www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www education/misc/po/edu-misc.hr.po education/...


From: Therese Godefroy
Subject: www education/misc/po/edu-misc.hr.po education/...
Date: Fri, 19 Jul 2019 09:31:30 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 19/07/19 09:31:30

Modified files:
        education/misc/po: edu-misc.hr.po 
        education/po   : edu-cases-india-ambedkar.hr.po 
                         edu-cases-india-irimpanam.hr.po 
                         edu-contents.hr.po edu-projects.hr.po 
                         edu-software-gimp.hr.po edu-system-india.hr.po 
                         education-menu.hr.po 
        gnu/po         : about-gnu.hr.po gnu-history.hr.po 
        philosophy/po  : gnutella.hr.po 
                         your-freedom-needs-free-software.hr.po 
        server/po      : takeaction.hr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/misc/po/edu-misc.hr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-india-ambedkar.hr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-india-irimpanam.hr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-contents.hr.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-projects.hr.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-gimp.hr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-system-india.hr.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education-menu.hr.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/about-gnu.hr.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-history.hr.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gnutella.hr.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.hr.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.hr.po?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44

Patches:
Index: education/misc/po/edu-misc.hr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/misc/po/edu-misc.hr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- education/misc/po/edu-misc.hr.po    20 Sep 2018 14:28:30 -0000      1.15
+++ education/misc/po/edu-misc.hr.po    19 Jul 2019 13:31:29 -0000      1.16
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Nevenko Baričević <address@hidden>, 2013.
-# Sept. 2016, April 2017: trivial update (T. Godefroy).
+# Sept. 2016, April 2017, July 2019: update (T. Godefroy).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-04-21 07:26+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
@@ -231,7 +230,7 @@
 "version in Spanish without subtitles</a>, 20.7 MB."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es.ogv\";> Izvorna "
-"verzija na Å¡panjolskom jeziku bez podnaslova</a>, 20.7 MB."
+"verzija na Å¡panjolskom jeziku bez podnaslova</a>, 20.7&nbsp;MB."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -245,8 +244,8 @@
 "education-es-low-sub.en.ogv\">17 MB</a>"
 msgstr ""
 "engleski: <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-";
-"sub.en.ogv\">47 MB</a> | <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-";
-"education-es-low-sub.en.ogv\">17 MB</a>"
+"sub.en.ogv\">47&nbsp;MB</a> | <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-";
+"education-es-low-sub.en.ogv\">17&nbsp;MB</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -255,8 +254,8 @@
 "education-es-low-sub.fr.ogv\">14 MB</a>"
 msgstr ""
 "francuski: <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-";
-"sub.fr.ogv\">56 MB</a> | <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-";
-"education-es-low-sub.fr.ogv\">14 MB</a>"
+"sub.fr.ogv\">56&nbsp;MB</a> | <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-";
+"education-es-low-sub.fr.ogv\">14&nbsp;MB</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -265,8 +264,8 @@
 "education-es-low-sub.it.ogv\">11 MB</a>"
 msgstr ""
 "talijanski: <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-";
-"sub.it.ogv\">47 MB</a> | <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-";
-"education-es-low-sub.it.ogv\">11 MB</a>"
+"sub.it.ogv\">47&nbsp;MB</a> | <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-";
+"education-es-low-sub.it.ogv\">11&nbsp;MB</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -275,8 +274,8 @@
 "gnu.org/video/rms-education-es-low-sub.pt-br.ogv\">14 MB</a>"
 msgstr ""
 "portugalski (brazilski): <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-";
-"education-es-high-sub.pt-br.ogv\">46 MB</a> | <a href=\"http://audio-video.";
-"gnu.org/video/rms-education-es-low-sub.pt-br.ogv\">14 MB</a>"
+"education-es-high-sub.pt-br.ogv\">46&nbsp;MB</a> | <a href=\"http://audio-";
+"video.gnu.org/video/rms-education-es-low-sub.pt-br.ogv\">14&nbsp;MB</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -285,8 +284,8 @@
 "education-es-low-sub.es.ogv\">17 MB</a>"
 msgstr ""
 "Å¡panjolski: <a 
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-";
-"sub.es.ogv\">55 MB</a> | <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-";
-"education-es-low-sub.es.ogv\">17 MB</a>"
+"sub.es.ogv\">55&nbsp;MB</a> | <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-";
+"education-es-low-sub.es.ogv\">17&nbsp;MB</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -301,7 +300,7 @@
 "resolution</a>, 146 MB."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/we_use_gnu-linux_high.ogv\";> "
-"Visoka razlučivost</a>, 146 MB."
+"Visoka razlučivost</a>, 146&nbsp;MB."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -309,7 +308,7 @@
 "resolution</a>, 15 MB."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/we_use_gnu-linux_low.ogv\";> Niska "
-"razlučivost</a>, 15 MB."
+"razlučivost</a>, 15&nbsp;MB."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "&rarr; Video &ldquo;Freedom in Practice at Irimpanam School&rdquo;:"
@@ -321,7 +320,7 @@
 "version in Malayalam without subtitles</a>, 107 MB."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high.ogv\";> Izvorna "
-"verzija na malajalamskom jeziku bez podnaslova</a>, 107 MB."
+"verzija na malajalamskom jeziku bez podnaslova</a>, 107&nbsp;MB."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -329,7 +328,7 @@
 "\">109 MB</a>"
 msgstr ""
 "engleski: <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.en.";
-"ogv\">109 MB</a>"
+"ogv\">109&nbsp;MB</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -337,23 +336,15 @@
 "\">110 MB</a>"
 msgstr ""
 "francuski: <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.fr.";
-"ogv\">110 MB</a>"
+"ogv\">110&nbsp;MB</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | [-French:-]{+Portuguese (Brazilian):+} <a
-# | [-href=\"http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.fr.ogv\";>110-]
-# | 
{+href=\"http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.pt-br.ogv\";>102+}
-# | MB</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "French: <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.fr.";
-#| "ogv\">110 MB</a>"
 msgid ""
 "Portuguese (Brazilian): <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-";
 "high-sub.pt-br.ogv\">102 MB</a>"
 msgstr ""
-"francuski: <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.fr.";
-"ogv\">110 MB</a>"
+"Portugalski (brazilski): <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/";
+"irimpanam-high-sub.pt-br.ogv\">102&nbsp;MB</a>"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Video Transcriptions and Descriptions"
@@ -395,19 +386,6 @@
 "koristimo GNU/Linux&rdquo;:"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | <a
-# | {+href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.hr.txt\">Croatian</a>
-# | | <a+}
-# | href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.en.txt\">English</a> |
-# | <a href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.fr.txt\">French</a>
-# | {+| <a
-# | href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.pt-br.txt\">Portuguese
-# | (Brazilian)</a>+} |
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.en.txt\">English</"
-#| "a> | <a href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.fr.txt"
-#| "\">French</a> |"
 msgid ""
 "<a href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.hr.txt\">Croatian</a> "
 "| <a href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.en.txt\">English</"
@@ -417,7 +395,8 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.en.txt\">engleski</a> "
 "| <a href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.fr.txt\">francuski</"
-"a> |"
+"a> | <a href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.pt-br.txt"
+"\">Portugalski (brazilski)</a> |"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Video Subtitles in SubRip Format"
@@ -455,15 +434,6 @@
 "Podnaslovi za video zapis &ldquo;Sloboda u praksi u Å¡koli Irimpanam&rdquo;:"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | <a href=\"/education/misc/irimpanam.sq.srt\">Albanian</a> | <a
-# | href=\"/education/misc/irimpanam.en.srt\">English</a> | <a
-# | href=\"/education/misc/irimpanam.fr.srt\">French</a> | {+<a
-# | href=\"/education/misc/irimpanam.pt-br.srt\">Portuguese (Brazilian)</a> |+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/education/misc/irimpanam.sq.srt\">Albanian</a> | <a href=\"/"
-#| "education/misc/irimpanam.en.srt\">English</a> | <a href=\"/education/misc/"
-#| "irimpanam.fr.srt\">French</a> |"
 msgid ""
 "<a href=\"/education/misc/irimpanam.sq.srt\">Albanian</a> | <a href=\"/"
 "education/misc/irimpanam.en.srt\">English</a> | <a href=\"/education/misc/"
@@ -472,53 +442,36 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"/education/misc/irimpanam.sq.srt\">albanski</a> | <a href=\"/"
 "education/misc/irimpanam.en.srt\">engleski</a> | <a href=\"/education/misc/"
-"irimpanam.fr.srt\">francuski</a> |"
+"irimpanam.fr.srt\">francuski</a> | <a href=\"/education/misc/irimpanam.pt-br."
+"srt\">Portugalski (brazilski)</a> |"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio zapisi"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | Pronunciation in Malayalam: Appooppanthaady flower, [-ogg.-] {+Ogg
-# | Vorbis,+} <a href=\"/education/misc/appooppanthady.ogg\">35 KB</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Pronunciation in Malayalam: Appooppanthaady flower, ogg.  <a href=\"/"
-#| "education/misc/appooppanthady.ogg\">35 KB</a>"
 msgid ""
 "Pronunciation in Malayalam: Appooppanthaady flower, Ogg Vorbis, <a href=\"/"
 "education/misc/appooppanthady.ogg\">35 KB</a>"
 msgstr ""
-"Izgovor na malajalamskom jeziku: cvijet appooppanthaady, ogg.  <a href=\"/"
-"education/misc/appooppanthady.ogg\">35 KB</a>"
+"Izgovor na malajalamskom jeziku: cvijet appooppanthaady, Ogg Vorbis, <a href="
+"\"/education/misc/appooppanthady.ogg\">35&nbsp;KB</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | Pronunciation in Malayalam: Anthoorium flower, [-ogg,-] {+Ogg Vorbis,+} <a
-# | href=\"/education/misc/anthoorium.ogg\">42 KB</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Pronunciation in Malayalam: Anthoorium flower, ogg, <a href=\"/education/"
-#| "misc/anthoorium.ogg\">42 KB</a>"
 msgid ""
 "Pronunciation in Malayalam: Anthoorium flower, Ogg Vorbis, <a href=\"/"
 "education/misc/anthoorium.ogg\">42 KB</a>"
 msgstr ""
-"Izgovor na malajalamskom jeziku: cvijet anturij, ogg, <a href=\"/education/"
-"misc/anthoorium.ogg\">42 KB</a>"
+"Izgovor na malajalamskom jeziku: cvijet anturij, Ogg Vorbis, <a href=\"/"
+"education/misc/anthoorium.ogg\">42&nbsp;KB</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | Pronunciation in Malayalam: Adeenia flower, [-ogg,-] {+Ogg Vorbis,+} <a
-# | href=\"/education/misc/adeenia.ogg\">30 KB</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Pronunciation in Malayalam: Adeenia flower, ogg, <a href=\"/education/"
-#| "misc/adeenia.ogg\">30 KB</a>"
 msgid ""
 "Pronunciation in Malayalam: Adeenia flower, Ogg Vorbis, <a href=\"/education/"
 "misc/adeenia.ogg\">30 KB</a>"
 msgstr ""
-"Izgovor na malajalamskom jeziku: cvijet adenium, ogg, <a href=\"/education/"
-"misc/adeenia.ogg\">30 KB</a>"
+"Izgovor na malajalamskom jeziku: cvijet adenium, Ogg Vorbis, <a href=\"/"
+"education/misc/adeenia.ogg\">30&nbsp;KB</a>"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -565,14 +518,10 @@
 "za prijevode</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, [-2017-] {+2017, 2018+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -593,47 +542,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Vrijeme zadnje izmjene:"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Obrazovni sadržaj</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Primjeri</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Obrazovni resursi</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Obrazovni projekti</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Često postavljana pitanja (ČPP)</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Obrazovni tim</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ovo djelo dano je na korištenje pod <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr\"> Creative Commons "
-#~ "Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD licencom</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.";
-#~ "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/"
-#~ "\">other ways to contact</a> the FSF."
-#~ msgstr ""
-#~ "Molimo šaljite općenite FSF &amp; GNU upite na <a href=\"mailto:gnu@gnu.";
-#~ "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  Postoje također i <a href=\"/contact/"
-#~ "\">drugi načini kontaktiranja</a> FSF-a."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-#~ "\"mailto:address@hidden\";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ " Prekinute poveznice i druge ispravke ili prijedloge molimo Å¡aljite na <a 
"
-#~ "href=\"mailto:address@hidden\";>&lt;address@hidden&gt;</a>."

Index: education/po/edu-cases-india-ambedkar.hr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-cases-india-ambedkar.hr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- education/po/edu-cases-india-ambedkar.hr.po 26 Aug 2018 15:59:40 -0000      
1.16
+++ education/po/edu-cases-india-ambedkar.hr.po 19 Jul 2019 13:31:29 -0000      
1.17
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Nevenko Baričević <address@hidden>, 2013.
-# Sept 2016: trivial update (T. Godefroy)
+# Sept 2016, July 2019: update (T. Godefroy).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-08-12 07:26+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
@@ -29,24 +28,15 @@
 "slobodan softver"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | <a [-href=\"education.html\">Education</a>-]
-# | {+href=\"/education/education.html\">Education</a>+} &rarr; <a
-# | href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a> &rarr; <a
-# | href=\"/education/edu-cases-india.html\">India</a> &rarr; Ambedkar
-# | Community Computing Center (AC3)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"education.html\">Education</a> &rarr; <a href=\"/education/edu-"
-#| "cases.html\">Case Studies</a> &rarr; <a href=\"/education/edu-cases-india."
-#| "html\">India</a> &rarr; Ambedkar Community Computing Center (AC3)"
 msgid ""
 "<a href=\"/education/education.html\">Education</a> &rarr; <a href=\"/"
 "education/edu-cases.html\">Case Studies</a> &rarr; <a href=\"/education/edu-"
 "cases-india.html\">India</a> &rarr; Ambedkar Community Computing Center (AC3)"
 msgstr ""
-"<a href=\"education.html\">Obrazovanje</a> &rarr; <a href=\"/education/edu-"
-"cases.html\">Primjeri</a> &rarr; <a href=\"/education/edu-cases-india.html"
-"\">Indija</a> &rarr; Računalni centar zajednice Ambedkar (AC3)"
+"<a href=\"/education/education.html\">Obrazovanje</a> &rarr; <a href=\"/"
+"education/edu-cases.html\">Primjeri</a> &rarr; <a href=\"/education/edu-"
+"cases-india.html\">Indija</a> &rarr; Računalni centar zajednice Ambedkar "
+"(AC3)"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Ambedkar Community Computing Center (AC3)"
@@ -79,20 +69,6 @@
 msgstr "O centru"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | The <a
-# | [-href=\"http://slumdweller.wikispaces.com/Community+Computing+Center\";>-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20180216204910/http://slumdweller.wikispaces.com/Community+Computing+Center\";>+}
-# | Ambedkar Community Computing Center</a> is not a private or public
-# | educational institution, it is a computing education center run by youths
-# | from a local group called Ambedkar Sanga that works in the slums of the
-# | area.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <a href=\"http://slumdweller.wikispaces.com/Community+Computing+Center";
-#| "\"> Ambedkar Community Computing Center</a> is not a private or public "
-#| "educational institution, it is a computing education center run by youths "
-#| "from a local group called Ambedkar Sanga that works in the slums of the "
-#| "area."
 msgid ""
 "The <a href=\"https://web.archive.org/web/20180216204910/http://slumdweller.";
 "wikispaces.com/Community+Computing+Center\"> Ambedkar Community Computing "
@@ -100,10 +76,11 @@
 "computing education center run by youths from a local group called Ambedkar "
 "Sanga that works in the slums of the area."
 msgstr ""
-" <a href=\"http://slumdweller.wikispaces.com/Community+Computing+Center\";> "
-"Računalni centar zajednice Ambedkar</a> nije privatna ni javna obrazovna "
-"ustanova, već računalni obrazovni centar kojeg vodi mladež iz lokalne 
grupe "
-"zvane Ambedkar Sanga koja djeluje u sirotinjskim četvrtima tog područja."
+" <a href=\"https://web.archive.org/web/20180216204910/http://slumdweller.";
+"wikispaces.com/Community+Computing+Center\"> Računalni centar zajednice "
+"Ambedkar</a> nije privatna ni javna obrazovna ustanova, već računalni "
+"obrazovni centar kojeg vodi mladež iz lokalne grupe zvane Ambedkar Sanga "
+"koja djeluje u sirotinjskim četvrtima tog područja."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -292,9 +269,6 @@
 "prijedloge možete poslati na <a href=\"mailto:address@hidden\";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>."
 
-#
-#
-#
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -321,12 +295,8 @@
 "za prijevode</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2010, 2013-] {+2011, 2012, 2016, 2018+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -348,39 +318,5 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Vrijeme zadnje izmjene:"
 
-#~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2010, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Obrazovni sadržaj</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Primjeri</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Obrazovni resursi</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Obrazovni projekti</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Često postavljana pitanja (ČPP)</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Obrazovni tim</a>"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ovo djelo dano je na korištenje pod <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr\">licencom Creative "
-#~ "Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD</a>."
-
 #~ msgid "Credits"
 #~ msgstr "Zasluge"

Index: education/po/edu-cases-india-irimpanam.hr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-cases-india-irimpanam.hr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- education/po/edu-cases-india-irimpanam.hr.po        12 Aug 2018 07:32:53 
-0000      1.14
+++ education/po/edu-cases-india-irimpanam.hr.po        19 Jul 2019 13:31:29 
-0000      1.15
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Marin Rameša <address@hidden>, 2013.
-# Sept 2016, April 2017: trivial update (T. Godefroy).
+# Sept 2016, April 2017, July 2019: update (T. Godefroy).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-08-12 07:26+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -27,25 +26,15 @@
 "softver"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | <a [-href=\"education.html\">Education</a>-]
-# | {+href=\"/education/education.html\">Education</a>+} &rarr; <a
-# | href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a> &rarr; <a
-# | href=\"/education/edu-cases-india.html\">India</a> &rarr; Vocational
-# | Higher Secondary School Irimpanam
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"education.html\">Education</a> &rarr; <a href=\"/education/edu-"
-#| "cases.html\">Case Studies</a> &rarr; <a href=\"/education/edu-cases-india."
-#| "html\">India</a> &rarr; Vocational Higher Secondary School Irimpanam"
 msgid ""
 "<a href=\"/education/education.html\">Education</a> &rarr; <a href=\"/"
 "education/edu-cases.html\">Case Studies</a> &rarr; <a href=\"/education/edu-"
 "cases-india.html\">India</a> &rarr; Vocational Higher Secondary School "
 "Irimpanam"
 msgstr ""
-"<a href=\"education.html\">Obrazovanje</a> &rarr; <a href=\"/education/edu-"
-"cases.html\">Primjeri</a> &rarr; <a href=\"/education/edu-cases-india.html"
-"\">Indija</a> &rarr; Strukovna viša srednja škola Irimpanam"
+"<a href=\"/education/education.html\">Obrazovanje</a> &rarr; <a href=\"/"
+"education/edu-cases.html\">Primjeri</a> &rarr; <a href=\"/education/edu-"
+"cases-india.html\">Indija</a> &rarr; Strukovna viša srednja škola Irimpanam"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Vocational Higher Secondary School Irimpanam"
@@ -474,12 +463,8 @@
 "prijevode</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2010, 2013-] {+2011, 2012, 2016, 2018+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -500,37 +485,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Zadnji put promijenjeno:"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2010, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Obrazovni sadržaj</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Primjeri</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Obrazovni resursi</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Obrazovni projekti</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Često postavljana pitanja (FAQ)</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Obrazovni tim</a>"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ovo djelo je dano na korištenje pod licencom <a rel=\"license\" href="
-#~ "\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr\";> Creative "
-#~ "Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD</a>."

Index: education/po/edu-contents.hr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-contents.hr.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- education/po/edu-contents.hr.po     1 May 2019 11:01:00 -0000       1.11
+++ education/po/edu-contents.hr.po     19 Jul 2019 13:31:29 -0000      1.12
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Nevenko Baričević <address@hidden>, 2013.
-# Sept 2016: trivial update (T. Godefroy)
+# Sept 2016, July 2019: update (T. Godefroy)
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-04-30 22:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
@@ -38,23 +37,6 @@
 msgstr "Zaklada za slobodan softver - Sadržaj"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | The Education section of the GNU Project is about the importance of using
-# | and teaching exclusively [-Free Software-] {+free software+} in all
-# | educational institutions. It presents articles on the subject, cases of
-# | success in implementing [-Free Software-] {+free software+} in schools and
-# | universities around the world, examples of [-F-]{+f+}ree programs used in
-# | the classroom to the benefit of teachers and students alike, and [-Free
-# | Software-] {+free software+} education projects carried out by
-# | organizations and governments worldwide.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Education section of the GNU Project is about the importance of using "
-#| "and teaching exclusively Free Software in all educational institutions. "
-#| "It presents articles on the subject, cases of success in implementing "
-#| "Free Software in schools and universities around the world, examples of "
-#| "Free programs used in the classroom to the benefit of teachers and "
-#| "students alike, and Free Software education projects carried out by "
-#| "organizations and governments worldwide."
 msgid ""
 "The Education section of the GNU Project is about the importance of using "
 "and teaching exclusively free software in all educational institutions. It "
@@ -138,34 +120,18 @@
 msgstr "<a href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html\">Tux Paint</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/education/edu-projects.html\">Other Education Groups-]
-# | {+href=\"/education/edu-projects.html\">Groups and+} Projects</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Other Education Groups Projects</"
-#| "a>"
 msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Groups and Projects</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-projects.html\">Ostali projekti obrazovnih grupa</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Grupe i projekti</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/education/edu-resources.html\">Free-]
-# | {+href=\"/education/edu-free-learning-resources.html\">Free+} Learning
-# | Resources</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Free Learning Resources</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/education/edu-free-learning-resources.html\">Free Learning "
 "Resources</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-resources.html\">Slobodni resursi za učenje</a>"
+"<a href=\"/education/edu-free-learning-resources.html\">Slobodni resursi za "
+"učenje</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | <a [-href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>-]
-# | {+href=\"/education/edu-faq.html\">Frequently Asked Questions</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
 msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Frequently Asked Questions</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Često postavljana pitanja (ČPP)</a>"
@@ -175,11 +141,8 @@
 msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Obrazovni tim</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | [-<strong>Articles</strong>-]{+<strong>In Depth</strong>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Articles</strong>"
 msgid "<strong>In Depth</strong>"
-msgstr "<strong>Članci</strong>"
+msgstr "<strong>Detalji</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -231,9 +194,6 @@
 "prijedloge možete poslati na <a href=\"mailto:address@hidden\";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>."
 
-#
-#
-#
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -260,12 +220,8 @@
 "za prijevode</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2010, 2013-] {+2011, 2012, 2016, 2019+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -286,24 +242,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Vrijeme zadnje izmjene:"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Obrazovni sadržaj</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Obrazovni projekti</a>"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ovo djelo dano je na korištenje pod <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr\">licencom Creative "
-#~ "Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD</a>."

Index: education/po/edu-projects.hr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-projects.hr.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- education/po/edu-projects.hr.po     1 May 2019 12:01:08 -0000       1.19
+++ education/po/edu-projects.hr.po     19 Jul 2019 13:31:29 -0000      1.20
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Nevenko Baričević <address@hidden>, 2013.
-# Sept 2016, April 2017: trivial update (T. Godefroy).
+# Sept 2016, April 2017, July 2019: update (T. Godefroy).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,61 +15,27 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-08-26 15:57+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-# | [-Other Education-]Groups and Projects - GNU Project - Free Software
-# | Foundation
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Other Education Groups and Projects - GNU Project - Free Software "
-#| "Foundation"
 msgid "Groups and Projects - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr ""
-"Druge obrazovne grupe i projekti - GNU projekt - Zaklada za slobodan softver"
+msgstr "Grupe i projekti - GNU projekt - Zaklada za slobodan softver"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | <a href=\"/education/education.html\">Education</a> &rarr; [-Education-]
-# | {+<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>
-# | &rarr; Groups and+} Projects
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/education/education.html\">Education</a> &rarr; Education "
-#| "Projects"
 msgid ""
 "<a href=\"/education/education.html\">Education</a> &rarr; <a href=\"/"
 "education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> &rarr; Groups and "
 "Projects"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Obrazovanje</a> &rarr; Obrazovni "
-"projekti"
+"<a href=\"/education/education.html\">Obrazovanje</a> &rarr; Grupe i projekti"
 
 #. type: Content of: <h2>
-# | [-Other Education-]Groups and Projects
-#, fuzzy
-#| msgid "Other Education Groups and Projects"
 msgid "Groups and Projects"
-msgstr "Druge obrazovne grupe i projekti"
+msgstr "Grupe i projekti"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | There are several groups and organizations around the world who follow the
-# | GNU [-P-]{+p+}hilosophy and are working on projects aimed at bringing
-# | [-Free Software-] {+free software+} to the education field. A few of them
-# | are listed below. If your project supports only [-Free Software-] {+free
-# | software+} and it is not listed here, please contact us at <a
-# | href=\"mailto:address@hidden\";> &lt;address@hidden&gt;</a> to let us
-# | know.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "There are several groups and organizations around the world who follow "
-#| "the GNU Philosophy and are working on projects aimed at bringing Free "
-#| "Software to the education field. A few of them are listed below. If your "
-#| "project supports only Free Software and it is not listed here, please "
-#| "contact us at <a href=\"mailto:address@hidden\";> &lt;education@gnu."
-#| "org&gt;</a> to let us know."
 msgid ""
 "There are several groups and organizations around the world who follow the "
 "GNU philosophy and are working on projects aimed at bringing free software "
@@ -94,53 +60,22 @@
 "obrazovni projekt</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-\"FSFE's-]{+&ldquo;The FSFE's+} Education Team exists to raise awareness
-# | and bring the benefits of [-Free Software-] {+free software+} to all
-# | groups involved in education. It aims for a legal framework that prohibits
-# | discrimination against [-Free Software-] {+free software+} and its
-# | [-users.\"-] {+users.&rdquo;+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\"FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits "
-#| "of Free Software to all groups involved in education. It aims for a legal "
-#| "framework that prohibits discrimination against Free Software and its "
-#| "users.\""
 msgid ""
 "&ldquo;The FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the "
 "benefits of free software to all groups involved in education. It aims for a "
 "legal framework that prohibits discrimination against free software and its "
 "users.&rdquo;"
 msgstr ""
-"\"Obrazovni tim FSFE-a postoji kako bi podigao razinu svijesti i donio "
+"&ldquo;Obrazovni tim FSFE-a postoji kako bi podigao razinu svijesti i donio "
 "korist od slobodnog softvera svim grupama uključenima u obrazovanje. Cilj mu 
"
 "je stvoriti pravni okvir koji zabranjuje diskriminaciju uperenu protiv "
-"slobodnog softvera i njegovih korisnika.\""
+"slobodnog softvera i njegovih korisnika.&rdquo;"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<a href=\"http://guri.hipatia.net/\";>GURI</a>"
 msgstr "<a href=\"http://guri.hipatia.net/\";>GURI</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | Guri is a group which was born inside an Italian High School as the result
-# | of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness about the role
-# | of [-Free Software-] {+free software+} in the education field. Guri
-# | opposes the growing practice of treating knowledge as if it were a
-# | tangible object subject to ownership. It fights to change the mainstream
-# | cultural framework in Italy which prevents the exercise of some of the
-# | most important human rights by posing dangerous threats to our freedom
-# | such as software patents, unfair copyright laws, and the adoption of
-# | proprietary, subjugating software.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Guri is a group which was born inside an Italian High School as the "
-#| "result of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness about "
-#| "the role of Free Software in the education field. Guri opposes the "
-#| "growing practice of treating knowledge as if it were a tangible object "
-#| "subject to ownership. It fights to change the mainstream cultural "
-#| "framework in Italy which prevents the exercise of some of the most "
-#| "important human rights by posing dangerous threats to our freedom such as "
-#| "software patents, unfair copyright laws, and the adoption of proprietary, "
-#| "subjugating software."
 msgid ""
 "Guri is a group which was born inside an Italian High School as the result "
 "of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness about the role of "
@@ -162,24 +97,6 @@
 "podjarmljujućeg softvera."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | The goals of the Guri project are to convert the educational system so
-# | that it is based exclusively on [-Free Software-] {+free software+} and to
-# | extend the freedoms it grants to every field of knowledge. Guri believes
-# | in the power of education to shape a better society by teaching students
-# | the values of sharing and cooperation. It advocates and works towards a
-# | non-pyramidal system to share knowledge as a fundamental good for
-# | humanity, a system in which everyone can participate actively and access
-# | knowledge without restrictions.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The goals of the Guri project are to convert the educational system so "
-#| "that it is based exclusively on Free Software and to extend the freedoms "
-#| "it grants to every field of knowledge. Guri believes in the power of "
-#| "education to shape a better society by teaching students the values of "
-#| "sharing and cooperation. It advocates and works towards a non-pyramidal "
-#| "system to share knowledge as a fundamental good for humanity, a system in "
-#| "which everyone can participate actively and access knowledge without "
-#| "restrictions."
 msgid ""
 "The goals of the Guri project are to convert the educational system so that "
 "it is based exclusively on free software and to extend the freedoms it "
@@ -198,15 +115,6 @@
 "ograničenja."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | To achieve its goals, the group takes action mainly in High School and
-# | University environments, organizing workshops and courses to promote
-# | awareness about the ethical principles of [-Free Software.-] {+free
-# | software.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To achieve its goals, the group takes action mainly in High School and "
-#| "University environments, organizing workshops and courses to promote "
-#| "awareness about the ethical principles of Free Software."
 msgid ""
 "To achieve its goals, the group takes action mainly in High School and "
 "University environments, organizing workshops and courses to promote "
@@ -221,24 +129,6 @@
 msgstr "<a href=\"http://hipatia.net/\";>Hipatia</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | Hipatia is an international NGO (non-governmental organization)  that
-# | upholds the right of all human beings to access, use, create, modify and
-# | distribute knowledge. It is formed by people from all around the world who
-# | advocate the ideals of the [-Free Software-] {+free software+} movement
-# | and work towards putting those principles into practice.  Hipatia
-# | emphasizes the importance of using [-Free Software-] {+free software+} in
-# | education; to that end, its members often conduct workshops in educational
-# | institutions, specially in primary and secondary level schools.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Hipatia is an international NGO (non-governmental organization)  that "
-#| "upholds the right of all human beings to access, use, create, modify and "
-#| "distribute knowledge. It is formed by people from all around the world "
-#| "who advocate the ideals of the Free Software movement and work towards "
-#| "putting those principles into practice.  Hipatia emphasizes the "
-#| "importance of using Free Software in education; to that end, its members "
-#| "often conduct workshops in educational institutions, specially in primary "
-#| "and secondary level schools."
 msgid ""
 "Hipatia is an international NGO (non-governmental organization)  that "
 "upholds the right of all human beings to access, use, create, modify and "
@@ -266,12 +156,8 @@
 "wiki/Hypatia\">Hipatiju.</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-# | <a [-href=\"https://www.itschool.gov.in\";>IT@School</a>-]
-# | {+href=\"https://itschool.gov.in/activities.php\";>IT@School</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"https://www.itschool.gov.in\";>IT@School</a>"
 msgid "<a href=\"https://itschool.gov.in/activities.php\";>IT@School</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.itschool.gov.in\";>IT@School</a>"
+msgstr "<a href=\"https://itschool.gov.in/activities.php\";>IT@School</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -313,28 +199,15 @@
 "djelovanja."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | One important achievement of the OFSET group is <a
-# | [-href=\"http://www.drgeo.eu\";>Dr.-] {+href=\"/software/dr-geo/\">Dr.+}
-# | Geo</a>, a program widely used for teaching geometry. OFSET has also
-# | developed <a [-href=\"http://usb.freeduc.org/en/index.php\";>-]
-# | {+href=\"https://usb.freeduc.org/index-en.html\";>+} Freeduc-USB</a>, a
-# | bootable USB stick that contains useful applications for the classroom.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "One important achievement of the OFSET group is <a href=\"http://www.";
-#| "drgeo.eu\">Dr. Geo</a>, a program widely used for teaching geometry. "
-#| "OFSET has also developed <a href=\"http://usb.freeduc.org/en/index.php\";> "
-#| "Freeduc-USB</a>, a bootable USB stick that contains useful applications "
-#| "for the classroom."
 msgid ""
 "One important achievement of the OFSET group is <a href=\"/software/dr-geo/"
 "\">Dr. Geo</a>, a program widely used for teaching geometry. OFSET has also "
 "developed <a href=\"https://usb.freeduc.org/index-en.html\";> Freeduc-USB</"
 "a>, a bootable USB stick that contains useful applications for the classroom."
 msgstr ""
-"Važno postignuće OFSET grupe je <a href=\"http://www.drgeo.eu\";>Dr. 
Geo</a>, "
+"Važno postignuće OFSET grupe je <a href=\"/software/dr-geo/\">Dr. Geo</a>, "
 "program široko korišten za poučavanje geometrije. OFSET je također razvio 
i "
-"<a href=\"http://usb.freeduc.org/en/index.php\";> Freeduc-USB</a>, USB stik "
+"<a href=\"https://usb.freeduc.org/index-en.html\";> Freeduc-USB</a>, USB stik "
 "sa kojeg je moguće podići sustav, a sadrži korisne aplikacije za 
korištenje "
 "u učionici."
 
@@ -399,12 +272,8 @@
 "prijevode</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2010, 2013-] {+2011, 2016, 2018, 2019+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2011, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -425,40 +294,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Vrijeme zadnje izmjene:"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2011, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid "<a href=\"http://www.ofset.org\";>OFSET</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://www.ofset.org\";>OFSET</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Obrazovni sadržaj</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Primjeri</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Obrazovni resursi</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Obrazovni projekti</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Često postavljana pitanja (FAQ)</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Obrazovni tim</a>"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ovo djelo dano je na korištenje pod <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr\"> Creative Commons "
-#~ "Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD licencom</a>."

Index: education/po/edu-software-gimp.hr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-software-gimp.hr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- education/po/edu-software-gimp.hr.po        12 May 2018 11:29:40 -0000      
1.16
+++ education/po/edu-software-gimp.hr.po        19 Jul 2019 13:31:29 -0000      
1.17
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Nevenko Baričević <address@hidden>, 2013.
-# Sept 2016, April 2017: trivial update (T. Godefroy).
+# Sept 2016, April 2017, July 2019: update (T. Godefroy).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-05-12 11:26+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
@@ -97,21 +96,14 @@
 "ili biltene i slične projekte."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | French artist Isabel Saij describes how she uses GIMP for <a
-# | [-href=\"http://www.saij-copyleft2.net/fragments/fragments1.html\";>her-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20080516101605/http://www.saij-copyleft2.net/fragments1.html\";>her+}
-# | work</a>:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "French artist Isabel Saij describes how she uses GIMP for <a href="
-#| "\"http://www.saij-copyleft2.net/fragments/fragments1.html\";>her work</a>:"
 msgid ""
 "French artist Isabel Saij describes how she uses GIMP for <a href=\"https://";
 "web.archive.org/web/20080516101605/http://www.saij-copyleft2.net/fragments1.";
 "html\">her work</a>:"
 msgstr ""
-"Francuska umjetnica Isabel Saij opisuje kako koristi GIMP u <a href=\"http://";
-"www.saij-copyleft2.net/fragments/fragments1.html\">svojem radu</a>:"
+"Francuska umjetnica Isabel Saij opisuje kako koristi GIMP u <a href="
+"\"https://web.archive.org/web/20080516101605/http://www.saij-copyleft2.net/";
+"fragments1.html\">svojem radu</a>:"
 
 #. type: Content of: <blockquote><p>
 msgid ""
@@ -503,12 +495,8 @@
 "za prijevode</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2010, 2013-] {+2012, 2016, 2018+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -529,34 +517,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Vrijeme zadnje izmjene:"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Obrazovni sadržaj</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Primjeri</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\"> Educational Resources</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Obrazovni resursi</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Obrazovni projekti</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Često postavljana pitanja (ČPP)</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Obrazovni tim</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ovo djelo dano je na korištenje pod <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr\">licencom Creative "
-#~ "Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD</a>."

Index: education/po/edu-system-india.hr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-system-india.hr.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- education/po/edu-system-india.hr.po 7 Aug 2017 15:29:48 -0000       1.12
+++ education/po/edu-system-india.hr.po 19 Jul 2019 13:31:29 -0000      1.13
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Nevenko Baričević <address@hidden>, 2013.
-# Sept 2016: trivial update (T. Godefroy)
+# Sept 2016, July 2019: update (T. Godefroy)
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-08-07 15:26+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
@@ -560,66 +559,6 @@
 "CBSE uveo CCE, ali na fleksibilniji način."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Kerala was also the first state in the country to introduce Information
-# | Technology as a subject of study at the High School level.  It was started
-# | in class 8 with the textbook introducing Microsoft Windows and Microsoft
-# | Office. But within one year the government was forced to include Free
-# | Software also in the curriculum by protests from Free Software enthusiasts
-# | and a favorable stance taken by a school teachers association that had the
-# | majority of government teachers as its members. Eventually, from the year
-# | 2007, only GNU/Linux was taught in the schools, and all computers in
-# | schools had only GNU/Linux installed.  At that time, perhaps even today,
-# | this was the largest installation of GNU/Linux in schools, and made
-# | headlines even in other countries. Every year, from 2007 onwards, about
-# | 500,000 children pass out of the schools learning the concepts behind Free
-# | Software and the GNU/Linux operating system and applications. The state is
-# | now moving towards IT Enabled Education. Eventually, IT will not be taught
-# | as a separate subject.  Instead, all subjects will be taught with the help
-# | of IT so that the children will, on the one hand, learn IT skills and, on
-# | the other, make use of educational applications (such as those mentioned
-# | below) and resources in the Internet (such as textual material from sites
-# | like Wikipedia, images, animations and videos) to study their subjects and
-# | to do exercises. Teachers and students have already started using
-# | applications such as <a href=\"http://directory.fsf.org/project/drgeo/\";>
-# | Dr. Geo</a>, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeoGebra\";>
-# | GeoGebra</a>, and <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/KTechLab\";>
-# | KtechLab</a> for studying geometry and electronics. Applications like <a
-# | href=\"http://directory.fsf.org/project/sunclock/\";> Sunclock</a>, <a
-# | [-href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Kalzium\";>-]
-# | {+href=\"https://edu.kde.org/kalzium/\";>+} Kalzium</a> and <a
-# | href=\"http://directory.fsf.org/project/ghemical/\";> Ghemical</a> are also
-# | popular among teachers and students.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Kerala was also the first state in the country to introduce Information "
-#| "Technology as a subject of study at the High School level.  It was "
-#| "started in class 8 with the textbook introducing Microsoft Windows and "
-#| "Microsoft Office. But within one year the government was forced to "
-#| "include Free Software also in the curriculum by protests from Free "
-#| "Software enthusiasts and a favorable stance taken by a school teachers "
-#| "association that had the majority of government teachers as its members. "
-#| "Eventually, from the year 2007, only GNU/Linux was taught in the schools, "
-#| "and all computers in schools had only GNU/Linux installed.  At that time, "
-#| "perhaps even today, this was the largest installation of GNU/Linux in "
-#| "schools, and made headlines even in other countries. Every year, from "
-#| "2007 onwards, about 500,000 children pass out of the schools learning the "
-#| "concepts behind Free Software and the GNU/Linux operating system and "
-#| "applications. The state is now moving towards IT Enabled Education. "
-#| "Eventually, IT will not be taught as a separate subject.  Instead, all "
-#| "subjects will be taught with the help of IT so that the children will, on "
-#| "the one hand, learn IT skills and, on the other, make use of educational "
-#| "applications (such as those mentioned below) and resources in the "
-#| "Internet (such as textual material from sites like Wikipedia, images, "
-#| "animations and videos) to study their subjects and to do exercises. "
-#| "Teachers and students have already started using applications such as <a "
-#| "href=\"http://directory.fsf.org/project/drgeo/\";> Dr. Geo</a>, <a href="
-#| "\"http://en.wikipedia.org/wiki/GeoGebra\";> GeoGebra</a>, and <a href="
-#| "\"http://en.wikipedia.org/wiki/KTechLab\";> KtechLab</a> for studying "
-#| "geometry and electronics. Applications like <a href=\"http://directory.";
-#| "fsf.org/project/sunclock/\"> Sunclock</a>, <a href=\"http://en.wikipedia.";
-#| "org/wiki/Kalzium\"> Kalzium</a> and <a href=\"http://directory.fsf.org/";
-#| "project/ghemical/\"> Ghemical</a> are also popular among teachers and "
-#| "students."
 msgid ""
 "Kerala was also the first state in the country to introduce Information "
 "Technology as a subject of study at the High School level.  It was started "
@@ -674,9 +613,9 @@
 "GeoGebra\"> GeoGebra</a> i <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/KTechLab";
 "\"> KtechLab</a> za učenje geometrije i elektronike. Aplikacije kao što su "
 "<a href=\"http://directory.fsf.org/project/sunclock/\";> Sunclock</a>, <a "
-"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Kalzium\";> Kalzium</a> i <a href="
-"\"http://directory.fsf.org/project/ghemical/\";> Ghemical</a> također su "
-"popularne među nastavnicima i učenicima."
+"href=\"https://edu.kde.org/kalzium/\";> Kalzium</a> i <a href=\"http://";
+"directory.fsf.org/project/ghemical/\"> Ghemical</a> također su popularne "
+"među nastavnicima i učenicima."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -802,22 +741,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Vrijeme zadnje izmjene:"
-
-#~ msgid "<a href=\"edu-contents.html\">Education Contents</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Obrazovni sadržaj</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"edu-cases.html\">Case Studies</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Primjeri</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Obrazovni resursi</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"edu-projects.html\">Education Projects</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Obrazovni projekti</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"edu-faq.html\">FAQ</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/education/edu-faq.html\">Često postavljana pitanja (ČPP)</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"edu-team.html\">The Team</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Obrazovni tim</a>"

Index: education/po/education-menu.hr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/education-menu.hr.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- education/po/education-menu.hr.po   30 Apr 2019 23:02:37 -0000      1.2
+++ education/po/education-menu.hr.po   19 Jul 2019 13:31:29 -0000      1.3
@@ -29,11 +29,7 @@
 msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">RESURSI</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/education/edu-cases.html\">CASE&nbsp;STUDIES</a>-]
-# | {+href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL&nbsp;SOFTWARE</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">CASE&nbsp;STUDIES</a>"
-msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">EDUCATIONAL&nbsp;SOFTWARE</a>"
+msgid "<a href=\"/education/edu-software.html\">OBRAZOVNI SOFTVER</a>"
 msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">PRIMJERI</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>

Index: gnu/po/about-gnu.hr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/po/about-gnu.hr.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- gnu/po/about-gnu.hr.po      1 Jan 2018 06:21:52 -0000       1.9
+++ gnu/po/about-gnu.hr.po      19 Jul 2019 13:31:29 -0000      1.10
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Nevenko Baričević <address@hidden>, 2013.
 # April 2017: unfuzzify (T. Godefroy).
+# July 2019: update.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-06-16 06:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -34,6 +34,9 @@
 "&rdquo;; it is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\"> one "
 "syllable with a hard g</a>."
 msgstr ""
+"Naziv &ldquo;GNU&rdquo; je rekurzivni akronim sa značenjem &ldquo;GNU's Not "
+"Unix!&rdquo; (GNU nije Unix!); a <a href=\"/gnu/pronunciation.html"
+"\">izgovara se</a> kako se i piše."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -200,32 +203,18 @@
 "prijevode</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2010, 2013-] {+2014, 2017, 2018+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
-# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
-# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
-# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
-# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Ovo djelo je dano na korištenje pod licencom <a rel=\"license\" href="
-"\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr\";> Creative "
-"Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD</a>."
+"\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.hr\";> Creative Commons "
+"Imenovanje-Bez prerada 4.0 međunarodna</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -236,20 +225,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Vrijeme zadnje izmjene:"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ovo djelo dano je na korištenje pod <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr\"> Creative Commons "
-#~ "Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD licencom</a>."

Index: gnu/po/gnu-history.hr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/po/gnu-history.hr.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- gnu/po/gnu-history.hr.po    4 Sep 2017 11:03:01 -0000       1.7
+++ gnu/po/gnu-history.hr.po    19 Jul 2019 13:31:29 -0000      1.8
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Nevenko Baričević <address@hidden>, 2013.
 # April 2017: unfuzzify (T. Godefroy).
+# July 2019: update.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-06-16 06:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
@@ -35,25 +35,6 @@
 msgstr "Prikaz sustava GNU"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | The GNU operating system is a complete free software system,
-# | upward-compatible with Unix.  GNU stands for &ldquo;GNU's Not Unix&rdquo;.
-# |  {+It is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\">one syllable
-# | with a hard g</a>.+}  <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard
-# | Stallman</a> made the <a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Initial
-# | Announcement</a> of the GNU Project in September 1983.  A longer version
-# | called the <a href=\"/gnu/manifesto.html\">GNU Manifesto</a> was published
-# | in March 1985.  It has been translated into several <a
-# | href=\"/gnu/manifesto.html#translations\">other languages</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The GNU operating system is a complete free software system, upward-"
-#| "compatible with Unix.  GNU stands for &ldquo;GNU's Not Unix&rdquo;.  <a "
-#| "href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> made the <a href="
-#| "\"/gnu/initial-announcement.html\">Initial Announcement</a> of the GNU "
-#| "Project in September 1983.  A longer version called the <a href=\"/gnu/"
-#| "manifesto.html\">GNU Manifesto</a> was published in March 1985.  It has "
-#| "been translated into several <a href=\"/gnu/manifesto.html#translations"
-#| "\">other languages</a>."
 msgid ""
 "The GNU operating system is a complete free software system, upward-"
 "compatible with Unix.  GNU stands for &ldquo;GNU's Not Unix&rdquo;.  It is "
@@ -66,12 +47,13 @@
 "languages</a>."
 msgstr ""
 "Operacijski sustav GNU je potpun sustav slobodnog softvera, unaprijed "
-"kompatibilan s Unixom. GNU znači &ldquo;GNU Nije Unix&rdquo;.  <a href="
-"\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> izdao je <a href=\"/gnu/"
-"initial-announcement.html\">prvotnu objavu</a> projekta GNU u rujnu 1983. "
-"godine.  Duža verzija, nazvana <a href=\"/gnu/manifesto.html\">GNU-ov "
-"manifest</a> objavljena je u ožujku 1985. godine.  Prevedena je na više <a "
-"href=\"/gnu/manifesto.html#translations\">različitih jezika</a>."
+"kompatibilan s Unixom. GNU znači &ldquo;GNU Nije Unix&rdquo;.  <a href=\"/"
+"gnu/pronunciation.html\">Izgovara se</a> kako se i piše. <a href=\"http://";
+"www.stallman.org/\">Richard Stallman</a> izdao je <a href=\"/gnu/initial-"
+"announcement.html\">prvotnu objavu</a> projekta GNU u rujnu 1983. godine.  "
+"Duža verzija, nazvana <a href=\"/gnu/manifesto.html\">GNU-ov manifest</a> "
+"objavljena je u ožujku 1985. godine.  Prevedena je na više <a href=\"/gnu/"
+"manifesto.html#translations\">različitih jezika</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -188,30 +170,6 @@
 "početku kako bi skupila sredstva koja bi pomogla razvoju GNU-a."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | By 1990 we had either found or written all the major components except
-# | one&mdash;the kernel.  Then Linux, a Unix-like kernel, was developed by
-# | Linus Torvalds in 1991 and made free software in 1992.  Combining Linux
-# | with the almost-complete GNU system resulted in a complete operating
-# | system: the GNU/Linux system.  Estimates are that tens of millions of
-# | people now use GNU/Linux systems, typically via <a
-# | [-href=\"/distros\">GNU/Linux-]
-# | {+href=\"/distros/distros.html\">GNU/Linux+} distributions</a>.  The
-# | principal version of Linux now contains non-free firmware
-# | &ldquo;blobs&rdquo;; free software activists now maintain a modified free
-# | version of Linux, called <a
-# | href=\"http://directory.fsf.org/project/linux\";> Linux-libre</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "By 1990 we had either found or written all the major components except "
-#| "one&mdash;the kernel.  Then Linux, a Unix-like kernel, was developed by "
-#| "Linus Torvalds in 1991 and made free software in 1992.  Combining Linux "
-#| "with the almost-complete GNU system resulted in a complete operating "
-#| "system: the GNU/Linux system.  Estimates are that tens of millions of "
-#| "people now use GNU/Linux systems, typically via <a href=\"/distros\">GNU/"
-#| "Linux distributions</a>.  The principal version of Linux now contains non-"
-#| "free firmware &ldquo;blobs&rdquo;; free software activists now maintain a "
-#| "modified free version of Linux, called <a href=\"http://directory.fsf.org/";
-#| "project/linux\"> Linux-libre</a>."
 msgid ""
 "By 1990 we had either found or written all the major components except "
 "one&mdash;the kernel.  Then Linux, a Unix-like kernel, was developed by "
@@ -229,9 +187,9 @@
 "sličnu Unixu, i učinio je slobodnim softverom 1992. godine. Povezivanje "
 "Linuxa s gotovo završenim sustavom GNU rezultiralo je potpunim operacijskim "
 "sustavom: sustavom GNU/Linux. Procjenjuje se da danas deseci milijuna ljudi "
-"koriste sustave GNU/Linux, tipično kroz <a href=\"/distros\">GNU/Linux "
-"distribucije</a>. Glavna inačica Linuxa sada sadrži neslobodan binarni "
-"<i>firmware</i> bez izvornog koda (&ldquo;\"\"<i>blobs</i>&rdquo;); "
+"koriste sustave GNU/Linux, tipično kroz <a href=\"/distros/distros.html"
+"\">GNU/Linux distribucije</a>. Glavna inačica Linuxa sada sadrži neslobodan 
"
+"binarni <i>firmware</i> bez izvornog koda (<i>&ldquo;blobs&rdquo;</i>); "
 "aktivisti slobodnog softvera sada održavaju izmijenjenu slobodnu inačicu "
 "Linuxa, nazvanu <a href=\"http://directory.fsf.org/project/linux\";> Linux-"
 "libre</a>."
@@ -327,38 +285,22 @@
 "za prijevode</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005, 2007,
-# | 2009, 2012, [-2014-] {+2014, 2017+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005, 2007, "
-#| "2009, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005, 2007, 2009, "
 "2012, 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005, 2007, 2009, "
-"2012, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"2012, 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
-# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
-# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
-# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
-# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Ovo djelo je dano na korištenje pod licencom <a rel=\"license\" href="
-"\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr\";> Creative "
-"Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD</a>."
+"\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.hr\";> Creative Commons "
+"Imenovanje-Bez prerada 4.0 međunarodna</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -369,12 +311,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Vrijeme zadnje izmjene:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ovo djelo dano je na korištenje pod <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr\">Creative Commons "
-#~ "Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD Licencom</a>."

Index: philosophy/po/gnutella.hr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/gnutella.hr.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/gnutella.hr.po        9 Mar 2019 17:02:54 -0000       1.12
+++ philosophy/po/gnutella.hr.po        19 Jul 2019 13:31:29 -0000      1.13
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Damir Seligo, 2001.
 # Marin Rameša <address@hidden>, 2013.
-# April 2017: trivial update (T. Godefroy).
+# April 2017, July 2019: update (T. Godefroy).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-01-01 05:58+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -43,7 +42,7 @@
 "ponekad upućuje na samu mrežu, ali i na prvotni softver Gnutella. Situacija 
"
 "je podosta zbunjujuća. Za više informacija o porijeklu i povijesti Gnutelle 
"
 "pogledajte <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Gnutella\";>članak na "
-"Wikipediji</a> na tu temu.  "
+"Wikipediji</a> na tu temu."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -66,29 +65,6 @@
 "kako bi se izbjegli nesporazumi; no to se tek treba ostvariti."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | There are a number of free software programs that implement the Gnutella
-# | protocol, such as <a
-# | href=\"http://gtk-gnutella.sourceforge.net/en/\";>Gtk-Gnutella</a>, <a
-# | href=\"http://mutella.sourceforge.net/\";>Mutella</a>, and <a
-# | href=\"http://sourceforge.net/projects/gnucleus/\";>Gnucleus</a>.  Please
-# | note, however, that none of these programs are officially <a
-# | href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware\">GNU software</a> either. 
-# | GNU has its own peer-to-peer networking program, <a
-# | href=\"/software/gnunet/\">GNUnet</a>, whose documentation includes a <a
-# | [-href=\"https://gnunet.org/compare\";>comparison-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20180616130316/https://gnunet.org/compare\";>
-# | comparison+} of the protocols</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "There are a number of free software programs that implement the Gnutella "
-#| "protocol, such as <a href=\"http://gtk-gnutella.sourceforge.net/en/\";>Gtk-"
-#| "Gnutella</a>, <a href=\"http://mutella.sourceforge.net/\";>Mutella</a>, "
-#| "and <a href=\"http://sourceforge.net/projects/gnucleus/\";>Gnucleus</a>.  "
-#| "Please note, however, that none of these programs are officially <a href="
-#| "\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware\">GNU software</a> either.  GNU "
-#| "has its own peer-to-peer networking program, <a href=\"/software/gnunet/"
-#| "\">GNUnet</a>, whose documentation includes a <a href=\"https://gnunet.";
-#| "org/compare\">comparison of the protocols</a>."
 msgid ""
 "There are a number of free software programs that implement the Gnutella "
 "protocol, such as <a href=\"http://gtk-gnutella.sourceforge.net/en/\";>Gtk-"
@@ -109,7 +85,8 @@
 "philosophy/categories.html#GNUsoftware\">GNU-ov softver</a>. GNU ima svoj "
 "program za umrežavanje bez poslužitelja (<i>peer-to-peer networking</i>), 
<a "
 "href=\"/software/gnunet/\">GNUnet</a>, čija dokumentacija uključuje <a 
href="
-"\"https://gnunet.org/compare\";>usporedbu protokola</a>."
+"\"https://web.archive.org/web/20180616130316/https://gnunet.org/compare";
+"\">usporedbu protokola</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -141,7 +118,7 @@
 "ljude da odbiju pretpostavku po kojoj neka osoba ili tvrtka ima prirodno "
 "pravo zabrane razmjene i da može diktirati kako točno javnost može 
koristiti "
 "tu informaciju. Čak i pravni sustav SAD-a poimence <a href=\"/philosophy/"
-"reevaluating-copyright.html\">odbija</a> tu nedruštvenu ideju. "
+"reevaluating-copyright.html\">odbija</a> tu nedruštvenu ideju."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -188,17 +165,12 @@
 "za prijevode</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2004, 2005, 2007, 2016, [-2017-] {+2017, 2018, 2019+}
-# | Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2004, 2005, 2007, 2016, 2017 Free Software Foundation, "
-#| "Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2004, 2005, 2007, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2004, 2005, 2007, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2004, 2005, 2007, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -219,31 +191,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Vrijeme zadnje izmjene:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ovo djelo dano je na korištenje pod <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr\">licencom Creative "
-#~ "Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#~ "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#~ "ways to contact</a> the FSF."
-#~ msgstr ""
-#~ "Molim vas šaljite općenite FSF &amp; GNU upite na <a href=\"mailto:";
-#~ "address@hidden\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Postoje isto i <a 
href=\"/contact/"
-#~ "\">drugi načini kontaktiranja</a> FSF-a."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-#~ "\"mailto:address@hidden\";><em>address@hidden</em></a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Prekinute poveznice i drugi ispravci ili prijedlozi mogu biti poslani na "
-#~ "<a href=\"mailto:address@hidden\";>&lt;address@hidden&gt;</a>. "
-
-#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-#~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"

Index: philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.hr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.hr.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.hr.po        27 Aug 2017 
15:00:30 -0000      1.7
+++ philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.hr.po        19 Jul 2019 
13:31:29 -0000      1.8
@@ -1,7 +1,8 @@
 # Croatian translation of 
http://www.gnu.org/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Martina Bebek <address@hidden>, 2013.
+# July 2019: update (T. Godefroy).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-08-27 14:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
@@ -128,27 +128,6 @@
 "kako ih ne možemo provjeriti, ne možemo im ni vjerovati."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | The only way to assure that your software is working for you is to insist
-# | on Free/Libre software.  This means users get the source code, are free to
-# | study and change it, and are free to redistribute it with or without
-# | changes.  The <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>,
-# | developed <a [-href=\"/gnu/\">specifically-]
-# | {+href=\"/gnu/gnu.html\">specifically+} for users' freedom</a>, includes
-# | office applications, multimedia, games, and everything you really need to
-# | run a computer.  See <a
-# | href=\"http://www.gnewsense.org/\";>gNewSense.org</a> for a <a
-# | [-href=\"/distros\">totally-] {+href=\"/distros/distros.html\">totally+}
-# | Free/Libre version of GNU/Linux</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The only way to assure that your software is working for you is to insist "
-#| "on Free/Libre software.  This means users get the source code, are free "
-#| "to study and change it, and are free to redistribute it with or without "
-#| "changes.  The <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>, "
-#| "developed <a href=\"/gnu/\">specifically for users' freedom</a>, includes "
-#| "office applications, multimedia, games, and everything you really need to "
-#| "run a computer.  See <a href=\"http://www.gnewsense.org/\";>gNewSense.org</"
-#| "a> for a <a href=\"/distros\">totally Free/Libre version of GNU/Linux</a>."
 msgid ""
 "The only way to assure that your software is working for you is to insist on "
 "Free/Libre software.  This means users get the source code, are free to "
@@ -164,11 +143,12 @@
 "inzistirate na slobodnom, <i>Libre</i> softveru. To znači da korisnik može "
 "dobiti izvorni kod, ima slobodu proučavati i mijenjati ga, i slobodan je "
 "dijeliti ga sa ili bez izmjena. Sustav <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
-"\">GNU/Linux</a> razvijen je upravo zbog korisničke slobode, a uključuje "
-"uredske programe, multimediju, igre, i sve ostalo Å¡to vam je potrebno za rad 
"
-"na računalu. Pogledajte stranicu sustava <a href=\"http://www.gnewsense.org/";
-"\">gNewSense.org</a>, u potpunosti <a href=\"/distros\">slobodne,  <i>Libre</"
-"i> verzije GNU/Linuxa</a>."
+"\">GNU/Linux</a> razvijen je <a href=\"/gnu/gnu.html\">upravo zbog "
+"korisničke slobode</a>, a uključuje uredske programe, multimediju, igre, i "
+"sve ostalo što vam je potrebno za rad na računalu. Pogledajte stranicu "
+"sustava <a href=\"http://www.gnewsense.org/\";>gNewSense.org</a>, u "
+"potpunosti <a href=\"/distros/distros.html\">slobodne,  <i>Libre</i> verzije "
+"GNU/Linuxa</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -232,9 +212,6 @@
 "prijedloge možete poslati na <a href=\"mailto:address@hidden\";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>."
 
-#
-#
-#
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -261,31 +238,18 @@
 "za prijevode</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2007-] {+2007, 2017+} Richard Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2007 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2007, 2017 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright &copy; 2007 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 2007, 2017 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
-# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
-# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
-# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
-# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Ovo djelo je dano na korištenje pod licencom <a rel=\"license\" href="
-"\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr\";> Creative "
-"Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD</a>."
+"\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.hr\";> Creative Commons "
+"Imenovanje-Bez prerada 4.0 međunarodna</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -296,12 +260,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Vrijeme zadnje izmjene:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ovo djelo dano je na korištenje pod <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr\">licencom Creative "
-#~ "Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD</a>."

Index: server/po/takeaction.hr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/server/po/takeaction.hr.po,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- server/po/takeaction.hr.po  11 Oct 2018 08:59:14 -0000      1.43
+++ server/po/takeaction.hr.po  19 Jul 2019 13:31:29 -0000      1.44
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Martina Bebek <address@hidden>, 2013.
-# April 2017; trivial update (T. Godefroy).
+# April 2017, July 2019: update (T. Godefroy).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-04-21 11:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
@@ -182,57 +181,22 @@
 msgstr "Sljedeći GNU-ovi paketi traže održavatelje:"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | <a [-href=\"/software/aspell/\">aspell</a>,-]
-# | {+href=\"/software/cfengine/\">cfengine</a>,+} <a
-# | [-href=\"/software/bison/\">bison</a>,-]
-# | {+href=\"/software/freetalk/\">freetalk</a>,+} <a
-# | [-href=\"/software/gnuae/\">gnuae</a>,-]
-# | {+href=\"/software/halifax/\">halifax</a>,+} <a
-# | [-href=\"/software/gnubik/\">gnubik</a>,-]
-# | {+href=\"/software/mcron/\">mcron</a>,+} <a
-# | [-href=\"/software/metaexchange/\">metaexchange</a>, <a
-# | href=\"/software/powerguru/\">powerguru</a>, <a
-# | href=\"/software/xboard/\">xboard</a>-]
-# | {+href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/aspell/\">aspell</a>, <a href=\"/software/bison/"
-#| "\">bison</a>, <a href=\"/software/gnuae/\">gnuae</a>, <a href=\"/software/"
-#| "gnubik/\">gnubik</a>, <a href=\"/software/metaexchange/\">metaexchange</"
-#| "a>, <a href=\"/software/powerguru/\">powerguru</a>, <a href=\"/software/"
-#| "xboard/\">xboard</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/software/cfengine/\">cfengine</a>, <a href=\"/software/freetalk/"
 "\">freetalk</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
 "software/mcron/\">mcron</a>, <a href=\"/software/quickthreads/"
 "\">quickthreads</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/aspell/\">aspell</a>, <a href=\"/software/bison/"
-"\">bison</a>, <a href=\"/software/gnuae/\">gnuae</a>, <a href=\"/software/"
-"gnubik/\">gnubik</a>, <a href=\"/software/metaexchange/\">metaexchange</a>, "
-"<a href=\"/software/powerguru/\">powerguru</a>, <a href=\"/software/xboard/"
-"\">xboard</a>"
+"<a href=\"/software/cfengine/\">cfengine</a>, <a href=\"/software/freetalk/"
+"\">freetalk</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
+"software/mcron/\">mcron</a>, <a href=\"/software/quickthreads/"
+"\">quickthreads</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ".  And these packages are looking for co-maintainers:"
 msgstr ". Sljedeći paketi traže suodržavatelje:"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | <a href=\"/software/aspell/\">aspell</a>, <a
-# | href=\"/software/bison/\">bison</a>, <a
-# | href=\"/software/gnuae/\">gnuae</a>, <a
-# | {+href=\"/software/gettext/\">gettext</a>, <a+}
-# | href=\"/software/gnubik/\">gnubik</a>, <a
-# | href=\"/software/metaexchange/\">metaexchange</a>, <a
-# | href=\"/software/powerguru/\">powerguru</a>, <a
-# | href=\"/software/xboard/\">xboard</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/aspell/\">aspell</a>, <a href=\"/software/bison/"
-#| "\">bison</a>, <a href=\"/software/gnuae/\">gnuae</a>, <a href=\"/software/"
-#| "gnubik/\">gnubik</a>, <a href=\"/software/metaexchange/\">metaexchange</"
-#| "a>, <a href=\"/software/powerguru/\">powerguru</a>, <a href=\"/software/"
-#| "xboard/\">xboard</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/software/aspell/\">aspell</a>, <a href=\"/software/bison/"
 "\">bison</a>, <a href=\"/software/gnuae/\">gnuae</a>, <a href=\"/software/"
@@ -242,9 +206,9 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"/software/aspell/\">aspell</a>, <a href=\"/software/bison/"
 "\">bison</a>, <a href=\"/software/gnuae/\">gnuae</a>, <a href=\"/software/"
-"gnubik/\">gnubik</a>, <a href=\"/software/metaexchange/\">metaexchange</a>, "
-"<a href=\"/software/powerguru/\">powerguru</a>, <a href=\"/software/xboard/"
-"\">xboard</a>"
+"gettext/\">gettext</a>, <a href=\"/software/gnubik/\">gnubik</a>, <a href=\"/"
+"software/metaexchange/\">metaexchange</a>, <a href=\"/software/powerguru/"
+"\">powerguru</a>, <a href=\"/software/xboard/\">xboard</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -398,14 +362,10 @@
 "za prijevode</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, [-2017-] {+2017, 2018+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -426,12 +386,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Vrijeme zadnje izmjene:"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
-#~| "\">orgadoc</a>"
-#~ msgid "<a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
-#~ "\">orgadoc</a>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]