[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po javascript-trap.es.po
From: |
Javier Fdez. Retenaga |
Subject: |
www/philosophy/po javascript-trap.es.po |
Date: |
Sun, 10 Mar 2019 07:31:50 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga> 19/03/10 07:31:50
Modified files:
philosophy/po : javascript-trap.es.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/javascript-trap.es.po?cvsroot=www&r1=1.81&r2=1.82
Patches:
Index: javascript-trap.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/javascript-trap.es.po,v
retrieving revision 1.81
retrieving revision 1.82
diff -u -b -r1.81 -r1.82
--- javascript-trap.es.po 9 Mar 2019 10:59:35 -0000 1.81
+++ javascript-trap.es.po 10 Mar 2019 11:31:50 -0000 1.82
@@ -11,14 +11,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: javascript-trap.es\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-09 10:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-27 10:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-10 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-03-08 19:56+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
@@ -102,29 +101,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-# | Some sites still use JavaScript that way, but many use it for major
-# | programs that do large jobs. For instance, Google Docs tries to
-# | [-download-] {+install+} into your [-machine-] {+browser+} a JavaScript
-# | program which measures half a megabyte, in a compacted form that we could
-# | call [-Obfuscript because it has no comments and hardly any whitespace,
-# | and-] {+Obfuscript. This compacted form is made from+} the [-method names
-# | are one letter long. The-] source [-code of a program is-] {+code, by
-# | deleting+} the [-preferred form for modifying it;-] {+extra spaces that
-# | make+} the [-compacted-] code [-is not source code,-] {+readable+} and the
-# | [-real source-] {+explanatory remarks that make it comprehensible, and
-# | replacing each meaningful name in the+} code [-of this program-] {+with an
-# | arbitrary short name so we can't tell what it+} is [-not available-]
-# | {+supposed+} to [-the user.-] {+mean.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Some sites still use JavaScript that way, but many use it for major "
-#| "programs that do large jobs. For instance, Google Docs tries to download "
-#| "into your machine a JavaScript program which measures half a megabyte, in "
-#| "a compacted form that we could call Obfuscript because it has no comments "
-#| "and hardly any whitespace, and the method names are one letter long. The "
-#| "source code of a program is the preferred form for modifying it; the "
-#| "compacted code is not source code, and the real source code of this "
-#| "program is not available to the user."
msgid ""
"Some sites still use JavaScript that way, but many use it for major programs "
"that do large jobs. For instance, Google Docs tries to install into your "
@@ -137,13 +113,13 @@
msgstr ""
"Algunos sitios continúan usando JavaScript de esa manera, pero muchos lo "
"usan para programas mayores que realizan operaciones importantes. Por "
-"ejemplo, Google Docs trata de descargar en el equipo del usuario un programa "
-"JavaScript de medio megabyte y tan compactado que podrÃamos llamarlo "
-"«Obscurscript», ya que se presenta sin comentarios, casi sin espacios y con
"
-"nombres de método que no tienen más que una letra. El código fuente de un "
-"programa es la forma preferida para modificarlo; el código compactado no es "
-"código fuente, y en tal caso el verdadero código fuente no está disponible
"
-"para el usuario."
+"ejemplo, Google Docs trata de instalar en el navegador del usuario un "
+"programa JavaScript de medio megabyte y tan compactado que podrÃamos "
+"llamarlo «Obscurscript». Esta forma compactada está hecha a partir del "
+"código fuente, del que se borran los espacios que hacen el código legible y
"
+"las observaciones explicativas que lo hacen comprensible, y se sustituyen "
+"los nombres significativos que aparecen en el código con nombres cortos "
+"arbitrarios, de modo que no hay forma de saber lo que significan."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -155,30 +131,16 @@
"real source code of these programs is not available to the users, so users "
"cannot understand it; therefore the programs are nonfree."
msgstr ""
+"Parte del <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">significado de software "
+"libre</a> es que los usuarios tienen acceso al código fuente del programa "
+"(su diseño). El código fuente del programa representa la mejor preferida
por "
+"los programadores para modificarlo, lo que incluye un conveniente espaciado, "
+"observaciones explicativas y nombres significativos. El código compactado es
"
+"un falso e inútil sustituto del código fuente. El código fuente real de "
+"estos programas no está disponible para los usuarios, de modo que los "
+"usuarios no pueden entenderlo; por lo tanto, estos programas no son libres."
#. type: Content of: <p>
-# | In addition to being nonfree, many of these programs are [-malware-]
-# | {+<em>malware</em>+} because they <a
-# | href=\"http://github.com/w3c/fingerprinting-guidance/issues/8\">snoop on
-# | the user</a>. Even nastier, some sites use services which record <a
-# |
href=\"https://freedom-to-tinker.com/2017/11/15/no-boundaries-exfiltration-of-personal-data-by-session-replay-scripts/\">all
-# | the user's actions while looking at the page</a>. The services supposedly
-# | “redact” the recordings to exclude some sensitive data that
-# | the web site shouldn't get. But even if that works reliably, the whole
-# | purpose of these services is to give the web site other personal data that
-# | it shouldn't get.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In addition to being nonfree, many of these programs are malware because "
-#| "they <a href=\"http://github.com/w3c/fingerprinting-guidance/"
-#| "issues/8\">snoop on the user</a>. Even nastier, some sites use services "
-#| "which record <a href=\"https://freedom-to-tinker.com/2017/11/15/no-"
-#| "boundaries-exfiltration-of-personal-data-by-session-replay-scripts/\">all "
-#| "the user's actions while looking at the page</a>. The services "
-#| "supposedly “redact” the recordings to exclude some sensitive "
-#| "data that the web site shouldn't get. But even if that works reliably, "
-#| "the whole purpose of these services is to give the web site other "
-#| "personal data that it shouldn't get."
msgid ""
"In addition to being nonfree, many of these programs are <em>malware</em> "
"because they <a href=\"http://github.com/w3c/fingerprinting-guidance/"
@@ -191,8 +153,8 @@
"of these services is to give the web site other personal data that it "
"shouldn't get."
msgstr ""
-"Además de no ser libres, muchos de estos programas son <cite>malware</cite>,
"
-"ya que <a href=\"http://github.com/w3c/fingerprinting-guidance/"
+"Además de no ser libres, muchos de estos programas son <em><cite>malware</"
+"cite></em>, ya que <a href=\"http://github.com/w3c/fingerprinting-guidance/"
"issues/8\">espÃan al usuario</a>. Aún peor, algunos sitios web utilizan "
"servicios que registran <a href=\"https://freedom-to-tinker.com/2017/11/15/"
"no-boundaries-exfiltration-of-personal-data-by-session-replay-scripts/"
@@ -291,16 +253,6 @@
"libre para un <cite>applet</cite> no hace sino aplazar el problema."
#. type: Content of: <p>
-# | It is theoretically possible to program in HTML and CSS, but in practice
-# | this capability is limited and inconvenient; merely to make it do
-# | something is an impressive hack. Such programs ought to be free, but CSS
-# | is not a serious problem for users' freedom as of 201[-6-]{+9+}.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It is theoretically possible to program in HTML and CSS, but in practice "
-#| "this capability is limited and inconvenient; merely to make it do "
-#| "something is an impressive hack. Such programs ought to be free, but CSS "
-#| "is not a serious problem for users' freedom as of 2016."
msgid ""
"It is theoretically possible to program in HTML and CSS, but in practice "
"this capability is limited and inconvenient; merely to make it do something "
@@ -309,40 +261,11 @@
msgstr ""
"En teorÃa se puede programar en HTML y CSS, pero en la práctica esta "
"posibilidad es limitada y engorrosa; ya solo conseguir que haga algo es toda "
-"una hazaña. Tales programas deberÃan ser libres, aunque desde 2016 CSS no "
+"una hazaña. Tales programas deberÃan ser libres, aunque desde 2019 CSS no "
"constituye un serio problema para la libertad de los usuarios."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-# | A strong movement has developed that calls for web sites to communicate
-# | only through formats and protocols that are free (some say
-# | "open"); that is to say, whose documentation is published and
-# | which anyone is free to implement. [-With-] {+However,+} the presence of
-# | {+JavaScript+} programs in web [-pages,-] {+pages makes+} that criterion
-# | [-is necessary, but not sufficient.-] {+insufficient. The+} JavaScript
-# | {+language+} itself, as a format, is free, and use of JavaScript in a web
-# | site is not necessarily bad. However, as we've seen above, it [-also
-# | isn't necessarily OK.-] {+can be bad—if the JavaScript program is
-# | nonfree.+} When the site transmits a program to the user, it is not
-# | enough for the program to be written in a documented and unencumbered
-# | language; that program must be free, too. [-“Only-]
-# | {+“Transmits only+} free programs [-transmitted-] to the user”
-# | must become part of the criterion for [-proper behavior by-] {+an
-# | ethical+} web site[-s-].
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A strong movement has developed that calls for web sites to communicate "
-#| "only through formats and protocols that are free (some say ""
-#| "open"); that is to say, whose documentation is published and which "
-#| "anyone is free to implement. With the presence of programs in web pages, "
-#| "that criterion is necessary, but not sufficient. JavaScript itself, as a "
-#| "format, is free, and use of JavaScript in a web site is not necessarily "
-#| "bad. However, as we've seen above, it also isn't necessarily OK. When "
-#| "the site transmits a program to the user, it is not enough for the "
-#| "program to be written in a documented and unencumbered language; that "
-#| "program must be free, too. “Only free programs transmitted to the "
-#| "user” must become part of the criterion for proper behavior by web "
-#| "sites."
msgid ""
"A strong movement has developed that calls for web sites to communicate only "
"through formats and protocols that are free (some say "open"); "
@@ -359,15 +282,15 @@
"Se ha desarrollado un potente movimiento para reclamar que los sitios web "
"empleen solo formatos y protocolos libres (algunos los llaman «abiertos»); "
"esto es, aquellos cuya documentación sea pública y que cualquiera sea libre
"
-"de implementar. Con la presencia de programas en las páginas web, este "
-"criterio es necesario, pero no suficiente. El propio JavaScript, en cuanto "
-"formato, es libre, y el uso de JavaScript en un sitio web no es "
-"necesariamente algo malo. Sin embargo, como hemos visto antes, tampoco es "
-"siempre correcto. Cuando el sitio transmite un programa al usuario, no basta "
-"con que el programa esté escrito en un lenguaje documentado y sin trabas, "
-"sino que además el programa mismo debe ser libre. «Transmitir al usuario "
-"únicamente programas libres» debe ser uno de los criterios que definen el "
-"comportamiento apropiado de un sitio web."
+"de implementar. No obstante, la presencia de programas de JavaScript en las "
+"páginas web hace que este criterio sea insuficiente. El propio lenguaje de "
+"JavaScript, en cuanto formato, es libre, y el uso de JavaScript en un sitio "
+"web no es necesariamente algo malo. Sin embargo, como hemos visto antes, sà "
+"puede ser malo, en el casos de que el programa de JavaScript no sea libre. "
+"Cuando el sitio transmite un programa al usuario, no basta con que el "
+"programa esté escrito en un lenguaje documentado y sin trabas, sino que "
+"además el programa mismo debe ser libre. «Transmitir al usuario únicamente
"
+"programas libres» debe ser uno de los criterios de un sitio web ético."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -480,6 +403,8 @@
"it uses bracket notation for dynamic object property access, which looks "
"like <b><em>object</em>[<em>property</em>]</b>."
msgstr ""
+"utiliza notación con corchetes para acceder de manera dinámica a las "
+"propiedades de los objetos: <b><em>object</em>[<em>property</em>]</b>."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "it alters the DOM."
- www/philosophy/po javascript-trap.es.po,
Javier Fdez. Retenaga <=