[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po right-to-read.pt-br.po
From: |
Rafael Fontenelle |
Subject: |
www/philosophy/po right-to-read.pt-br.po |
Date: |
Thu, 2 May 2019 07:13:50 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Rafael Fontenelle <rafaelff1> 19/05/02 07:13:50
Modified files:
philosophy/po : right-to-read.pt-br.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
Patches:
Index: right-to-read.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.pt-br.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- right-to-read.pt-br.po 30 Apr 2019 19:29:55 -0000 1.42
+++ right-to-read.pt-br.po 2 May 2019 11:13:50 -0000 1.43
@@ -1,5 +1,5 @@
# Brazilian Portuguese translation of
http://www.gnu.org/philosophy/right-to-read.html
-# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Traduzido por: João S. O. Bueno <address@hidden>
# Sérgio VinÃcius <address@hidden>
@@ -12,16 +12,16 @@
"Project-Id-Version: right-to-read.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-30 19:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-24 15:30-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-02 06:49-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-04-30 19:26+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-30 19:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "The Right to Read - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -446,14 +446,6 @@
"apenas, e rejeitar programas não livres."
#. type: Content of: <div><div><ul><li><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "With Windows Vista, Microsoft admitted it had built in a back door: "
-#| "Microsoft can use it to forcibly install software “upgrades,” "
-#| "even if users consider them rather to be downgrades. It can also order "
-#| "all machines running Vista to refuse to run a certain device driver. The "
-#| "main purpose of Vista's clampdown on users was to impose DRM that users "
-#| "can't overcome. Of course, Windows 10 is no better"
msgid ""
"With Windows Vista, Microsoft admitted it had built in a back door: "
"Microsoft can use it to forcibly install software “upgrades,” "
@@ -464,11 +456,11 @@
msgstr ""
"Com o Windows Vista, a Microsoft admitiu ter incorporado um <i>backdoor</i>: "
"a Microsoft pode usá-la para forçadamente instalar âatualizaçõesâ de "
-"softwares, mesmo se usuários considerem estas serem um retrocesso "
-"(downgrade). Ela pode também ordenar que todas as máquinas funcionando com
o "
-"Vista recusem executar um certo driver de dispositivo. O propósito central "
-"da repressão do Vista sobre usuários era impor DRM, de forma que usuários "
-"não poderiam evitar. à claro, Windows 10 não é melhor."
+"softwares, mesmo se usuários considerem estas serem um retrocesso
(downgrade)"
+". Ela pode também ordenar que todas as máquinas funcionando com o Vista "
+"recusem executar um certo driver de dispositivo. O propósito central da "
+"repressão do Vista sobre usuários era impor DRM, de forma que usuários
não "
+"poderiam evitar. à claro, Windows 10 não é melhor."
#. type: Content of: <div><div><ul><li><div><p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po right-to-read.pt-br.po,
Rafael Fontenelle <=