[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www home.de.html home.es.html home.fa.html home...
From: |
GNUN |
Subject: |
www home.de.html home.es.html home.fa.html home... |
Date: |
Tue, 9 Apr 2019 22:01:15 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 19/04/09 22:01:14
Modified files:
. : home.de.html home.es.html home.fa.html
home.fr.html home.it.html home.ja.html
home.nl.html home.pt-br.html home.ru.html
home.sq.html home.uk.html home.zh-cn.html
home.zh-tw.html
po : home.de.po home.es.po home.fa.po home.fr.po
home.it.po home.ja.po home.nl.po home.pot
home.pt-br.po home.ru.po home.sq.po home.uk.po
home.zh-cn.po home.zh-tw.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.de.html?cvsroot=www&r1=1.369&r2=1.370
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.es.html?cvsroot=www&r1=1.343&r2=1.344
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.fa.html?cvsroot=www&r1=1.180&r2=1.181
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.fr.html?cvsroot=www&r1=1.384&r2=1.385
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.it.html?cvsroot=www&r1=1.349&r2=1.350
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ja.html?cvsroot=www&r1=1.319&r2=1.320
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.nl.html?cvsroot=www&r1=1.239&r2=1.240
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.143&r2=1.144
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ru.html?cvsroot=www&r1=1.347&r2=1.348
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.sq.html?cvsroot=www&r1=1.282&r2=1.283
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.uk.html?cvsroot=www&r1=1.209&r2=1.210
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.218&r2=1.219
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.zh-tw.html?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.de.po?cvsroot=www&r1=1.383&r2=1.384
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.es.po?cvsroot=www&r1=1.489&r2=1.490
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fa.po?cvsroot=www&r1=1.232&r2=1.233
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fr.po?cvsroot=www&r1=1.494&r2=1.495
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.it.po?cvsroot=www&r1=1.639&r2=1.640
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ja.po?cvsroot=www&r1=1.378&r2=1.379
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.nl.po?cvsroot=www&r1=1.322&r2=1.323
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pot?cvsroot=www&r1=1.297&r2=1.298
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.236&r2=1.237
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ru.po?cvsroot=www&r1=1.595&r2=1.596
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.sq.po?cvsroot=www&r1=1.295&r2=1.296
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.uk.po?cvsroot=www&r1=1.319&r2=1.320
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.319&r2=1.320
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
Patches:
Index: home.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.de.html,v
retrieving revision 1.369
retrieving revision 1.370
diff -u -b -r1.369 -r1.370
--- home.de.html 16 Feb 2019 18:01:47 -0000 1.369
+++ home.de.html 10 Apr 2019 02:01:13 -0000 1.370
@@ -307,14 +307,14 @@
<ul>
<li>das Programm für jeglichen Zweck auszuführen <em>(Freiheit 0)</em>.</li>
-<li>die Funktionsweise des Programms zu untersuchen und eigenen Bedürfnissen
-anzupassen <em>(Freiheit 1)</em>. Der Zugang zum Quellcode ist dafür
-Voraussetzung.</li>
-<li>das Programm zu redistribuieren und damit Mitmenschen zu helfen
-<em>(Freiheit 2)</em>.</li>
-<li>das Programm zu verbessern und diese Verbesserungen der Ãffentlichkeit
-freizugeben, damit die gesamte Gesellschaft davon profitiert <em>(Freiheit
-3)</em>. Der Zugang zum Quellcode ist dafür Voraussetzung.</li>
+<li>The freedom to study how the program works, and change it so it does your
+computing as you wish (freedom 1). Access to the source code is a
+precondition for this.</li>
+<li>The freedom to redistribute copies so you can help others (freedom 2).</li>
+<li>The freedom to distribute copies of your modified versions to others
+(freedom 3). By doing this you can give the whole community a chance to
+benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for
+this.</li>
</ul>
<p>Technologische Entwicklungen und die Nutzung von Rechnernetzen haben diese
@@ -547,7 +547,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Ãnderung:
-$Date: 2019/02/16 18:01:47 $
+$Date: 2019/04/10 02:01:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.es.html,v
retrieving revision 1.343
retrieving revision 1.344
diff -u -b -r1.343 -r1.344
--- home.es.html 18 Feb 2019 10:58:47 -0000 1.343
+++ home.es.html 10 Apr 2019 02:01:13 -0000 1.344
@@ -301,13 +301,14 @@
<ul>
<li>La libertad de ejecutar el programa como lo desee, con cualquier propósito
(libertad 0).</li>
-<li>La libertad de estudiar el funcionamiento del programa y adaptarlo a sus
-necesidades (libertad 1). El acceso al código fuente es un prerrequisito
-para esto.</li>
-<li>La libertad de redistribuir copias para ayudar a los demás (libertad
2).</li>
-<li>La libertad de mejorar el programa y de publicar las mejoras, de modo que
-toda la comunidad se beneficie (libertad 3). El acceso al código fuente es
-un prerrequisito para esto.</li>
+<li>The freedom to study how the program works, and change it so it does your
+computing as you wish (freedom 1). Access to the source code is a
+precondition for this.</li>
+<li>The freedom to redistribute copies so you can help others (freedom 2).</li>
+<li>The freedom to distribute copies of your modified versions to others
+(freedom 3). By doing this you can give the whole community a chance to
+benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for
+this.</li>
</ul>
<p>Debido a la evolución de la tecnologÃa y del uso de la red, estas
libertades
@@ -532,7 +533,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2019/02/18 10:58:47 $
+$Date: 2019/04/10 02:01:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.fa.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.fa.html,v
retrieving revision 1.180
retrieving revision 1.181
diff -u -b -r1.180 -r1.181
--- home.fa.html 16 Feb 2019 18:01:47 -0000 1.180
+++ home.fa.html 10 Apr 2019 02:01:13 -0000 1.181
@@ -294,12 +294,14 @@
<ul>
<li>Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ø¨Ø±ÙاÙ
٠ب٠ÙØÙÛ Ú©Ù Ù
ÛâØ®ÙاÙÛØ¯Ø Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ùر Ù
ÙظÙØ±Û (Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Û°).</li>
-<li>Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û Ù
طاÙØ¹Ù Ù Ø¨Ø±Ø±Ø³Û ÚÚ¯ÙÙÚ¯Û Ø¹Ù
Ùکرد
برÙاÙ
٠٠تطبÛÙ Ø¢Ù Ø¨Ø±Ø§Û ÙÛاز Ø®Ùد
-(Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Û±). Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Ú©Ø¯ Ù
Ùبع ÛÚ© Ù¾ÛØ´âشرط براÛ
اÛÙ Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø§Ø³Øª.</li>
-<li>Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙزÛع Ù
جدد Ú©Ù¾ÛâÙاÛÛ Ø§Ø² Ø¢ÙØ
Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙک٠بتÙاÙÛد ب٠ÙÙ
ساÛÙâتا٠کÙ
Ú©
-Ú©ÙÛد (Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Û²).</li>
-<li>Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨ÙبÙد برÙاÙ
٠٠اÙتشار اÛÙ
تغÛÛرات Ø¨Ø±Ø§Û Ø¹Ù
ÙÙ
Ø ØªØ§ اÛÙک٠تÙ
اÙ
جاÙ
عÙ
-از آ٠بÙر٠ببرÙد (Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Û³). Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Ú©Ø¯ Ù
Ùبع
ÛÚ© Ù¾ÛØ´âشرط Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙ Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø§Ø³Øª.</li>
+<li>The freedom to study how the program works, and change it so it does your
+computing as you wish (freedom 1). Access to the source code is a
+precondition for this.</li>
+<li>The freedom to redistribute copies so you can help others (freedom 2).</li>
+<li>The freedom to distribute copies of your modified versions to others
+(freedom 3). By doing this you can give the whole community a chance to
+benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for
+this.</li>
</ul>
<p>رشد بÙâکارگÛØ±Û ØªÚ©ÙÙÙÙÚÛ Ù Ø´Ø¨Ú©Ù ØØªÛ Ø¨Ø§Ø¹Ø« <a
@@ -511,7 +513,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
آخرÛ٠بÙâرÙزرساÙÛ:
-$Date: 2019/02/16 18:01:47 $
+$Date: 2019/04/10 02:01:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.fr.html,v
retrieving revision 1.384
retrieving revision 1.385
diff -u -b -r1.384 -r1.385
--- home.fr.html 16 Feb 2019 18:59:15 -0000 1.384
+++ home.fr.html 10 Apr 2019 02:01:13 -0000 1.385
@@ -305,12 +305,14 @@
<ul>
<li>la liberté d'exécuter le programme comme il le souhaite, pour n'importe
quel
usage (liberté 0) ;</li>
-<li>la liberté d'étudier le fonctionnement du programme et de l'adapter Ã
ses
-besoins (liberté 1) â une condition préalable est d'accéder au code
source ;</li>
-<li>la liberté d'en redistribuer des copies pour aider les autres (libertéÂ
2)Â ;</li>
-<li>la liberté d'améliorer le programme et de rendre publiques ses
améliorations
-pour que toute la communauté en bénéficie (liberté 3) â une condition
-préalable est d'accéder au code source.</li>
+<li>The freedom to study how the program works, and change it so it does your
+computing as you wish (freedom 1). Access to the source code is a
+precondition for this.</li>
+<li>The freedom to redistribute copies so you can help others (freedom 2).</li>
+<li>The freedom to distribute copies of your modified versions to others
+(freedom 3). By doing this you can give the whole community a chance to
+benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for
+this.</li>
</ul>
<p>Les développements de l'usage de la technologie et du réseau ont rendu ces
@@ -536,7 +538,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2019/02/16 18:59:15 $
+$Date: 2019/04/10 02:01:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.it.html,v
retrieving revision 1.349
retrieving revision 1.350
diff -u -b -r1.349 -r1.350
--- home.it.html 16 Feb 2019 18:01:47 -0000 1.349
+++ home.it.html 10 Apr 2019 02:01:13 -0000 1.350
@@ -300,12 +300,14 @@
<ul>
<li>Libertà di eseguire il programma come si desidera, per qualsiasi scopo
(libertà 0).</li>
-<li>Libertà di studiare come funziona il programma e adattarlo alle proprie
-necessità (libertà 1). L'accesso al codice sorgente ne è un
prerequisito.</li>
-<li>Libertà di ridistribuire copie in modo da aiutare il prossimo (libertÃ
2).</li>
-<li>Libertà di migliorare il programma e distribuirne pubblicamente i
-miglioramenti, in modo tale che tutta la comunità ne tragga beneficio
-(libertà 3). L'accesso al codice sorgente ne è un prerequisito.</li>
+<li>The freedom to study how the program works, and change it so it does your
+computing as you wish (freedom 1). Access to the source code is a
+precondition for this.</li>
+<li>The freedom to redistribute copies so you can help others (freedom 2).</li>
+<li>The freedom to distribute copies of your modified versions to others
+(freedom 3). By doing this you can give the whole community a chance to
+benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for
+this.</li>
</ul>
<p>Gli sviluppi nella tecnologia e l'uso delle reti hanno reso queste libertÃ
@@ -529,7 +531,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ultima modifica:
-$Date: 2019/02/16 18:01:47 $
+$Date: 2019/04/10 02:01:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ja.html,v
retrieving revision 1.319
retrieving revision 1.320
diff -u -b -r1.319 -r1.320
--- home.ja.html 16 Feb 2019 18:01:47 -0000 1.319
+++ home.ja.html 10 Apr 2019 02:01:13 -0000 1.320
@@ -290,10 +290,14 @@
<ul>
<li>ã©ããªç®çã«å¯¾ãã¦ããããã°ã©ã
ãæãã¾ã¾ã«å®è¡ããèªç± (第é¶ã®èªç±)ã</li>
-<li>ããã°ã©ã ãã©ã®ããã«åä½ãã¦ãããç 究ããå¿
è¦ã«å¿ãã¦æ¹é ããèªç±
(第ä¸ã®èªç±)ãã½ã¼ã¹ã³ã¼ãã¸ã®ã¢ã¯ã»ã¹ã¯ããã®åææ¡ä»¶ã¨ãªãã¾ãã</li>
-<li>身è¿ãªäººã
ãå©ãããããããã³ãã¼ãåé
å¸ããèªç± (第äºã®èªç±)ã</li>
-<li>ããã°ã©ã ãæ¹è¯ããæ¹è¯ç¹ãå
¬éããããã«ãã£ã¦ã³ãã¥ããã£å
¨ä½ãæ©æµãåããããããã«ããèªç±
-(第ä¸ã®èªç±)ãã½ã¼ã¹ã³ã¼ãã¸ã®ã¢ã¯ã»ã¹ã¯ããã®åææ¡ä»¶ã®ä¸ã¤ã§ãã</li>
+<li>The freedom to study how the program works, and change it so it does your
+computing as you wish (freedom 1). Access to the source code is a
+precondition for this.</li>
+<li>The freedom to redistribute copies so you can help others (freedom 2).</li>
+<li>The freedom to distribute copies of your modified versions to others
+(freedom 3). By doing this you can give the whole community a chance to
+benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for
+this.</li>
</ul>
<p>æè¡ã®éçºã¨ãããã¯ã¼ã¯å©ç¨ã®é²åã¯ããããã£ãèªç±ã<a
@@ -493,7 +497,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
æçµæ´æ°:
-$Date: 2019/02/16 18:01:47 $
+$Date: 2019/04/10 02:01:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.nl.html,v
retrieving revision 1.239
retrieving revision 1.240
diff -u -b -r1.239 -r1.240
--- home.nl.html 16 Feb 2019 18:01:47 -0000 1.239
+++ home.nl.html 10 Apr 2019 02:01:13 -0000 1.240
@@ -297,13 +297,14 @@
<ul>
<li>De vrijheid om het programma te gebruiken zoals jij wilt, voor ieder doel
(vrijheid 0).</li>
-<li>De vrijheid om te kijken hoe het programma werkt en aan te passen aan je
-behoeften (vrijheid 1). Hiervoor is toegang tot de broncode nodig.</li>
-<li>De vrijheid om kopieën te verspreiden zodat je anderen kan helpen
-(vrijheid 2).</li>
-<li>De vrijheid om het programma te verbeteren en die te verspreiden, zodat de
-hele gemeenschap profiteert (vrijheid 3). Hiervoor heb je toegang tot de
-broncode nodig.</li>
+<li>The freedom to study how the program works, and change it so it does your
+computing as you wish (freedom 1). Access to the source code is a
+precondition for this.</li>
+<li>The freedom to redistribute copies so you can help others (freedom 2).</li>
+<li>The freedom to distribute copies of your modified versions to others
+(freedom 3). By doing this you can give the whole community a chance to
+benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for
+this.</li>
</ul>
<p>De ontwikkelingen in technologie en internetgebruik hebben deze vrijheden <a
@@ -524,7 +525,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:
-$Date: 2019/02/16 18:01:47 $
+$Date: 2019/04/10 02:01:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.pt-br.html,v
retrieving revision 1.143
retrieving revision 1.144
diff -u -b -r1.143 -r1.144
--- home.pt-br.html 16 Feb 2019 18:59:15 -0000 1.143
+++ home.pt-br.html 10 Apr 2019 02:01:13 -0000 1.144
@@ -298,14 +298,14 @@
<ul>
<li>A liberdade de executar o programa como quiser, para qualquer propósito
(liberdade 0).</li>
-<li>A liberdade de estudar como o programa funciona, e adaptar às suas
-necessidades (liberdade 1). Acesso ao código fonte é uma precondição para
-isso.</li>
-<li>A liberdade de redistribuir cópias e assim você pode ajudar seu vizinho
-(liberdade 2).</li>
-<li>A liberdade de melhorar o programa, e lançar suas melhorias ao público,
-assim toda a comunidade se beneficia (liberdade 3). Acesso ao código fonte é
-uma precondição para isso.</li>
+<li>The freedom to study how the program works, and change it so it does your
+computing as you wish (freedom 1). Access to the source code is a
+precondition for this.</li>
+<li>The freedom to redistribute copies so you can help others (freedom 2).</li>
+<li>The freedom to distribute copies of your modified versions to others
+(freedom 3). By doing this you can give the whole community a chance to
+benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for
+this.</li>
</ul>
<p>Desenvolvimentos em tecnologia e uso em rede tem tornado essas liberdades <a
@@ -529,7 +529,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima atualização:
-$Date: 2019/02/16 18:59:15 $
+$Date: 2019/04/10 02:01:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ru.html,v
retrieving revision 1.347
retrieving revision 1.348
diff -u -b -r1.347 -r1.348
--- home.ru.html 16 Feb 2019 18:59:15 -0000 1.347
+++ home.ru.html 10 Apr 2019 02:01:13 -0000 1.348
@@ -300,11 +300,14 @@
<ul>
<li>Свобода вÑполнÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, как вам
Ñгодно и в лÑбÑÑ
ÑелÑÑ
(Ñвобода 0).</li>
-<li>Свобода изÑÑаÑÑ, как ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð¿ÑогÑамма,
и адапÑиÑоваÑÑ ÐµÐµ под Ñвои нÑждÑ
-(Ñвобода 1). ÐÐ»Ñ ÑÑого необÑ
одим доÑÑÑп к иÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑекÑÑÑ.</li>
-<li>Свобода ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸, ÑÑобÑ
помоÑÑ ÑÐ²Ð¾ÐµÐ¼Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð½ÐµÐ¼Ñ (Ñвобода 2).</li>
-<li>Свобода ÑлÑÑÑаÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ делаÑÑ
ваÑи ÑлÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑедоÑÑÑпнÑми к вÑгоде
-вÑего ÑообÑеÑÑва (Ñвобода 3). ÐÐ»Ñ ÑÑого
необÑ
одим доÑÑÑп к иÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑекÑÑÑ.</li>
+<li>The freedom to study how the program works, and change it so it does your
+computing as you wish (freedom 1). Access to the source code is a
+precondition for this.</li>
+<li>The freedom to redistribute copies so you can help others (freedom 2).</li>
+<li>The freedom to distribute copies of your modified versions to others
+(freedom 3). By doing this you can give the whole community a chance to
+benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for
+this.</li>
</ul>
<p>РазвиÑие ÑеÑ
ники и вÑÑиÑлиÑелÑнÑÑ
ÑеÑей
Ñделали <a
@@ -525,7 +528,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
-$Date: 2019/02/16 18:59:15 $
+$Date: 2019/04/10 02:01:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.sq.html,v
retrieving revision 1.282
retrieving revision 1.283
diff -u -b -r1.282 -r1.283
--- home.sq.html 1 Mar 2019 08:59:35 -0000 1.282
+++ home.sq.html 10 Apr 2019 02:01:13 -0000 1.283
@@ -296,13 +296,14 @@
<ul>
<li>Liria për ta xhiruar programin si të doni, për çfarëdo qëllimi
(liria 0)</li>
-<li>Liria për të studiuar se si punon programi, dhe për ta përshtatur për
-nevojat tuaja (liria 1). Hyrja në kodin burim është parakusht për
këtë.</li>
-<li>Liria për të rishpërndarë kopje, që kështu të mund tâi vini në
ndihmë
-fqinjit tuaj (liria 2).</li>
-<li>Liria për të përmirësuar programin, dhe për tâia dhënë
përmirësimet tuaja
-publikut, që kështu të përfitojë tërë bashkësia (liria 3). Parakusht
për
-këtë është hyrja në kodin burim.</li>
+<li>The freedom to study how the program works, and change it so it does your
+computing as you wish (freedom 1). Access to the source code is a
+precondition for this.</li>
+<li>The freedom to redistribute copies so you can help others (freedom 2).</li>
+<li>The freedom to distribute copies of your modified versions to others
+(freedom 3). By doing this you can give the whole community a chance to
+benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for
+this.</li>
</ul>
<p>Zhvillimet në përdorimin e teknologjisë dhe rrjeteve i kanë bërë
këto liri
@@ -525,7 +526,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
U përditësua më:
-$Date: 2019/03/01 08:59:35 $
+$Date: 2019/04/10 02:01:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.uk.html,v
retrieving revision 1.209
retrieving revision 1.210
diff -u -b -r1.209 -r1.210
--- home.uk.html 16 Feb 2019 18:01:47 -0000 1.209
+++ home.uk.html 10 Apr 2019 02:01:13 -0000 1.210
@@ -298,12 +298,14 @@
<ul>
<li>Свобода запÑÑкаÑи пÑогÑами Ñк вам
завгодно Ñа Ð´Ð»Ñ Ð±ÑдÑ-ÑкиÑ
ÑÑлей (Ñвобода
0).</li>
-<li>Свобода вивÑаÑи, Ñк пÑаÑÑÑ Ð¿ÑогÑама, Ñ
адапÑÑваÑи ÑÑ Ð¿Ñд ÑвоÑ
-поÑÑеби(Ñвобода 1). ÐÐ»Ñ ÑÑого необÑ
Ñдний
доÑÑÑп до поÑаÑкового ÑекÑÑÑ.</li>
-<li>Свобода поÑиÑÑваÑи копÑÑ, Ñоб допомогÑи
ÑвоÑÐ¼Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð½ÑÐ¾Ð¼Ñ (Ñвобода 2).</li>
-<li>Свобода полÑпÑÑваÑи пÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ñ ÑобиÑи
ваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑпÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»ÑнодоÑÑÑпними длÑ
-ÑÑÑÑÑ Ð³Ñомади коÑиÑÑÑваÑÑв (Ñвобода 3). ÐлÑ
ÑÑого необÑ
Ñдний доÑÑÑп до
-поÑаÑкового ÑекÑÑÑ.</li>
+<li>The freedom to study how the program works, and change it so it does your
+computing as you wish (freedom 1). Access to the source code is a
+precondition for this.</li>
+<li>The freedom to redistribute copies so you can help others (freedom 2).</li>
+<li>The freedom to distribute copies of your modified versions to others
+(freedom 3). By doing this you can give the whole community a chance to
+benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for
+this.</li>
</ul>
<p>РозвиÑок ÑеÑ
нÑки Ñа обÑиÑлÑвалÑниÑ
меÑеж зÑобили <a
@@ -521,7 +523,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2019/02/16 18:01:47 $
+$Date: 2019/04/10 02:01:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.218
retrieving revision 1.219
diff -u -b -r1.218 -r1.219
--- home.zh-cn.html 17 Feb 2019 02:28:56 -0000 1.218
+++ home.zh-cn.html 10 Apr 2019 02:01:13 -0000 1.219
@@ -277,9 +277,14 @@
<ul>
<li>ä¸è®ºç®ç为ä½ï¼æè¿è¡è¯¥è½¯ä»¶çèªç±ï¼èªç±ä¹é¶ï¼ã</li>
-<li>æç
究该软件å¦ä½è¿è¡ï¼ä»¥åæéæ¹å该软件çèªç±ï¼èªç±ä¹ä¸ï¼ãåå¾è¯¥è½¯ä»¶æºä»£ç
为达ææ¤ç®çä¹åæã </li>
-<li>æéæ°åå¸æ·è´çèªç±ï¼è¿æ ·ä½
å¯ä»¥åæ¤æ¥æ¦äº²ç¦é»ï¼èªç±ä¹äºï¼ã</li>
-<li>ææ¹è¿è¯¥è½¯ä»¶ï¼ä»¥ååå
¬ä¼åå¸æ¹è¿çèªç±ï¼è¿æ
·æ´ä¸ªç¤¾ç¾¤é½å¯åæ ï¼èªç±ä¹ä¸ï¼ãåå¾è¯¥è½¯ä»¶æºç
为达ææ¤ç®çä¹åæã</li>
+<li>The freedom to study how the program works, and change it so it does your
+computing as you wish (freedom 1). Access to the source code is a
+precondition for this.</li>
+<li>The freedom to redistribute copies so you can help others (freedom 2).</li>
+<li>The freedom to distribute copies of your modified versions to others
+(freedom 3). By doing this you can give the whole community a chance to
+benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for
+this.</li>
</ul>
<p>ç¸æ¯1983å¹´ï¼ææ¯åç½ç»çåå±ä½¿è¿äºèªç±<a
@@ -477,7 +482,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
æåæ´æ°ï¼
-$Date: 2019/02/17 02:28:56 $
+$Date: 2019/04/10 02:01:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.zh-tw.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.zh-tw.html,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- home.zh-tw.html 16 Feb 2019 18:01:47 -0000 1.43
+++ home.zh-tw.html 10 Apr 2019 02:01:13 -0000 1.44
@@ -281,9 +281,14 @@
<ul>
<li>ä¾ç
§ä½
çæ³æ³å·è¡è©²ç¨å¼çèªç±ï¼ç¡è«ä»»ä½ç®çï¼èªç±ä¹é¶ï¼ã</li>
-<li>ç 究該ç¨å¼å¦ä½éä½ã並å°ä¹ä¿®æ¹ä»¥ç¬¦åä½
éæ±çèªç±ï¼èªç±ä¹å£¹ï¼ãè½ååç¨å¼çæºå§ç¢¼ (source code)
æ¯éé
èªç±çå
決æ¢ä»¶ã</li>
-<li>å次æ£ä½ç¨å¼å¯æ¬çèªç±ï¼å¦æ¤ä½ å°±è½å¹«å©ä½
ç親æ好åè¡åé°å±
ï¼èªç±ä¹è²³ï¼ã</li>
-<li>æ¹åç¨å¼ã並å°ä½
çæ¹åç¼è¡çµ¦å¤§ç¾çèªç±ï¼å¦æ¤ä¸ä¾ç¤¾ç¾¤æ´é«å°±è½å
èåçï¼èªç±ä¹åï¼ãè½ååæºå§ç¢¼æ¯éé
èªç±çå
決æ¢ä»¶ã</li>
+<li>The freedom to study how the program works, and change it so it does your
+computing as you wish (freedom 1). Access to the source code is a
+precondition for this.</li>
+<li>The freedom to redistribute copies so you can help others (freedom 2).</li>
+<li>The freedom to distribute copies of your modified versions to others
+(freedom 3). By doing this you can give the whole community a chance to
+benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for
+this.</li>
</ul>
<p>ç§æçç¼å±è網路çæ®åï¼ä½¿å¾ç¾å¨éäºèªç±æ¯èµ·1983å¹´ä¹æ<a
@@ -484,7 +489,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
æ´æ°æé︰
-$Date: 2019/02/16 18:01:47 $
+$Date: 2019/04/10 02:01:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/home.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.de.po,v
retrieving revision 1.383
retrieving revision 1.384
diff -u -b -r1.383 -r1.384
--- po/home.de.po 16 Feb 2019 18:01:47 -0000 1.383
+++ po/home.de.po 10 Apr 2019 02:01:13 -0000 1.384
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-10 01:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-20 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -262,26 +262,50 @@
msgstr "das Programm für jeglichen Zweck auszuführen <em>(Freiheit 0)</em>."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+# | The freedom to study how the program works, and [-adapt-] {+change+} it
+# | [-to-] {+so it does+} your [-needs-] {+computing as you wish+} (freedom
+# | 1). Access to the source code is a precondition for this.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
+#| "(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
msgid ""
-"The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
-"(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
+"The freedom to study how the program works, and change it so it does your "
+"computing as you wish (freedom 1). Access to the source code is a "
+"precondition for this."
msgstr ""
"die Funktionsweise des Programms zu untersuchen und eigenen Bedürfnissen "
"anzupassen <em>(Freiheit 1)</em>. Der Zugang zum Quellcode ist dafür "
"Voraussetzung."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom 2)."
+# | The freedom to redistribute copies so you can help [-your neighbor-]
+# | {+others+} (freedom 2).
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom "
+#| "2)."
+msgid "The freedom to redistribute copies so you can help others (freedom 2)."
msgstr ""
"das Programm zu redistribuieren und damit Mitmenschen zu helfen <em>"
"(Freiheit 2)</em>."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
-"public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
-"source code is a precondition for this."
+# | The freedom to [-improve the program, and release-] {+distribute copies
+# | of+} your [-improvements-] {+modified versions+} to [-the public, so
+# | that-] {+others (freedom 3). By doing this you can give+} the whole
+# | community [-benefits (freedom 3).-] {+a chance to benefit from your
+# | changes.+} Access to the source code is a precondition for this.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
+#| "public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
+#| "source code is a precondition for this."
+msgid ""
+"The freedom to distribute copies of your modified versions to others "
+"(freedom 3). By doing this you can give the whole community a chance to "
+"benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for "
+"this."
msgstr ""
"das Programm zu verbessern und diese Verbesserungen der Ãffentlichkeit "
"freizugeben, damit die gesamte Gesellschaft davon profitiert <em>(Freiheit 3)"
Index: po/home.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.es.po,v
retrieving revision 1.489
retrieving revision 1.490
diff -u -b -r1.489 -r1.490
--- po/home.es.po 18 Feb 2019 10:31:07 -0000 1.489
+++ po/home.es.po 10 Apr 2019 02:01:13 -0000 1.490
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-10 01:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-18 10:51+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -20,6 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-10 01:56+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
@@ -259,9 +260,17 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
-"(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
+# | The freedom to study how the program works, and [-adapt-] {+change+} it
+# | [-to-] {+so it does+} your [-needs-] {+computing as you wish+} (freedom
+# | 1). Access to the source code is a precondition for this.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
+#| "(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
+msgid ""
+"The freedom to study how the program works, and change it so it does your "
+"computing as you wish (freedom 1). Access to the source code is a "
+"precondition for this."
msgstr ""
"La libertad de estudiar el funcionamiento del programa y adaptarlo a sus "
"necesidades (libertad 1). El acceso al código fuente es un prerrequisito "
@@ -269,17 +278,33 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom 2)."
+# | The freedom to redistribute copies so you can help [-your neighbor-]
+# | {+others+} (freedom 2).
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom "
+#| "2)."
+msgid "The freedom to redistribute copies so you can help others (freedom 2)."
msgstr ""
"La libertad de redistribuir copias para ayudar a los demás (libertad 2)."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
-"public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
-"source code is a precondition for this."
+# | The freedom to [-improve the program, and release-] {+distribute copies
+# | of+} your [-improvements-] {+modified versions+} to [-the public, so
+# | that-] {+others (freedom 3). By doing this you can give+} the whole
+# | community [-benefits (freedom 3).-] {+a chance to benefit from your
+# | changes.+} Access to the source code is a precondition for this.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
+#| "public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
+#| "source code is a precondition for this."
+msgid ""
+"The freedom to distribute copies of your modified versions to others "
+"(freedom 3). By doing this you can give the whole community a chance to "
+"benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for "
+"this."
msgstr ""
"La libertad de mejorar el programa y de publicar las mejoras, de modo que "
"toda la comunidad se beneficie (libertad 3). El acceso al código fuente es "
Index: po/home.fa.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.fa.po,v
retrieving revision 1.232
retrieving revision 1.233
diff -u -b -r1.232 -r1.233
--- po/home.fa.po 16 Feb 2019 18:01:47 -0000 1.232
+++ po/home.fa.po 10 Apr 2019 02:01:13 -0000 1.233
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-10 01:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 16:43+0100\n"
"Last-Translator: Iiriix Esmaeeli <abbas AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Persian <address@hidden>\n"
@@ -240,25 +240,39 @@
"Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ø¨Ø±ÙاÙ
٠ب٠ÙØÙÛ Ú©Ù Ù
ÛâØ®ÙاÙÛØ¯Ø Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ùر Ù
ÙظÙØ±Û (Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Û°)."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
+#| "(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
msgid ""
-"The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
-"(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
+"The freedom to study how the program works, and change it so it does your "
+"computing as you wish (freedom 1). Access to the source code is a "
+"precondition for this."
msgstr ""
"Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û Ù
طاÙØ¹Ù Ù Ø¨Ø±Ø±Ø³Û ÚÚ¯ÙÙÚ¯Û Ø¹Ù
Ùکرد
برÙاÙ
٠٠تطبÛÙ Ø¢Ù Ø¨Ø±Ø§Û ÙÛاز Ø®Ùد "
"(Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Û±). Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Ú©Ø¯ Ù
Ùبع ÛÚ© Ù¾ÛØ´âشرط
Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙ Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø§Ø³Øª."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom 2)."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom "
+#| "2)."
+msgid "The freedom to redistribute copies so you can help others (freedom 2)."
msgstr ""
"Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙزÛع Ù
جدد Ú©Ù¾ÛâÙاÛÛ Ø§Ø² Ø¢ÙØ
Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙک٠بتÙاÙÛد ب٠ÙÙ
ساÛÙâتا٠کÙ
Ú© "
"Ú©ÙÛد (Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Û²)."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
-"public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
-"source code is a precondition for this."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
+#| "public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
+#| "source code is a precondition for this."
+msgid ""
+"The freedom to distribute copies of your modified versions to others "
+"(freedom 3). By doing this you can give the whole community a chance to "
+"benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for "
+"this."
msgstr ""
"Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨ÙبÙد برÙاÙ
٠٠اÙتشار اÛÙ
تغÛÛرات Ø¨Ø±Ø§Û Ø¹Ù
ÙÙ
Ø ØªØ§ اÛÙک٠تÙ
اÙ
جاÙ
ع٠"
"از آ٠بÙر٠ببرÙد (Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Û³). Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Ú©Ø¯ Ù
Ùبع ÛÚ© Ù¾ÛØ´âشرط Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙ Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø§Ø³Øª."
Index: po/home.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.fr.po,v
retrieving revision 1.494
retrieving revision 1.495
diff -u -b -r1.494 -r1.495
--- po/home.fr.po 16 Feb 2019 18:41:47 -0000 1.494
+++ po/home.fr.po 10 Apr 2019 02:01:13 -0000 1.495
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-10 01:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-16 19:41+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-10 01:56+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -244,24 +245,48 @@
"usage (liberté 0) ;"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
-"(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
+# | The freedom to study how the program works, and [-adapt-] {+change+} it
+# | [-to-] {+so it does+} your [-needs-] {+computing as you wish+} (freedom
+# | 1). Access to the source code is a precondition for this.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
+#| "(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
+msgid ""
+"The freedom to study how the program works, and change it so it does your "
+"computing as you wish (freedom 1). Access to the source code is a "
+"precondition for this."
msgstr ""
"la liberté d'étudier le fonctionnement du programme et de l'adapter à ses "
"besoins (liberté 1) â une condition préalable est d'accéder au code
source ;"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom 2)."
+# | The freedom to redistribute copies so you can help [-your neighbor-]
+# | {+others+} (freedom 2).
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom "
+#| "2)."
+msgid "The freedom to redistribute copies so you can help others (freedom 2)."
msgstr ""
"la liberté d'en redistribuer des copies pour aider les autres (liberté 2)Â
;"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
-"public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
-"source code is a precondition for this."
+# | The freedom to [-improve the program, and release-] {+distribute copies
+# | of+} your [-improvements-] {+modified versions+} to [-the public, so
+# | that-] {+others (freedom 3). By doing this you can give+} the whole
+# | community [-benefits (freedom 3).-] {+a chance to benefit from your
+# | changes.+} Access to the source code is a precondition for this.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
+#| "public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
+#| "source code is a precondition for this."
+msgid ""
+"The freedom to distribute copies of your modified versions to others "
+"(freedom 3). By doing this you can give the whole community a chance to "
+"benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for "
+"this."
msgstr ""
"la liberté d'améliorer le programme et de rendre publiques ses
améliorations "
"pour que toute la communauté en bénéficie (liberté 3) â une condition
"
Index: po/home.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.it.po,v
retrieving revision 1.639
retrieving revision 1.640
diff -u -b -r1.639 -r1.640
--- po/home.it.po 16 Feb 2019 18:01:47 -0000 1.639
+++ po/home.it.po 10 Apr 2019 02:01:13 -0000 1.640
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-10 01:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-31 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -292,26 +292,50 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+# | The freedom to study how the program works, and [-adapt-] {+change+} it
+# | [-to-] {+so it does+} your [-needs-] {+computing as you wish+} (freedom
+# | 1). Access to the source code is a precondition for this.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
+#| "(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
msgid ""
-"The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
-"(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
+"The freedom to study how the program works, and change it so it does your "
+"computing as you wish (freedom 1). Access to the source code is a "
+"precondition for this."
msgstr ""
"Libertà di studiare come funziona il programma e adattarlo alle proprie "
"necessità (libertà 1). L'accesso al codice sorgente ne è un prerequisito."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom 2)."
+# | The freedom to redistribute copies so you can help [-your neighbor-]
+# | {+others+} (freedom 2).
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom "
+#| "2)."
+msgid "The freedom to redistribute copies so you can help others (freedom 2)."
msgstr ""
"Libertà di ridistribuire copie in modo da aiutare il prossimo (libertà 2)."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
-"public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
-"source code is a precondition for this."
+# | The freedom to [-improve the program, and release-] {+distribute copies
+# | of+} your [-improvements-] {+modified versions+} to [-the public, so
+# | that-] {+others (freedom 3). By doing this you can give+} the whole
+# | community [-benefits (freedom 3).-] {+a chance to benefit from your
+# | changes.+} Access to the source code is a precondition for this.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
+#| "public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
+#| "source code is a precondition for this."
+msgid ""
+"The freedom to distribute copies of your modified versions to others "
+"(freedom 3). By doing this you can give the whole community a chance to "
+"benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for "
+"this."
msgstr ""
"Libertà di migliorare il programma e distribuirne pubblicamente i "
"miglioramenti, in modo tale che tutta la comunità ne tragga beneficio "
Index: po/home.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ja.po,v
retrieving revision 1.378
retrieving revision 1.379
diff -u -b -r1.378 -r1.379
--- po/home.ja.po 16 Feb 2019 18:01:47 -0000 1.378
+++ po/home.ja.po 10 Apr 2019 02:01:13 -0000 1.379
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-10 01:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-11 11:19+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -240,23 +240,37 @@
"ã©ããªç®çã«å¯¾ãã¦ããããã°ã©ã
ãæãã¾ã¾ã«å®è¡ããèªç± (第é¶ã®èªç±)ã"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
+#| "(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
msgid ""
-"The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
-"(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
+"The freedom to study how the program works, and change it so it does your "
+"computing as you wish (freedom 1). Access to the source code is a "
+"precondition for this."
msgstr ""
"ããã°ã©ã ãã©ã®ããã«åä½ãã¦ãããç 究ããå¿
è¦ã«å¿ãã¦æ¹é ããèªç± (第ä¸ã®"
"èªç±)ãã½ã¼ã¹ã³ã¼ãã¸ã®ã¢ã¯ã»ã¹ã¯ããã®åææ¡ä»¶ã¨ãªãã¾ãã"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom 2)."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom "
+#| "2)."
+msgid "The freedom to redistribute copies so you can help others (freedom 2)."
msgstr "身è¿ãªäººã
ãå©ãããããããã³ãã¼ãåé
å¸ããèªç± (第äºã®èªç±)ã"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
-"public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
-"source code is a precondition for this."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
+#| "public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
+#| "source code is a precondition for this."
+msgid ""
+"The freedom to distribute copies of your modified versions to others "
+"(freedom 3). By doing this you can give the whole community a chance to "
+"benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for "
+"this."
msgstr ""
"ããã°ã©ã ãæ¹è¯ããæ¹è¯ç¹ãå
¬éããããã«ãã£ã¦ã³ãã¥ããã£å
¨ä½ãæ©æµãåã"
"ãããããã«ããèªç±
(第ä¸ã®èªç±)ãã½ã¼ã¹ã³ã¼ãã¸ã®ã¢ã¯ã»ã¹ã¯ããã®åææ¡ä»¶ã®"
Index: po/home.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.nl.po,v
retrieving revision 1.322
retrieving revision 1.323
diff -u -b -r1.322 -r1.323
--- po/home.nl.po 16 Feb 2019 18:01:48 -0000 1.322
+++ po/home.nl.po 10 Apr 2019 02:01:14 -0000 1.323
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-10 01:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-10 21:24+0200\n"
"Last-Translator: Justin van Steijn <address@hidden>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
@@ -263,25 +263,49 @@
"(vrijheid 0)."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+# | The freedom to study how the program works, and [-adapt-] {+change+} it
+# | [-to-] {+so it does+} your [-needs-] {+computing as you wish+} (freedom
+# | 1). Access to the source code is a precondition for this.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
+#| "(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
msgid ""
-"The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
-"(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
+"The freedom to study how the program works, and change it so it does your "
+"computing as you wish (freedom 1). Access to the source code is a "
+"precondition for this."
msgstr ""
"De vrijheid om te kijken hoe het programma werkt en aan te passen aan je "
"behoeften (vrijheid 1). Hiervoor is toegang tot de broncode nodig."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom 2)."
+# | The freedom to redistribute copies so you can help [-your neighbor-]
+# | {+others+} (freedom 2).
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom "
+#| "2)."
+msgid "The freedom to redistribute copies so you can help others (freedom 2)."
msgstr ""
"De vrijheid om kopieën te verspreiden zodat je anderen kan helpen "
"(vrijheid 2)."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
-"public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
-"source code is a precondition for this."
+# | The freedom to [-improve the program, and release-] {+distribute copies
+# | of+} your [-improvements-] {+modified versions+} to [-the public, so
+# | that-] {+others (freedom 3). By doing this you can give+} the whole
+# | community [-benefits (freedom 3).-] {+a chance to benefit from your
+# | changes.+} Access to the source code is a precondition for this.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
+#| "public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
+#| "source code is a precondition for this."
+msgid ""
+"The freedom to distribute copies of your modified versions to others "
+"(freedom 3). By doing this you can give the whole community a chance to "
+"benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for "
+"this."
msgstr ""
"De vrijheid om het programma te verbeteren en die te verspreiden, zodat de "
"hele gemeenschap profiteert (vrijheid 3). Hiervoor heb je toegang tot de "
Index: po/home.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pot,v
retrieving revision 1.297
retrieving revision 1.298
diff -u -b -r1.297 -r1.298
--- po/home.pot 16 Feb 2019 18:01:48 -0000 1.297
+++ po/home.pot 10 Apr 2019 02:01:14 -0000 1.298
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-10 01:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -191,21 +191,21 @@
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
-"(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
+"The freedom to study how the program works, and change it so it does your "
+"computing as you wish (freedom 1). Access to the source code is a "
+"precondition for this."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom "
-"2)."
+msgid "The freedom to redistribute copies so you can help others (freedom 2)."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
-"The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
-"public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
-"source code is a precondition for this."
+"The freedom to distribute copies of your modified versions to others "
+"(freedom 3). By doing this you can give the whole community a chance to "
+"benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for "
+"this."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
Index: po/home.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pt-br.po,v
retrieving revision 1.236
retrieving revision 1.237
diff -u -b -r1.236 -r1.237
--- po/home.pt-br.po 16 Feb 2019 18:59:16 -0000 1.236
+++ po/home.pt-br.po 10 Apr 2019 02:01:14 -0000 1.237
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-10 01:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-16 16:47-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-10 01:56+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
@@ -239,26 +240,40 @@
"(liberdade 0)."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
-"(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
+#| "(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
+msgid ""
+"The freedom to study how the program works, and change it so it does your "
+"computing as you wish (freedom 1). Access to the source code is a "
+"precondition for this."
msgstr ""
"A liberdade de estudar como o programa funciona, e adaptar às suas "
"necessidades (liberdade 1). Acesso ao código fonte é uma precondição para
"
"isso."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom 2)."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom "
+#| "2)."
+msgid "The freedom to redistribute copies so you can help others (freedom 2)."
msgstr ""
"A liberdade de redistribuir cópias e assim você pode ajudar seu vizinho "
"(liberdade 2)."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
-"public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
-"source code is a precondition for this."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
+#| "public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
+#| "source code is a precondition for this."
+msgid ""
+"The freedom to distribute copies of your modified versions to others "
+"(freedom 3). By doing this you can give the whole community a chance to "
+"benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for "
+"this."
msgstr ""
"A liberdade de melhorar o programa, e lançar suas melhorias ao público, "
"assim toda a comunidade se beneficia (liberdade 3). Acesso ao código fonte
é "
Index: po/home.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ru.po,v
retrieving revision 1.595
retrieving revision 1.596
diff -u -b -r1.595 -r1.596
--- po/home.ru.po 16 Feb 2019 18:59:16 -0000 1.595
+++ po/home.ru.po 10 Apr 2019 02:01:14 -0000 1.596
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-10 01:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-16 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-10 01:56+0000\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -249,26 +250,50 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
-"(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
+# | The freedom to study how the program works, and [-adapt-] {+change+} it
+# | [-to-] {+so it does+} your [-needs-] {+computing as you wish+} (freedom
+# | 1). Access to the source code is a precondition for this.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
+#| "(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
+msgid ""
+"The freedom to study how the program works, and change it so it does your "
+"computing as you wish (freedom 1). Access to the source code is a "
+"precondition for this."
msgstr ""
"Свобода изÑÑаÑÑ, как ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð¿ÑогÑамма, и
адапÑиÑоваÑÑ ÐµÐµ под Ñвои нÑÐ¶Ð´Ñ "
"(Ñвобода 1). ÐÐ»Ñ ÑÑого необÑ
одим доÑÑÑп к
иÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑекÑÑÑ."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom 2)."
+# | The freedom to redistribute copies so you can help [-your neighbor-]
+# | {+others+} (freedom 2).
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom "
+#| "2)."
+msgid "The freedom to redistribute copies so you can help others (freedom 2)."
msgstr ""
"Свобода ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸, ÑÑобÑ
помоÑÑ ÑÐ²Ð¾ÐµÐ¼Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð½ÐµÐ¼Ñ (Ñвобода 2)."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
-"public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
-"source code is a precondition for this."
+# | The freedom to [-improve the program, and release-] {+distribute copies
+# | of+} your [-improvements-] {+modified versions+} to [-the public, so
+# | that-] {+others (freedom 3). By doing this you can give+} the whole
+# | community [-benefits (freedom 3).-] {+a chance to benefit from your
+# | changes.+} Access to the source code is a precondition for this.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
+#| "public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
+#| "source code is a precondition for this."
+msgid ""
+"The freedom to distribute copies of your modified versions to others "
+"(freedom 3). By doing this you can give the whole community a chance to "
+"benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for "
+"this."
msgstr ""
"Свобода ÑлÑÑÑаÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ делаÑÑ Ð²Ð°Ñи
ÑлÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑедоÑÑÑпнÑми к вÑгоде "
"вÑего ÑообÑеÑÑва (Ñвобода 3). ÐÐ»Ñ ÑÑого
необÑ
одим доÑÑÑп к иÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑекÑÑÑ."
Index: po/home.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.sq.po,v
retrieving revision 1.295
retrieving revision 1.296
diff -u -b -r1.295 -r1.296
--- po/home.sq.po 1 Mar 2019 08:59:36 -0000 1.295
+++ po/home.sq.po 10 Apr 2019 02:01:14 -0000 1.296
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-10 01:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-10 01:56+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -234,25 +235,39 @@
"Liria për ta xhiruar programin si të doni, për çfarëdo qëllimi (liria
0)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
-"(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
+#| "(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
+msgid ""
+"The freedom to study how the program works, and change it so it does your "
+"computing as you wish (freedom 1). Access to the source code is a "
+"precondition for this."
msgstr ""
"Liria për të studiuar se si punon programi, dhe për ta përshtatur për "
"nevojat tuaja (liria 1). Hyrja në kodin burim është parakusht për
këtë."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom 2)."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom "
+#| "2)."
+msgid "The freedom to redistribute copies so you can help others (freedom 2)."
msgstr ""
"Liria për të rishpërndarë kopje, që kështu të mund tâi vini në
ndihmë "
"fqinjit tuaj (liria 2)."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
-"public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
-"source code is a precondition for this."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
+#| "public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
+#| "source code is a precondition for this."
+msgid ""
+"The freedom to distribute copies of your modified versions to others "
+"(freedom 3). By doing this you can give the whole community a chance to "
+"benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for "
+"this."
msgstr ""
"Liria për të përmirësuar programin, dhe për tâia dhënë
përmirësimet tuaja "
"publikut, që kështu të përfitojë tërë bashkësia (liria 3). Parakusht
për "
Index: po/home.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.uk.po,v
retrieving revision 1.319
retrieving revision 1.320
diff -u -b -r1.319 -r1.320
--- po/home.uk.po 16 Feb 2019 18:01:48 -0000 1.319
+++ po/home.uk.po 10 Apr 2019 02:01:14 -0000 1.320
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-10 01:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:07+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
@@ -252,23 +252,37 @@
"0)."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
+#| "(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
msgid ""
-"The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
-"(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
+"The freedom to study how the program works, and change it so it does your "
+"computing as you wish (freedom 1). Access to the source code is a "
+"precondition for this."
msgstr ""
"Свобода вивÑаÑи, Ñк пÑаÑÑÑ Ð¿ÑогÑама, Ñ
адапÑÑваÑи ÑÑ Ð¿Ñд ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑеби"
"(Ñвобода 1). ÐÐ»Ñ ÑÑого необÑ
Ñдний доÑÑÑп до
поÑаÑкового ÑекÑÑÑ."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom 2)."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom "
+#| "2)."
+msgid "The freedom to redistribute copies so you can help others (freedom 2)."
msgstr "Свобода поÑиÑÑваÑи копÑÑ, Ñоб
допомогÑи ÑвоÑÐ¼Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð½ÑÐ¾Ð¼Ñ (Ñвобода 2)."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
-"public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
-"source code is a precondition for this."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
+#| "public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
+#| "source code is a precondition for this."
+msgid ""
+"The freedom to distribute copies of your modified versions to others "
+"(freedom 3). By doing this you can give the whole community a chance to "
+"benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for "
+"this."
msgstr ""
"Свобода полÑпÑÑваÑи пÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ñ ÑобиÑи
ваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑпÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»ÑнодоÑÑÑпними Ð´Ð»Ñ "
"ÑÑÑÑÑ Ð³Ñомади коÑиÑÑÑваÑÑв (Ñвобода 3). ÐлÑ
ÑÑого необÑ
Ñдний доÑÑÑп до "
Index: po/home.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.319
retrieving revision 1.320
diff -u -b -r1.319 -r1.320
--- po/home.zh-cn.po 17 Feb 2019 02:28:56 -0000 1.319
+++ po/home.zh-cn.po 10 Apr 2019 02:01:14 -0000 1.320
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-10 01:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-17 10:08+0800\n"
"Last-Translator: XIE Wensheng <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-10 01:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "The GNU Operating System and the Free Software Movement"
@@ -227,23 +228,37 @@
msgstr "ä¸è®ºç®ç为ä½ï¼æè¿è¡è¯¥è½¯ä»¶çèªç±ï¼èªç±ä¹é¶ï¼ã"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
-"(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
+#| "(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
+msgid ""
+"The freedom to study how the program works, and change it so it does your "
+"computing as you wish (freedom 1). Access to the source code is a "
+"precondition for this."
msgstr ""
"æç
究该软件å¦ä½è¿è¡ï¼ä»¥åæéæ¹å该软件çèªç±ï¼èªç±ä¹ä¸ï¼ãåå¾è¯¥è½¯ä»¶æºä»£ç
"
"为达ææ¤ç®çä¹åæã "
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom 2)."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom "
+#| "2)."
+msgid "The freedom to redistribute copies so you can help others (freedom 2)."
msgstr "æéæ°åå¸æ·è´çèªç±ï¼è¿æ ·ä½
å¯ä»¥åæ¤æ¥æ¦äº²ç¦é»ï¼èªç±ä¹äºï¼ã"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
-"public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
-"source code is a precondition for this."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
+#| "public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
+#| "source code is a precondition for this."
+msgid ""
+"The freedom to distribute copies of your modified versions to others "
+"(freedom 3). By doing this you can give the whole community a chance to "
+"benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for "
+"this."
msgstr ""
"ææ¹è¿è¯¥è½¯ä»¶ï¼ä»¥ååå
¬ä¼åå¸æ¹è¿çèªç±ï¼è¿æ
·æ´ä¸ªç¤¾ç¾¤é½å¯åæ ï¼èªç±ä¹ä¸ï¼ãå"
"å¾è¯¥è½¯ä»¶æºç 为达ææ¤ç®çä¹åæã"
Index: po/home.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- po/home.zh-tw.po 16 Feb 2019 18:01:48 -0000 1.50
+++ po/home.zh-tw.po 10 Apr 2019 02:01:14 -0000 1.51
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-10 01:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 12:42+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <address@hidden>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <address@hidden>\n"
@@ -227,24 +227,38 @@
msgstr "ä¾ç
§ä½
çæ³æ³å·è¡è©²ç¨å¼çèªç±ï¼ç¡è«ä»»ä½ç®çï¼èªç±ä¹é¶ï¼ã"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
+#| "(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
msgid ""
-"The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
-"(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
+"The freedom to study how the program works, and change it so it does your "
+"computing as you wish (freedom 1). Access to the source code is a "
+"precondition for this."
msgstr ""
"ç 究該ç¨å¼å¦ä½éä½ã並å°ä¹ä¿®æ¹ä»¥ç¬¦åä½
éæ±çèªç±ï¼èªç±ä¹å£¹ï¼ãè½ååç¨å¼çæº"
"å§ç¢¼ (source code) æ¯éé
èªç±çå
決æ¢ä»¶ã"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom 2)."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom "
+#| "2)."
+msgid "The freedom to redistribute copies so you can help others (freedom 2)."
msgstr ""
"å次æ£ä½ç¨å¼å¯æ¬çèªç±ï¼å¦æ¤ä½ å°±è½å¹«å©ä½
ç親æ好åè¡åé°å±
ï¼èªç±ä¹è²³ï¼ã"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
-"public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
-"source code is a precondition for this."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
+#| "public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
+#| "source code is a precondition for this."
+msgid ""
+"The freedom to distribute copies of your modified versions to others "
+"(freedom 3). By doing this you can give the whole community a chance to "
+"benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for "
+"this."
msgstr ""
"æ¹åç¨å¼ã並å°ä½
çæ¹åç¼è¡çµ¦å¤§ç¾çèªç±ï¼å¦æ¤ä¸ä¾ç¤¾ç¾¤æ´é«å°±è½å
èåçï¼èªç±ä¹"
"åï¼ãè½ååæºå§ç¢¼æ¯éé
èªç±çå
決æ¢ä»¶ã"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www home.de.html home.es.html home.fa.html home...,
GNUN <=