www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po copyright-versus-community.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/philosophy/po copyright-versus-community.es.po
Date: Wed, 19 Dec 2018 05:50:37 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        18/12/19 05:50:37

Modified files:
        philosophy/po  : copyright-versus-community.es.po 

Log message:
        Minor corrections.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/copyright-versus-community.es.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: copyright-versus-community.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/copyright-versus-community.es.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- copyright-versus-community.es.po    24 Oct 2018 08:58:14 -0000      1.2
+++ copyright-versus-community.es.po    19 Dec 2018 10:50:37 -0000      1.3
@@ -2,19 +2,20 @@
 # Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Nahikari Ajubita <address@hidden>, Daniel Gutiérrez <address@hidden>, 2018.
+# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: copyright-versus-community.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-16 15:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-22 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 11:43+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es_ES\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -134,10 +135,10 @@
 "parte del tiempo. Ahora entiendo por qué llaman «Wellingtons» a las botas 
de "
 "agua. Luego vi a una persona haciendo sillas y mesas de madera de ponga<a "
 "href=\"#TransNote1\" id=\"TransNote1-rev\"><sup>[1]</sup></a>, y las llamaba "
-"<cite>fern-iture</cite><a href=\"#TransNote2\" id=\"TransNote2-rev\"><sup>[2]"
-"</sup></a>. Después cogimos el ferry para venir aquí y, en cuanto bajamos, "
-"la gente comenzó a insultarnos y a burlarse de nosotros, aunque no les "
-"guardo rencor, solo querían que conociéramos el auténtico Picton<a href="
+"<cite>fern-iture</cite><a href=\"#TransNote2\" id=\"TransNote2-rev"
+"\"><sup>[2]</sup></a>. Después cogimos el ferry para venir aquí y, en 
cuanto "
+"bajamos, la gente comenzó a insultarnos y a burlarse de nosotros, aunque no "
+"les guardo rencor, solo querían que conociéramos el auténtico Picton<a 
href="
 "\"#TransNote3\" id=\"TransNote3-rev\"><sup>[3]</sup></a>."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -973,7 +974,7 @@
 "publicaba y las editoriales la borraban, porque ahora las leyes de muchos "
 "países las reclutan para censurar esa información. Se volvía a publicar y "
 "volvían a eliminarla, hasta que finalmente se rindieron y en solo dos "
-"semanas esos dígitos aparecieron publicados en más de 700 000 páginas web."
+"semanas esos dígitos aparecieron publicados en más de 700.000 páginas web."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1261,8 +1262,8 @@
 msgstr ""
 "El Kindle es un producto extremamente maligno, casi tanto como Microsoft "
 "Windows. Ambos tienen funcionalidades espía, ambos tienen gestión digital 
de "
-"restricciones(<abbr title=\"Digital Restrictions Management\">DRM</abbr>), y "
-"ambos tienen puertas traseras."
+"restricciones (<abbr title=\"Digital Restrictions Management\">DRM</abbr>), "
+"y ambos tienen puertas traseras."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]