www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www po/planetfeeds.pt-br.po po/home.pt-br.po so...


From: Rafael Fontenelle
Subject: www po/planetfeeds.pt-br.po po/home.pt-br.po so...
Date: Fri, 21 Dec 2018 04:16:20 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Rafael Fontenelle <rafaelff1>   18/12/21 04:16:20

Modified files:
        po             : planetfeeds.pt-br.po home.pt-br.po 
        software/po    : recent-releases-include.pt-br.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.194&r2=1.195
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.230&r2=1.231
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.244&r2=1.245

Patches:
Index: po/planetfeeds.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.pt-br.po,v
retrieving revision 1.194
retrieving revision 1.195
diff -u -b -r1.194 -r1.195
--- po/planetfeeds.pt-br.po     20 Dec 2018 05:59:07 -0000      1.194
+++ po/planetfeeds.pt-br.po     21 Dec 2018 09:16:20 -0000      1.195
@@ -6,20 +6,20 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-12-20 05:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-13 11:16-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-21 07:15-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-12-20 05:57+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-12-20 05:57+0000\n"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "IP Address Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Mudanças no endereço IP"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9330 
@@ -29,10 +29,13 @@
 "addresses. We expect to make this change with a minimum of Savannah services "
 "downtime. However in the e..."
 msgstr ""
+": Os sistemas Savannah, juntamente com os sistemas GNU e FSF, estão mudando "
+"os endereços IP. Esperamos fazer essa alteração com um mínimo de tempo de 
"
+"inatividade dos serviços da Savannah. No entanto..."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Support GNU Guix!"
-msgstr ""
+msgstr "Apoie o GNU Guix!"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. http://www.fsf.org/blogs/community/support-gnu-guix 
@@ -42,6 +45,9 @@
 "that first email, the project and the community gathering around Guix have "
 "grown steadily.  Around 265..."
 msgstr ""
+": Há pouco mais de seis anos, o projeto GNU Guix foi anunciado. Desde o "
+"primeiro e-mail, o projeto e a comunidade em torno de Guix cresceram de "
+"forma constante. Cerca de 265..."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "FSF Licensing and Compliance Lab: 2018 and the future"

Index: po/home.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pt-br.po,v
retrieving revision 1.230
retrieving revision 1.231
diff -u -b -r1.230 -r1.231
--- po/home.pt-br.po    20 Dec 2018 12:00:03 -0000      1.230
+++ po/home.pt-br.po    21 Dec 2018 09:16:20 -0000      1.231
@@ -8,16 +8,16 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-12-20 11:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-14 20:20-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-21 07:12-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-12-20 11:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-12-20 11:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The GNU Operating System and the Free Software Movement"
@@ -424,42 +424,40 @@
 "<strong>Can you contribute to any of these <a href=\"//www.fsf.org/campaigns/"
 "priority-projects/\">High Priority Areas</a>?</strong>"
 msgstr ""
+"<strong>Você pode contribuir para alguma dessas <a href=\"//www.fsf.org/"
+"campaigns/priority-projects/\">Áreas de Alta Prioridade</a>?</strong>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid "Free phone operating system,"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema operacional de telefonia livre,"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid "decentralization, federation and self-hosting,"
-msgstr ""
+msgstr "decentralização, federação e auto-hospedagem,"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid "free drivers, firmware and hardware designs,"
-msgstr ""
+msgstr "design de hardware, firmware e drivers livres."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid "real-time voice and video chat,"
-msgstr ""
+msgstr "bate-papo em vídeo e voz em tempo real,"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid "encourage contribution by people underrepresented in the community,"
-msgstr ""
+msgstr "incentivar a contribuição por pessoas sub-representadas na 
comunidade,"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid "and more."
-msgstr ""
+msgstr "e mais."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
-#| "\">unmaintained GNU package</a>?</strong>"
 msgid ""
 "<strong>Can you help <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">maintain a "
 "GNU package</a>?</strong>"
 msgstr ""
-"<strong>Você pode assumir um <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
-"\">pacote não mantido pelo GNU</a>?</strong>"
+"<strong>Você pode ajudar a <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">"
+"manter um pacote GNU</a>?</strong>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
@@ -475,11 +473,11 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ", are all looking for maintainers."
-msgstr ""
+msgstr ", estão todos procurando por mantenedores."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid "Also, these packages are looking for co-maintainers:"
-msgstr ""
+msgstr "Também, esses pacotes estão procurando por comantenedores:"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid ""
@@ -497,13 +495,11 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ".  See the package web pages for more information."
 msgid "See the package web pages for more information."
-msgstr ". Veja a página de pacotes para mais informação."
+msgstr "Veja a página de pacotes para mais informação."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid ""

Index: software/po/recent-releases-include.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.pt-br.po,v
retrieving revision 1.244
retrieving revision 1.245
diff -u -b -r1.244 -r1.245
--- software/po/recent-releases-include.pt-br.po        20 Dec 2018 23:29:03 
-0000      1.244
+++ software/po/recent-releases-include.pt-br.po        21 Dec 2018 09:16:20 
-0000      1.245
@@ -6,58 +6,44 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-12-20 23:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-16 20:41-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-21 07:14-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-12-20 13:57+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-12-20 13:57+0000\n"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>December 09, 2018</strong>"
 msgid "<strong>December 20, 2018</strong>"
-msgstr "<strong>09 de Dezembro de 2018</strong>"
+msgstr "<strong>20 de Dezembro de 2018</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-10/msg00008.html";
-#| "\">bison-3.2 released [stable]</a>, <i>Akim Demaille</i>, <tt>16:55</tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-12/msg00010.html";
 "\">gnun-0.12 released [stable]</a>, <i>Pavel Kharitonov</i>, <tt>17:47</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-10/msg00008.html";
-"\">bison-3.2 lançado [estável]</a>, <i>Akim Demaille</i>, <tt>16:55</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-12/msg00010.html\"";
+">gnun-0.12 lançado [estável]</a>, <i>Pavel Kharitonov</i>, <tt>17:47</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-10/msg00008.html";
-#| "\">bison-3.2 released [stable]</a>, <i>Akim Demaille</i>, <tt>16:55</tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-12/msg00009.html";
 "\">grep-3.2 released [stable]</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>11:49</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-10/msg00008.html";
-"\">bison-3.2 lançado [estável]</a>, <i>Akim Demaille</i>, <tt>16:55</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-12/msg00009.html\"";
+">grep-3.2 lançado [estável]</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>11:49</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-10/msg00008.html";
-#| "\">bison-3.2 released [stable]</a>, <i>Akim Demaille</i>, <tt>16:55</tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-12/msg00008.html";
 "\">sed-4.6 released [stable]</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>08:30</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-10/msg00008.html";
-"\">bison-3.2 lançado [estável]</a>, <i>Akim Demaille</i>, <tt>16:55</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-12/msg00008.html\"";
+">sed-4.6 lançado [estável]</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>08:30</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>December 16, 2018</strong>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]