www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/standards/po README.translations.zh-...


From: Wensheng XIE
Subject: www/server/standards/po README.translations.zh-...
Date: Sat, 1 Jun 2019 08:36:33 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Wensheng XIE <wxie>     19/06/01 08:36:33

Modified files:
        server/standards/po: README.translations.zh-cn.po 

Log message:
        zh-cn: update translation

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10

Patches:
Index: README.translations.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- README.translations.zh-cn.po        28 May 2019 12:00:08 -0000      1.9
+++ README.translations.zh-cn.po        1 Jun 2019 12:36:32 -0000       1.10
@@ -2,13 +2,14 @@
 # Copyright (C) 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # 郭俊余 <address@hidden>, 2018, 2019.
+# Wensheng Xie <address@hidden>, 2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: README.translations.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-28 11:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-01 13:33+0800\n"
-"Last-Translator: 郭俊余(Hagb Green) <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-01 20:34+0800\n"
+"Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -509,26 +510,20 @@
 "Web Translators Manual</cite>."
 msgstr ""
 "特殊规则参见在<cite>《GNU Web Translators Manual》</cite>中的<a 
href=\"/"
-"software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Distribution-Terms.html\">"
-"《Distribution Terms》</a>"
+"software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Distribution-Terms.html"
+"\">《Distribution Terms》</a>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "What to Translate"
 msgstr "翻译什么"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "All essays and articles in the following directories should be translated "
-#| "in all available languages, but you should first browse our <a href=\"/"
-#| "server/standards/translations/priorities.html\">Web Translation "
-#| "Priorities</a>:"
 msgid ""
 "We accept contributions of translations of all articles in all languages, "
 "but you should first browse our <a href=\"/server/standards/translations/"
 "priorities.html\">Web Translation Priorities</a>."
 msgstr ""
-"所有在以下目录的文章
都应翻译成所有可用的语言,但您应该先浏览我们的<a 
href=\"/"
+"我们接受为所有文章的任何语言做出翻译贡献,但您应该å…
ˆæµè§ˆæˆ‘们的<a href=\"/"
 "server/standards/translations/priorities.html\">优先翻译页面</a>:"
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -631,14 +626,6 @@
 msgstr ".po 文件可以用任何的 .po 文件编辑器编辑。"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Note: Some team members or occasional contributors may find it difficult "
-#| "or inconvenient to translate using PO files. However, contributions "
-#| "submitted as plain text format should not be rejected.  To encourage the "
-#| "use of PO files, coordinators can provide those contributors with a "
-#| "simple guide aimed at people with little computer skills.  <a href=\"/"
-#| "server/standards/translations/po-how-to.html\">Here is an example</a>."
 msgid ""
 "Note: Some team members or occasional contributors may find it difficult or "
 "inconvenient to translate using PO files. However, contributions submitted "
@@ -647,9 +634,8 @@
 "at people with little computer skills."
 msgstr ""
 "注:有些小组成员或临时贡献者可能会发现用 .po 
文件来翻译是困难或不便的。然而,"
-"不应该拒绝以纯文本提交的贡献。为了鼓励使用 PO 
文件,协调员可以向那些贡献者提"
-"供针对缺乏计算机技能者的简单指导。 <a 
href=\"/server/standards/translations/"
-"po-how-to.html\">这里是一个例子</a>。 "
+"不应该拒绝以纯文本提交的贡献。为了鼓励使用 PO 
文件,协调员可以向缺乏计算机技"
+"能的贡献者提供简明的指导。"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -784,11 +770,6 @@
 "Mujahidul Islam</a> - New coordinator needed)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>ca</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ca";
-#| "\">Catalan</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/puigpe\";>Miquel "
-#| "Puigpelat</a>)"
 msgid ""
 "<code>ca</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ca";
 "\">Catalan</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/puigpe\";>Miquel "
@@ -796,14 +777,9 @@
 msgstr ""
 "<code>ca</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ca";
 "\">Catalan</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/puigpe\";>Miquel "
-"Puigpelat</a>)"
+"Puigpelat</a> - New coordinator needed)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>cs</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-cs";
-#| "\">Czech</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/franta\";>František 
"
-#| "Kučera</a>)"
 msgid ""
 "<code>cs</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-cs";
 "\">Czech</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/franta\";>František "
@@ -811,7 +787,7 @@
 msgstr ""
 "<code>cs</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-cs";
 "\">Czech</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/franta\";>František "
-"Kučera</a>)"
+"Kučera</a> - New coordinator needed)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -834,11 +810,6 @@
 "a>)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>el</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-el";
-#| "\">Greek</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/gzarkadas";
-#| "\">Georgios Zarkadas</a>)"
 msgid ""
 "<code>el</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-el";
 "\">Greek</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/gzarkadas\";>Georgios "
@@ -846,7 +817,7 @@
 msgstr ""
 "<code>el</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-el";
 "\">Greek</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/gzarkadas\";>Georgios "
-"Zarkadas</a>)"
+"Zarkadas</a> - New coordinator needed)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1204,12 +1175,10 @@
 "translations.html\">翻译须知</a>。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2019 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -1228,7 +1197,7 @@
 "<b>翻译</b>:<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;Hagb 
(郭俊余)&gt;</"
 "a>,2018,2019。<br></br>\n"
 "<b>翻译团队</b>:<a rel=\"team\" 
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/";
-"www-zh-cn/\">&lt;CTT&gt;</a>,2018,2019。"
+"www-zh-cn/\">&lt;CTT&gt;</a>,2018,2019。"
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]