www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/distros po/free-distros.translist po/free-d...


From: GNUN
Subject: www/distros po/free-distros.translist po/free-d...
Date: Sat, 15 Sep 2018 08:57:59 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     18/09/15 08:57:59

Modified files:
        distros/po     : free-distros.translist free-distros.zh-tw.po 
Added files:
        distros        : free-distros.zh-tw.html 
        distros/po     : free-distros.zh-tw-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-distros.zh-tw.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.translist?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.zh-tw-en.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: po/free-distros.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.translist,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- po/free-distros.translist   22 Feb 2018 14:00:22 -0000      1.19
+++ po/free-distros.translist   15 Sep 2018 12:57:59 -0000      1.20
@@ -19,6 +19,7 @@
 <span dir="ltr"><a lang="sk" hreflang="sk" 
href="/distros/free-distros.sk.html">slovenčina</a>&nbsp;[sk]</span> &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk" 
href="/distros/free-distros.uk.html">українська</a>&nbsp;[uk]</span> 
&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="zh-cn" hreflang="zh-cn" 
href="/distros/free-distros.zh-cn.html">简体中文</a>&nbsp;[zh-cn]</span> 
&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="zh-tw" hreflang="zh-tw" 
href="/distros/free-distros.zh-tw.html">繁體中文</a>&nbsp;[zh-tw]</span> 
&nbsp;
 </p>
 </div>' -->
 <link rel="alternate" type="text/html" href="/distros/free-distros.html" 
hreflang="x-default" />
@@ -39,4 +40,5 @@
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="sk" hreflang="sk" 
href="/distros/free-distros.sk.html" title="slovenčina" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="uk" hreflang="uk" 
href="/distros/free-distros.uk.html" title="українська" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn" 
href="/distros/free-distros.zh-cn.html" title="简体中文" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-tw" hreflang="zh-tw" 
href="/distros/free-distros.zh-tw.html" title="繁體中文" />
 <!-- end translist file -->

Index: po/free-distros.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/free-distros.zh-tw.po    15 Sep 2018 12:30:57 -0000      1.1
+++ po/free-distros.zh-tw.po    15 Sep 2018 12:57:59 -0000      1.2
@@ -8,14 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: free-distros.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-08-31 08:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-09-15 20:29+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <address@hidden>\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"Language: zh_TW\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""

Index: free-distros.zh-tw.html
===================================================================
RCS file: free-distros.zh-tw.html
diff -N free-distros.zh-tw.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ free-distros.zh-tw.html     15 Sep 2018 12:57:58 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,283 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/distros/free-distros.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.zh-tw.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.85 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>自由的 GNU/Linux 散布版列表 - GNU 專案 - 
自由軟體基金會</title>
+<link rel="alternate" title="自由的 GNU/Linux 散布版"
+      href="http://www.gnu.org/distros/distros.rss";
+      type="application/rss+xml" />
+<style type="text/css" media="screen"><!--
+h2 { margin-bottom: 1.5em; }
+h3 { margin: 1.8em 0 1.3em; }
+.summary {
+   padding-top: .7em; padding-bottom: 1.2em;
+   margin-top: 0;
+   border: .15em dotted #ccc;
+}
+.note { margin-top: .8em; margin-bottom: 1em; }
+p.highlight {
+   border: .1em solid #ccc;
+   margin-bottom: 0;
+}
+table.listing { margin-bottom: 3em; }
+td.icon { width: 20%; }
+td.icon img { max-width: 100%; max-height: 4em; }
address@hidden (max-width: 48em) {
+   .note, .summary { width: 30em; max-width: 93%; }
+}
+-->
+</style>
+
+<!--#include virtual="/distros/po/free-distros.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.zh-tw.html" -->
+<h2>自由的 GNU/Linux 散布版</h2>
+
+<!--#include virtual="/licenses/fsf-licensing.zh-tw.html" -->
+<div class="summary">
+<h3 class="no-display">目次</h3>
+<ul>
+  <li><a href="#intro">簡介</a></li>
+  <li><a href="#for-pc">適用於個人電腦與工作站的 GNU/Linux 
散布版</a></li>
+  <li><a href="#small-distros">小型 GNU/Linux 散布版</a></li>
+  <li><a href="#howto-get">如何取得自由的 GNU/Linux 散布版</a></li>
+  <li><a 
href="#NewDistro">發現了新的但我們遺漏的自由散布版嗎?</a></li>
+  <li><a href="#Historical">歷史中的散布版</a></li>
+</ul>
+<p class="highlight"><em><a
+href="http://www.fsf.org/";>自由軟體基金會</a>無法對其他網站負
責,也不會對是否有更新其他網站之相關資訊負責。</em></p> 
+</div>
+<hr class="no-display" />
+
+<h3 id="intro">簡介</h3>
+
+<p>本頁僅列出完完全全<a href="/philosophy/free-sw.html">自由</a> 
的 <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a> 散布版。<a
+href="/distros/free-non-gnu-distros.html">非以 GNU 
為基礎的自由系統散布版</a>則獨立列於其他頁面。</p>
+
+<p>自由軟體基金會推薦並讚許這些 GNU/Linux
+散布版,但<strong>我們並不打算嘗試以自由之外的任何條件去評判或去比較這些散布版</strong>。所以,這份æ¸
…單的排序方式採英文字母順序。</p>
+
+<p>這些散布版已準備好供大眾使用,開發者承諾會遵守<a
+href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">自由系統散布版的規則</a>。這代表他們只會收錄、提倡自由軟體。他們拒絕非自由的應用程式、非自由的程式開發平臺、非自由的é©
…動程式、非自由的韌體「blob」、非自由的遊戲、任何å…
¶ä»–的非自由軟體等,以及非自由的操作手冊或文件。</p>
+
+<p>如果這些散布版之中確實有收錄或提倡任何非自由的組件的æƒ
…況,那麼一定是意外造成,而且開發者
絕對會將之移除。如果你
發現這些散布版之中有非自由軟體或文件的話,您可以<a
+href="/help/gnu-bucks.html">回報該問題,並賺取 GNU 
Buck</a>;而我們會通知這些開發者好讓他們改正問題。</p>
+
+<p>能夠修正自由相關的臭蟲是我們對散布版可否列在本é 
ä¸­çš„道德要求;因
此,我們只列出那些開發團隊已告知會在發現非自由軟體時動手移除的散布版。一般而言,這些團隊成員皆為志工,他們無法對使用è€
…
做出法律上的承諾。但是,如果我們發現有哪個散布版的維護æƒ
…況很糟的話,我們會將它從本頁中除名。</p>
+
+<p>我們誠心希望其他現有的 GNU/Linux
+散布版將來也能完全以自由軟體構成,如此我們就能在本é 
ä¸­åˆ—出其名。若你希望能改善自由散布版的狀況,請考æ…
®ç›´æŽ¥å”助目前已有的自由散布版,而不是發起新的散布版。</p>
+
+<p>請務必
注意,並非所有的硬體都能在自由的世界中運行;各個散布版的網站應該會告知å
…¶æ‰€æ”¯æ´çš„硬體。我們建議你å…
ˆé–±è®€ä¸‹æ–¹çš„簡要說明,接著再查詢這些網站或å…
¶ä»–可用資訊,來判斷使用哪個散布版會對你最為方便。</p>
+
+<h3 id="for-pc">適用於個人電腦與工作站的 GNU/Linux 散布版</h3>
+
+<p>下列散布版可以安裝到電è…
¦çš„硬碟上,或是可以即時模式運行。</p>
+
+<!-- Do not add or remove anything from this list without a lot of
+     discussion, following the usual process, and confirmation by RMS. See 
+     http://www.gnu.org/server/standards/index.html#distros -->
+<table class="listing">
+  <thead><tr>
+    <th>散布版</th>
+    <th>簡要描述說明</th>
+  </tr></thead>
+
+ <tr class="even">
+   <td class="icon"><a href="https://dragora.org/";>
+       <img src="/graphics/distros-dragora.png"
+            alt="Dragora GNU/Linux-Libre" /></a></td>
+   <td>Dragora GNU/Linux-Libre,是以簡潔為本獨立開發的 GNU/Linux 
散布版。</td></tr>
+
+ <tr class="odd">
+   <td class="icon"><a href="https://www.dyne.org/software/dynebolic/";>
+       <img src="/graphics/distros-dyen.png" alt="Dyne:bolic" /></a></td>
+   <td>Dyne:bolic,特別專注於音訊與視訊編輯工程的 GNU/Linux 
散布版。這是一套「靜態」的散布版,平時以 Live CD
+集時運行。它不會有任何安å…
¨æ€§æ›´æ–°ï¼Œæ‡‰åªç”¨æ–¼é›¢ç·šä½œæ¥­ã€‚</td></tr>
+
+ <tr class="even">
+   <td class="icon"><a href="http://www.gnewsense.org/";>
+       <img src="/graphics/distros-gnewsense.png" alt="gNewSense" /></a></td>
+   <td>gNewSense,根據 Debian 而來的 GNU/Linux 
散布版,受自由軟體基金會 (FSF) 贊助。</td></tr>
+
+ <tr class="odd">
+   <td class="icon"><a href="http://www.gnu.org/software/guix/";>
+       <img src="/software/guix/graphics/GuixSD-V.png" alt="guix" /></a></td>
+   <td>Guix 系統散布版是以 GNU 
Guix(發音為「geeks」)為基礎打造的進階 GNU/Linux 
散布版。GNU Guix 是一套為 GNU
+系統設計的純功能性軟體包管理系統。 </td></tr>
+
+ <tr class="even">
+   <td class="icon"><a href="https://musixdistro.wordpress.com/";>
+       <img src="/graphics/distros-musix.png" alt="Musix GNU+Linux" /></a></td>
+   <td>Musix,基於 Knoppix 而來的 GNU+Linux 
散布版,特別注重音訊工程生產領域。這是一套「靜æ…
‹ã€çš„散布版,一般情況下以 Live CD
+即時執行。它不會有任何安全性更新,應只用於離線狀æ…
‹ä½œæ¥­ã€‚</td></tr>
+
+ <tr class="odd">
+   <td class="icon"><a href="https://www.parabola.nu";>
+       <img src="/graphics/distros-parabola.png"
+            alt="Parabola GNU/Linux-libre" /></a></td>
+   <td>Parabola GNU/Linux-libre,根據 Arch 
為底建立的散布版,注重簡單的軟體包與系統管理。</td></tr>
+
+ <tr class="even">
+   <td class="icon"><a href="https://pureos.net/";>
+       <img src="/graphics/pureos-logo-small.png" style="max-height: 1.8em;"
+            alt="PureOS" /></a></td>
+   <td>PureOS,以 Debian 為基礎而來的 GNU 
散布版,專注於隱私、安全、便利。</td></tr>
+ 
+ <tr class="odd">
+   <td class="icon"><a href="https://trisquel.info/";>
+       <img src="/graphics/distros-trisquel.png" alt="Trisquel" /></a></td>
+   <td>Trisquel,一套建基於 Ubuntu 之上的 GNU/Linux 
散布版,設計目標以小型企業、家庭用戶、教育中心等為導向。</td></tr>
+
+<tr class="even">
+   <td class="icon"><a href="http://www.ututo.org/";>
+       <img src="/graphics/distros-ututo.png" alt="Ututo" /></a></td>
+   <td>Ututo S,一套 100% 自由的 GNU/Linux 
散布版。它是史上第一個 GNU 專案所認知的完全自由 GNU/Linux 
系統。</td></tr>
+
+</table>
+
+<h3 id="small-distros">小型 GNU/Linux 散布版</h3>
+
+<p>以下為小型系統散布版的列表。這些散布版針對資源受限的裝置打é€
 ï¼Œä¾‹å¦‚無線路由器等。有些自由的小型系統散布版無法
+self-host,但至少必須要能在上述某一套完å…
¨è‡ªç”±çš„散布版中開發和建置起來,像是透過小型系統散布版本身之外一起散布的自由工å
…·è¼”助之下完成。</p>
+<table class="listing">
+  <thead><tr>
+    <th>散布版</th>
+    <th>簡要描述說明</th>
+  </tr></thead>
+
+ <tr class="odd">
+   <td class="icon"><a href="http://librecmc.org/";> <img
+       src="/graphics/librecmc.png" alt="libreCMC" /></a></td>
+      <td>libreCMC 是給極度資源受限裝置使用的內嵌式 GNU/Linux
+散布版。雖然主要是以路由器為目標,但它也提供廣泛的裝置與使用案例支援。在2015年時,LibreWRT
 和 libreCMC 兩者合併。</td></tr>
+ <tr class="even">
+   <td class="icon"><a href="http://proteanos.com/";> <img
+       src="/graphics/proteanos.png" alt="ProteanOS" /></a></td>
+   <td>ProteanOS 是嶄新、小型、快速的嵌å…
¥å¼è£ç½®æ•£å¸ƒç‰ˆã€‚它的平臺設定組態功能允許你
可以在建置時期和執行時期對不同的硬體和使用案例製作二進位軟體åŒ
…。</td></tr>
+
+</table>
+
+<h3 id="howto-get">如何取得自由的 GNU/Linux 散布版</h3>
+
+<p>除了它們自身的網站外,<a 
href="http://mirror.fsf.org/";>mirror.fsf.org</a>
+也有提供一些上述的散布版。請自由隨意地從該處下載散布版,或是製作散布版的鏡像,我們推薦使用
 rsync。自由的散布版維護者可以寫電子郵件給 <a
+href="mailto:address@hidden";>FSF 系統管理員</a> 
討論是否能製作他們專案的鏡像。</p>
+
+<p><a href="/software/software.html">個別的 GNU
+軟體包
</a>(大多數都在這些自由的散布版中有收錄)則另外以å…
¶ä»–頁面描述說明。</p>
+
+<p>我們也有另一頁個別列出<a
+href="https://www.fsf.org/resources/hw/endorsement/respects-your-freedom";>銷售é
 è£è‡ªç”±
+GNU/Linux 散布版的公司</a>。</p>
+
+<h3 id="NewDistro">發現了新的但我們遺漏的自由散布版嗎?</h3>
+
+<p>你認識了一套é 
æƒ³ä¸­æ‡‰è©²åˆ—在我們列表中的散布版,但結果沒有嗎?首å…
ˆï¼Œè«‹å…ˆç¢ºèª<a
+href="/distros/common-distros.html">我們為何不讚許某些常見散布版</a>的é
 é¢ã€‚該頁面解釋許多知名散布版為何沒有達到<a
+href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">我們規則</a>的理由。如果這套散布版也沒有列在該é
 é¢ä¸­ï¼Œé‚£å€‘ä½ 
可以思考看看它是否符合我們規則中所列出的條件,接著請告訴那套散布版的維護è€
…我們的規則é 
é¢ï¼Œä¸¦é¼“勵他們和我們聯絡&mdash;我們很希望能聽見他們的看法。</p>
+
+<p>如果你本身有維護一套遵守<a
+href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">自由系統散布版規則</a>的散布版,而且想要列在本é
 ä¹‹ä¸­ï¼Œè«‹ä½ å¯«å°é›»å­éƒµä»¶åˆ°
+<a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>;信中請附上專案簡介與網站連結。再來,我們會向ä½
 è§£èªªæˆ‘們的評估流程,並且盡速展開動作。我們期待
能收到你的來信!</p>
+
+<h3 id="Historical">歷史中的散布版</h3>
+
+<p>下列散布版曾經列於上方列表中,但已不再推薦。</p>
+
+<table class="listing">
+  <thead><tr>
+    <th>散布版</th>
+    <th>簡要描述說明</th>
+    <th>退出消息</th>
+  </tr></thead>
+
+  <tr class="odd">
+   <td class="icon"><a href="http://www.blagblagblag.org/";>
+       <img src="/graphics/distros-blag.jpg" alt="BLAG Linux and GNU" 
/></a></td>
+   <td>BLAG Linux and GNU,是一套根據 Fedora 而來的 GNU/Linux 
散布版。</td>
+   <td><em>於2018年6月移除</em>。依散布版維護者
之請求而移除,主因該專案已停止維護。</td>
+  </tr>
+</table>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.zh-tw.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>請來信到 <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> 
詢問有關自由軟體基金會 (FSF)
+和 GNU 的一般問題;或者<a href="/contact/">以å…
¶ä»–方式</a>聯絡自由軟體基金會。至於損毀的連結及å…
¶ä»–修正和建議,可以將之寄給
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>。</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+我們努力盡所能提供貼切、品質良善的翻譯。然而,我們無法十å
…¨åç¾Žï¼Œé‚„請將你的意見評述與一般建議寄給 <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>。</p><p>請參照
+<a href="/server/standards/README.translations.html">翻譯讀我 README</a>
+來瞭解協調和提交我們的網頁翻譯相關事宜。</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+
+<p>本頁面採用<a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>創用 CC 
姓名標示-禁止改作 4.0
+國際</a>條款給予授權。</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.zh-tw.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>翻譯</b>:曾政嘉
+<a href="mailto:zerngjia (at) member (dot) fsf (dot) org">&lt;zerngjia (at)
+member (dot) fsf (dot) org&gt;</a>,
+2018.</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+更新時間︰
+
+$Date: 2018/09/15 12:57:58 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/free-distros.zh-tw-en.html
===================================================================
RCS file: po/free-distros.zh-tw-en.html
diff -N po/free-distros.zh-tw-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/free-distros.zh-tw-en.html       15 Sep 2018 12:57:59 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,330 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.85 -->
+<title>List of Free GNU/Linux Distributions
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<link rel="alternate" title="Free GNU/Linux distributions"
+      href="http://www.gnu.org/distros/distros.rss";
+      type="application/rss+xml" />
+<style type="text/css" media="screen"><!--
+h2 { margin-bottom: 1.5em; }
+h3 { margin: 1.8em 0 1.3em; }
+.summary {
+   padding-top: .7em; padding-bottom: 1.2em;
+   margin-top: 0;
+   border: .15em dotted #ccc;
+}
+.note { margin-top: .8em; margin-bottom: 1em; }
+p.highlight {
+   border: .1em solid #ccc;
+   margin-bottom: 0;
+}
+table.listing { margin-bottom: 3em; }
+td.icon { width: 20%; }
+td.icon img { max-width: 100%; max-height: 4em; }
address@hidden (max-width: 48em) {
+   .note, .summary { width: 30em; max-width: 93%; }
+}
+--></style>
+<!--#include virtual="/distros/po/free-distros.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Free GNU/Linux distributions</h2>
+
+<!--#include virtual="/licenses/fsf-licensing.html" -->
+<div class="summary">
+<h3 class="no-display">Table of Contents</h3>
+<ul>
+  <li><a href="#intro">Introduction</a></li>
+  <li><a href="#for-pc">GNU/Linux distros for PCs and workstations</a></li>
+  <li><a href="#small-distros">Small GNU/Linux distros</a></li>
+  <li><a href="#howto-get">How to get free GNU/Linux distros</a></li>
+  <li><a href="#NewDistro">See something we missed?</a></li>
+  <li><a href="#Historical">Historical</a></li>
+</ul>
+<p class="highlight"><em>The <a href="http://www.fsf.org/";>Free
+Software Foundation</a> is not responsible for other websites, or how
+up-to-date their information is.</em></p> 
+</div>
+<hr class="no-display" />
+
+<h3 id="intro">Introduction</h3>
+
+<p>This page lists the <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>
+distributions that are
+entirely <a href="/philosophy/free-sw.html">free</a> as in freedom.
+<a href="/distros/free-non-gnu-distros.html">Non-GNU-based
+free system distributions</a> are listed separately.</p>
+
+<p>The Free Software Foundation recommends and endorses these GNU/Linux
+distros, although <strong>we do not try to judge or compare them based on any
+criterion other than freedom</strong>; therefore, we list them in alphabetical
+order.</p>
+
+<p>These distros are ready-to-use full systems whose developers have made
+a commitment to follow the 
+<a href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">Guidelines
+for Free System Distributions</a>.  This means they will
+include, and propose, exclusively free software.  They will reject
+nonfree applications, nonfree programming platforms, nonfree drivers,
+nonfree firmware &ldquo;blobs&rdquo;, nonfree games, and any other
+nonfree software, as well as nonfree manuals or documentation.</p>
+
+<p>If one of these distros ever does include or propose anything nonfree,
+that must have happened by mistake, and the developers are committed to
+removing it.  If you find nonfree software or documentation in one of
+these distributions, you can
+<a href="/help/gnu-bucks.html">report the problem, and earn GNU Bucks</a>, 
+while we inform the developers so they can fix the problem.</p>
+
+<p>Fixing freedom bugs is an ethical requirement for listing a distro
+here; therefore, we list only distros with a development team that has
+told us it will remove any nonfree software that might be found in
+them.  Usually the team consists of volunteers, and they don't make
+legally binding commitments to users; but if we find out a distro is
+not properly maintained, we will de-list it.</p>
+
+<p>We hope the other existing GNU/Linux distributions will become
+entirely free software so that we can list them here.  If you wish to
+improve the state of free distros, helping to develop an existing free
+distro contributes more than starting a new one.</p>
+
+<p>Please note that not all hardware works in the free world; each
+distro's site should say which hardware it supports. We suggest that,
+after reading the short descriptions below, you consult these sites as
+well as other available information, to judge which distro is most
+convenient for you.</p>
+
+<h3 id="for-pc">GNU/Linux distros for PCs and
+workstations</h3>
+
+<p>The distributions that follow are installable to a computer's hard
+drive and/or can be run live.</p>
+
+<!-- Do not add or remove anything from this list without a lot of
+     discussion, following the usual process, and confirmation by RMS. See 
+     http://www.gnu.org/server/standards/index.html#distros -->
+
+<table class="listing">
+  <thead><tr>
+    <th>Distribution</th>
+    <th>Brief Description</th>
+  </tr></thead>
+
+ <tr class="even">
+   <td class="icon"><a href="https://dragora.org/";>
+       <img src="/graphics/distros-dragora.png"
+            alt="Dragora GNU/Linux-Libre" /></a></td>
+   <td>Dragora GNU/Linux-Libre, an independent GNU/Linux distribution
+       based on concepts of simplicity.</td></tr>
+
+ <tr class="odd">
+   <td class="icon"><a href="https://www.dyne.org/software/dynebolic/";>
+       <img src="/graphics/distros-dyen.png" alt="Dyne:bolic" /></a></td>
+   <td>Dyne:bolic, a GNU/Linux distribution with special emphasis on audio 
+       and video editing. This is a &ldquo;static&rdquo; distro, normally
+       run from a live CD. Since it will not receive security updates, it
+       should be used offline.</td></tr>
+
+ <tr class="even">
+   <td class="icon"><a href="http://www.gnewsense.org/";>
+       <img src="/graphics/distros-gnewsense.png" alt="gNewSense" /></a></td>
+   <td>gNewSense, a GNU/Linux distribution based on Debian, with
+       sponsorship from the FSF.</td></tr>
+
+ <tr class="odd">
+   <td class="icon"><a href="http://www.gnu.org/software/guix/";>
+       <img src="/software/guix/graphics/GuixSD-V.png" alt="guix" /></a></td>
+   <td>Guix System Distribution is an advanced GNU/Linux distro built
+       on top of GNU Guix (pronounced &ldquo;geeks&rdquo;), a purely
+       functional package manager for the GNU system. </td></tr>
+
+ <tr class="even">
+   <td class="icon"><a href="https://musixdistro.wordpress.com/";>
+       <img src="/graphics/distros-musix.png" alt="Musix GNU+Linux" /></a></td>
+   <td>Musix, a GNU+Linux distribution based on Knoppix, with special
+       emphasis on audio production. This is a &ldquo;static&rdquo;
+       distro, normally run from a live CD. Since it will not receive
+       security updates, it should be used offline.</td></tr>
+
+ <tr class="odd">
+   <td class="icon"><a href="https://www.parabola.nu";>
+       <img src="/graphics/distros-parabola.png"
+            alt="Parabola GNU/Linux-libre" /></a></td>
+   <td>Parabola GNU/Linux-libre, a distribution based on Arch that
+       prioritizes simple package and system management.</td></tr>
+
+ <tr class="even">
+   <td class="icon"><a href="https://pureos.net/";>
+       <img src="/graphics/pureos-logo-small.png" style="max-height: 1.8em;"
+            alt="PureOS" /></a></td>
+   <td>PureOS, a GNU distribution based on Debian with a focus on
+       privacy, security, and convenience.</td></tr>
+ 
+ <tr class="odd">
+   <td class="icon"><a href="https://trisquel.info/";>
+       <img src="/graphics/distros-trisquel.png" alt="Trisquel" /></a></td>
+   <td>Trisquel, a GNU/Linux distribution based on Ubuntu that's oriented 
+ toward small enterprises, domestic users and educational centers.</td></tr>
+
+<tr class="even">
+   <td class="icon"><a href="http://www.ututo.org/";>
+       <img src="/graphics/distros-ututo.png" alt="Ututo" /></a></td>
+   <td>Ututo S, a GNU/Linux 100% free distribution.  It was the first
+       fully free GNU/Linux system recognized by the GNU Project.</td></tr>
+
+</table>
+
+<h3 id="small-distros">Small GNU/Linux distros</h3>
+
+<p>Below is a list of small system distributions. These 
+   distributions are meant for devices with limited resources, like a 
+   wireless router for example. A free small system distribution is not 
+   self-hosting, but it must be developable and buildable on top of one of 
+   the free complete systems listed above, perhaps with the aid of free 
+   tools distributed alongside the small system distribution itself.</p>
+<table class="listing">
+  <thead><tr>
+    <th>Distribution</th>
+    <th>Brief Description</th>
+  </tr></thead>
+
+ <tr class="odd">
+   <td class="icon"><a href="http://librecmc.org/";> <img
+       src="/graphics/librecmc.png" alt="libreCMC" /></a></td>
+      <td>libreCMC is an embedded GNU/Linux distro for devices with
+       very limited resources. While primarily targeting routers, it
+       offers support for a wide range of devices and use cases. In
+       2015, LibreWRT merged with libreCMC.</td></tr>
+ <tr class="even">
+   <td class="icon"><a href="http://proteanos.com/";> <img
+       src="/graphics/proteanos.png" alt="ProteanOS" /></a></td>
+   <td>ProteanOS is a new, small, and fast distribution for embedded
+       devices. Its platform configuration feature allows binary
+       packages to be configured at build-time and run-time for
+       different hardware and use cases.</td></tr>
+
+</table>
+
+<h3 id="howto-get">How to get free GNU/Linux distros</h3>
+
+<p>In addition to their own sites, many of these distributions are
+available from <a href="http://mirror.fsf.org/";>mirror.fsf.org</a>.
+Feel free to download or mirror the distributions from there,
+preferably using rsync.  Free distribution maintainers can request a
+mirror for their project by mailing the 
+<a href="mailto:address@hidden";>FSF sysadmins</a>.</p>
+
+<p><a href="/software/software.html">Individual GNU
+packages</a> (most of which are included in the free distributions here) 
+are described separately.</p>
+
+<p>We list <a
+href="https://www.fsf.org/resources/hw/endorsement/respects-your-freedom";>
+companies that sell hardware
+preinstalled with a free GNU/Linux distribution</a> separately.</p>
+
+<h3 id="NewDistro">See something we missed?</h3>
+
+<p>Do you know about a distribution that you expected to find on our
+list, but didn't?  First, check our page
+about <a href="/distros/common-distros.html">why we don't endorse some
+common distributions</a>.  That page explains the reasons why several
+well-known distributions don't
+meet <a href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">our
+guidelines</a>.  If the distribution isn't listed there either, and
+you think it qualifies for a listing under our guidelines, then please
+let the distribution's maintainers know about this page and encourage
+them to get in touch&mdash;we'd like to hear from them.</p>
+
+<p>If you maintain a distribution that follows the <a
+href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">Free System
+Distribution Guidelines</a> and would like to be listed here, please
+write to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> with
+an introduction and a link to the project Web site.  When you do,
+we'll explain more about our evaluation process to you, and get
+started on it quickly.  We look forward to hearing from you!</p>
+
+<h3 id="Historical">Historical</h3>
+
+<p>The distributions that follow were previously listed above, but are no
+longer recommended.</p>
+
+<table class="listing">
+  <thead><tr>
+    <th>Distribution</th>
+    <th>Brief Description</th>
+    <th>Retirement Info</th>
+  </tr></thead>
+
+  <tr class="odd">
+   <td class="icon"><a href="http://www.blagblagblag.org/";>
+       <img src="/graphics/distros-blag.jpg" alt="BLAG Linux and GNU" 
/></a></td>
+   <td>BLAG Linux and GNU, a GNU/Linux distribution based on Fedora.</td>
+   <td><em>Removed June 2018</em>. Removed at the request of the
+       maintainers, as they had stopped maintaining it.</td>
+  </tr>
+</table>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2018/09/15 12:57:59 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]