[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www distros/po/free-distros.pt-br.po philosophy...
From: |
Rafael Fontenelle |
Subject: |
www distros/po/free-distros.pt-br.po philosophy... |
Date: |
Mon, 13 May 2019 15:18:32 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Rafael Fontenelle <rafaelff1> 19/05/13 15:18:32
Modified files:
distros/po : free-distros.pt-br.po
philosophy/po : fs-translations.pt-br.po
proprietary/po : proprietary.pt-br.po
po : planetfeeds.pt-br.po
software/po : recent-releases-include.pt-br.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.105&r2=1.106
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.163&r2=1.164
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.289&r2=1.290
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.376&r2=1.377
Patches:
Index: distros/po/free-distros.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.pt-br.po,v
retrieving revision 1.105
retrieving revision 1.106
diff -u -b -r1.105 -r1.106
--- distros/po/free-distros.pt-br.po 11 May 2019 08:59:28 -0000 1.105
+++ distros/po/free-distros.pt-br.po 13 May 2019 19:18:32 -0000 1.106
@@ -12,16 +12,16 @@
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-11 08:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-08 13:09-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-13 15:49-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-05-11 08:56+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-05-11 08:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -197,10 +197,8 @@
msgstr "Descrição breve"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://dragora.org/repo.fsl/doc/trunk/www/index.md\">"
msgid "<a href=\"https://dragora.org/en/index.html\">"
-msgstr "<a href=\"http://dragora.org/repo.fsl/doc/trunk/www/index.md\">"
+msgstr "<a href=\"https://dragora.org/en/index.html\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
msgid "Dragora GNU/Linux-Libre"
Index: philosophy/po/fs-translations.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.pt-br.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- philosophy/po/fs-translations.pt-br.po 13 May 2019 08:29:51 -0000
1.22
+++ philosophy/po/fs-translations.pt-br.po 13 May 2019 19:18:32 -0000
1.23
@@ -2,21 +2,20 @@
# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Rafael Fontenelle <address@hidden>, 2016-2019.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-13 08:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-29 10:01-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-13 15:50-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
"X-Outdated-Since: 2019-05-13 08:26+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.31.0\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -308,16 +307,12 @@
msgstr "bezplatný software"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "Proprietäre Software"
msgid "proprietárnà software"
-msgstr "Proprietäre Software"
+msgstr "proprietárnà software"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "svobodný software"
msgid "komerÄnà software"
-msgstr "svobodný software"
+msgstr "komerÄnà software"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Danish"
Index: proprietary/po/proprietary.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.pt-br.po,v
retrieving revision 1.163
retrieving revision 1.164
diff -u -b -r1.163 -r1.164
--- proprietary/po/proprietary.pt-br.po 10 May 2019 17:02:56 -0000 1.163
+++ proprietary/po/proprietary.pt-br.po 13 May 2019 19:18:32 -0000 1.164
@@ -6,16 +6,16 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-10 16:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-08 13:13-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-13 15:53-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-05-10 16:57+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-05-10 16:57+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -302,6 +302,10 @@
"\"> requirement to run a proprietary phone app</a> to be allowed into the "
"event."
msgstr ""
+"A BlizzCon 2019 impôs um <a href=\"https://arstechnica.com/gaming/2019/05/"
+"blizzcon-2019-tickets-revolve-around-invasive-poorly-reviewed-smartphone-app/"
+"\"> requisito de executar um aplicativo proprietário de telefone</a> para "
+"ser aceito no evento."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -310,6 +314,11 @@
"wow/comments/bkd5ew/you_need_to_have_a_phone_to_attend_blizzcon_this/emg38xv/"
"\"> near-complete control</a> over the phone."
msgstr ""
+"Esse aplicativo é um <i lang=\"en\">spyware</i> que consegue bisbilhotar "
+"vários dados sensÃveis, incluindo a localização e a lista de contato do "
+"usuário, e tem <a href=\"https://old.reddit.com/r/wow/comments/bkd5ew/"
+"you_need_to_have_a_phone_to_attend_blizzcon_this/emg38xv/\"> controle quase "
+"completo</a> sobre seu telefone."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
Index: po/planetfeeds.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.pt-br.po,v
retrieving revision 1.289
retrieving revision 1.290
diff -u -b -r1.289 -r1.290
--- po/planetfeeds.pt-br.po 13 May 2019 04:59:45 -0000 1.289
+++ po/planetfeeds.pt-br.po 13 May 2019 19:18:32 -0000 1.290
@@ -6,66 +6,52 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-13 04:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-06 14:26-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-13 15:59-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-05-09 04:57+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-05-09 04:57+0000\n"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid "2019-04-04: GNUnet 0.11.2 released"
msgid "2019-05-12: GNUnet 0.11.4 released"
-msgstr "2019-04-04: GNUnet 0.11.2 lançado"
+msgstr "2019-05-12: GNUnet 0.11.4 lançado"
#. TRANSLATORS:
#. https://gnunet.org/#gnunet-0.11.4-release
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| ": 2019-04-04: GNUnet 0.11.2 released We are pleased to announce the "
-#| "release of GNUnet 0.11.2. This is a bugfix release for 0.11.0, mostly "
-#| "fixing minor bugs..."
msgid ""
": 2019-05-12: GNUnet 0.11.4 released We are pleased to announce the release "
"of GNUnet 0.11.4. This is a bugfix release for 0.11.3, mostly fixing minor "
"bugs..."
msgstr ""
-": 2019-04-03: GNUnet 0.11.2 lançado Temos o prazer de anunciar o lançamento
"
-"do GNUnet 0.11.1. Esse é um lançamento de correção de erros para 0.11.0, "
+": 2019-05-12: GNUnet 0.11.42 lançado Temos o prazer de anunciar o
lançamento "
+"do GNUnet 0.114.1. Esse é um lançamento de correção de erros para
0.131.0, "
"princi..."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid "GNU Guix 1.0.0 released"
msgid "Unifont 12.1.01 Released"
-msgstr "GNU Guix 1.0.0 lançado"
+msgstr "Unifont 12.1.01 lançado"
#. TRANSLATORS:
#. http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9432
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| ": 8 December 2018 Unifont 11.0.03 is now available. Significant changes "
-#| "in this version include the Nushu script contributed by David Corbett, "
-#| "and the Kana Supplement..."
msgid ""
": 11 May 2019 Unifont 12.1.01 is now available. Significant changes in this "
"version include the Reiwa Japanese era glyph (U+32FF), which was the only "
"addition made in..."
msgstr ""
-": 8 de dezembro de 2018 O Unifont 11.0.03 já está disponÃvel. Alterações
"
-"significativas nesta versão incluem o script Nushu, contribuÃdo por David "
-"Corbett, e o Kana Supplement..."
+": 11 de maio de 2019 O Unifont 12.1.01 está agora disponÃvel. Alterações "
+"significativas nesta versão incluem o glifo da era japonesa de Reiwa
(U+32FF)"
+", que foi a única..."
#. type: Content of: <p>
msgid "Nest, the company, died at Google I/O 2019"
-msgstr ""
+msgstr "Nest, a empresa, morreu na Google I/O 2019"
#. TRANSLATORS:
#. http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9431
@@ -74,6 +60,8 @@
": https://arstechnica.com/gadgets/2019/05/nest-the-company-died-at-google-"
"io-2019/"
msgstr ""
+": https://arstechnica.com/gadgets/2019/05/"
+"nest-the-company-died-at-google-io-2019/"
#, fuzzy
#~| msgid "GNU Guix 1.0.0 released"
Index: software/po/recent-releases-include.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.pt-br.po,v
retrieving revision 1.376
retrieving revision 1.377
diff -u -b -r1.376 -r1.377
--- software/po/recent-releases-include.pt-br.po 12 May 2019 17:30:19
-0000 1.376
+++ software/po/recent-releases-include.pt-br.po 13 May 2019 19:18:32
-0000 1.377
@@ -6,106 +6,76 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-08 13:16-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-13 16:00-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-05-09 07:27+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-05-09 07:27+0000\n"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>May 01, 2019</strong>"
msgid "<strong>May 12, 2019</strong>"
-msgstr "<strong>01 de maio de 2019</strong>"
+msgstr "<strong>12 de maio de 2019</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-05/msg00001.html"
-#| "\">GNU Guix 1.0.0 released</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>08:37</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-05/msg00011.html"
"\">GNU gettext 0.20.1 released</a>, <i>Bruno Haible</i>, <tt>12:47</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-05/msg00001.html"
-"\">GNU Guix 1.0.0 lançado</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>08:37</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-05/msg00011.html\">"
+"GNU gettext 0.20.1 lançado</a>, <i>Bruno Haible</i>, <tt>12:47</tt>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-11/msg00009.html"
-#| "\">GNU OrgaDoc 1.0 Released</a>, <i>Adam Bilbrough</i>, <tt>18:16</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-05/msg00010.html"
"\">GNU Mcron 1.1.2 released</a>, <i>Adam Bilbrough</i>, <tt>03:38</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-11/msg00009.html"
-"\">GNU OrgaDoc 1.0 lançado</a>, <i>Adam Bilbrough</i>, <tt>18:16</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-05/msg00010.html\">"
+"GNU Mcron 1.1.2 lançado</a>, <i>Adam Bilbrough</i>, <tt>03:38</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>May 01, 2019</strong>"
msgid "<strong>May 11, 2019</strong>"
-msgstr "<strong>01 de maio de 2019</strong>"
+msgstr "<strong>11 de maio de 2019</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-03/msg00002.html"
-#| "\">Unifont 12.0.01 Released</a>, <i>Paul Hardy</i>, <tt>08:39</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-05/msg00009.html"
"\">Unifont 12.1.01 Released</a>, <i>Paul Hardy</i>, <tt>18:32</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-03/msg00002.html"
-"\">Unifont 12.0.01 lançado</a>, <i>Paul Hardy</i>, <tt>08:39</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-05/msg00009.html\">"
+"Unifont 12.1.01 lançado</a>, <i>Paul Hardy</i>, <tt>18:32</tt>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-04/msg00006.html"
-#| "\">GNU Shepherd 0.6.0 released</a>, <i>Ludovic Courtès</i>,
<tt>09:04</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-05/msg00008.html"
"\">GNU Shepherd 0.6.1 released</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>17:06</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-04/msg00006.html"
-"\">GNU Shepherd 0.6.0 lançado</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>09:04</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-05/msg00008.html\">"
+"GNU Shepherd 0.6.1 lançado</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>17:06</tt>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-12/msg00013.html"
-#| "\">GDB 8.2.1 released!</a>, <i>Joel Brobecker</i>, <tt>09:26</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-05/msg00007.html"
"\">GDB 8.3 released!</a>, <i>Joel Brobecker</i>, <tt>17:06</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-12/msg00013.html"
-"\">GDB 8.2.1 lançado!</a>, <i>Joel Brobecker</i>, <tt>09:26</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-05/msg00007.html\">"
+"GDB 8.3 lançado!</a>, <i>Joel Brobecker</i>, <tt>17:06</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>May 07, 2019</strong>"
msgid "<strong>May 09, 2019</strong>"
-msgstr "<strong>07 de maio de 2019</strong>"
+msgstr "<strong>09 de maio de 2019</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-05/msg00001.html"
-#| "\">GNU Guix 1.0.0 released</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>08:37</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-05/msg00006.html"
"\">GNU gettext 0.20 released</a>, <i>Bruno Haible</i>, <tt>03:07</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-05/msg00001.html"
-"\">GNU Guix 1.0.0 lançado</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>08:37</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-05/msg00006.html\">"
+"GNU gettext 0.20 lançado</a>, <i>Bruno Haible</i>, <tt>03:07</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>May 07, 2019</strong>"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www distros/po/free-distros.pt-br.po philosophy...,
Rafael Fontenelle <=