[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/po planetfeeds.pt-br.po
From: |
Rafael Fontenelle |
Subject: |
www/po planetfeeds.pt-br.po |
Date: |
Mon, 8 Apr 2019 06:09:27 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Rafael Fontenelle <rafaelff1> 19/04/08 06:09:27
Modified files:
po : planetfeeds.pt-br.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.266&r2=1.267
Patches:
Index: planetfeeds.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.pt-br.po,v
retrieving revision 1.266
retrieving revision 1.267
diff -u -b -r1.266 -r1.267
--- planetfeeds.pt-br.po 8 Apr 2019 04:59:48 -0000 1.266
+++ planetfeeds.pt-br.po 8 Apr 2019 10:09:27 -0000 1.267
@@ -6,20 +6,20 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-08 04:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-04 02:09-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-08 07:07-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-04-08 04:56+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-04-08 04:56+0000\n"
#. type: Content of: <p>
msgid "Summer internships at the FSF! Apply by April 30"
-msgstr ""
+msgstr "Estágio de verão na FSF! Candidate-se até 30 de abril"
#. TRANSLATORS:
#.
http://www.fsf.org/blogs/community/summer-internships-at-the-fsf-apply-by-april-30
@@ -28,27 +28,22 @@
": Do you believe that free software is crucial to a free society? Do you "
"want to help people learn why free software matters, and how to use it..."
msgstr ""
+": Você acredita que o software livre é crucial para uma sociedade livre? "
+"Você quer ajudar as pessoas a aprenderem por que o software livre é im..."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid "2019-04-03: GNUnet 0.11.1 released"
msgid "2019-04-04: GNUnet 0.11.2 released"
-msgstr "2019-04-03: GNUnet 0.11.1 lançado"
+msgstr "2019-04-04: GNUnet 0.11.2 lançado"
#. TRANSLATORS:
#. https://gnunet.org/#gnunet-0.11.2-release
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| ": 2019-04-03: GNUnet 0.11.1 released We are pleased to announce the "
-#| "release of GNUnet 0.11.1. This is a bugfix release for 0.11.0, mostly "
-#| "fixing minor bugs..."
msgid ""
": 2019-04-04: GNUnet 0.11.2 released We are pleased to announce the release "
"of GNUnet 0.11.2. This is a bugfix release for 0.11.0, mostly fixing minor "
"bugs..."
msgstr ""
-": 2019-04-03: GNUnet 0.11.1 lançado Temos o prazer de anunciar o lançamento
"
+": 2019-04-03: GNUnet 0.11.2 lançado Temos o prazer de anunciar o lançamento
"
"do GNUnet 0.11.1. Esse é um lançamento de correção de erros para 0.11.0, "
"princi..."
- www/po planetfeeds.pt-br.po,
Rafael Fontenelle <=