www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses/po license-list.ru.po


From: Ineiev
Subject: www/licenses/po license-list.ru.po
Date: Wed, 17 Oct 2018 10:54:02 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Ineiev <ineiev> 18/10/17 10:54:02

Modified files:
        licenses/po    : license-list.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ru.po?cvsroot=www&r1=1.302&r2=1.303

Patches:
Index: license-list.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ru.po,v
retrieving revision 1.302
retrieving revision 1.303
diff -u -b -r1.302 -r1.303
--- license-list.ru.po  17 Oct 2018 12:59:17 -0000      1.302
+++ license-list.ru.po  17 Oct 2018 14:54:02 -0000      1.303
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-17 12:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-09 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-17 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -3752,7 +3752,8 @@
 "</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"comclause\" href=\"https://commonsclause.com/\";>Параграф "
-"обобществления (Commons Clause)</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
+"обобществления (<span lang=\"en\" xml:lang=\"en\">Commons 
Clause</span)</a> "
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
 "href=\"#comclause\">#comclause</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3760,7 +3761,6 @@
 # | selling copies of the program, and even running the program as part of
 # | implementing any commercial service.  {+Adding insult to injury, it also
 # | twists the words &ldquo;commons&rdquo; and &ldquo;sell.&rdquo;+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The &ldquo;Commons Clause&rdquo; is a nonfree license because it forbids "
 #| "selling copies of the program, and even running the program as part of "
@@ -3773,7 +3773,9 @@
 msgstr ""
 "&ldquo;Параграф обобществления&rdquo; 
представляет лицензию несвободных "
 "программ, поскольку запрещает продажу 
копий программы и даже работу с "
-"программой при реализации любой 
коммерческой услуги."
+"программой при реализации любой 
коммерческой услуги. "
+"Добавляя оскорбление к несправедливости, 
она выворачивает наизнанку слова "
+"&ldquo;обобществление&rdquo; и &ldquo;продажа&rdquo;."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]