[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/software/po devel.es.po
From: |
Javier Fdez. Retenaga |
Subject: |
www/software/po devel.es.po |
Date: |
Wed, 26 Jun 2019 05:34:24 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga> 19/06/26 05:34:24
Modified files:
software/po : devel.es.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/devel.es.po?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
Patches:
Index: devel.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/devel.es.po,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- devel.es.po 24 Jun 2019 11:31:42 -0000 1.54
+++ devel.es.po 26 Jun 2019 09:34:24 -0000 1.55
@@ -1,24 +1,24 @@
# Spanish translation of http://www.gnu.org/software/devel.html
-# Copyright (C) 2002, 2009-2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002, 2009-2014, 2019 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
# Román Stangaferro, 2002.
# Hernán Giovagnoli <address@hidden>, 2009.
# José Luis Vega AlegrÃa <address@hidden>, 2010.
# Xavier Reina <address@hidden>, 2009-2012.
# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2012-2014.
+# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devel.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 11:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-11 18:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-26 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-06-24 11:25+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -158,23 +158,6 @@
"del mantenimiento del paquete considere útil."
#. type: Content of: <p>
-# | Mailing list archives for automatically-managed lists are available at <a
-# | [-href=\"http://lists.gnu.org/\">lists.gnu.org</a> (<a
-# | href=\"rsync://lists.gnu.org/\">mbox-]
-# | {+href=\"https://lists.gnu.org/\">lists.gnu.org</a> (mbox+} archives
-# | [-available through rsync</a> and-] {+can be downloaded by+} <a
-# | [-href=\"ftp://lists.gnu.org/\">ftp</a>),-]
-# | {+href=\"https://lists.gnu.org/archive/mbox/\">HTTPS</a>),+} as well as
-# | through the list manager. Archives for hand-maintained lists are generally
-# | kept in <code>/com/archive</code> on the GNU machines.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Mailing list archives for automatically-managed lists are available at <a "
-#| "href=\"http://lists.gnu.org/\">lists.gnu.org</a> (<a href=\"rsync://lists."
-#| "gnu.org/\">mbox archives available through rsync</a> and <a href=\"ftp://"
-#| "lists.gnu.org/\">ftp</a>), as well as through the list manager. Archives "
-#| "for hand-maintained lists are generally kept in <code>/com/archive</code> "
-#| "on the GNU machines."
msgid ""
"Mailing list archives for automatically-managed lists are available at <a "
"href=\"https://lists.gnu.org/\">lists.gnu.org</a> (mbox archives can be "
@@ -183,11 +166,11 @@
"generally kept in <code>/com/archive</code> on the GNU machines."
msgstr ""
"Los archivos de las listas de correo administradas automáticamente están "
-"disponibles en <a href=\"http://lists.gnu.org/\">lists.gnu.org</a> (<a href="
-"\"rsync://lists.gnu.org/\">archivos mbox disponibles con rsync</a> y <a href="
-"\"ftp://lists.gnu.org/\">ftp</a>), como asà también a través del gestor de
"
-"listas. Los archivos para las listas administradas manualmente generalmente "
-"se guardan en <code>/com/archive</code> en las máquinas de GNU."
+"disponibles en <a href=\"https://lists.gnu.org/\">lists.gnu.org</a> (mbox "
+"archives can be downloaded by <a href=\"https://lists.gnu.org/archive/mbox/"
+"\">HTTPS</a>), como asà también a través del gestor de listas. Los
archivos "
+"para las listas administradas manualmente generalmente se guardan en <code>/"
+"com/archive</code> en las máquinas de GNU."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -539,11 +522,8 @@
"de este sitio web."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 2014, 201[-5-]{+9+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014, 2019 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014, 2019 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/software/po devel.es.po,
Javier Fdez. Retenaga <=