www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/po planetfeeds.pt-br.po


From: Rafael Fontenelle
Subject: www/po planetfeeds.pt-br.po
Date: Thu, 23 Aug 2018 06:15:48 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Rafael Fontenelle <rafaelff1>   18/08/23 06:15:47

Modified files:
        po             : planetfeeds.pt-br.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.105&r2=1.106

Patches:
Index: planetfeeds.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.pt-br.po,v
retrieving revision 1.105
retrieving revision 1.106
diff -u -b -r1.105 -r1.106
--- planetfeeds.pt-br.po        23 Aug 2018 04:58:44 -0000      1.105
+++ planetfeeds.pt-br.po        23 Aug 2018 10:15:47 -0000      1.106
@@ -6,40 +6,34 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-08-23 04:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-21 10:49-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-23 07:14-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-08-23 04:57+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-08-23 04:57+0000\n"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid "GNU Parallel 20180722 (&#39;Crimson Hexagon&#39;) released [alpha]"
 msgid "GNU Parallel 20180822 (&#39;Genova&#39;) released"
-msgstr "GNU Parallel 20180722 (&#39;Crimson Hexagon&#39;) lançado [alfa]"
+msgstr "GNU Parallel 20180822 (&#39;Genova&#39;) lançado"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9217 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| ": GNU Parallel 20180722 (&#39;Crimson Hexagon&#39;) [alpha] has been "
-#| "released. It is available for download at: http://ftpmir...";
 msgid ""
 ": GNU Parallel 20180822 (&#39;Genova&#39;) has been released. It is "
 "available for download at: http://ftpmirror.gnu.org/parallel/ Quote of the..."
 msgstr ""
-": GNU Parallel 20180722 (&#39;Crimson Hexagon&#39;) [alfa] foi lançado. 
Está "
-"disponível para download em: http://ftpmir...";
+": GNU Parallel 20180822 (&#39;Genova&#39;) foi lançado. Está disponível 
para "
+"download em: http://ftpmirror.gnu.org/parallel/ Citação do..."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "unar being replaced by unarchiver"
-msgstr ""
+msgstr "unar sendo substituído por unarchiver"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. https://parabolagnulinux.org/news/unar-being-replaced-by-unarchiver/ 
@@ -49,6 +43,9 @@
 "This was discussed in the mailing list some months ago.  If you are using "
 "unar, ju..."
 msgstr ""
+": O pacote unar foi tornado obsoleto em favor do unarchiver do Arch Linux. "
+"Isso foi discutido na lista de discussão a alguns meses atrás. Se você 
está "
+"usando o unar..."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Graphos 0.7 released"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]