www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary malware-microsoft.ru.html po/ma...


From: GNUN
Subject: www/proprietary malware-microsoft.ru.html po/ma...
Date: Fri, 12 Jan 2018 08:03:28 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     18/01/12 08:03:27

Modified files:
        proprietary    : malware-microsoft.ru.html 
        proprietary/po : malware-microsoft.ru-en.html 
                         malware-microsoft.ru.po malware-mobiles.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/malware-microsoft.ru.html?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-microsoft.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-microsoft.ru.po?cvsroot=www&r1=1.147&r2=1.148
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.ru.po?cvsroot=www&r1=1.101&r2=1.102

Patches:
Index: malware-microsoft.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/malware-microsoft.ru.html,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- malware-microsoft.ru.html   21 Nov 2017 08:59:56 -0000      1.48
+++ malware-microsoft.ru.html   12 Jan 2018 13:03:26 -0000      1.49
@@ -53,6 +53,7 @@
 на прикладные программы.</li>
 <li><a href="#tyrants">Тираны</a>&nbsp;&mdash; системы, 
которые отвергают любую
 операционную систему, кроме 
&ldquo;санкционированных&rdquo; 
производителем.</li>
+<li><a href="#subscriptions">Подписка</a></li>
 </ul>
 </div>
 
@@ -453,6 +454,14 @@
 операционные системы.</p></li>
 </ul>
 
+<h3 id="subscriptions">Подписка</h3>
+
+<ul>
+<li><p>Microsoft Office принуждает пользователей <a
+href="https://www.computerworld.com/article/2948755/windows-apps/office-for-windows-10-will-require-office-365-subscription-on-pcs-larger-tablets.html";>подписываться
+на Office 360, чтобы получить возможность 
редактировать документы</a>.</p>
+</li>
+</ul>
 
 <p>Как показано на этой странице, если вы х
отите очистить свой компьютер от
 вредоносных программ, прежде всего вам 
нужно удалить Windows.</p>
@@ -514,7 +523,7 @@
 
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
 
 <p>Это произведение доступно по <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru";>лицензии
@@ -534,7 +543,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2017/11/21 08:59:56 $
+$Date: 2018/01/12 13:03:26 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/malware-microsoft.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-microsoft.ru-en.html,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- po/malware-microsoft.ru-en.html     21 Nov 2017 08:59:57 -0000      1.47
+++ po/malware-microsoft.ru-en.html     12 Jan 2018 13:03:27 -0000      1.48
@@ -47,6 +47,7 @@
 <li><a href="#tyrants">Tyrants</a>&mdash;systems
     that reject any operating system not &ldquo;authorized&rdquo; by the
     manufacturer.</li>
+<li><a href="#subscriptions">Subscriptions</a></li>
 </ul>
 </div>
 
@@ -425,6 +426,15 @@
   users from installing other or modified operating systems.</p></li>
 </ul>
 
+<h3 id="subscriptions">Microsoft Subscriptions</h3>
+
+<ul>
+<li><p>Microsoft Office forces
+      users <a 
href="https://www.computerworld.com/article/2948755/windows-apps/office-for-windows-10-will-require-office-365-subscription-on-pcs-larger-tablets.html";>to
+      subscribe to Office 360 to be able to create/edit
+      documents</a>.</p>
+</li>
+</ul>
 
 <p>As this page shows, if you do want to clean your computer of malware,
 the first software to delete is Windows.</p>
@@ -476,7 +486,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -486,7 +496,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/11/21 08:59:57 $
+$Date: 2018/01/12 13:03:27 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/malware-microsoft.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-microsoft.ru.po,v
retrieving revision 1.147
retrieving revision 1.148
diff -u -b -r1.147 -r1.148
--- po/malware-microsoft.ru.po  12 Jan 2018 12:24:53 -0000      1.147
+++ po/malware-microsoft.ru.po  12 Jan 2018 13:03:27 -0000      1.148
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-01-12 02:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -120,9 +119,6 @@
 "производителем."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"#insecurity\">Insecurity</a>-]
-# | {+href=\"#subscriptions\">Subscriptions</a>+}
-#| msgid "<a href=\"#insecurity\">Insecurity</a>"
 msgid "<a href=\"#subscriptions\">Subscriptions</a>"
 msgstr "<a href=\"#subscriptions\">Подписка</a>"
 
@@ -938,8 +934,6 @@
 "операционные системы."
 
 #. type: Content of: <h3>
-# | Microsoft [-Insecurity-] {+Subscriptions+}
-#| msgid "Microsoft Insecurity"
 msgid "Microsoft Subscriptions"
 msgstr "Подписка"
 
@@ -950,10 +944,10 @@
 "subscription-on-pcs-larger-tablets.html\">to subscribe to Office 360 to be "
 "able to create/edit documents</a>."
 msgstr ""
-"Microsoft Office принуждает пользователей <a 
href=\"https://www.computerworld.com/";
-"article/2948755/windows-apps/office-for-windows-10-will-require-office-365-"
-"subscription-on-pcs-larger-tablets.html\">подписываться на 
Office 360, чтобы "
-"получить возможность редактировать 
документы</a>."
+"Microsoft Office принуждает пользователей <a 
href=\"https://www.";
+"computerworld.com/article/2948755/windows-apps/office-for-windows-10-will-"
+"require-office-365-subscription-on-pcs-larger-tablets.html\">подписываться
 "
+"на Office 360, чтобы получить возможность 
редактировать документы</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1009,13 +1003,10 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, [-2017-] {+2017, 2018+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software 
Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: po/malware-mobiles.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.ru.po,v
retrieving revision 1.101
retrieving revision 1.102
diff -u -b -r1.101 -r1.102
--- po/malware-mobiles.ru.po    12 Jan 2018 12:24:53 -0000      1.101
+++ po/malware-mobiles.ru.po    12 Jan 2018 13:03:27 -0000      1.102
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-mobiles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-12 02:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-12 11:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-12 08:54+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-01-12 02:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Malware in Mobile Devices - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -72,16 +71,16 @@
 "them &ldquo;Stalin's dream&rdquo;."
 msgstr ""
 "Почти все мобильные телефоны причиняют 
две серьезных несправедливости своим "
-"пользователям: отслеживают их 
перемещения и прослушивают их переговоры. "
-"Вот почему мы называем их &lqduo;мечтой 
Сталина&rdquo;."
+"пользователям: отслеживают их 
перемещения и прослушивают их переговоры. 
Вот "
+"почему мы называем их &lqduo;мечтой 
Сталина&rdquo;."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "The phone network <a href=\"https://ssd.eff.org/en/module/problem-mobile-";
 "phones\"> tracks the movements of each phone</a>."
 msgstr ""
-"Телефонная сеть <a 
href=\"https://ssd.eff.org/en/module/problem-mobile-";
-"phones\"> отслеживает перемещения каждого 
телефона</a>."
+"Телефонная сеть <a 
href=\"https://ssd.eff.org/en/module/problem-mobile-phones";
+"\"> отслеживает перемещения каждого 
телефона</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -91,43 +90,23 @@
 "require the network to store all these location data for months or years."
 msgstr ""
 "Это заложено в схеме телефонной сети: пока 
телефон связывается с сетью, "
-"помешать сети записывать его 
местоположение невозможно. Многие страны 
(в том числе "
-"США и Евросоюз) требуют, чтобы сеть х
ранила эти данные о местоположении "
-"в течение месяцев или лет."
+"помешать сети записывать его 
местоположение невозможно. Многие страны 
(в том "
+"числе США и Евросоюз) требуют, чтобы сеть х
ранила эти данные о "
+"местоположении в течение месяцев или лет."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-# | [-The-]{+Almost every phone's communication processor has a+} universal
-# | back door [-in portable phones-] {+which is+} <a
-# | 
href=\"https://www.schneier.com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html\";>
-# | [-is employed-] {+often used+} to [-listen through their
-# | microphones</a>.-] {+make a phone transmit all conversations it
-# | hears</a>.+}
-#| msgid ""
-#| "The universal back door in portable phones <a href=\"https://www.schneier.";
-#| "com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html\"> is employed to listen "
-#| "through their microphones</a>."
 msgid ""
 "Almost every phone's communication processor has a universal back door which "
 "is <a href=\"https://www.schneier.com/blog/archives/2006/12/";
 "remotely_eavesd_1.html\"> often used to make a phone transmit all "
 "conversations it hears</a>."
 msgstr ""
-"В коммуникационном процессоре почти 
любого телефона есть универсальный черный 
ход, который <a href=\"https://www.";
-"schneier.com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html\"> часто 
применяется, "
-"чтобы заставить телефон передавать все 
разговоры, которые он слышит</a>."
-
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | [-More about-]{+The back door+} <a
-# | 
[-href=\"http://www.osnews.com/story/27416/The_second_operating_system_hiding_in_every_mobile_phone\";>the
-# | nature-]
-# | 
{+href=\"http://www.osnews.com/story/27416/The_second_operating_system_hiding_in_every_mobile_phone\";>
-# | may take the form+} of [-this problem</a>.-] {+bugs that have gone 20
-# | years unfixed</a>.  The choice to leave the security holes in place is
-# | morally equivalent to writing a back door.+}
-#| msgid ""
-#| "More about <a href=\"http://www.osnews.com/story/27416/";
-#| "The_second_operating_system_hiding_in_every_mobile_phone\">the nature of "
-#| "this problem</a>."
+"В коммуникационном процессоре почти 
любого телефона есть универсальный "
+"черный ход, который <a 
href=\"https://www.schneier.com/blog/archives/2006/12/";
+"remotely_eavesd_1.html\"> часто применяется, чтобы 
заставить телефон "
+"передавать все разговоры, которые он 
слышит</a>."
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "The back door <a href=\"http://www.osnews.com/story/27416/";
 "The_second_operating_system_hiding_in_every_mobile_phone\"> may take the "
@@ -135,9 +114,10 @@
 "security holes in place is morally equivalent to writing a back door."
 msgstr ""
 "Лазейка <a href=\"http://www.osnews.com/story/27416/";
-"The_second_operating_system_hiding_in_every_mobile_phone\">может 
принимать форму "
-"ошибок, которые остаются неисправленными 
по 20 лет</a>. Решение оставить "
-"прорехи в защите незаделанными 
нравственно эквивалентно написанию 
лазейки."
+"The_second_operating_system_hiding_in_every_mobile_phone\">может 
принимать "
+"форму ошибок, которые остаются 
неисправленными по 20 лет</a>. Решение "
+"оставить прорехи в защите незаделанными 
нравственно эквивалентно написанию "
+"лазейки."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -148,8 +128,8 @@
 msgstr ""
 "Лазейка находится в &ldquo;модемном 
процессоре&rdquo;, который отвечает за "
 "связь с радиосетью. В большинстве 
телефонов модемный процессор контролирует 
"
-"работу микрофона. В большинстве телефонов 
он может переписывать программы "
-"и в главном процессоре."
+"работу микрофона. В большинстве телефонов 
он может переписывать программы и "
+"в главном процессоре."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -158,23 +138,12 @@
 "main processor.  They still have the back door, but at least it is unable to "
 "turn the phone unto a listening device."
 msgstr ""
-"Есть модели телефонов, специально 
спроектированные, чтобы микрофон не 
контролировался "
-"модемным процессором и чтобы он не мог 
изменять программы в главном "
-"процессоре. Лазейка в них есть, но по 
крайней мере с ее помощью невозможно "
-"превратить телефон в подслушивающее 
устройство."
-
-#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | [-Most mobile phones have this-]{+The+} universal back [-door, which has
-# | been-] {+door is apparently also+} used to {+make phones+} <a
-# | 
href=\"http://www.slate.com/blogs/future_tense/2013/07/22/nsa_can_reportedly_track_cellphones_even_when_they_re_turned_off.html\";>
-# | [-turn them malicious</a>.-] {+transmit even when they are turned off</a>.
-# |  This means their movements are tracked, and may also make the listening
-# | feature work.+}
-#| msgid ""
-#| "Most mobile phones have this universal back door, which has been used to "
-#| "<a href=\"http://www.slate.com/blogs/future_tense/2013/07/22/";
-#| "nsa_can_reportedly_track_cellphones_even_when_they_re_turned_off.html\"> "
-#| "turn them malicious</a>."
+"Есть модели телефонов, специально 
спроектированные, чтобы микрофон не "
+"контролировался модемным процессором и 
чтобы он не мог изменять программы в "
+"главном процессоре. Лазейка в них есть, но 
по крайней мере с ее помощью "
+"невозможно превратить телефон в 
подслушивающее устройство."
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "The universal back door is apparently also used to make phones <a href="
 "\"http://www.slate.com/blogs/future_tense/2013/07/22/";
@@ -182,11 +151,11 @@
 "transmit even when they are turned off</a>.  This means their movements are "
 "tracked, and may also make the listening feature work."
 msgstr ""
-"Универсальный черный ход, очевидно, 
применяется также, чтобы заставлять 
телефоны "
-"<a href=\"http://www.slate.com/blogs/future_tense/2013/07/22/";
+"Универсальный черный ход, очевидно, 
применяется также, чтобы заставлять "
+"телефоны <a 
href=\"http://www.slate.com/blogs/future_tense/2013/07/22/";
 "nsa_can_reportedly_track_cellphones_even_when_they_re_turned_off.html\"> "
-"передавать, даже когда они выключены</a>. 
Это значит, что их перемещения 
отслеживаются, "
-"а возможно, включается и прослушивание."
+"передавать, даже когда они выключены</a>. 
Это значит, что их перемещения "
+"отслеживаются, а возможно, включается и 
прослушивание."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -251,9 +220,9 @@
 "door</a> in essentially all mobile phones, which permits converting them "
 "into full-time listening devices."
 msgstr ""
-"Выше описана <a 
href=\"#universal-back-door\">универсальная лазейка</a>, 
которая есть "
-"по сути во всех мобильных телефонах и 
которая позволяет превращать их в "
-"штатные подслушивающие устройства."
+"Выше описана <a 
href=\"#universal-back-door\">универсальная лазейка</a>, "
+"которая есть по сути во всех мобильных 
телефонах и которая позволяет "
+"превращать их в штатные подслушивающие 
устройства."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -276,16 +245,6 @@
 "Samsung</a> предоставляет доступ к любому 
файлу в системе."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-# | In Android, <a
-# | 
href=\"http://www.computerworld.com/article/2506557/security0/google-throws--kill-switch--on-android-phones.html\";>
-# | Google has a back door to remotely delete [-apps</a> (it is-] {+apps.</a>
-# | (It was+} in a program called [-GTalkService).-] {+GTalkService, which
-# | seems since then to have been merged into Google Play.)+}
-#| msgid ""
-#| "In Android, <a href=\"http://www.computerworld.com/article/2506557/";
-#| "security0/google-throws--kill-switch--on-android-phones.html\"> Google "
-#| "has a back door to remotely delete apps</a> (it is in a program called "
-#| "GTalkService)."
 msgid ""
 "In Android, <a href=\"http://www.computerworld.com/article/2506557/security0/";
 "google-throws--kill-switch--on-android-phones.html\"> Google has a back door "
@@ -294,35 +253,20 @@
 msgstr ""
 "В Android <a href=\"http://www.computerworld.com/article/2506557/security0/";
 "google-throws--kill-switch--on-android-phones.html\"> у Google есть 
черный "
-"ход для удаления программ по сети</a>. 
(Программа называлась "
-"GTalkService, но кажется, ее объединили с Google Play.)"
+"ход для удаления программ по сети</a>. 
(Программа называлась GTalkService, "
+"но кажется, ее объединили с Google Play.)"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-# | Google can also <a
-# | 
[-href=\"https://web.archive.org/web/20150520235257/https://jon.oberheide.org/blog/2010/06/25/remote-kill-and-install-on-google-android/\";
-# | title=\"at the Wayback Machine (archived May 20, 2015)\">forcibly-]
-# | 
{+href=\"https://jon.oberheide.org/blog/2010/06/25/remote-kill-and-install-on-google-android/\";>
-# | forcibly+} and remotely install apps</a> through [-GTalkService (which
-# | seems, since that article, to have been merged into-] Google Play[-)-]. 
-# | This [-adds up-] {+is not equivalent+} to a universal back [-door.-]
-# | {+door, but permits various dirty tricks.+}
-#| msgid ""
-#| "Google can also <a href=\"https://web.archive.org/web/20150520235257/";
-#| "https://jon.oberheide.org/blog/2010/06/25/remote-kill-and-install-on-";
-#| "google-android/\" title=\"at the Wayback Machine (archived May 20, "
-#| "2015)\">forcibly and remotely install apps</a> through GTalkService "
-#| "(which seems, since that article, to have been merged into Google Play).  "
-#| "This adds up to a universal back door."
 msgid ""
 "Google can also <a href=\"https://jon.oberheide.org/blog/2010/06/25/remote-";
 "kill-and-install-on-google-android/\"> forcibly and remotely install apps</"
 "a> through Google Play.  This is not equivalent to a universal back door, "
 "but permits various dirty tricks."
 msgstr ""
-"Google может также <a 
href=\"https://jon.oberheide.org/blog/2010/06/25/remote-";
-"kill-and-install-on-google-android/\"> принудительно 
устанавливать приложения по сети</"
-"a> через Google Play. Это не эквивалентно 
универсальной лазейке, но позволяет "
-"проделывать различные грязные трюки."
+"Google может также <a 
href=\"https://jon.oberheide.org/blog/2010/06/25/";
+"remote-kill-and-install-on-google-android/\"> принудительно 
устанавливать "
+"приложения по сети</a> через Google Play. Это не 
эквивалентно универсальной "
+"лазейке, но позволяет проделывать 
различные грязные трюки."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -1068,13 +1012,10 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, [-2017-] {+2017, 2018+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software 
Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]