www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po javascript-trap.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/philosophy/po javascript-trap.es.po
Date: Sun, 10 Mar 2019 07:31:50 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        19/03/10 07:31:50

Modified files:
        philosophy/po  : javascript-trap.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/javascript-trap.es.po?cvsroot=www&r1=1.81&r2=1.82

Patches:
Index: javascript-trap.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/javascript-trap.es.po,v
retrieving revision 1.81
retrieving revision 1.82
diff -u -b -r1.81 -r1.82
--- javascript-trap.es.po       9 Mar 2019 10:59:35 -0000       1.81
+++ javascript-trap.es.po       10 Mar 2019 11:31:50 -0000      1.82
@@ -11,14 +11,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: javascript-trap.es\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-09 10:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-27 10:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-10 11:57+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-03-08 19:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
@@ -102,29 +101,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | Some sites still use JavaScript that way, but many use it for major
-# | programs that do large jobs.  For instance, Google Docs tries to
-# | [-download-] {+install+} into your [-machine-] {+browser+} a JavaScript
-# | program which measures half a megabyte, in a compacted form that we could
-# | call [-Obfuscript because it has no comments and hardly any whitespace,
-# | and-] {+Obfuscript.  This compacted form is made from+} the [-method names
-# | are one letter long.  The-] source [-code of a program is-] {+code, by
-# | deleting+} the [-preferred form for modifying it;-] {+extra spaces that
-# | make+} the [-compacted-] code [-is not source code,-] {+readable+} and the
-# | [-real source-] {+explanatory remarks that make it comprehensible, and
-# | replacing each meaningful name in the+} code [-of this program-] {+with an
-# | arbitrary short name so we can't tell what it+} is [-not available-]
-# | {+supposed+} to [-the user.-] {+mean.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Some sites still use JavaScript that way, but many use it for major "
-#| "programs that do large jobs.  For instance, Google Docs tries to download "
-#| "into your machine a JavaScript program which measures half a megabyte, in "
-#| "a compacted form that we could call Obfuscript because it has no comments "
-#| "and hardly any whitespace, and the method names are one letter long.  The "
-#| "source code of a program is the preferred form for modifying it; the "
-#| "compacted code is not source code, and the real source code of this "
-#| "program is not available to the user."
 msgid ""
 "Some sites still use JavaScript that way, but many use it for major programs "
 "that do large jobs.  For instance, Google Docs tries to install into your "
@@ -137,13 +113,13 @@
 msgstr ""
 "Algunos sitios continúan usando JavaScript de esa manera, pero muchos lo "
 "usan para programas mayores que realizan operaciones importantes. Por "
-"ejemplo, Google Docs trata de descargar en el equipo del usuario un programa "
-"JavaScript de medio megabyte y tan compactado que podríamos llamarlo "
-"«Obscurscript», ya que se presenta sin comentarios, casi sin espacios y con 
"
-"nombres de método que no tienen más que una letra. El código fuente de un "
-"programa es la forma preferida para modificarlo; el código compactado no es "
-"código fuente, y en tal caso el verdadero código fuente no está disponible 
"
-"para el usuario."
+"ejemplo, Google Docs trata de instalar en el navegador del usuario un "
+"programa JavaScript de medio megabyte y tan compactado que podríamos "
+"llamarlo «Obscurscript». Esta forma compactada está hecha a partir del "
+"código fuente, del que se borran los espacios que hacen el código legible y 
"
+"las observaciones explicativas que lo hacen comprensible, y se sustituyen "
+"los nombres significativos que aparecen en el código con nombres cortos "
+"arbitrarios, de modo que no hay forma de saber lo que significan."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -155,30 +131,16 @@
 "real source code of these programs is not available to the users, so users "
 "cannot understand it; therefore the programs are nonfree."
 msgstr ""
+"Parte del <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">significado de software "
+"libre</a> es que los usuarios tienen acceso al código fuente del programa "
+"(su diseño). El código fuente del programa representa la mejor preferida 
por "
+"los programadores para modificarlo, lo que incluye un conveniente espaciado, "
+"observaciones explicativas y nombres significativos. El código compactado es 
"
+"un falso e inútil sustituto del código fuente. El código fuente real de "
+"estos programas no está disponible para los usuarios, de modo que los "
+"usuarios no pueden entenderlo; por lo tanto, estos programas no son libres."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | In addition to being nonfree, many of these programs are [-malware-]
-# | {+<em>malware</em>+} because they <a
-# | href=\"http://github.com/w3c/fingerprinting-guidance/issues/8\";>snoop on
-# | the user</a>.  Even nastier, some sites use services which record <a
-# | 
href=\"https://freedom-to-tinker.com/2017/11/15/no-boundaries-exfiltration-of-personal-data-by-session-replay-scripts/\";>all
-# | the user's actions while looking at the page</a>.  The services supposedly
-# | &ldquo;redact&rdquo; the recordings to exclude some sensitive data that
-# | the web site shouldn't get.  But even if that works reliably, the whole
-# | purpose of these services is to give the web site other personal data that
-# | it shouldn't get.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In addition to being nonfree, many of these programs are malware because "
-#| "they <a href=\"http://github.com/w3c/fingerprinting-guidance/";
-#| "issues/8\">snoop on the user</a>.  Even nastier, some sites use services "
-#| "which record <a href=\"https://freedom-to-tinker.com/2017/11/15/no-";
-#| "boundaries-exfiltration-of-personal-data-by-session-replay-scripts/\">all "
-#| "the user's actions while looking at the page</a>.  The services "
-#| "supposedly &ldquo;redact&rdquo; the recordings to exclude some sensitive "
-#| "data that the web site shouldn't get.  But even if that works reliably, "
-#| "the whole purpose of these services is to give the web site other "
-#| "personal data that it shouldn't get."
 msgid ""
 "In addition to being nonfree, many of these programs are <em>malware</em> "
 "because they <a href=\"http://github.com/w3c/fingerprinting-guidance/";
@@ -191,8 +153,8 @@
 "of these services is to give the web site other personal data that it "
 "shouldn't get."
 msgstr ""
-"Además de no ser libres, muchos de estos programas son <cite>malware</cite>, 
"
-"ya que <a href=\"http://github.com/w3c/fingerprinting-guidance/";
+"Además de no ser libres, muchos de estos programas son <em><cite>malware</"
+"cite></em>, ya que <a href=\"http://github.com/w3c/fingerprinting-guidance/";
 "issues/8\">espían al usuario</a>.  Aún peor, algunos sitios web utilizan "
 "servicios que registran <a href=\"https://freedom-to-tinker.com/2017/11/15/";
 "no-boundaries-exfiltration-of-personal-data-by-session-replay-scripts/"
@@ -291,16 +253,6 @@
 "libre para un <cite>applet</cite> no hace sino aplazar el problema."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | It is theoretically possible to program in HTML and CSS, but in practice
-# | this capability is limited and inconvenient; merely to make it do
-# | something is an impressive hack.  Such programs ought to be free, but CSS
-# | is not a serious problem for users' freedom as of 201[-6-]{+9+}.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It is theoretically possible to program in HTML and CSS, but in practice "
-#| "this capability is limited and inconvenient; merely to make it do "
-#| "something is an impressive hack.  Such programs ought to be free, but CSS "
-#| "is not a serious problem for users' freedom as of 2016."
 msgid ""
 "It is theoretically possible to program in HTML and CSS, but in practice "
 "this capability is limited and inconvenient; merely to make it do something "
@@ -309,40 +261,11 @@
 msgstr ""
 "En teoría se puede programar en HTML y CSS, pero en la práctica esta "
 "posibilidad es limitada y engorrosa; ya solo conseguir que haga algo es toda "
-"una hazaña. Tales programas deberían ser libres, aunque desde 2016 CSS no "
+"una hazaña. Tales programas deberían ser libres, aunque desde 2019 CSS no "
 "constituye un serio problema para la libertad de los usuarios."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | A strong movement has developed that calls for web sites to communicate
-# | only through formats and protocols that are free (some say
-# | &quot;open&quot;); that is to say, whose documentation is published and
-# | which anyone is free to implement.  [-With-]  {+However,+} the presence of
-# | {+JavaScript+} programs in web [-pages,-] {+pages makes+} that criterion
-# | [-is necessary, but not sufficient.-] {+insufficient.  The+} JavaScript
-# | {+language+} itself, as a format, is free, and use of JavaScript in a web
-# | site is not necessarily bad.  However, as we've seen above, it [-also
-# | isn't necessarily OK.-] {+can be bad&mdash;if the JavaScript program is
-# | nonfree.+}  When the site transmits a program to the user, it is not
-# | enough for the program to be written in a documented and unencumbered
-# | language; that program must be free, too.  [-&ldquo;Only-] 
-# | {+&ldquo;Transmits only+} free programs [-transmitted-] to the user&rdquo;
-# | must become part of the criterion for [-proper behavior by-] {+an
-# | ethical+} web site[-s-].
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A strong movement has developed that calls for web sites to communicate "
-#| "only through formats and protocols that are free (some say &quot;"
-#| "open&quot;); that is to say, whose documentation is published and which "
-#| "anyone is free to implement.  With the presence of programs in web pages, "
-#| "that criterion is necessary, but not sufficient.  JavaScript itself, as a "
-#| "format, is free, and use of JavaScript in a web site is not necessarily "
-#| "bad.  However, as we've seen above, it also isn't necessarily OK.  When "
-#| "the site transmits a program to the user, it is not enough for the "
-#| "program to be written in a documented and unencumbered language; that "
-#| "program must be free, too.  &ldquo;Only free programs transmitted to the "
-#| "user&rdquo; must become part of the criterion for proper behavior by web "
-#| "sites."
 msgid ""
 "A strong movement has developed that calls for web sites to communicate only "
 "through formats and protocols that are free (some say &quot;open&quot;); "
@@ -359,15 +282,15 @@
 "Se ha desarrollado un potente movimiento para reclamar que los sitios web "
 "empleen solo formatos y protocolos libres (algunos los llaman «abiertos»); "
 "esto es, aquellos cuya documentación sea pública y que cualquiera sea libre 
"
-"de implementar. Con la presencia de programas en las páginas web, este "
-"criterio es necesario, pero no suficiente. El propio JavaScript, en cuanto "
-"formato, es libre, y el uso de JavaScript en un sitio web no es "
-"necesariamente algo malo. Sin embargo, como hemos visto antes, tampoco es "
-"siempre correcto. Cuando el sitio transmite un programa al usuario, no basta "
-"con que el programa esté escrito en un lenguaje documentado y sin trabas, "
-"sino que además el programa mismo debe ser libre. «Transmitir al usuario "
-"únicamente programas libres» debe ser uno de los criterios que definen el "
-"comportamiento apropiado de un sitio web."
+"de implementar. No obstante, la presencia de programas de JavaScript en las "
+"páginas web hace que este criterio sea insuficiente. El propio lenguaje de "
+"JavaScript, en cuanto formato, es libre, y el uso de JavaScript en un sitio "
+"web no es necesariamente algo malo. Sin embargo, como hemos visto antes, sí "
+"puede ser malo, en el casos de que el programa de JavaScript no sea libre. "
+"Cuando el sitio transmite un programa al usuario, no basta con que el "
+"programa esté escrito en un lenguaje documentado y sin trabas, sino que "
+"además el programa mismo debe ser libre. «Transmitir al usuario únicamente 
"
+"programas libres» debe ser uno de los criterios de un sitio web ético."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -480,6 +403,8 @@
 "it uses bracket notation for dynamic object property access, which looks "
 "like <b><em>object</em>[<em>property</em>]</b>."
 msgstr ""
+"utiliza notación con corchetes para acceder de manera dinámica a las "
+"propiedades de los objetos: <b><em>object</em>[<em>property</em>]</b>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "it alters the DOM."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]