[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www manual/allgnupkgs.fr.html server/home-pkgbl...
From: |
GNUN |
Subject: |
www manual/allgnupkgs.fr.html server/home-pkgbl... |
Date: |
Mon, 4 Jun 2018 16:29:15 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 18/06/04 16:29:15
Modified files:
manual : allgnupkgs.fr.html
server : home-pkgblurbs.fr.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/manual/allgnupkgs.fr.html?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.fr.html?cvsroot=www&r1=1.125&r2=1.126
Patches:
Index: manual/allgnupkgs.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/manual/allgnupkgs.fr.html,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- manual/allgnupkgs.fr.html 4 Jun 2018 09:04:45 -0000 1.102
+++ manual/allgnupkgs.fr.html 4 Jun 2018 20:29:15 -0000 1.103
@@ -246,7 +246,7 @@
<tr id="emacs"><td><!-- again -->
* <a href="/software/emacs/#Manuals">Emacs</a> <small>(<a
-href="https://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/ada-mode/">ada-mode</a>
+href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/ada-mode/">ada-mode</a>
<a
href="https://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/autotype/">autotype</a>
<a
@@ -262,11 +262,10 @@
<a
href="https://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/elisp/">elisp</a>
<a
-href="https://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/emacs/">emacs</a>
-<a href="https://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/epa/">epa</a>
-<a href="https://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/erc/">erc</a>
-<a
-href="https://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/eshell/">eshell</a>
+href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/emacs/">emacs</a>
+<a href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/epa/">epa</a> <a
+href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/erc/">erc</a> <a
+href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/eshell/">eshell</a>
<a
href="https://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/flymake/">flymake</a>
<a href="https://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/gnus/">gnus</a>
@@ -281,9 +280,9 @@
<a
href="https://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/pcl-cvs/">pcl-cvs</a>
<a
-href="https://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/rcirc/">rcirc</a>
+href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/rcirc/">rcirc</a>
<a
-href="https://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/semantic/">semantic</a>
+href="http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/semantic/">semantic</a>
<a
href="https://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/smtpmail/">smtp</a>
<a
@@ -297,11 +296,12 @@
href="https://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/woman/">woman</a>)</small>
</td>
<td>L'éditeur de texte extensible, personnalisable et autodocumenté.
- <br/>Available in print: <cite><a
+ <br/>Disponible en version imprimée : <cite><a
href="https://shop.fsf.org/books-docs/emacs-reference-card-v25">Emacs
-Reference Cards</a></cite>, <cite><a
+Reference Cards</a></cite> (Fiches de référence d'Emacs), <cite><a
href="http://shop.fsf.org/books/gnu-emacs-manual-17th-edition-v-245">GNU
-Emacs Manual</a></cite>. [<a
href="/software/emacs/">emacs home</a>]</td></tr>
+Emacs Manual</a></cite> (Manuel de GNU Emacs). [<a
+href="/software/emacs/">emacs â accueil</a>]</td></tr>
<tr id="moe"><td>* <a
href="https://www.gnu.org/software/moe/manual/moe_manual.html">Moe</a></td>
<td>Ãditeur de texte 8-bit convivial à tampons multiples, dépourvu de
modes
@@ -433,8 +433,8 @@
<tr>
<td id="gnuorg" colspan="2" style="padding-top:.8em;
padding-left:16%;"><big><b>Organisation de GNU</b></big></td></tr>
-<tr id="gnustandards"><td>* <a href="/software/gnustandards/">GNU
organization</a> <small>(<a
-href="https://www.gnu.org/prep/maintain/html_node/">maintain</a> <a
+<tr id="gnustandards"><td>* <a href="/software/gnustandards/">organisation de
GNU</a> <small>(<a
+href="https://www.gnu.org/prep/maintain/html_node/">maintenance</a> <a
href="https://www.gnu.org/prep/standards/html_node/">standards</a>)</small>
</td>
<td>Normes de codages de GNU et informations pour les responsables de
@@ -1181,7 +1181,7 @@
<tr id="gcc"><td><!-- again -->
* <a href="/software/gcc/">GCC</a> <small>(<a
-href="https://gcc.gnu.org/onlinedocs/cpp/">cpp</a> <a
+href="http://gcc.gnu.org/onlinedocs/cpp/">cpp</a> <a
href="https://gcc.gnu.org/onlinedocs/cppinternals/">cppinternals</a> <a
href="https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/">gcc</a> <a
href="https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gccint/">gccint</a> <a
@@ -1314,7 +1314,7 @@
<a href="https://www.gnu.org/software/guile-gnome/docs/gtk/html/">gtk</a> <a
href="https://www.gnu.org/software/guile-gnome/docs/libglade/html/">libglade</a>
<a
-href="https://www.gnu.org/software/guile-gnome/docs/libgnome/html/">libgnome</a>
+href="http://www.gnu.org/software/guile-gnome/docs/libgnome/html/">libgnome</a>
<a
href="https://www.gnu.org/software/guile-gnome/docs/libgnomecanvas/html/">libgnomecanvas</a>
<a
@@ -1394,7 +1394,7 @@
<a
href="https://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-ref/">mit-scheme-ref</a>
<a
-href="https://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-sos/">sos</a>
+href="http://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-sos/">sos</a>
<a
href="https://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-user/">mit-scheme-user</a>)</small>
</td>
@@ -1536,8 +1536,8 @@
<tr id="commoncpp"><td>* <a
href="/software/commoncpp/commoncpp.html#documentation">[u]Common
C++</a></td>
- <td>[u]Common C++ framework for threaded applications. [<a
-href="/software/commoncpp/">commoncpp home</a>]</td></tr>
+ <td>Cadriciel [u]Common C++ pour les applications multiprogrammées. [<a
+href="/software/commoncpp/">commoncpp â accueil</a>]</td></tr>
<tr id="freeipmi"><td>* <a
href="/software/freeipmi/documentation.html">FreeIPMI</a></td>
<td>Gestion d'une plateforme, y compris la surveillance des capteurs et de
@@ -1578,8 +1578,8 @@
href="/software/guile-cv/">guile-cv â accueil</a>]</td></tr>
<tr id="gwl"><td>* <a href="/software/gwl/">GWL</a></td>
- <td>Workflow language for GNU Guix. [<a
-href="/software/gwl/">gwl home</a>]</td></tr>
+ <td>Langage de flux de traitement pour GNU Guix. [<a
+href="/software/gwl/">gwl â accueil</a>]</td></tr>
<tr id="java-getopt"><td>* <a
href="http://www.urbanophile.com/arenn/hacking/getopt/Package-gnu.getopt.html">Java-getopt</a></td>
@@ -1631,7 +1631,7 @@
href="/software/lightning/">lightning â accueil</a>]</td></tr>
<tr id="mempool"><td>* <a href="/software/mempool/">MemPool</a></td>
- <td>Block allocator library. [<a
+ <td>Bibliothèque d'allocation de blocs. [<a
href="/software/mempool/">mempool home</a>]</td></tr>
<tr id="mifluz"><td>* <a href="/software/mifluz/doc.en.html">Mifluz</a></td>
@@ -1673,8 +1673,8 @@
href="/software/oleo/">oleo â accueil</a>]</td></tr>
<tr id="ssw"><td>* <a href="/software/ssw/">Spread Sheet Widget</a></td>
- <td>Gtk+ widget for viewing and manipulating tabular data. [<a
-href="/software/ssw/">ssw home</a>]</td></tr>
+ <td>Widget Gtk+ pour afficher et manipuler les données tabulaires. [<a
+href="/software/less/">less â accueil</a>]</td></tr>
<tr>
@@ -1789,8 +1789,8 @@
href="/software/ccscript/">ccscript â accueil</a>]</td></tr>
<tr id="gnucomm"><td>* <a
href="/software/gnucomm/overview.html">GnuComm</a></td>
- <td>GNU telecommunications project / GNU Telephony. [<a
-href="/software/gnucomm/">gnucomm home</a>]</td></tr>
+ <td>Projet de télécommunications de GNU / GNU Telephony. [<a
+href="/software/gnucomm/">gnucomm â accueil</a>]</td></tr>
<tr id="halifax"><td>* <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></td>
<td>Prise en charge du fax. [<a href="/software/halifax/">halifax âÂ
accueil</a>]</td></tr>
@@ -1835,7 +1835,7 @@
<tr id="gawk"><td><!-- again -->
* <a href="/software/gawk/manual/">Gawk</a> <small>(<a
-href="https://www.gnu.org/software/gawk/manual/gawkinet/html_node/">gawkinet</a>
+href="http://www.gnu.org/software/gawk/manual/gawkinet/html_node/">gawkinet</a>
<a
href="https://www.gnu.org/software/gawk/manual/html_node/">gawk</a>)</small>
</td>
@@ -1906,7 +1906,7 @@
* <a href="/software/texinfo/manual/">Texinfo</a> <small>(<a
href="https://www.gnu.org/software/texinfo/manual/info-stnd/html_node/">info-stnd</a>
<a
-href="https://www.gnu.org/software/texinfo/manual/info/html_node/">info</a>
+href="https://www.gnu.org/software/texinfo/manual/texinfo/texinfo.info.tar.gz">info</a>
<a
href="https://www.gnu.org/software/texinfo/manual/texinfo/html_node/">texinfo</a>)</small>
</td>
Index: server/home-pkgblurbs.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.fr.html,v
retrieving revision 1.125
retrieving revision 1.126
diff -u -b -r1.125 -r1.126
--- server/home-pkgblurbs.fr.html 4 Jun 2018 09:04:48 -0000 1.125
+++ server/home-pkgblurbs.fr.html 4 Jun 2018 20:29:15 -0000 1.126
@@ -1069,7 +1069,7 @@
<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gama|ALL):/" -->
<h4 id="gama">
<img src="/software/gama/g-logo.png" style="height:1em"
- alt="logo for gama" />
+ alt="logo de gama" />
<a href="/software/gama/">Gama</a></h4><p>
GNU Gama sert à l'ajustement des réseaux géodésiques. Il est utile pour des
mesures où le <abbr title="Global Positioning System">GPS</abbr> n'est pas
@@ -1565,10 +1565,11 @@
<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnucomm|ALL):/" -->
<h4 id="gnucomm">
<a href="/software/gnucomm/">GnuComm</a></h4><p>
-Telecom subsystem of the GNU Project: umbrella project for GNU Telephony
-software, currently Bayonne, SIP Witch, and their supporting libraries
-(Common C++ / uCommon, ccAudio, ccScript, ccRTP and ZRTP / ZRTP4J).
-<small>(<a href="/manual/manual.html#gnucomm">doc</a>)</small></p>
+Sous-système du projet GNU pour les télécommunications: projet-cadre pour
+les logiciels de téléphonie de GNU, actuellement Bayonne, SIP Witch et les
+bibliothèques requises (Common C++â¯/â¯uCommon, ccAudio, ccScript, ccRTP et
+ZRTPâ¯/â¯ZRTP4J). <small>(<a
+href="/manual/manual.html#gnucomm">doc</a>)</small></p>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnudos|ALL):/" -->
@@ -1693,11 +1694,11 @@
<img src="/software/gnump3d/gnump3d.jpg" style="height:1em"
alt="logo de gnump3d" />
<a href="/software/gnump3d/">GNUmp3d</a></h4><p>
-GNUMP3d is a streaming server for MP3 and Ogg Vorbis audio files, movies,
-and other media formats. It is small and self-contained, presenting a
-simple, themeable HTML interface. The audio files can then be played in any
-player that supports streaming over HTTP. <small>(<a
-href="/manual/manual.html#gnump3d">doc</a>)</small></p>
+GNUMP3d est un serveur de diffusion <cite>[streaming]</cite> pour l'audio
+MP3 ou Ogg Vorbis, les vidéos, et autres formats multimédia. Il est léger,
+indépendant, et possède une interface HTML simple et personnalisable. Il
+permet de lire des fichiers audio avec n'importe quel lecteur de flux
+HTTP. <small>(<a href="/manual/manual.html#gnump3d">doc</a>)</small></p>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnun|ALL):/" -->
@@ -3011,12 +3012,12 @@
<!--#if expr="$pkg_selection = /:(mempool|ALL):/" -->
<h4 id="mempool">
<a href="/software/mempool/">MemPool</a></h4><p>
-The MemPool library is a stand-alone memory allocation library. It is a
-block allocator library that uses a single fixed size memory pool to
-allocate variable sized memory blocks, and exports functions similar to
-malloc, realloc and free. It is intended to either simulate low memory
-targets on GNU/Linux and other systems, or to completely replace the system
-memory management. <small>(<a
+MemPool est une bibliothèque autonome d'allocation de mémoire. Elle utilise
+un pool unique de mémoire de taille fixe pour allouer des blocs de taille
+variable et exporte des fonctions similaires à <code>malloc</code>,
+<code>realloc</code> et <code>free</code>. Elle est destinée à simuler des
+cibles de faible capacité mémoire sur GNU/Linux et autres systèmes, ou Ã
+remplacer complètement le gestionnaire de mémoire système. <small>(<a
href="/manual/manual.html#mempool">doc</a>)</small></p>
<!--#endif -->
@@ -3845,11 +3846,13 @@
<!--#if expr="$pkg_selection = /:(ssw|ALL):/" -->
<h4 id="ssw">
<a href="/software/ssw/">Spread Sheet Widget</a></h4><p>
-A Gtk+ widget providing a 2 dimensional array to view and manipulate tabular
-data similar to that provided by popular spread sheet programs. The design
-follows the model-view-controller paradigm and is O(1) in both time and
-space, providing very fast and efficient operation even on very large data.
-Features such as cut and paste, drag and drop etc are included. <small>(<a
+Il s'agit d'un Widget Gtk+ qui fournit un tableau bidimmensionnel pour
+afficher et manipuler les données tabulaires, similaire à ceux que proposent
+les tableurs connus. Il est conçu selon le paradigme modèle-vue-controlleur
+et il est O(1) aussi bien dans le temps que dans l'espace, ce qui permet une
+opération très rapide et efficace même sur de très grandes quantités de
+données. Des fonctionnalités telles que couper-coller, glisser-déposer,
+etc. sont incluses. <small>(<a
href="/manual/manual.html#ssw">doc</a>)</small></p>
<!--#endif -->
@@ -4246,12 +4249,14 @@
<!--#if expr="$pkg_selection = /:(xorriso|ALL):/" -->
<h4 id="xorriso">
<a href="/software/xorriso/">Xorriso</a></h4><p>
-GNU Xorriso is a tool for copying files to and from ISO 9660 Rock Ridge,
-a.k.a. Compact Disc File System, filesystems and it allows session-wise
-manipulation of them. It features a formatter and burner for CD, DVD and
-BD. It can operate on existing ISO images or it can create new ones.
-xorriso can then be used to copy files directly into or out of ISO file
-systems. <small>(<a href="/manual/manual.html#xorriso">doc</a>)</small></p>
+GNU Xorriso est un outil pour copier des fichiers vers ou depuis des
+arborescences ISO 9660 RockRidge (système de fichiers des disques compacts)
+et permet leur manipulation dans le cadre d'une session. Il contient un
+outil de formatage et un graveur de CD, DVD et disques Blu-ray. Il peut
+traiter des images ISO préexistantes ou en créer de nouvelles. xorriso peut
+même s'utiliser pour copier des fichiers directement vers ou depuis des
+systèmes de fichiers ISO. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#xorriso">doc</a>)</small></p>
<!--#endif -->
<!--#if expr="$pkg_selection = /:(zile|ALL):/" -->
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www manual/allgnupkgs.fr.html server/home-pkgbl...,
GNUN <=