[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/po planetfeeds.pt-br.po
From: |
Rafael Fontenelle |
Subject: |
www/po planetfeeds.pt-br.po |
Date: |
Thu, 23 Aug 2018 06:15:48 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Rafael Fontenelle <rafaelff1> 18/08/23 06:15:47
Modified files:
po : planetfeeds.pt-br.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.105&r2=1.106
Patches:
Index: planetfeeds.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.pt-br.po,v
retrieving revision 1.105
retrieving revision 1.106
diff -u -b -r1.105 -r1.106
--- planetfeeds.pt-br.po 23 Aug 2018 04:58:44 -0000 1.105
+++ planetfeeds.pt-br.po 23 Aug 2018 10:15:47 -0000 1.106
@@ -6,40 +6,34 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-23 04:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-21 10:49-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-23 07:14-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-08-23 04:57+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-08-23 04:57+0000\n"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid "GNU Parallel 20180722 ('Crimson Hexagon') released [alpha]"
msgid "GNU Parallel 20180822 ('Genova') released"
-msgstr "GNU Parallel 20180722 ('Crimson Hexagon') lançado [alfa]"
+msgstr "GNU Parallel 20180822 ('Genova') lançado"
#. TRANSLATORS:
#. http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9217
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| ": GNU Parallel 20180722 ('Crimson Hexagon') [alpha] has been "
-#| "released. It is available for download at: http://ftpmir..."
msgid ""
": GNU Parallel 20180822 ('Genova') has been released. It is "
"available for download at: http://ftpmirror.gnu.org/parallel/ Quote of the..."
msgstr ""
-": GNU Parallel 20180722 ('Crimson Hexagon') [alfa] foi lançado.
Está "
-"disponÃvel para download em: http://ftpmir..."
+": GNU Parallel 20180822 ('Genova') foi lançado. Está disponÃvel
para "
+"download em: http://ftpmirror.gnu.org/parallel/ Citação do..."
#. type: Content of: <p>
msgid "unar being replaced by unarchiver"
-msgstr ""
+msgstr "unar sendo substituÃdo por unarchiver"
#. TRANSLATORS:
#. https://parabolagnulinux.org/news/unar-being-replaced-by-unarchiver/
@@ -49,6 +43,9 @@
"This was discussed in the mailing list some months ago. If you are using "
"unar, ju..."
msgstr ""
+": O pacote unar foi tornado obsoleto em favor do unarchiver do Arch Linux. "
+"Isso foi discutido na lista de discussão a alguns meses atrás. Se você
está "
+"usando o unar..."
#. type: Content of: <p>
msgid "Graphos 0.7 released"