www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/po planetfeeds.pt-br.po


From: Rafael Fontenelle
Subject: www/po planetfeeds.pt-br.po
Date: Mon, 1 Jul 2019 20:07:34 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Rafael Fontenelle <rafaelff1>   19/07/01 20:07:34

Modified files:
        po             : planetfeeds.pt-br.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.316&r2=1.317

Patches:
Index: planetfeeds.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.pt-br.po,v
retrieving revision 1.316
retrieving revision 1.317
diff -u -b -r1.316 -r1.317
--- planetfeeds.pt-br.po        1 Jul 2019 04:58:34 -0000       1.316
+++ planetfeeds.pt-br.po        2 Jul 2019 00:07:31 -0000       1.317
@@ -6,43 +6,36 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-01 04:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-27 03:03-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-01 21:04-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-07-01 04:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-07-01 04:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid "GNU Guix 1.0.1 released"
 msgid "GNU Guile 2.2.6 released"
-msgstr "GNU Guix 1.0.1 lançado"
+msgstr "GNU Guile 2.2.6 lançado"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. https://www.gnu.org/software/guile/news/gnu-guile-226-released.html 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| ": We are delighted to announce GNU Guile 2.2.4, the fourth bug-fix "
-#| "release in the new 2.2 stable release series. It fixes many bugs that had "
-#| "accumulated over the last..."
 msgid ""
 ": We are pleased to announce GNU Guile 2.2.6, the sixth bug-fix release in "
 "the new 2.2 stable release series. This release represents 11 commits by 4 "
 "people since vers..."
 msgstr ""
 ": Estamos muito felizes em anunciar o GNU Guile 2.2.4, a quarta versão de "
-"correção de bugs da nova série de lançamentos estáveis 2.2. Corrige 
muitos "
-"bugs que se acumularam ao longo do último..."
+"correção de bugs da nova série de lançamentos estáveis 2.2. Esse 
lançamento "
+"representa 11 comm..."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Malayalam team re-established"
-msgstr ""
+msgstr "Equipe Malaiala reestabelecida"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9459 
@@ -52,10 +45,13 @@
 "The new team leader, Aiswarya Kaitheri Kandoth, made a new translation of "
 "the Free So..."
 msgstr ""
+": Após mais de 8 anos estando órfã, a equipe do Malaiala está ativa "
+"novamente. A nova líder da equipe, Aiswarya Kaitheri Kandoth, fez uma nova "
+"tradução da Free Software..."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "How do Spritely&#39;s actor and storage layers tie together?"
-msgstr ""
+msgstr "Como as camadas de ator e armazenamento do Spritely se unem?"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. 
http://dustycloud.org/blog/how-do-spritelys-actor-and-storage-layers-tie-together/
 
@@ -64,6 +60,8 @@
 ": I&#39;ve been hacking away at Spritely (see previously).  Recently I&#39;"
 "ve been making progress on both the actor model (goblins..."
 msgstr ""
+": Eu estive hackeando o Spritely (veja anteriormente). Recentemente venho "
+"progredindo tanto no modelo do ator (goblins..."
 
 #~ msgid "fibs, lies, and benchmarks"
 #~ msgstr "fibs, mentiras e benchmarks"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]