPL\">ì¼ë¶ "
+"GNU ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¤ì Lesser GPLì´ ìë GPLë¡ ë°°í¬ëê³
ììµëë¤. ê·¸ ì´ì ë 무ì"
+"ì
ëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Using the Lesser GPL for any particular library constitutes a retreat for "
+"free software. It means we partially abandon the attempt to defend the "
+"users' freedom, and some of the requirements to share what is built on top "
+"of GPL-covered software. In themselves, those are changes for the worse."
+msgstr ""
+"ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ì Lesser GPLì ì¬ì©íë ê²ì ìì
ìíí¸ì¨ì´ì ë°ì ì íí´ìí¤ë "
+"ê²ê³¼ ê°ìµëë¤. ì´ê²ì ì¬ì©ìë¤ì ìì 를 ì§í¤ë ¤ë
ì°ë¦¬ì ë
¸ë ¥ì ë¶ë¶ì ì¼ë¡ ì¤"
+"ë¨íë¤ë ê²ì ì미í©ëë¤. ëí Lesser GPLì ê·ì ì¤
ì¼ë¶ë, GPL ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ "
+"기ë°ì¼ë¡ ë§ë¤ì´ì§ ì ì물ë¤ì 모ë ê³µì ëì´ì¼ íë¤ë
ê·ì ì ë³´ë¥í ê²ì
ëë¤. "
+"ì´ë¬í ê²½ì° ìí©ì ì ì ë ëë¹ ì§ ë¿ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Sometimes a localized retreat is a good strategy. Sometimes, using the LGPL "
+"for a library might lead to wider use of that library, and thus to more "
+"improvement for it, wider support for free software, and so on. This could "
+"be good for free software if it happens to a large extent. But how much "
+"will this happen? We can only speculate."
+msgstr ""
+"ê·¸ë¬ë ëì ë°ë¼ì ìì ì íí´ë ì¢ì ì ëµì´ ë ì
ììµëë¤. ëëë¡ ë¼ì´ë¸ë¬"
+"리ì LGPLì ì¬ì©íê² ëë©´ ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ì ì¬ì© ë²ì를
íëí ì ì기 ë문ì ë³´"
+"ë¤ ë§ì í¥ìì ê°ì ¸ì¬ ì ìì¼ë©°, ìì ìíí¸ì¨ì´ì
ëí ì§ìì íì ëí ì "
+"ìë ë±ì ê¸ì ì ì¸ ê²°ê³¼ë¥¼ ì ëí ì ììµëë¤. ì´ë¬í
ì¼ì´ 충ë¶í ë§ì´ ì´ë£¨ì´ "
+"ì§ ê²½ì°ìë ìì ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ìí´ì ì¢ì ì¼ì´ ë ì
ììµëë¤. ê·¸ë¬ë ì´ë¬í "
+"ì¼ì´ ì¼ë§ë ë§ì´ ì¼ì´ë ì ììê¹ì? ê·¸ë¬í ìí©ììë
ë¨ì§ ì¼ì´ ì¢ê² ë기를 "
+"ë°ë ìë°ì ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"It would be nice to try out the LGPL on each library for a while, see "
+"whether it helps, and change back to the GPL if the LGPL didn't help. But "
+"this is not feasible. Once we use the LGPL for a particular library, "
+"changing back would be difficult."
+msgstr ""
+"ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ì ëí´ì LGPLì´ ëìì´ ëëì§ ì ì ì ì¼ë¡
ìíí´ ë³´ê¸° ìí´ì LGPL"
+"ì ì¬ì©í ë¤ì, ëìì´ ëì§ ìì ê²½ì°ìë GPLë¡ ë¼ì´ì
ì¤ë¥¼ ë³ê²½íë ê²ì´ ì¢"
+"ì ë°©ë²ì¸ ê²ì²ë¼ ë³´ì¼ ìë ììµëë¤. ê·¸ë¬ë ì¤ì ë¡
ê·¸ê²ì ì¢ì ë°©ë²ì´ ìëë"
+"ë¤. ì¼ë¨ í¹ì í ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ì LGPLì ì ì©í ë¤ìë,
ë¼ì´ì ì¤ë¥¼ ë³ê²½íë ê²ì´ "
+"무ì²ì´ë íë¤ê² ë©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"So we decide which license to use for each library on a case-by-case basis. "
+"There is a <a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\"> long explanation</a> of "
+"how we judge the question."
+msgstr ""
+"ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ ë³ë¡ ì´ë¤ ë¼ì´ì ì¤ë¥¼ ì¬ì©íë ì§ì ëí
ì°ë¦¬ì ê²°ì ì ëí´ìë ë³´"
+"ë¤ ìì¸í 문ì를 íµí´ì ì°¸ê³ í ì ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCWillYouMakeAnException\" name=\"WillYouMakeAnException"
+"\">Using a certain GNU program under the GPL does not fit our project to "
+"make proprietary software. Will you make an exception for us? It would mean "
+"more users of that program.</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCWillYouMakeAnException\" name=\"WillYouMakeAnException\">GPL"
+"ë¡ ë°°í¬ëë GNU íë¡ê·¸ë¨ íë를 ì°ë¦¬ê° ì§ííê³ ìë ë
ì ìíí¸ì¨ì´ íë¡ì í¸"
+"ì ì¬ì©íë ¤ê³ íëë°, GPLì ìíë©´ ì´ë¬í ííê° ì¸ì
ëì§ ìë ê² ê°ìµëë¤. "
+"ì°ë¦¬ìê² ìì¸ë¥¼ ì¸ì í´ ì¤ ì ììê¹ì? ê·¸ë ê² ëë©´
íë¡ê·¸ë¨ì ì¬ì©íë ì¬ëë¤"
+"ì ìê° ëì± ë§ì ì§ ì ìì ê±°ë¼ê³ ìê°í©ëë¤.</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Sorry, we don't make such exceptions. It would not be right."
+msgstr ""
+"미ìíì§ë§, ì°ë¦¬ë ì´ë í ìì¸ë ì¸ì í ì ììµëë¤.
ê·¸ê²ì´ ì³ì§ ìì ì¼ì´ê¸° "
+"ë문ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Maximizing the number of users is not our aim. Rather, we are trying to "
+"give the crucial freedoms to as many users as possible. In general, "
+"proprietary software projects hinder rather than help the cause of freedom."
+msgstr ""
+"ì°ë¦¬ì 목íë ì¬ì©ìì ì를 ìµëí ë§ì´ ë리ë ê²ì´
ìëëë¤. ì°ë¦¬ì 목íë "
+"ê°ë¥í ë§ì ì¬ëë¤ìê² íì¤í ìì 를 주ë ê²ì
ëë¤.
ì¼ë°ì ì¼ë¡ ë
ì ìíí¸ì¨"
+"ì´ íë¡ì í¸ë ìì ì í¥ìì ëê¸°ë³´ë¤ ì´ë¥¼
ê°ììíµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"We do occasionally make license exceptions to assist a project which is "
+"producing free software under a license other than the GPL. However, we "
+"have to see a good reason why this will advance the cause of free software."
+msgstr ""
+"GPLì´ ìë ë¼ì´ì ì¤ë¥¼ ì¬ì©íì§ë§, ìì ìíí¸ì¨ì´ë¥¼
ë§ë¤ê¸° ìí íë¡ì í¸ì¼ ê²½"
+"ì°ìë, ì´ë¥¼ ì§ìí기 ìí´ì ëëë¡ ìì¸ ê·ì ì
ë§ë¤ê¸°ë í©ëë¤. ê·¸ë¬ë ì´ê²"
+"ì ê·¸ë ê² íë ê²ì´ ìì ìíí¸ì¨ì´ì í¥ìì ëìì´
ëë ê²ì´ ë¶ëª
í ëë§ ê°"
+"ë¥í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"We also do sometimes change the distribution terms of a package, when that "
+"seems clearly the right way to serve the cause of free software; but we are "
+"very cautious about this, so you will have to show us very convincing "
+"reasons."
+msgstr ""
+"ëí ì°ë¦¬ë ëëë¡ GNU í¨í¤ì§ë¤ì ë°°í¬ ê·ì ì
ë³ê²½í기ë íëë°, ì´ëí ê·¸ë "
+"ê² íë ê²ì´ ìì ìíí¸ì¨ì´ì ì¦ì§ì ìí´ì ì
ìµíë¤ê³ íë¨ëë ê²½ì°ì íí©"
+"ëë¤. ë°ë¼ì ë§ì½ ì¬ë¬ë¶ì´ ì°ë¦¬ìê² ìì¸ë¥¼ ì¸ì í´
ë¬ë¼ë ìì²ì í ê²½ì°ìë "
+"ë§¤ì° ì¤ëë ¥ ìë ì´ì 를 ì ìí´ì¼ë§ í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCVersionTwoOrLater\" name=\"VersionTwoOrLater\">Why should "
+"programs say “Version 2 of the GPL or any later version”?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCVersionTwoOrLater\"
name=\"VersionTwoOrLater\">íë¡ê·¸ë¨ì "
+"“GPL ë²ì 2 ëë ê·¸ ì´íì ë²ì ì´ ì
ì©ë©ëë¤.”ë¼ë ë§ì´ í¬í¨ëì´ "
+"ìë ì´ì ë 무ìì
ëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"From time to time, at intervals of years, we change the GPL—sometimes "
+"to clarify it, sometimes to permit certain kinds of use not previously "
+"permitted, and sometimes to tighten up a requirement. (The last change was "
+"in 1991.) Using this “indirect pointer” in each program makes "
+"it possible for us to change the distribution terms on the entire collection "
+"of GNU software, when we update the GPL."
+msgstr ""
+"ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨ì GPLì ë´ì©ì ëª
íí íê±°ë ì´ì
ë²ì ìì ê¸ì§ëìë ì¬"
+"íì íì©í기 ìí´ì, ëë ê·ì ì ëì± ì² ì í ì ì©í기
ìí´ì ëëë¡ GPLì ê°"
+"ì í기ë í©ëë¤. (ìµê·¼ ê°ì ì 1991ë
ëì ì´ë£¨ì´
ì¡ìµëë¤.) ë°ë¼ì ì´ë¬í 문구"
+"를 ê°ê°ì íë¡ê·¸ë¨ì í¬í¨ìí´ì¼ë¡ì¨ ëì¤ì GPLì´ ê°ì
ëëë¼ë ì´ë¯¸ ë°°í¬ë "
+"GNU ìíí¸ì¨ì´ì ìê´ìì´ GNU ìíí¸ì¨ì´ ì ì²´ì ëí´ì
íµì¼ë ë°°í¬ ê·ì ì ì "
+"ì©ìí¬ ì ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If each program lacked the indirect pointer, we would be forced to discuss "
+"the change at length with numerous copyright holders, which would be a "
+"virtual impossibility. In practice, the chance of having uniform "
+"distribution terms for GNU software would be nil."
+msgstr ""
+"ë§ì½ ì´ë¬í ë¬¸êµ¬ê° ëë½ëë¤ë©´, ê°ì ë GPLì ë´ì©ì
ëí´ì ì´ë¯¸ ë°°í¬ëì´ ìë "
+"GPL ìíí¸ì¨ì´ì ìë§ì ì ìê¶ìë¤ê³¼ ì¤ë«ëì íì ê³¼ì
ì ê±°ì³ì¼ íëë°, ì´ê²"
+"ì ê±°ì ë¶ê°ë¥í ì¼ì
ëë¤. ì¤ì ì ì¸ ê´ì ìì ë³¼ ë,
ì´ê²ì GNU ìíí¸ì¨ì´ì "
+"ëí ë°°í¬ ê·ì ì íµì¼ì ì¼ë¡ ì¡°ì íë ê²ì´ ë¶ê°ë¥íê²
ëë¤ë ê²ì ì미í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Suppose a program says “Version 2 of the GPL or any later "
+"version” and a new version of the GPL is released. If the new GPL "
+"version gives additional permission, that permission will be available "
+"immediately to all the users of the program. But if the new GPL version has "
+"a tighter requirement, it will not restrict use of the current version of "
+"the program, because it can still be used under GPL version 2. When a "
+"program says “Version 2 of the GPL or any later version”, users "
+"will always be permitted to use it, and even change it, according to the "
+"terms of GPL version 2—even after later versions of the GPL are "
+"available."
+msgstr ""
+"“GPL ë²ì 2 ëë ê·¸ ì´íì ë²ì ì´ ì
ì©ë©ëë¤.”ë¼ë ë¬¸êµ¬ê° íë¡ê·¸"
+"ë¨ì ëª
ìëì´ ìê³ , ìë¡ì´ ë²ì ì GPLì´ ë°íëìë¤ê³
ê°ì í´ ë´
ìë¤. ë§ì½ ê°ì "
+"ë ë²ì ì GPLì ìë¡ì´ íê° ì¡°íì´ ì¶ê°ëì´ ìë¤ë©´ ì´
ì¡°íì 모ë ì¬ì©ìë¤ì´ "
+"ì°ê³ ìë íë¡ê·¸ë¨ì ì¦ì ì ì©ë ì ììµëë¤. ê·¸ë¬ë
ê°ì ë GPLì´ ì´ì ë²ì ë³´"
+"ë¤ ë ë§ì ì ì½ì ê°íê³ ìë¤ë©´ íì¬ ì¬ì©ëê³ ìë
íë¡ê·¸ë¨ìë ì´ë¬í ì ì½"
+"ì´ ì ì©ëì§ ììë 무방í©ëë¤. ìëíë©´ ë²ì 2ì GPLì
ê·¸ëë¡ ì ì©í´ì ì¬ì©í"
+"ë ê²ì´ ê°ë¥í기 ë문ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If a tighter requirement in a new version of the GPL need not be obeyed for "
+"existing software, how is it useful? Once GPL version 3 is available, the "
+"developers of most GPL-covered programs will release subsequent versions of "
+"their programs specifying “Version 3 of the GPL or any later "
+"version”. Then users will have to follow the tighter requirements in "
+"GPL version 3, for subsequent versions of the program."
+msgstr ""
+"“GPL ë²ì 2 ëë ê·¸ ì´íì ë²ì ì´ ì
ì©ë©ëë¤.”ë¼ë ë§ì´ ëª
ìë í"
+"ë¡ê·¸ë¨ì ì¬ì©íë ì¬ì©ìë ìë¡ì´ ë²ì ì GPLì´
ë°íëìë¤ê³ íëë¼ë GPL ë²"
+"ì 2ì ê·ì ì ë°ë¼ì ì¸ì ë ì§ ì´ íë¡ê·¸ë¨ì ì¬ì©íê³
ê°ìíë ê²ì´ íì©ë©ë"
+"ë¤. ìë¡ê² ê°ì ë ë²ì ì GPLì í¬í¨ë ë³´ë¤ ì격í ì í
ì¡°ê±´ë¤ì íì¬ ì¬ì©í"
+"ê³ ìë ìíí¸ì¨ì´ì ì ì©í íìê° ìì ê²½ì°ì ì´ê²ì
ë§¤ì° ì ì©í ë°©ë²ì
ë"
+"ë¤. GPL ë²ì 3ì´ ë°íëìì ë, ë²ì 3ì ê·ì ë¤ì ì
ì©íê³ ì¶ë¤ë©´ GPL íë¡ê·¸"
+"ë¨ ê°ë°ìë¤ì “GPL ë²ì 3 ëë ê·¸ ì´íì ë²ì ì´ ì
ì©ë©ëë¤.”ë ë§"
+"ë¡ ëì¹íë©´ ë©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"However, developers are not obligated to do this; developers can continue "
+"allowing use of the previous version of the GPL, if that is their preference."
+msgstr ""
+"ê·¸ë¬ë ìë¡ì´ ë²ì ì GPLì´ ê³µíëìë¤ê³ íëë¼ë,
ê°ë°ììê²ë ìë¡ì´ ë²ì ì "
+"GPLì ì¬ì©í´ì¼ í ìë¬´ê° ììµëë¤. ê·¸ë¤ì´ ì´ì ë²ì ì
GPLì ë³´ë¤ ì í¸íë¤ë©´ "
+"ìíë ë²ì ì GPLì ì¬ì©íë©´ ë©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCWhyNotGPLForManuals\" name=\"WhyNotGPLForManuals\">Why "
+"don't you use the GPL for manuals?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCWhyNotGPLForManuals\"
name=\"WhyNotGPLForManuals\">매ë´ì¼ì"
+"ë GPLì ì¬ì©íì§ ìë ì´ì ê° ë¬´ìì
ëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"It is possible to use the GPL for a manual, but the GNU Free Documentation "
+"License (GFDL) is much better for manuals."
+msgstr ""
+"매ë´ì¼ì GPLì ì¬ì©íë ê²ë ê°ë¥í©ëë¤. ê·¸ë¬ë
매ë´ì¼ì ê²½ì°ìë GNU ìì 문"
+"ì ë¼ì´ì ì¤ (GFDL)를 ì¬ì©íë ê²ì´ ë³´ë¤ ì¢ì ì íì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | The GPL was designed for programs; it contains lots of complex clauses
+# | that are [-important-] {+crucial+} for programs, but that [-are dead
+# | weight-] {+would be cumbersome and unnecessary+} for a book or manual.
+# | [-Conversely,-] {+For instance, anyone publishing+} the [-GFDL has
+# | clauses that help publishers-] {+book on paper would have to either
+# | include machine-readable “source code”+} of [-free manuals
+# | make-] {+the book along with each printed copy, or provide+} a [-profit
+# | from them.-] {+written offer to send the “source code” later.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The GPL was designed for programs; it contains lots of complex clauses "
+#| "that are important for programs, but that are dead weight for a book or "
+#| "manual. Conversely, the GFDL has clauses that help publishers of free "
+#| "manuals make a profit from them."
+msgid ""
+"The GPL was designed for programs; it contains lots of complex clauses that "
+"are crucial for programs, but that would be cumbersome and unnecessary for a "
+"book or manual. For instance, anyone publishing the book on paper would "
+"have to either include machine-readable “source code” of the "
+"book along with each printed copy, or provide a written offer to send the "
+"“source code” later."
+msgstr ""
+"GPLì íë¡ê·¸ë¨ì ìí´ì ì¤ê³ë ê²ì
ëë¤. ë°ë¼ì GPLìë
매ë´ì¼ì´ë ìì ìë "
+"í´ë¹ëì§ ìê³ íë¡ê·¸ë¨ìë§ ì ì©ë ì ìë ë§ì
ì¡°íë¤ì´ í¬í¨ëì´ ììµëë¤. ì´"
+"ì ë°í´ì GFDLìë ìì 매ë´ì¼ì ë°íìë¤ìê² ì´ìµì
주기 ìí ì¡°íë¤ì´ í¬í¨"
+"ëì´ ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Meanwhile, the GFDL has clauses that help publishers of free manuals make a "
+"profit from selling copies—cover texts, for instance. The special "
+"rules for Endorsements sections make it possible to use the GFDL for an "
+"official standard. This would permit modified versions, but they could not "
+"be labeled as “the standard”."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | {+Using the GFDL, we permit changes in the text of a manual that covers
+# | its technical topic.+} It is important to [-permit changes in-] {+be able
+# | to change the+} technical parts, because people who change a program ought
+# | to change the documentation to correspond. [-We can't require them-]
+# | {+The freedom+} to do this [-job, but if we hope they will, we had better
+# | not stand in their way.-] {+is an ethical imperative.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It is important to permit changes in technical parts, because people who "
+#| "change a program ought to change the documentation to correspond. We "
+#| "can't require them to do this job, but if we hope they will, we had "
+#| "better not stand in their way."
+msgid ""
+"Using the GFDL, we permit changes in the text of a manual that covers its "
+"technical topic. It is important to be able to change the technical parts, "
+"because people who change a program ought to change the documentation to "
+"correspond. The freedom to do this is an ethical imperative."
+msgstr ""
+"기ì ì ì¸ ë´ì©ì´ í¬í¨ë ë¶ë¶ì ëí ìì ì íì©íë
ê²ì ë§¤ì° ì¤ìíë°, ê·¸ ì´"
+"ì ë íë¡ê·¸ë¨ì ê°ìíë ì¬ëì ìì ì´ ê°ìí ë¶ë¶ì
í´ë¹íë 문ìì ì¤ëª
ë "
+"ìì í ì ìì´ì¼ í기 ë문ì
ëë¤. íë¡ê·¸ë¨ì ìì íë©´
문ìë í¨ê» ìì í´ì¼ í"
+"ë¤ë ê²ì ê°ìí ìë ìì§ë§ ê·¸ë ê² ë기를 ë°ëë¤ë©´,
ê·¸ë¤ì 길ì ë°©í´í´ìë "
+"ìë ê²ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | [-We permit changes in the text that covers technical topics, but we do
+# | not permit changes in-]{+Our manuals also include+} sections that state
+# | our [-legal or-] political [-or ethical position.-] {+position about free
+# | software.+} We [-do this by explicitly listing the sections-] {+mark
+# | these as “invariant”, so+} that [-may not-] {+they cannot+} be
+# | [-changed.-] {+changed or removed.+} The GFDL makes provisions for these
+# | “invariant [-sections”—the GPL would not allow them.-]
+# | {+sections”.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We permit changes in the text that covers technical topics, but we do not "
+#| "permit changes in sections that state our legal or political or ethical "
+#| "position. We do this by explicitly listing the sections that may not be "
+#| "changed. The GFDL makes provisions for these “invariant "
+#| "sections”—the GPL would not allow them."
+msgid ""
+"Our manuals also include sections that state our political position about "
+"free software. We mark these as “invariant”, so that they "
+"cannot be changed or removed. The GFDL makes provisions for these “"
+"invariant sections”."
+msgstr ""
+"GFDLì ë°ë¥´ë ì ì물ë¤ì, 기ì ì ì¸ ë¶ë¶ì ë¤ë£¨ë ë´ì©ì
ëí ê°ìì´ íì©ë©ë"
+"ë¤. ê·¸ë¬ë ì°ë¦¬ê° ê°ê³ ìë ì ì¹, ì¤ë¦¬, ë²ë¥ ì 견í´ì
ëí ì¸ê¸ì´ í¬í¨ë ë¶ë¶"
+"ì ëí ìì ì íì©ëì§ ììµëë¤. ì´ë¬í ííë ì ìê¶
íì ë¶ë¶ì ê°ìí ì "
+"ìë ë¶ë¶ì ëª
ìí´ ëë íí를 íµí´ì ì´ë£¨ì´ ì§ëë°,
GPLììë ì´ë¬í ì¬íì´ "
+"íì©ëì§ ìì§ë§ GFDLììë “ë³ê²½ ë¶ê°
ë¶ë¶”(invariant section)ì´"
+"ë¼ë ê·ì ì íµí´ì ì´ê²ì´ ê°ë¥í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCFontException\" name=\"FontException\">How does the GPL "
+"apply to fonts?</a></b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Font licensing is a complex issue which needs serious consideration. The "
+"following license exception is experimental but approved for general use. "
+"We welcome suggestions on this subject—please see this <a href="
+"\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050425novalis\">explanatory essay</a> "
+"and write to <a href=\"mailto:address@hidden\"><address@hidden></"
+"a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"To use this exception, add this text to the license notice of each file in "
+"the package (to the extent possible), at the end of the text that says the "
+"file is distributed under the GNU GPL:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"<tt> As a special exception, if you create a document which uses this font, "
+"and embed this font or unaltered portions of this font into the document, "
+"this font does not by itself cause the resulting document to be covered by "
+"the GNU General Public License. This exception does not however invalidate "
+"any other reasons why the document might be covered by the GNU General "
+"Public License. If you modify this font, you may extend this exception to "
+"your version of the font, but you are not obligated to do so. If you do not "
+"wish to do so, delete this exception statement from your version. </tt>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCWMS\" name=\"WMS\"> I am writing a website maintenance "
+"system</a> (called a “<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html"
+"\">content management system</a>” by some), or some other application "
+"which generates web pages from templates. What license should I use for "
+"those templates?</b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Templates are minor enough that it is not worth using copyleft to protect "
+"them. It is normally harmless to use copyleft on minor works, but templates "
+"are a special case, because they are combined with data provided by users of "
+"the application and the combination is distributed. So, we recommend that "
+"you license your templates under simple permissive terms."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Some templates make calls into Javascript functions. Since Javascript is "
+"often non-trivial, it is worth copylefting. Because the templates will be "
+"combined with user data, it's possible that template+user data+Javascript "
+"would be considered one work under copyright law. A line needs to be drawn "
+"between the Javascript (copylefted), and the user code (usually under "
+"incompatible terms)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p><a>
+msgid "<a href=\"/licenses/template-diagram.png\">"
+msgstr "<a href=\"/licenses/template-diagram.png\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <dl><dd><p><a><img>
+msgid "A diagram of the above content"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid "Here's an exception for Javascript code that does this:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
+msgid ""
+"As a special exception to GPL, any HTML file which merely makes function "
+"calls to this code, and for that purpose includes it by reference shall be "
+"deemed a separate work for copyright law purposes. In addition, the "
+"copyright holders of this code give you permission to combine this code with "
+"free software libraries that are released under the GNU LGPL. You may copy "
+"and distribute such a system following the terms of the GNU GPL for this "
+"code and the LGPL for the libraries. If you modify this code, you may "
+"extend this exception to your version of the code, but you are not obligated "
+"to do so. If you do not wish to do so, delete this exception statement from "
+"your version."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCNonFreeTools\" name=\"NonFreeTools\">Can I release a "
+"program under the GPL which I developed using nonfree tools?</a></b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Which programs you used to edit the source code, or to compile it, or study "
+"it, or record it, usually makes no difference for issues concerning the "
+"licensing of that source code."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"However, if you link nonfree libraries with the source code, that would be "
+"an issue you need to deal with. It does not preclude releasing the source "
+"code under the GPL, but if the libraries don't fit under the “system "
+"library” exception, you should affix an explicit notice giving "
+"permission to link your program with them. The FSF can give you advice on "
+"doing this."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCGPLTranslations\" name=\"GPLTranslations\">Are there "
+"translations of the GPL into other languages?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCGPLTranslations\" name=\"GPLTranslations\">ë¤ë¥¸ ì¸ì´ë¡
ë²ì"
+"ë GPLì´ ì¡´ì¬í©ëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"It would be useful to have translations of the GPL into languages other than "
+"English. People have even written translations and sent them to us. But we "
+"have not dared to approve them as officially valid. That carries a risk so "
+"great we do not dare accept it."
+msgstr ""
+"ìì´ê° ìë ë¤ë¥¸ ì¸ì´ë¡ ë²ìë GPL 문ì를 ê°ë ê²ì
ë§¤ì° ì ì©í ê²ì
ëë¤. ì°"
+"리ìê² ë²ì문ì ìì±í´ì ë³´ë´ì£¼ë ë¶ë¤ë ììµëë¤.
ê·¸ë¼ìë ë¶êµ¬íê³ , ì°ë¦¬ë "
+"ì´ë í ë²ì문ë ê³µìì ì¼ë¡ ì¸ì íì§ ìê³ ììµëë¤. ê·¸ë
ê² í기ìë ìí ë¶ë´"
+"ì´ ë무 í¬ê¸° ë문ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"A legal document is in some ways like a program. Translating it is like "
+"translating a program from one language and operating system to another. "
+"Only a lawyer skilled in both languages can do it—and even then, there "
+"is a risk of introducing a bug."
+msgstr ""
+"ë²ë¥ 문ìë ëªëª 측면ì ìì´ì íë¡ê·¸ë¨ê³¼ ì ì¬í©ëë¤.
ë°ë¼ì ë²ë¥ 문ì를 ë²ì"
+"íë ê²ì íë¡ê·¸ë¨ì íëì ì¸ì´ì ì´ìì²´ì ìì ë¤ë¥¸
ê²ì¼ë¡ ë²ìíë ê²ê³¼ ê°"
+"ìµëë¤. ì¤ì§ ëê°ì§ ì¸ì´ì ë¥ìí ë³í¸ì¬ë§ì´ ì´ ì¼ì í
ì ìì¼ë©°, ì´ ê²½ì°ì"
+"ë ë²ê·¸ê° í¬í¨ë ìíì´ ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If we were to approve, officially, a translation of the GPL, we would be "
+"giving everyone permission to do whatever the translation says they can do. "
+"If it is a completely accurate translation, that is fine. But if there is "
+"an error in the translation, the results could be a disaster which we could "
+"not fix."
+msgstr ""
+"ë§ì½ ì°ë¦¬ê° GPL ë²ì문ì ê³µìì ì¼ë¡ ì¹ì¸íê² ëë©´, GPL
ì문 ë¿ ìëë¼ ë²ì문"
+"ë¤ì´ ê·ì íê³ ìë 모ë ì¬íë¤ë ì¸ì í´ì¼ë§ í©ëë¤.
ë§ì½ ìë²½í ë²ìì´ ì´ë£¨"
+"ì´ ì¡ë¤ë©´ 문ì ë ê²ì´ ìê² ì§ë§, ë§ì íë ê·¸ë ì§
못íë¤ë©´ ê·¸ ê²°ê³¼ë ì°ë¦¬ê° ë°"
+"ë¡ì¡ì ì ìë ì¹ëª
ì ì¸ ê²ì´ ë ì ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If a program has a bug, we can release a new version, and eventually the old "
+"version will more or less disappear. But once we have given everyone "
+"permission to act according to a particular translation, we have no way of "
+"taking back that permission if we find, later on, that it had a bug."
+msgstr ""
+"íë¡ê·¸ë¨ì ë²ê·¸ê° í¬í¨ëì´ ìì ê²½ì°ìë ì¤ë¥ë¥¼
ë°ë¡ì¡ì ìë¡ì´ ë²ì ì ë§ë¤"
+"ë©´ ëê³ , ê²°ê³¼ì ì¼ë¡ ì´ì ë²ì ì ì¬ì©íì§ ìê² ë ê² ì
ëë¤. ê·¸ë¬ë ë§ì½ ì°ë¦¬"
+"ê° í¹ì í ë²ì문ì ë°ë¥¸ ê¶ë¦¬ë¥¼ ì¸ì í´ ì£¼ê² ëë©´
ë²ê·¸ë¼ê³ íë¨ëì´ë ëì¤ì ì´"
+"를 ëì´í¬ ì ìë ë°©ë²ì´ ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Helpful people sometimes offer to do the work of translation for us. If the "
+"problem were a matter of finding someone to do the work, this would solve "
+"it. But the actual problem is the risk of error, and offering to do the "
+"work does not avoid the risk. We could not possibly authorize a translation "
+"written by a non-lawyer."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Therefore, for the time being, we are not approving translations of the GPL "
+"as globally valid and binding. Instead, we are doing two things:"
+msgstr ""
+"ë°ë¼ì ë¹ë¶ê° ì°ë¦¬ë êµì ì ì¼ë¡ ì í¨í GPL ë²ì문ì
ê³µìì ì¼ë¡ ì¹ì¸íì§ ìì "
+"ê²ì
ëë¤. ê·¸ëì ë¤ìê³¼ ê°ì 2ê°ì§ ë°©ë²ì ì¬ì©íê³
ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><ul><li>
+msgid ""
+"Referring people to unofficial translations. This means that we permit "
+"people to write translations of the GPL, but we don't approve them as "
+"legally valid and binding."
+msgstr ""
+"ë¹ê³µì ë²ì문ì ìê°í©ëë¤. ì´ê²ì GPLì ë²ìíë ê²ì
íì©íì§ë§, ë²ì ì¼ë¡ "
+"ì í¨í ê²ì¼ë¡ ì¹ì¸íì§ë ìëë¤ë ê²ì ì미í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><ul><li><p>
+msgid ""
+"An unapproved translation has no legal force, and it should say so "
+"explicitly. It should be marked as follows:"
+msgstr ""
+"ë¹ê³µì ë²ì문ì ë²ì ì¸ í¨ë ¥ì´ ììµëë¤. ë°ë¼ì
ë²ì문ìë ë¤ìê³¼ ê°ì ì¬íì´ "
+"ëª
ìëì´ ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><ul><li><pre>
+#, no-wrap
+msgid ""
+" This translation of the GPL is informal, and not officially approved\n"
+" by the Free Software Foundation as valid. To be completely sure of\n"
+" what is permitted, refer to the original GPL (in English).\n"
+msgstr ""
+" This translation of the GPL is informal, and not officially approved\n"
+" by the Free Software Foundation as valid. To be completely sure of\n"
+" what is permitted, refer the original GPL (in English).\n"
+" ì´ ë²ì문ì ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨ì´ ì¹ì¸í ê³µì
문ìê° ìëëë¤.\n"
+" GPLì ì¤ë¬´ì ì ì©í ê²½ì°, ì¤ì§ ì문í GPLì ìí´ìë§
ë²ë¥ ì \n"
+" í¨ë ¥ì´ ì í¨í ì ìë¤ë ì ì ì ìíì기 ë°ëëë¤\n"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><ul><li><p>
+msgid ""
+"But the unapproved translation can serve as a hint for how to understand the "
+"English GPL. For many users, that is sufficient."
+msgstr ""
+"ê·¸ë¬ë ë¹ê³µì ë²ì문ì GPLì´ ìëíë ê²ì´ 무ìì¸ê°ë¥¼
ì리ëë° ëìì´ ë ì "
+"ìì¼ë©°, ëë¶ë¶ì ì¬ì©ìë¤ìê²ë ê·¸ê²ë§ì¼ë¡ë
충ë¶í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><ul><li><p>
+msgid ""
+"However, businesses using GNU software in commercial activity, and people "
+"doing public ftp distribution, should need to check the real English GPL to "
+"make sure of what it permits."
+msgstr ""
+"ê·¸ë¬ë ìì
ì 목ì ì ìí´ì GNU ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ì¬ì
ì
ì´ì©íê±°ë ê³µê° FTP를 ì´"
+"ì©í´ì ë°°í¬í ê²½ì°ìë GPLì ê·ì ì ëª
íí í기 ìí´ì
ì문í GPLì ë°ëì ê²"
+"í í´ì¼ í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><ul><li>
+msgid "Publishing translations valid for a single country only."
+msgstr "ë²ì문ì ì¶ííë ê²ì í êµê°ì ëí´ìë§ ì
í¨í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><ul><li><p>
+msgid ""
+"We are considering the idea of publishing translations which are officially "
+"valid only for one country. This way, if there is a mistake, it will be "
+"limited to that country, and the damage will not be too great."
+msgstr ""
+"ì¶íë ë²ì문ì ê·¸ êµê°ììë§ ì í¨í ê²ì¼ë¡
ê°ì£¼í©ëë¤. ì´ë¬í ë°©ë²ì íµí´ì "
+"ë²ì문ì ì¤ë¥ê° ìë¤ê³ íëë¼ë ê·¸ í¼í´ë¥¼ ìµìí ìí¬
ì ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><ul><li><p>
+msgid ""
+"It will still take considerable expertise and effort from a sympathetic and "
+"capable lawyer to make a translation, so we cannot promise any such "
+"translations soon."
+msgstr ""
+"ê·¸ë¬ë ì´ë¬í ë²ìë¬¸ì´ ë§ë¤ì´ ì§ê¸° ìí´ìë ëì¡°ì ì´ê³
ë¥ë ¥ìë ë³í¸ì¬ë¤ì ì"
+"ë¹í ë
¸ë ¥ê³¼ ì 문 ì§ìì´ íìí©ëë¤. ë°ë¼ì ì°ë¦¬ë
ì´ë¬í ë²ìë¬¸ì´ ì¡°ë§ê° ë§ë¤"
+"ì´ ì§ ì ìì¼ë¦¬ë¼ë ì½ìì ì½ê² í ì ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCInterpreterIncompat\" name=\"InterpreterIncompat\">If a "
+"programming language interpreter has a license that is incompatible with the "
+"GPL, can I run GPL-covered programs on it?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCInterpreterIncompat\" name=\"InterpreterIncompat\">GPLê³¼
í¸"
+"íëì§ ìë ë¼ì´ì ì¤ë¥¼ ì¬ì©íë íë¡ê·¸ëë° ì¸ì´ì
ëí ì¸í°í리í°ê° ìë¤ë©´, "
+"GPL íë¡ê·¸ë¨ì ì´ë¬í ì¸í°íë¦¬í° ììì ì¤íí ì
ììµëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"When the interpreter just interprets a language, the answer is yes. The "
+"interpreted program, to the interpreter, is just data; the GPL doesn't "
+"restrict what tools you process the program with."
+msgstr ""
+"ì¸í°í리í°ê° ë¨ì§ ì¸ì´ë¥¼ ì¸í°í리í¸íë ìí ë§ì
ìíí ê²½ì°ìë ê°ë¥í©ëë¤. "
+"ì¸í°í리í¸ë íë¡ê·¸ë¨ì ì¸í°í리í°ì ì
ì¥ìì ë³¼ ë,
ë¨ìí ë°ì´í°ì ë¶ê³¼í"
+"기 ë문ì
ëë¤. ì´ë¬í ê²½ì° GPLì íë¡ê·¸ë¨ì ì²ë¦¬íëë°
ì¬ì©ëë í´ì ì íí"
+"ì§ ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"However, when the interpreter is extended to provide “bindings” "
+"to other facilities (often, but not necessarily, libraries), the interpreted "
+"program is effectively linked to the facilities it uses through these "
+"bindings. The JNI or Java Native Interface is an example of such a "
+"facility; libraries that are accessed in this way are linked dynamically "
+"with the Java programs that call them."
+msgstr ""
+"ê·¸ë¬ë ì¸í°í리í°ê° ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ì ê°ì ë¤ë¥¸ ìììì
ë°ì¸ë©ì ì ê³µíëë¡ íì¥"
+"ë ê²½ì°ìë, ì¸í°í리í¸ë íë¡ê·¸ë¨ì ë°ì¸ë© ê³¼ì ìì
ì¬ì©ë ììì ì¬ì¤ì ë§"
+"í¬ë ê²ì´ë¼ê³ í ì ììµëë¤. ì´ë¬í ìë¡ JNIì ìë°
ë¤ì´í°ë¸ ì¸í°íì´ì¤ë¥¼ "
+"ë¤ ì ììµëë¤. ì´ë¬í ë°©ìì¼ë¡ ì ê·¼ëë
ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¤ì ìë° íë¡ê·¸ë¨ì´ ì´ë¤"
+"ì í¸ì¶í ë, ë¤ì´ë믹íê² ë§í¬ë©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"So if these facilities are released under a GPL-incompatible license, the "
+"situation is like linking in any other way with a GPL-incompatible library. "
+"Which implies that:"
+msgstr ""
+"ë°ë¼ì ë§ì½ ì´ë¬í ììë¤ì´ GPLê³¼ í¸íëì§ ìë ë¼ì´ì
ì¤ë¡ ê³µíëì´ ìë¤ë©´, "
+"ì´ê²ì GPLê³¼ í¸íëì§ ìë ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ì ë§í¬íë ê²ê³¼
ê°ì ìí©ì´ ë©ëë¤. ì´"
+"ê²ì ë¤ìê³¼ ê°ì´ í´ì¼ íë¤ë ê²ì ì미í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><ol><li>
+msgid ""
+"If you are writing code and releasing it under the GPL, you can state an "
+"explicit exception giving permission to link it with those GPL-incompatible "
+"facilities."
+msgstr ""
+"GPLë¡ íë¡ê·¸ë¨ì ìì±í´ì ê³µíí ê²½ì°ìë GPLê³¼
í¸íëì§ ìë ì ì물과 ë§í¬í"
+"ë ê²ì íì©íë¤ë ìì¸ ê·ì ì ëª
ìì ì¼ë¡
í¬í¨ìíµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><ol><li>
+msgid ""
+"If you wrote and released the program under the GPL, and you designed it "
+"specifically to work with those facilities, people can take that as an "
+"implicit exception permitting them to link it with those facilities. But if "
+"that is what you intend, it is better to say so explicitly."
+msgstr ""
+"GPLê³¼ í¸íëì§ ìë ì ì물과 í¨ê» ìëíëë¡ ë§ë
ì½ë를 GPLë¡ ê³µíí ê²½ì°, "
+"ì¬ëë¤ì ì´ë¥¼ GPLê³¼ í¸íëì§ ìë ì ì물과 í¨ê» ì¬ì©í
ì ìë¤ë 묵ìì ì¸ í"
+"ì©ì¼ë¡ ê°ì£¼í ì ììµëë¤. ë§ì½ ì´ê²ì´ ìëíë
ê²ì´ë¼ë©´ ê·¸ë¬í ì¬íì ëª
ìì "
+"ì¼ë¡ ì¸ê¸íë ê²ì´ ì¢ìµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><ol><li>
+msgid ""
+"You can't take someone else's GPL-covered code and use it that way, or add "
+"such exceptions to it. Only the copyright holders of that code can add the "
+"exception."
+msgstr ""
+"ë¤ë¥¸ ì¬ëì GPL ì½ëë ì´ë° ë°©ë²ì¼ë¡ ë§í¬í´ì ì¬ì©í ì
ìê³ ìì¸ë¥¼ ì¤ì í ì"
+"ë ììµëë¤. ì¤ì§ í´ë¹ ì½ëì ì ìê¶ìë§ì´ ìì¸ ê·ì ì
ì¶ê°í ì ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCWhoHasThePower\" name=\"WhoHasThePower\">Who has the power "
+"to enforce the GPL?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCWhoHasThePower\" name=\"WhoHasThePower\">GPLì ë²ë¥ ì
ì¼ë¡ ê°"
+"ì í ì ìë ì¬ëì ë구ì
ëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+# | Since the GPL is a copyright license, the copyright holders of the
+# | software are the ones who have the power to enforce the GPL. If you see a
+# | violation of the GPL, you should inform the developers of the GPL-covered
+# | software involved. They either are the copyright holders, or are
+# | connected with the copyright holders. {+<a
+# | href=\"#ReportingViolation\">Learn more about reporting GPL
+# | violations.</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Since the GPL is a copyright license, the copyright holders of the "
+#| "software are the ones who have the power to enforce the GPL. If you see "
+#| "a violation of the GPL, you should inform the developers of the GPL-"
+#| "covered software involved. They either are the copyright holders, or are "
+#| "connected with the copyright holders."
+msgid ""
+"Since the GPL is a copyright license, the copyright holders of the software "
+"are the ones who have the power to enforce the GPL. If you see a violation "
+"of the GPL, you should inform the developers of the GPL-covered software "
+"involved. They either are the copyright holders, or are connected with the "
+"copyright holders. <a href=\"#ReportingViolation\">Learn more about "
+"reporting GPL violations.</a>"
+msgstr ""
+"GPLì ì ìê¶ì ê´ë ¨ë ë¼ì´ì ì¤ì´ê¸° ë문ì ìíí¸ì¨ì´ì
ì ìê¶ìê° GPLì ë²ë¥ "
+"ì ì¼ë¡ ê°ì í ì ìë ì¬ë ì¤ íëì
ëë¤. ë§ì½
ì¬ë¬ë¶ì´ GPL ìë°ì 목격íê² "
+"ëë©´ í´ë¹ ìíí¸ì¨ì´ì ê°ë°ìë¤ìê² ê·¸ ì¬ì¤ì ìë
¤ì£¼ì기 ë°ëëë¤. ê·¸ë¤ì ì "
+"ìê¶ì ìì ì´ê±°ë ì ìê¶ìì ì°ë½í ì ìë ì¬ëë¤ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCOOPLang\" name=\"OOPLang\"> In an object-oriented language "
+"such as Java, if I use a class that is GPL'ed without modifying, and "
+"subclass it, in what way does the GPL affect the larger program?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCOOPLang\" name=\"OOPLang\"> ìë°ì ê°ì ê°ì²´ ì§í¥
ì¸ì´ì ì"
+"ì´ì GPLë¡ ê³µíë í´ëì¤ë¥¼ ìì ìì´ ì¬ì©í´ì ìë¸
í´ëì¤ë¥¼ ìì±íì ê²½ì°, ì"
+"ë¸ í´ëì¤ê° í¬í¨ë ì ì²´ íë¡ê·¸ë¨ìë GPLì´ ì
ì©ë©ëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Subclassing is creating a derivative work. Therefore, the terms of the GPL "
+"affect the whole program where you create a subclass of a GPL'ed class."
+msgstr ""
+"ìë¸ í´ëì¤ë¥¼ ë§ëë ê²ì 2ì°¨ì ì ì물ì ë§ëë ê²ê³¼
ê°ìµëë¤. ë°ë¼ì GPL ë¼"
+"ì´ì ì¤ë¥¼ ì¬ì©íë í´ëì¤ë¡ë¶í° íìë ìë¸ í´ëì¤ë¥¼
ì´ì©í´ì ë§ë¤ì´ì§ ì ì²´ í"
+"ë¡ê·¸ë¨ìë GPLì´ ì ì©ë©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCPortProgramToGPL\" name=\"PortProgramToGPL\">If I port my "
+"program to GNU/Linux, does that mean I have to release it as Free Software "
+"under the GPL or some other Free Software license?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCPortProgramToGPL\" name=\"PortProgramToGPL\">íë¡ê·¸ë¨ì
GNU/"
+"리ë
ì¤ìì ì¬ì©í ì ìëë¡ í¬í
íë¤ë©´, ì´ íë¡ê·¸ë¨ì
GPLì´ë ê·¸ë°ì ìì ì"
+"íí¸ì¨ì´ ë¼ì´ì ì¤ë¡ ê³µíí´ì¼ë§ í©ëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"In general, the answer is no—this is not a legal requirement. In "
+"specific, the answer depends on which libraries you want to use and what "
+"their licenses are. Most system libraries either use the <a href=\"/"
+"licenses/lgpl.html\">GNU Lesser GPL</a>, or use the GNU GPL plus an "
+"exception permitting linking the library with anything. These libraries can "
+"be used in nonfree programs; but in the case of the Lesser GPL, it does have "
+"some requirements you must follow."
+msgstr ""
+"ì¼ë°ì ì¼ë¡ ë§íë©´, ê·¸ë ì§ ììµëë¤. ê·¸ê²ì´ ë²ë¥ ì ì¸
ì구 ì¬íì ìëëë¤. ë³´"
+"ë¤ ìì¸í ë§íë©´, ì¬ì©íê³ ìë ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ê° 무ìì´ë©°
ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ì ë¼ì´ì ì¤"
+"ê° ë¬´ìì¸ì§ì ë¬ë ¤ììµëë¤. ëë¶ë¶ì ìì¤í
ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¤ì ë¼ì´ì ì¤ë¡ <a "
+"href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU Lesser GPL</a>ì´ë, ì´ë¤
íë¡ê·¸ë¨ê³¼ë ë§í¬"
+"í ì ìë¤ë ìì¸ ì¡°íì´ ì¤ì ë GNU GPLì ì¬ì©íê³
ììµëë¤. ì´ë¬í ë¼ì´ë¸ë¬"
+"리ë¤ì ìì ìíí¸ì¨ì´ê° ìë íë¡ê·¸ë¨ìì ì¬ì©ë ì
ììµëë¤. ê·¸ë¬ë LGPLì "
+"ê²½ì°ìë ì¤ìí´ì¼ í ëªê°ì§ ê·ì ë¤ì´ ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Some libraries are released under the GNU GPL alone; you must use a GPL-"
+"compatible license to use those libraries. But these are normally the more "
+"specialized libraries, and you would not have had anything much like them on "
+"another platform, so you probably won't find yourself wanting to use these "
+"libraries for simple porting."
+msgstr ""
+"ì´ë¤ ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¤ì GNU GPLë§ì ì¬ì©í´ì ê³µíëëë°,
ì´ë¬í ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¥¼ ì¬ì©"
+"í기 ìí´ìë ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¥¼ ì¬ì©í ì ì물 ì ì²´ì GPL
í¸í ë¼ì´ì ì¤ê° ì ì©ëì´"
+"ì¼ í©ëë¤. ê·¸ë¬ë ì¼ë°ì ì¼ë¡ ë¤ë¥¸ íë«í¼ìì ì¬ì©í ì
ìë ëì©ë¬¼ì´ ê±°ì ì"
+"ë í¹ë³í ë¼ì´ë¸ë¬ë¤ì´ ë§ì´ ì¡´ì¬í기 ë문ì ê°ë¨í
í¬í
ìì
ì ì´ë¬í ë¼ì´ë¸"
+"ë¬ë¦¬ë¥¼ ì¬ì©íê³ ì¶ì§ë ìì ê²ì
ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | Of course, your software is not a contribution to our community if it is
+# | not free, and people who value their freedom will refuse to use it. [-The
+# | result is-] {+Only people willing to give up their freedom will use your
+# | software, which means+} that it will {+effectively+} function as an
+# | inducement for people to [-give up-] {+lose+} their [-freedom, and will
+# | only be useful to those who have done so. If you hope some day to look
+# | back on your career and feel your work has been more than just a way for
+# | you to get money, that calls for making your software free.-] {+freedom.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Of course, your software is not a contribution to our community if it is "
+#| "not free, and people who value their freedom will refuse to use it. The "
+#| "result is that it will function as an inducement for people to give up "
+#| "their freedom, and will only be useful to those who have done so. If you "
+#| "hope some day to look back on your career and feel your work has been "
+#| "more than just a way for you to get money, that calls for making your "
+#| "software free."
+msgid ""
+"Of course, your software is not a contribution to our community if it is not "
+"free, and people who value their freedom will refuse to use it. Only people "
+"willing to give up their freedom will use your software, which means that it "
+"will effectively function as an inducement for people to lose their freedom."
+msgstr ""
+"ë§ì½ ì¬ë¬ë¶ì´ ë§ë íë¡ê·¸ë¨ì´ ìì ìíí¸ì¨ì´ê°
ìëë¼ë©´, ì°ë¦¬ ê³µëì²´ì ëí "
+"기ì¬ê° ìëë©° ìì ì ê°ì¹ë¥¼ ìì¤íê² ìê°íë
ì¬ëë¤ì ê·¸ íë¡ê·¸ë¨ì ì¬ì©í"
+"ì§ ìì ê²ì
ëë¤. ë°ë¼ì ê·¸ë¬í íë¡ê·¸ë¨ì ê²°ê³¼ì ì¼ë¡
ì¬ëë¤ë¡ íì¬ê¸ ê·¸ë¤ì "
+"ìì 를 í¬ê¸°íê²ë ì í¹íë ìí ì íê² ëì´, ì¤ì§ ìì
를 í¬ê¸°í ì¬ëë¤ê²ë§ ì "
+"ì©íê² ë ê²ì
ëë¤. 먼íë , ì¬ë¬ë¶ì´ 걸ì´ì¨ 길ì
ëëì ë³´ìì ë ì§ê¸ê¹ì§ í"
+"ì¼ì´ ë¨ìí ëì ë²ê¸° ìí ê² ì´ìì´ìë¤ë ëëì ê°ê³
ì¶ë¤ë©´ ì¬ë¬ë¶ì´ ë§ë "
+"ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ìì ìíí¸ì¨ì´ë¡ ë§ë¤ì´ì¼ í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you hope some day to look back on your career and feel that it has "
+"contributed to the growth of a good and free society, you need to make your "
+"software free."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCCompanyGPLCostsMoney\" name=\"CompanyGPLCostsMoney\"> I "
+"just found out that a company has a copy of a GPL'ed program, and it costs "
+"money to get it. Aren't they violating the GPL by not making it available "
+"on the Internet?</a></b>"
+msgstr ""
+"<b><a href=\"#TOCCompanyGPLCostsMoney\" name=\"CompanyGPLCostsMoney\">ìì
ë¤"
+"ì´ ì§ì ë§ë¤ì§ ìì GPL íë¡ê·¸ë¨ì ì¸í°ë·ì¼ë¡ ê³µê°íì§
ìê³ , ë¹ì©ì ë°ê³ ì ê³µ"
+"í´ ì£¼ë ì
체를 ë°ê²¬íìµëë¤. ì´ë GPL ìë°ì´
ìëëê¹?</a></b>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"No. The GPL does not require anyone to use the Internet for distribution. "
+"It also does not require anyone in particular to redistribute the program. "
+"And (outside of one special case), even if someone does decide to "
+"redistribute the program sometimes, the GPL doesn't say he has to distribute "
+"a copy to you in particular, or any other person in particular."
+msgstr ""
+"ê·¸ë ì§ ììµëë¤. GPLì íë¡ê·¸ë¨ì ë°°í¬íëë° ì¸í°ë·ì
ì¬ì©íëë¡ ê·ì íê³ ì"
+"ì§ ììµëë¤. ëí í¹ì ì¸ìê² íë¡ê·¸ë¨ì ì¬ë°°í¬íëë¡
ê·ì íê³ ìì§ë ììµë"
+"ë¤. ê·¸ë¦¬ê³ íë¡ê·¸ë¨ì ì¬ë°°í¬í ê²ì ê²°ì íë¤ê³
íëë¼ë, ê·¸ íë¡ê·¸ë¨ì ë³µì 물"
+"ì í¹ì ì¸ìê² ë°°í¬í´ì¼ íë¤ê³ ê·ì íê³ ìì§ë
ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"What the GPL requires is that he must have the freedom to distribute a copy "
+"to you <em>if he wishes to</em>. Once the copyright holder does distribute "
+"a copy program to someone, that someone can then redistribute the program to "
+"you, or to anyone else, as he sees fit."
+msgstr ""
+"GPLì´ ê·ì íê³ ìë ê²ì ê·¸ê° ìíë¤ë©´ ë¤ë¥¸ ì¬ëìê²
ë³µì 물ì ë°°í¬í ìì 를 "
+"ê°ì ¸ì¼ íë¤ë ê²ì
ëë¤. ì¼ë¨ ì ìê¶ìê° íë¡ê·¸ë¨ì
ë°°í¬í ë¤ìë, ë³µì¬ë¬¼ì ë°"
+"ì ì¬ëì ê·¸ê° ìíë ë구ìê²ë íë¡ê·¸ë¨ì ì¬ë°°í¬í
ì ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCReleaseNotOriginal\" name=\"ReleaseNotOriginal\"> Can I "
+"release a program with a license which says that you can distribute modified "
+"versions of it under the GPL but you can't distribute the original itself "
+"under the GPL?</a></b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"No. Such a license would be self-contradictory. Let's look at its "
+"implications for me as a user."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Suppose I start with the original version (call it version A), add some code "
+"(let's imagine it is 1000 lines), and release that modified version (call it "
+"B) under the GPL. The GPL says anyone can change version B again and "
+"release the result under the GPL. So I (or someone else) can delete those "
+"1000 lines, producing version C which has the same code as version A but is "
+"under the GPL."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you try to block that path, by saying explicitly in the license that I'm "
+"not allowed to reproduce something identical to version A under the GPL by "
+"deleting those lines from version B, in effect the license now says that I "
+"can't fully use version B in all the ways that the GPL permits. In other "
+"words, the license does not in fact allow a user to release a modified "
+"version such as B under the GPL."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCDistributeSubsidiary\" name=\"DistributeSubsidiary\"> Does "
+"moving a copy to a majority-owned, and controlled, subsidiary constitute "
+"distribution?</a></b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Whether moving a copy to or from this subsidiary constitutes 'distribution' "
+"is a matter to be decided in each case under the copyright law of the "
+"appropriate jurisdiction. The GPL does not and cannot override local laws. "
+"US copyright law is not entirely clear on the point, but appears not to "
+"consider this distribution."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If, in some country, this is considered distribution, and the subsidiary "
+"must receive the right to redistribute the program, that will not make a "
+"practical difference. The subsidiary is controlled by the parent company; "
+"rights or no rights, it won't redistribute the program unless the parent "
+"company decides to do so."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCClickThrough\" name=\"ClickThrough\"> Can software "
+"installers ask people to click to agree to the GPL? If I get some software "
+"under the GPL, do I have to agree to anything?</a></b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Some software packaging systems have a place which requires you to click "
+"through or otherwise indicate assent to the terms of the GPL. This is "
+"neither required nor forbidden. With or without a click through, the GPL's "
+"rules remain the same."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Merely agreeing to the GPL doesn't place any obligations on you. You are "
+"not required to agree to anything to merely use software which is licensed "
+"under the GPL. You only have obligations if you modify or distribute the "
+"software. If it really bothers you to click through the GPL, nothing stops "
+"you from hacking the GPLed software to bypass this."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<b><a href=\"#TOCGPLCompatInstaller\" name=\"GPLCompatInstaller\">I would "
+"like to bundle GPLed software with some sort of installation software. Does "
+"that installer need to have a GPL-compatible license?</a></b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"No. The installer and the files it installs are separate works. As a "
+"result, the terms of the GPL do not apply to the installation software."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+"<hr /><b>ë¹ê³µì ë²ì문</b><ol>\n"
+"<li><a id=\"TransNote1\" href=\"#revTransNote1\" class=\"nounderline"
+"\">↑</a> \n"
+"ê·¸ë¬ë í¹ë³í ìì¸ì íëë¡ì ìì ì´ ë°°í¬í
íë¡ê·¸ë¨ì ì¤í물ì ì»´íì¼ë¬ë 커"
+"ë ë±ê³¼ ê°ì, íë¡ê·¸ë¨ì´ ì¤íë ì´ìì²´ì ì 주ì 구ì±
ììë¡ì (ìì¤ë ë°ì´ë"
+"리ì ííë¡) ì´ìì²´ì ì í¨ê» ë°°í¬ëë ë¶ë¶ë¤ì´ í¨ê»
í¬í¨ëì´ ë°°í¬ëì§ ìë"
+"í, ì´ë¬í ë¶ë¶ë¤ì ëí ìì¤ ì½ëë ë°°í¬í ìì¤ ì½ë
ìì í¬í¨ìí¤ì§ ììë "
+"무방íë¤.</li>\n"
+"\n"
+"<li><a id=\"TransNote2\" href=\"#revTransNote2\" class=\"nounderline"
+"\">↑</a> \n"
+"Copyright (C) yyyyë
<ì ìê¶ìì ì´ë¦>\n"
+"<br /> \n"
+"ì´ íë¡ê·¸ë¨ì ìì ìíí¸ì¨ì´ì
ëë¤. ìíí¸ì¨ì´ì
í¼ìëìë ìì ìíí¸ì¨ì´ "
+"ì¬ë¨ì GNU General Public Licenseì ê·ì ì ìí´ì ì´
íë¡ê·¸ë¨ì, ê°ìë 2ì°¨"
+"ì íë¡ê·¸ë¨ê³¼ í¨ê» ëë ê°ë³ì ì¼ë¡ ì¬ë°°í¬í ì
ììµëë¤.\n"
+"<br /> \n"
+"ì´ íë¡ê·¸ë¨ì ë³´ë¤ ì ì©íê² ì¬ì©ë ì ìì¼ë¦¬ë¼ë
í¬ë§ìì ë°°í¬ëê³ ìì§ë§ ì "
+"íì ëí ì´ë í ííì ë³´ì¦ë ì ê³µíì§ ììµëë¤. ë³´ë¤
ìì¸í ì¬íì ëí´ì"
+"ë GNU General Public License를 ì°¸ê³ íì기 ë°ëëë¤.\n"
+"<br /> \n"
+"GNU General Public Licenseë ì´ íë¡ê·¸ë¨ê³¼ í¨ê» ì ê³µë©ëë¤.
ë§ì½ ì´ ë¬¸ìê° ë"
+"ë½ëì´ ìë¤ë©´ ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨ì¼ë¡ 문ìíì기
ë°ëëë¤. ìì ìíí¸ì¨ì´ "
+"ì¬ë¨: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,
"
+"MA 02110-1301, USA.\n"
+"<br /> \n"
+"í¹ë³í ìì¸ë¡, <ì ìê¶ìì ì´ë¦>ì ì´ íë¡ê·¸ë¨ì
ì½ë를 FOO ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬"
+"ë FOOì ëì¼í ë¼ì´ì ì¤ë¥¼ ì¬ì©íë FOOì ìì ë²ì ê³¼
ë§í¬íë ê²ì íì©í©ë"
+"ë¤. ëê°ê° ë§í¬ë ííë¡ í¨ê» ë°°í¬ëë ê²ë
íì©ë©ëë¤. FOO ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ì ì¬ì©"
+"ë ì½ë를 ì ì¸í 모ë ì½ëë¤ì GNU General Public License를
ì¤ìí´ì¼ í©ëë¤. "
+"ë§ì½, ì´ íì¼ì ìì íê² ëë©´, ì´ íì¼ì ê·ì ë ìì¸
ì¡°ê±´ë¤ì ìì ë íì¼ì "
+"ë§ê² íì¥í´ì¼ ë ì§ë 모르ì§ë§, ì´ê²ì´ ì무 ì¡°íì
ìëëë¤. ê·¸ë ê² íë ê²"
+"ì ìì¹ ìëë¤ë©´ ìì ë ë²ì ìì ìì¸ ì¡°ê±´ë¤ì ê·ì
íê³ ìë ì´ ë¬¸êµ¬ë¥¼ ìì í"
+"ì기 ë°ëëë¤.</li>\n"
+"\n"
+"<li><a id=\"TransNote3\" href=\"#revTransNote3\" class=\"nounderline"
+"\">↑</a> \n"
+"íë¡ê·¸ë¨(ëë 2ì°¨ì íë¡ê·¸ë¨)ì ìëí ëë í¼ìëìì
ê¶ë¦¬ë¥¼ ì íí ì\n"
+"ìë ì´ë í ì¬íë ë³íì¼ë¡ ì¶ê°í ì ììµëë¤.</li>\n"
+"</ol>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden\"><webmasters@gnu."
+"org></a>."
+msgstr ""
+"FSFì GNUì ëí 문ìë <a
href=\"mailto:address@hidden\"><address@hidden></"
+"a> ìì¼ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì¸ì. FSFì ëí <a href=\"/contact/\">ë¤ë¥¸
ì°ë½ ë°©ë²</a>ë "
+"ììµëë¤. ëì´ì§ ë§í¬ë ë¤ë¥¸ ìì ì¬í ëë ì ìì <a
href=\"mailto:"
+"address@hidden\"><address@hidden></a> ìì¼ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì¸ì."
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ì´ ê¸ì ë¤ë¥¸ ì¸ì´ ë²ì문 ìì±ì´ë ì ì¶ì ëí ì ë³´ë <a
href=\"/server/"
+"standards/README.translations.html\">ë²ì ìë´</a>를 ì°¸ê³ í´
주ì¸ì."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright © [-2001-] {+2001, 2006, 2007, 2008, 2014, 2015, 2017,
+# | 2018+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2001 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2014, 2015, 2017, 2018 Free "
+"Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2001 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"ì´ íì´ì§ë <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/4.0/deed.ko\">í¬ë¦¬ìì´í°ë¸ ì»¤ë¨¼ì¤ ì ììíì-ë³ê²½ê¸ì§
4.0 êµì ì´ì©íë½ì"
+"</a>ì ë°ë¼ ì´ì©í ì ììµëë¤."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"íêµì´ ë²ì: 2001ë
9ì 19ì¼ ì¡ì°½í <<a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\">address@hidden</a>>"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "ìµì¢
ìì ì¼:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"#\" name=\"TOC\">If a library is released under the GPL (not "
+#~ "the LGPL), does that mean that any program which uses it has to be under "
+#~ "the GPL?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"#\" name=\"TOC\">ë§ì½ ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ê° LGPLì´ ìë GPLë¡
ê³µíëì´ ì"
+#~ "ë¤ë©´ ì´ ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¥¼ ì¬ì©íë íë¡ê·¸ë¨ì GPL
íë¡ê·¸ë¨ì´ ëì´ì¼ í©ëê¹?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"#DoesTheGPLAllowPayFee\" name=\"TOCDoesTheGPLAllowPayFee\">Does "
+#~ "the GPL allow me to require that anyone who receives the software must "
+#~ "pay me a fee and/or notify me?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"#DoesTheGPLAllowPayFee\" name=\"TOCDoesTheGPLAllowPayFee\">GPL"
+#~ "ì ì#~ íí¸ì¨ì´ë¥¼ ë°ì 모ë ì¬ëìê² ë¹ì©ì
ì§ìíê±°ë ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ë°ì "
+#~ "ì¬ì¤ì íµë³´íëë¡ íë íìì í#~ ì©í©ëê¹?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"#IfIDistributeModifiedBinaries\" name=\"TOC "
+#~ "IfIDistributeModifiedBinaries\"> If I distribute binaries without "
+#~ "sources, can I provide source code by FTP instead of by mail order?</a></"
+#~ "b>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"#IfIDistributeModifiedBinaries\" name=\"TOC "
+#~ "IfIDistributeModifiedBinaries\">ìì¤ ì½ë ìì´ ë°ì´ë리ë§
ë°°í¬í ê²½ì°, ì"
+#~ "ì¤ ì½ë를 ë©ì¼ì´ë ìë©´ 주문ì ë°ë¼ ì ê³µíë ëì
ë¨ìí FTPë¡ ì ê³µíë ê²"
+#~ "ì´ ê°ë¥í©ëê¹?</a></b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"#CouldYouHelpApplyGFDL\" name=\"TOCCouldYouHelpApplyGFDL"
+#~ "\">Could you give me step by step instructions on how to apply the GFDL "
+#~ "to a manual?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"#CouldYouHelpApplyGFDL\"
name=\"TOCCouldYouHelpApplyGFDL\">매ë´"
+#~ "ì¼ì GFDLì ì ì©íë ë°©ë²ì 구체ì ì¼ë¡ ì¤ëª
í´ ì£¼ìê²
ìµëê¹?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"#UseGCC\" name=\"TOCUseGCC\">I use the C or C++ programming "
+#~ "language, and I compile with GCC. Must I release software I write in the "
+#~ "language under the same license as GCC?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"#UseGCC\" name=\"TOCUseGCC\">ì ë Cì C++ íë¡ê·¸ëë°
ì¸ì´ë¥¼ ì¬ì©"
+#~ "íê³ ìëë°, GCC를 ì´ì©í´ì ì»´íì¼íê³ ììµëë¤. ì ê°
ë§ë íë¡ê·¸ë¨ì GCC"
+#~ "ì ë¼ì´ì ì¤ì ê°ì GPLë¡ ê³µíí´ì¼ë§ í©ëê¹?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "“Valid for any third party” means that anyone who has the "
+#~ "offer is entitled to take you up on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "“ì 3ììê²ë ì í¨í”ì´ë¼ë ë§ì ì미ë
ìë©´ì ê°ê³ ìë ì¬ë"
+#~ "ì, ê·¸ê° ëê° ëìë ì§ ìë©´ìì ì½ìì ë³´ì¥ë°ì
ê¶ë¦¬ê° ìë¤ë ê²ì
ëë¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"#TOCIfIDistributeModifiedBinaries\" name="
+#~ "\"IfIDistributeModifiedBinaries\"> If I distribute binaries without "
+#~ "sources, can I provide source code by FTP instead of by mail order?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"#TOCIfIDistributeModifiedBinaries\" name="
+#~ "\"IfIDistributeModifiedBinaries\">ìì¤ ì½ë ìì´ ë°ì´ë리ë§
ë°°í¬í ê²½ì°, "
+#~ "ìì¤ ì½ë를 ë©ì¼ì´ë ìë©´ 주문ì ë°ë¼ ì ê³µíë ëì
ë¨ìí FTPë¡ ì ê³µíë "
+#~ "ê²ì´ ê°ë¥í©ëê¹?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You're supposed to provide the source code on a physical medium, if "
+#~ "someone orders it. This means sending it by mail order."
+#~ msgstr ""
+#~ "ë§ì½ ìì²íë ì¬ëì´ ìë¤ë©´, ìì¤ ì½ë를 물리ì ì¸
매체ì ë´ìì ì ê³µí´ì¼ "
+#~ "í©ëë¤. ì´ê²ì ë©ì¼ì´ë ìë©´ 주문ì ë°ìì ê²½ì°ì
ìì¤ ì½ë를 ë³´ë´ ì£¼ì´ì¼ "
+#~ "íë¤ë ê²ì ì미í©ëë¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are welcome to offer people a way to copy the corresponding source "
+#~ "code by FTP, in addition to the mail-order option. FTP access may be "
+#~ "convenient for the users, or it may not. If the FTP access is convenient "
+#~ "enough, perhaps no one will choose to order a copy, and you will never "
+#~ "have to ship one. Good for you. But if a user chooses to order a copy "
+#~ "of the source, you must fill the order."
+#~ msgstr ""
+#~ "ë¬¼ë¡ , ë©ì¼ 주문 ë°©ë²ì ë§ë¶ì¬ì FTP를 íµí´ì ì¬ëë¤ì´
ìì¤ ì½ë를 ë¤ì´ë°"
+#~ "ì ì ìëë¡ ì ê³µíë ê²ì ì¢ì ì¼ì
ëë¤. FTP를 íµí
ë°©ë²ì ì¬ì©ìë¤ì ì
"
+#~ "ì¥ìì ë³¼ ë í¸ë¦¬í ë°©ë²ì¼ ì ìì§ë§ ê·¸ë ì§ ìì
ìë ììµëë¤. ë§ì½ FTP"
+#~ "ì ìí ë°©ë²ì´ 충ë¶í í¸ë¦¬íë¤ë©´ ë©ì¼ì íµí´ì ìì¤
ì½ë를 주문íë ë°©ë²"
+#~ "ì ííë ì¬ëì ìì ê²ì´ë¯ë¡ ìì¤ ì½ë를 ë°ì¡íì§
ììë ë ê²ì
ëë¤. ì´"
+#~ "ë ìì
ë°°í¬ìë¤ìê² ì¢ì ì¼ì
ëë¤. ê·¸ë¬ë ëêµ°ê°
ë©ì¼ì´ë ìë©´ì íµí´ì "
+#~ "ìì¤ ì½ë를 주문íë¤ë©´, ë°°í¬ìë ê·¸ì ì구를
충족ìì¼ ì£¼ì´ì¼ í©ëë¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ " Copyright (C) yyyy <name of copyright holder>\n"
+#~ "\n"
+#~ " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+#~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#~ " the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+#~ " (at your option) any later version.\n"
+#~ "\n"
+#~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+#~ " GNU General Public License for more details.\n"
+#~ "\n"
+#~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#~ " along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+#~ " Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 "
+#~ "USA\n"
+#~ "\n"
+#~ " In addition, as a special exception, <name of copyright\n"
+#~ " holder> gives permission to link the code of this program with\n"
+#~ " the FOO library (or with modified versions of FOO that use the\n"
+#~ " same license as FOO), and distribute linked combinations including\n"
+#~ " the two. You must obey the GNU General Public License in all\n"
+#~ " respects for all of the code used other than FOO. If you modify\n"
+#~ " this file, you may extend this exception to your version of the\n"
+#~ " file, but you are not obligated to do so. If you do not wish to\n"
+#~ " do so, delete this exception statement from your version.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " Copyright (C) yyyyë
<ì ìê¶ìì ì´ë¦>\n"
+#~ "\n"
+#~ " ì´ íë¡ê·¸ë¨ì ìì ìíí¸ì¨ì´ì
ëë¤.
ìíí¸ì¨ì´ì í¼ìëìë\n"
+#~ " ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨ì GNU General Public Licenseì ê·ì
ì ìí´ì\n"
+#~ " ì´ íë¡ê·¸ë¨ì, ê°ìë 2ì°¨ì íë¡ê·¸ë¨ê³¼ í¨ê» ëë
ê°ë³ì ì¼ë¡\n"
+#~ " ì¬ë°°í¬í ì ììµëë¤.\n"
+#~ "\n"
+#~ " ì´ íë¡ê·¸ë¨ì ë³´ë¤ ì ì©íê² ì¬ì©ë ì ìì¼ë¦¬ë¼ë
í¬ë§ìì ë°°í¬ëê³ \n"
+#~ " ìì§ë§ ì íì ëí ì´ë í ííì ë³´ì¦ë ì ê³µíì§
ììµëë¤. ë³´ë¤\n"
+#~ " ìì¸í ì¬íì ëí´ìë GNU General Public License를 ì°¸ê³
íì기\n"
+#~ " ë°ëëë¤.\n"
+#~ "\n"
+#~ " GNU General Public Licenseë ì´ íë¡ê·¸ë¨ê³¼ í¨ê» ì
ê³µë©ëë¤. ë§ì½\n"
+#~ " ì´ ë¬¸ìê° ëë½ëì´ ìë¤ë©´ ìì ìíí¸ì¨ì´
ì¬ë¨ì¼ë¡ 문ìíì기\n"
+#~ " ë°ëëë¤. ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨: Free Software
Foundation, Inc.,\n"
+#~ " 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
+#~ "\n"
+#~ " í¹ë³í ìì¸ë¡, <ì ìê¶ìì ì´ë¦>ì ì´ íë¡ê·¸ë¨ì
ì½ë를 FOO\n"
+#~ " ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë FOOì ëì¼í ë¼ì´ì ì¤ë¥¼ ì¬ì©íë
FOOì ìì ë²ì ê³¼\n"
+#~ " ë§í¬íë ê²ì íì©í©ëë¤. ëê°ê° ë§í¬ë ííë¡
í¨ê» ë°°í¬ëë ê²ë\n"
+#~ " íì©ë©ëë¤. FOO ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ì ì¬ì©ë ì½ë를 ì ì¸í
모ë ì½ëë¤ì\n"
+#~ " GNU General Public License를 ì¤ìí´ì¼ í©ëë¤. ë§ì½, ì´
íì¼ì\n"
+#~ " ìì íê² ëë©´, ì´ íì¼ì ê·ì ë ìì¸ ì¡°ê±´ë¤ì ìì
ë íì¼ì ë§ê²\n"
+#~ " íì¥í´ì¼ ë ì§ë 모르ì§ë§, ì´ê²ì´ ì무 ì¡°íì
ìëëë¤. ê·¸ë ê²\n"
+#~ " íë ê²ì ìì¹ ìëë¤ë©´ ìì ë ë²ì ìì ìì¸
ì¡°ê±´ë¤ì ê·ì íê³ \n"
+#~ " ìë ì´ ë¬¸êµ¬ë¥¼ ìì íì기 ë°ëëë¤.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Also please tell us (<a href=\"mailto:address@hidden\"><tasks@gnu."
+#~ "org></a>) about the nonfree library and what job it does. We could "
+#~ "encourage people to develop a free library to do the same job."
+#~ msgstr ""
+#~ "ëí <a href=\"mailto:address@hidden\"><address@hidden></a>
ìì¼ë¡ ì"
+#~ "ì ìíí¸ì¨ì´ê° ìë ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ì ì´ë¦ê³¼ ê·¸ ìí ì
ì°ë¦¬ìê² ìë ¤ì£¼ì기 ë°"
+#~ "ëëë¤. ê·¸ë¬ë©´ ëì¼í 기ë¥ì ê°ì§ ìì ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¥¼
ê°ë°íëë¡ ê°ë°ìë¤ì "
+#~ "ê²©ë ¤í ì ìì ê²ì
ëë¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"#TOCCouldYouHelpApplyGFDL\" name=\"CouldYouHelpApplyGFDL"
+#~ "\">Could you give me step by step instructions on how to apply the GFDL "
+#~ "to a manual?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"#TOCCouldYouHelpApplyGFDL\"
name=\"CouldYouHelpApplyGFDL\">매ë´"
+#~ "ì¼ì GFDLì ì ì©íë ë°©ë²ì 구체ì ì¼ë¡ ì¤ëª
í´ ì£¼ìê²
ìµëê¹?</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "See the end of the GFDL itself, and the page of <a href=\"/licenses/fdl-"
+#~ "howto.html\"> GFDL instructions</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">GFDL ê·ì ë¤ì ì¤ë¬´ì ì
ì©íë ë°©ë²</"
+#~ "a> 문ì를 ì°¸ê³ íì기 ë°ëëë¤."
+
+#~ msgid "Yes, actually run includes the library."
+#~ msgstr ""
+#~ "ê·¸ë ìµëë¤. ì¤ì ì ì¼ë¡ íë¡ê·¸ë¨ì´ ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬ë¥¼
í¬í¨í ìíë¡ ì¤íë기 ë문"
+#~ "ì GPLì´ ëì´ì¼ í©ëë¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "It depends on how the program invokes its plug-ins. If the program uses "
+#~ "fork and exec to invoke plug-ins, then the plug-ins are separate "
+#~ "programs, so the license for the main program makes no requirements for "
+#~ "them."
+#~ msgstr ""
+#~ "ê·¸ê²ì íë¡ê·¸ë¨ì´ íë¬ê·¸ì¸ì ì´ë¤ ë°©ìì¼ë¡
ì¤íìí¤ë ì§ì ë¬ë ¤ììµëë¤. "
+#~ "ë§ì½ íë¡ê·¸ë¨ì´ íë¬ê·¸ì¸ì ì¤íí기 ìí´ì forkì
exec를 ì¬ì©íë¤ë©´ íë¬ê·¸"
+#~ "ì¸ì ë³ëì íë¡ê·¸ë¨ì´ë¼ê³ ë³¼ ì ìì¼ë¯ë¡
íë¬ê·¸ì¸ì ì¬ì©íë íë¡ê·¸ë¨ì "
+#~ "ë¼ì´ì ì¤ìë íë¬ê·¸ì¸ì ëí ë³ëì ê·ì ì´
íìììµëë¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the program dynamically links plug-ins, but the communication between "
+#~ "them is limited to invoking the `main' function of the plug-in with some "
+#~ "options and waiting for it to return, that is a borderline case."
+#~ msgstr ""
+#~ "ë§ì½ íë¡ê·¸ë¨ì´ íë¬ê·¸ì¸ê³¼ ë¤ì´ë믹íê² ë§í¬ëë
ííì´ì§ë§, íë¡ê·¸ë¨ì´ í"
+#~ "ë¬ê·¸ì¸ì ë©ì¸ í¨ì를 ëªê°ì§ ìµì
ê³¼ í¨ê» í¸ì¶íê³
ì¬ê¸°ì ëí 리í´ê°ì 기ë¤"
+#~ "리ë ííë¡ ë§ë¤ì´ ì¡ë¤ë©´, ë§¤ì° íë¨í기 ì´ë ¤ì´
ê²½ì°ê° ë©ëë¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the program uses fork and exec to invoke plug-ins, then the plug-ins "
+#~ "are separate programs, so the license for the main program makes no "
+#~ "requirements for them. So you can use the GPL for a plug-in, and there "
+#~ "are no special requirements."
+#~ msgstr ""
+#~ "íë¡ê·¸ë¨ì´ íë¬ê·¸ì¸ì ì¤íí기 ìí´ì forkì exec를
ì¬ì©íë¤ë©´ íë¬ê·¸ì¸ì "
+#~ "ë³ëì íë¡ê·¸ë¨ì´ë¼ê³ ë³¼ ì ìì¼ë¯ë¡ íë¬ê·¸ì¸ì
ì¬ì©íë íë¡ê·¸ë¨ì ë¼ì´ì "
+#~ "ì¤ìë íë¬ê·¸ì¸ì ëí ì구 ì¡°ê±´ì´ íìììµëë¤.
ë°ë¼ì íë¬ê·¸ì¸ì GPLë¡ "
+#~ "ë§ë¤ ì ììµëë¤. ì¬ê¸°ìë í¹ë³í ì구 ì¬íì´
ììµëë¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"#TOCUseGCC\" name=\"UseGCC\">I use the C or C++ programming "
+#~ "language, and I compile with GCC. Must I release software I write in the "
+#~ "language under the same license as GCC?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"#TOCUseGCC\" name=\"UseGCC\">ì ë Cì C++ íë¡ê·¸ëë°
ì¸ì´ë¥¼ ì¬ì©"
+#~ "íê³ ìëë°, GCC를 ì´ì©í´ì ì»´íì¼íê³ ììµëë¤. ì ê°
ë§ë íë¡ê·¸ë¨ì GCC"
+#~ "ì ë¼ì´ì ì¤ì ê°ì GPLë¡ ê³µíí´ì¼ë§ í©ëê¹?</a>"
+
+#~ msgid "Use of GCC makes no requirements about the license of your program."
+#~ msgstr ""
+#~ "GCC를 ì¬ì©í´ì ë§ë¤ì´ì§ íë¡ê·¸ë¨ì ë¼ì´ì ì¤ì GCCì
ë¼ì´ì ì¤ë ë³ê°ì 문ì "
+#~ "ì
ëë¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are welcome to make the source code for any version of GPL-covered "
+#~ "software available by anonymous FTP, but this is not sufficient to "
+#~ "satisfy section 3 of the GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "GPL ìíí¸ì¨ì´ì ìì¤ ì½ë를 ìµëª
FTP ì¬ì´í¸ì ì¬ë
¤ëë ê²ì ì¸ì ë íì"
+#~ "í ë§í ì¼ì
ëë¤. ê·¸ë¬ë ì´ê²ì´ GPLì ê·ì ë ì 3íì
충족ìí¤ì§ë 못í©ë"
+#~ "ë¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The GPL insists that redistributors of binaries without sources provide "
+#~ "an offer in writing to send the sources, because that's the only way we "
+#~ "can make sure that users can get the sources."
+#~ msgstr ""
+#~ "GPLì ë°ì´ë리를 ìì¤ ì½ëì í¨ê» ë°°í¬íì§ ìë
ê²½ì°ìë, ì¬ì©ìê° ìì¤ ì½"
+#~ "ë를 ìì²íë©´ ìì¤ ì½ë를 ì ê³µíê² ë¤ë ìë©´ ì½ì
ì를 í¨ê» ì ê³µíëë¡ ê·ì "
+#~ "íê³ ììµëë¤. ìëíë©´ ì´ê²ì´ ì¬ì©ìë¤ë¡ íì¬ê¸
ìì¤ ì½ë를 ì»ì ì ìë"
+#~ "ë¡ ì°ë¦¬ê° ë³´ì¥í ì ìë ì ì¼í ë°©ë²ì´ê¸° ë문ì
ëë¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The GPL was designed for programs; it contains lots of complex clauses "
+#~ "that are important for programs, but that are dead weight for a book or "
+#~ "manual. Conversely, the GFDL has clauses that help publishers of free "
+#~ "manuals make a profit from them."
+#~ msgstr ""
+#~ "GPLì íë¡ê·¸ë¨ì ìí´ì ì¤ê³ë ê²ì
ëë¤. ë°ë¼ì
GPLìë 매ë´ì¼ì´ë ìì ì"
+#~ "ë í´ë¹ëì§ ìê³ íë¡ê·¸ë¨ìë§ ì ì©ë ì ìë ë§ì
ì¡°íë¤ì´ í¬í¨ëì´ ììµë"
+#~ "ë¤. ì´ì ë°í´ì GFDLìë ìì 매ë´ì¼ì ë°íìë¤ìê²
ì´ìµì 주기 ìí ì¡°í"
+#~ "ë¤ì´ í¬í¨ëì´ ììµëë¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "We permit changes in the text that covers technical topics, but we do not "
+#~ "permit changes in sections that state our legal or political or ethical "
+#~ "position. We do this by explicitly listing the sections that may not be "
+#~ "changed. The GFDL makes provisions for these “invariant "
+#~ "sections”—the GPL would not allow them."
+#~ msgstr ""
+#~ "GFDLì ë°ë¥´ë ì ì물ë¤ì, 기ì ì ì¸ ë¶ë¶ì ë¤ë£¨ë
ë´ì©ì ëí ê°ìì´ íì©ë©"
+#~ "ëë¤. ê·¸ë¬ë ì°ë¦¬ê° ê°ê³ ìë ì ì¹, ì¤ë¦¬, ë²ë¥ ì
견í´ì ëí ì¸ê¸ì´ í¬í¨"
+#~ "ë ë¶ë¶ì ëí ìì ì íì©ëì§ ììµëë¤. ì´ë¬í
ííë ì ìê¶ íì ë¶ë¶ì "
+#~ "ê°ìí ì ìë ë¶ë¶ì ëª
ìí´ ëë íí를 íµí´ì
ì´ë£¨ì´ ì§ëë°, GPLììë "
+#~ "ì´ë¬í ì¬íì´ íì©ëì§ ìì§ë§ GFDLììë “ë³ê²½
ë¶ê° ë¶ë¶”"
+#~ "(invariant section)ì´ë¼ë ê·ì ì íµí´ì ì´ê²ì´
ê°ë¥í©ëë¤."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/licenses/old-licenses/po gpl-2.0-faq.ko.po,
Therese Godefroy <=