[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server/standards README.translations.zh-cn....
From: |
GNUN |
Subject: |
www/server/standards README.translations.zh-cn.... |
Date: |
Sat, 1 Jun 2019 09:02:10 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 19/06/01 09:02:10
Modified files:
server/standards: README.translations.zh-cn.html
server/standards/po: README.translations.zh-cn-en.html
README.translations.zh-cn.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/README.translations.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.zh-cn-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
Patches:
Index: README.translations.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/README.translations.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- README.translations.zh-cn.html 2 May 2019 13:29:42 -0000 1.4
+++ README.translations.zh-cn.html 1 Jun 2019 13:02:08 -0000 1.5
@@ -1,7 +1,7 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE"
value="/server/standards/README.translations.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.zh-cn.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.87 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>www.gnu.org ç½é¡µç¿»è¯æå - GNUå·¥ç¨ -
èªç±è½¯ä»¶åºéä¼</title>
@@ -166,22 +166,12 @@
<h4 id="what">ç¿»è¯ä»ä¹</h4>
-<p>ææå¨ä»¥ä¸ç®å½çæç«
é½åºç¿»è¯æææå¯ç¨çè¯è¨ï¼ä½æ¨åºè¯¥å
æµè§æ们ç<a
+<p>æ们æ¥å为æææç«
çä»»ä½è¯è¨ååºç¿»è¯è´¡ç®ï¼ä½æ¨åºè¯¥å
æµè§æ们ç<a
href="/server/standards/translations/priorities.html">ä¼å
ç¿»è¯é¡µé¢</a>ï¼</p>
-<ul>
- <li><code>education/</code></li>
- <li><code>gnu/</code></li>
- <li><code>licenses/</code></li>
- <li><code>philosophy/</code></li>
-</ul>
-
<p>å次说æï¼è¯·å¨å¼å§ä»»ä½å·¥ä½åä¸æ¨çè¯è¨çå°ç»åè°ï¼ä»¥å¾å°å
³äºå¦ä½å·¥ä½åé¿å
éå¤å³å¨çæ¸
æ°ä»ç»ã
</p>
-<p><em><strong>注ï¼</strong></em><code>software/</code>
ç®å½éçæææ¯å±äºä¸ªå« GNU
-软件å
çãå¦ææ¨æ³ç¿»è¯è¿ä¸ªç®å½çä¸è¥¿ï¼è¯·ä¸ç¸åºè½¯ä»¶å
çç»´æ¤è
交è°ä»¥äºè§£ä»ä»¬æ³åä»ä¹ã</p>
-
<h4 id="translators-manual">è¯è
æå</h4>
<p>å¦æå¸æ对æ们翻è¯ç³»ç»å¦ä½å·¥ä½ææ´å¥½çç解ï¼æ¨å¯è½éè¦é
读<a
@@ -212,8 +202,8 @@
<li><p>.po æ件å¯ä»¥ç¨ä»»ä½ç .po æ件ç¼è¾å¨ç¼è¾ã</p>
<p>注ï¼æäºå°ç»æåæ临æ¶è´¡ç®è
å¯è½ä¼åç°ç¨ .po
æ件æ¥ç¿»è¯æ¯å°é¾æä¸ä¾¿çãç¶èï¼ä¸åºè¯¥æç»ä»¥çº¯ææ¬æ交çè´¡ç®ã为äºé¼å±ä½¿ç¨
PO
-æ件ï¼åè°åå¯ä»¥åé£äºè´¡ç®è
æä¾é对缺ä¹è®¡ç®æºæè½è
çç®åæ导ã <a
-href="/server/standards/translations/po-how-to.html">è¿éæ¯ä¸ä¸ªä¾å</a>ã
</p></li>
+æ件ï¼åè°åå¯ä»¥å缺ä¹è®¡ç®æºæè½çè´¡ç®è
æä¾ç®æçæ导ã
+ </p></li>
</ul>
<p>æ们è¿å®ç°äºéç¥å·¥å
·ä»¥åè¯è
éç¥åæçæ´æ¹ãä»»ä½æ
åµä¸ï¼ä¸ä¸ªå°ç»åè°åéè¦è®¢é
æ们ç <a
@@ -272,11 +262,13 @@
<li><code>ca</code> - <a
href="https://savannah.gnu.org/projects/www-ca">Catalan</a> (<a
-href="https://savannah.gnu.org/users/puigpe">Miquel Puigpelat</a>) </li>
+href="https://savannah.gnu.org/users/puigpe">Miquel Puigpelat</a> - New
+coordinator needed) </li>
<li><code>cs</code> - <a
href="https://savannah.gnu.org/projects/www-cs">Czech</a> (<a
-href="https://savannah.gnu.org/users/franta">FrantiÅ¡ek KuÄera</a>)</li>
+href="https://savannah.gnu.org/users/franta">FrantiÅ¡ek KuÄera</a> - New
+coordinator needed)</li>
<li><code>da</code> - <a
href="https://savannah.gnu.org/projects/www-da">Danish</a> (<a
@@ -289,7 +281,8 @@
<li><code>el</code> - <a
href="https://savannah.gnu.org/projects/www-el">Greek</a> (<a
-href="https://savannah.gnu.org/users/gzarkadas">Georgios Zarkadas</a>) </li>
+href="https://savannah.gnu.org/users/gzarkadas">Georgios Zarkadas</a> - New
+coordinator needed) </li>
<li><code>eo</code> - <a
href="https://savannah.gnu.org/projects/www-eo">Esperanto</a> (<a
@@ -488,7 +481,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2019 Free Software Foundation,
Inc.</p>
<p>æ¬é¡µé¢ä½¿ç¨<a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
@@ -501,12 +494,12 @@
<b>ç¿»è¯</b>ï¼<a href="mailto:address@hidden"><Hagb
ï¼éä¿ä½ï¼></a>ï¼2018ï¼2019ã<br></br>
<b>ç¿»è¯å¢é</b>ï¼<a rel="team"
-href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/"><CTT></a>ï¼2018,2019ã</div>
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/"><CTT></a>ï¼2018ï¼2019ã</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
æåæ´æ°ï¼
-$Date: 2019/05/02 13:29:42 $
+$Date: 2019/06/01 13:02:08 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/README.translations.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.zh-cn-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/README.translations.zh-cn-en.html 11 Aug 2018 21:58:49 -0000
1.1
+++ po/README.translations.zh-cn-en.html 1 Jun 2019 13:02:10 -0000
1.2
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.87 -->
<title>Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
@@ -279,27 +279,15 @@
<h4 id="what">What to Translate</h4>
-<p>All essays and articles in the following directories should be translated
-in all available languages, but you should first browse our
+<p>We accept contributions of translations of all articles in all languages,
+but you should first browse our
<a href="/server/standards/translations/priorities.html">Web Translation
-Priorities</a>:</p>
-
-<ul>
- <li><code>education/</code></li>
- <li><code>gnu/</code></li>
- <li><code>licenses/</code></li>
- <li><code>philosophy/</code></li>
-</ul>
+Priorities</a>.</p>
<p>Again, please coordinate with your language team before starting any work,
to get clear instructions on how to proceed and to avoid duplicating efforts.
</p>
-<p><em><strong>Note:</strong></em> The material in the
-<code>software/</code> directory pertains to individual GNU packages. If you
-would like to translate something in that directory, please talk with the
-maintainers of the package to see what they would like to do.</p>
-
<h4 id="translators-manual">Translators Manual</h4>
<p>You may also want to read the
@@ -356,8 +344,7 @@
To encourage the use of PO files, coordinators can provide those
contributors with a simple guide aimed at people with little
computer skills.
- <a href="/server/standards/translations/po-how-to.html">Here is an
- example</a>.</p></li>
+ </p></li>
</ul>
<p>We have also implemented notification tools to keep translators
@@ -428,11 +415,12 @@
<li><code>ca</code> -
<a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-ca">Catalan</a>
(<a href="https://savannah.gnu.org/users/puigpe">Miquel
- Puigpelat</a>) </li>
+ Puigpelat</a> - New coordinator needed) </li>
<li><code>cs</code> -
<a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-cs">Czech</a>
- (<a href="https://savannah.gnu.org/users/franta">František
KuÄera</a>)</li>
+ (<a href="https://savannah.gnu.org/users/franta">FrantiÅ¡ek KuÄera</a> -
+ New coordinator needed)</li>
<li><code>da</code> -
<a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-da">Danish</a>
@@ -446,7 +434,7 @@
<li><code>el</code> -
<a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-el">Greek</a>
(<a href="https://savannah.gnu.org/users/gzarkadas">Georgios
- Zarkadas</a>) </li>
+ Zarkadas</a> - New coordinator needed) </li>
<li><code>eo</code> -
<a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-eo">Esperanto</a>
@@ -654,7 +642,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2019 Free Software Foundation,
Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -664,7 +652,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/08/11 21:58:49 $
+$Date: 2019/06/01 13:02:10 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/README.translations.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/README.translations.zh-cn.po 1 Jun 2019 12:36:32 -0000 1.10
+++ po/README.translations.zh-cn.po 1 Jun 2019 13:02:10 -0000 1.11
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-05-28 11:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -510,8 +509,8 @@
"Web Translators Manual</cite>."
msgstr ""
"ç¹æ®è§ååè§å¨<cite>ãGNU Web Translators Manualã</cite>ä¸ç<a
href=\"/"
-"software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Distribution-Terms.html"
-"\">ãDistribution Termsã</a>"
+"software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Distribution-Terms.html\">"
+"ãDistribution Termsã</a>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "What to Translate"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/server/standards README.translations.zh-cn....,
GNUN <=