www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po eldred-amicus.ru.po


From: Ineiev
Subject: www/philosophy/po eldred-amicus.ru.po
Date: Fri, 29 Dec 2017 06:45:43 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Ineiev <ineiev> 17/12/29 06:45:43

Added files:
        philosophy/po  : eldred-amicus.ru.po 

Log message:
        New translation.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/eldred-amicus.ru.po?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: eldred-amicus.ru.po
===================================================================
RCS file: eldred-amicus.ru.po
diff -N eldred-amicus.ru.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ eldred-amicus.ru.po 29 Dec 2017 11:45:42 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,1561 @@
+# Russian translation of http://www.gnu.org/philosophy/eldred-amicus.html
+# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Ineiev <address@hidden>, 2017
+# this translation lacks appropriate review
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eldred-amicus.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-29 08:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-27 17:34+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid ""
+"FSF's Brief Amicus Curiae, Eldred v. Ashcroft - GNU Project - Free Software "
+"Foundation"
+msgstr ""
+"Доклад со стороны ФСПО, Элдред против 
Эшкрофта - Проект GNU - Фонд "
+"свободного программного обеспечения"
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, GNU, Linux, freedom, software, power, "
+"rights, copyright, extension, opinion, eldred, ashcroft, mickey mouse, law, "
+"disney, sonny bono, retroactive, perpetual"
+msgstr ""
+"GNU, ФСПО, Фонд свободного программного 
обеспечения, GNU, Linux, свобода, "
+"программы, власть, авторское право, 
расширение, заявление, элдред, эшкрофт, "
+"микки маус, закон, дисней, сонни боно, 
обратная сила, вечный"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "FSF's Brief Amicus Curiae, Eldred v. Ashcroft"
+msgstr "Доклад со стороны ФСПО, Элдред против 
Эшкрофта"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"[ This file is also available in <a href=\"/philosophy/eldred-amicus.ps"
+"\">PostScript</a> and <a href=\"/philosophy/eldred-amicus.pdf\">PDF</a> "
+"formats. ]"
+msgstr ""
+"[ Оригинальная версия доступна также в 
форматах <a href=\"/philosophy/eldred-"
+"amicus.ps\">PostScript</a> и <a href=\"/philosophy/eldred-amicus.pdf\">PDF</"
+"a>.]"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "No. 01-618"
+msgstr "Номер 01-618"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "I<small>N </small>T<small>HE</small>"
+msgstr "Инстанция:"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<b>Supreme Court of the United States</b>"
+msgstr "<b>Верховный суд Соединенных Штатов</b>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "E<small>RIC </small>E<small>LDRED</small>, <i>et al.</i>,"
+msgstr "Эрик Элдред и др.,"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<i>Petitioners,</i>"
+msgstr "<i>заявители,</i>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "v."
+msgstr "против"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"J<small>OHN </small>D. A<small>SHCROFT</small>, In his official capacity"
+msgstr "Джона Д. Эшкрофта, официально 
уполномоченного"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "as Attorney General,"
+msgstr "юридического консультанта,"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<i>Respondent.</i>"
+msgstr "<i>ответчика.</i>"
+
+#. type: Content of: <p><b>
+msgid "<b>On Writ of Certiorari to the United States"
+msgstr "<b>В ответ на запрос разъяснений в "
+
+#. type: Content of: <p><b>
+msgid "Court of Appeals for the"
+msgstr "Апелляционный суд Соединенных Штатов"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "District of Columbia Circuit</b>"
+msgstr "округа Колумбия</b>"
+
+#. type: Content of: <p><b>
+msgid "<b>Brief <i>Amicus Curiae</i> of the"
+msgstr "Доклад amicus curiae в лице "
+
+#. type: Content of: <p><b>
+msgid "Free Software Foundation"
+msgstr "Фонда свободного программного 
обеспечения"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "in Support of Petitioners</b>"
+msgstr "в поддержку заявителей"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "E<small>BEN </small>M<small>OGLEN</small>"
+msgstr "Эбен Моглен"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<i>Counsel of record</i>"
+msgstr "Судебный секретарь"
+
+#  the parts of the address are swapped -- ineiev
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "435 West 116th Street"
+msgstr "НЙ 10027, Нью-Йорк"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "New York, NY 10027"
+msgstr "116 Вест-стрит, 435"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "(212) 854-8382"
+msgstr "(212) 854-8382"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Counsel for <i>Amicus Curiae</i>"
+msgstr "Секретарь amicus curiae"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Question Presented"
+msgstr "Рассматриваемый вопрос"
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+msgid ""
+"Did the Court of Appeals err in holding that, under the Copyright Clause, "
+"Congress may indefinitely extend the term of existing copyrights by "
+"<i>seriatim</i> adoption of nominally &ldquo;limited&rdquo; extensions?"
+msgstr ""
+"Заблуждался ли Апелляционный суд, вынося 
постановление о том, что согласно "
+"Параграфу об авторском праве Конгресс 
может расширять срок существующих "
+"авторских прав до неограниченных 
пределов посредством <i>поочередного</i> "
+"введения номинально &ldquo;ограниченных&rdquo; 
продлений?"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Contents"
+msgstr "Содержание"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a name=\"tex2html16\" href=\"eldred-amicus."
+"html#SECTION01000000000000000000\">Question Presented</a>"
+msgstr ""
+"<a id=\"tex2html16\" href=\"eldred-amicus."
+"html#SECTION01000000000000000000\">Постановка вопроса</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a name=\"tex2html17\" href=\"eldred-amicus."
+"html#SECTION02000000000000000000\">Contents</a>"
+msgstr ""
+"<a id=\"tex2html17\" href=\"eldred-amicus."
+"html#SECTION02000000000000000000\">Содержание</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a name=\"tex2html18\" href=\"eldred-amicus."
+"html#SECTION03000000000000000000\">Table of Authorities</a>"
+msgstr ""
+"<a id=\"tex2html18\" href=\"eldred-amicus."
+"html#SECTION03000000000000000000\">Ссылки</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a name=\"tex2html19\" href=\"eldred-amicus."
+"html#SECTION04000000000000000000\">Interest of <i>Amicus Curiae</i></a>"
+msgstr ""
+"<a id=\"tex2html19\" href=\"eldred-amicus."
+"html#SECTION04000000000000000000\">Интерес докладчика</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a name=\"tex2html20\" href=\"eldred-amicus."
+"html#SECTION05000000000000000000\">Summary of Argument</a>"
+msgstr ""
+"<a id=\"tex2html20\" href=\"eldred-amicus."
+"html#SECTION05000000000000000000\">Суть аргументации</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a name=\"tex2html21\" href=\"eldred-amicus."
+"html#SECTION06000000000000000000\">Argument</a>"
+msgstr ""
+"<a id=\"tex2html21\" href=\"eldred-amicus."
+"html#SECTION06000000000000000000\">Аргументация</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a name=\"tex2html22\" href=\"eldred-amicus."
+"html#SECTION06010000000000000000\">The Framers Intended Copyright to Be a "
+"Statutory Monopoly Awarded to Works of Authorship For A Strictly Limited "
+"Time</a>"
+msgstr ""
+"<a id=\"tex2html22\" href=\"eldred-amicus."
+"html#SECTION06010000000000000000\">Учредители 
предполагали, что авторское "
+"право будет юридической монополией, 
которой награждают за авторские работы "
+"на строго ограниченное время</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a name=\"tex2html23\" href=\"eldred-amicus."
+"html#SECTION06020000000000000000\">The Historical Policy Embodied in the "
+"Copyright Clause is Absolutely Essential to Reconcile the Copyright Monopoly "
+"with the System of Free Expression</a>"
+msgstr ""
+"<a id=\"tex2html23\" href=\"eldred-amicus."
+"html#SECTION06020000000000000000\">Историческая политика, 
заложенная в "
+"Параграф об авторском праве, совершенно 
необходима для согласования авторско-"
+"правовой монополии с системой свободы 
выражения</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a name=\"tex2html24\" href=\"eldred-amicus."
+"html#SECTION06021000000000000000\">Indefinite Extension of the Term of "
+"Monopoly on Existing Works of Authorship is Incompatible with Both the "
+"Copyright Clause and the First Amendment</a>"
+msgstr ""
+"<a id=\"tex2html24\" href=\"eldred-amicus."
+"html#SECTION06021000000000000000\">Неограниченное 
расширение срока монополии "
+"на существующие авторские работы 
несовместимо как с Параграфом об авторском 
"
+"праве, так и с Первой поправкой</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a name=\"tex2html25\" href=\"eldred-amicus."
+"html#SECTION06022000000000000000\">The Fifth Amendment Prohibits Legislative "
+"Action Such as This With Respect to Physical Property Rights, and There Is "
+"No Constitutional Justification for Permitting What Cannot Be Done with Mere "
+"Property to be Done with Free Expression</a>"
+msgstr ""
+"<a id=\"tex2html25\" href=\"eldred-amicus."
+"html#SECTION06022000000000000000\">Пятая поправка 
запрещает подобные "
+"законодательные действия в отношении 
прав физической собственности, и не "
+"существует конституционного оправдания 
допущению в отношении свободы "
+"выражения того, что недопустимо в 
отношении обычной собственности</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a name=\"tex2html26\" href=\"eldred-amicus."
+"html#SECTION06030000000000000000\">Particular Dangers of Abuse and "
+"Corruption Justify Strict Constitutional Scrutiny When the Term of Statutory "
+"Monopolies is Extended</a>"
+msgstr ""
+"<a id=\"tex2html26\" href=\"eldred-amicus."
+"html#SECTION06030000000000000000\">Реальные угрозы 
злоупотребления и "
+"коррупции оправдывают строгий 
конституционный контроль расширения срока 
"
+"юридических монополий</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a name=\"tex2html27\" href=\"eldred-amicus."
+"html#SECTION07000000000000000000\">Conclusion</a>"
+msgstr ""
+"<a id=\"tex2html27\" href=\"eldred-amicus."
+"html#SECTION07000000000000000000\">Заключение</a>"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Table of Authorities"
+msgstr "Ссылки"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<i>Cases</i>"
+msgstr "<i>Прецеденты</i>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Abrams v. United States, 250 U.S. 616 (1919) 10"
+msgstr "Абрамс против Соединенных Штатов, 250 
U.S. 616 (1919) 10"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Darcy v. Allen, (The Case of Monopolies),"
+msgstr "Дарси против Аллена (дело о монополиях
),"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "11 Co. Rep. 84 (1603) 5"
+msgstr "11 Co. Rep. 84 (1603) 5"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Eldred v. Reno, 239 F.3d 372 (CADC 2001) 7, <i>passim</i>"
+msgstr ""
+"Элдред против Рено, 239 F.3d 372 (CADC 2001) 7, <i>во 
многих местах</i>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Feist Publications, Inc. v. Rural Telephone"
+msgstr "&ldquo;Фейст пабшликейшнс&rdquo; против 
&ldquo;Рурел телефон"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Service, Co., Inc., 499 U.S. 340 (1991) 7,11,12"
+msgstr "сервис&rdquo;, 499 U.S. 340 (1991) 7,11,12"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Goldstein v. California, 412 U.S. 546 (1973) 12"
+msgstr "Гольдштейн против Калифорнии, 412 U.S. 546 
(1973) 12"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Harper &amp; Row, Publishers, Inc.  v. Nation"
+msgstr "&ldquo;Гарпер &amp; Роу паблишерс&rdquo; 
против &ldquo;Нейшн"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Enterprises, 471 U.S. 539 (1985) 9"
+msgstr "энтерпрайзес&rdquo;, 471 U.S. 539 (1985) 9"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Hawaii Housing Authority v."
+msgstr "&ldquo;Гавайи хаузинг оторити&rdquo; против"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Midkiff, 467 U.S. 229 (1984) 14"
+msgstr "Мидкиффа, 467 U.S. 229 (1984) 14"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "New York Times Co. v. Sullivan, 376 U.S. 254 (1964) 10"
+msgstr "&ldquo;Нью-Йорк Таймс&rdquo; против 
Салливана, 376 U.S. 254 (1964) 10"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Reno v. American Civil Liberties Union,"
+msgstr "Рено против Союза американских 
гражданских свобод,"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "521 U.S. 844 (1997) 10"
+msgstr "521 U.S. 844 (1997) 10"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "San Francisco Arts &amp; Athletics, Inc. v."
+msgstr "&ldquo;Сан-Франциско артс &amp; 
атлетикс&rdquo; против"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "United States Olympic Committee,"
+msgstr "Олимпийского комитета Соединенных 
Штатов,"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "483 U.S. 522 (1987) 9"
+msgstr "483 U.S. 522 (1987) 9"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Schnapper v. Foley, 667 F.2d 102 (CADC 1981) 11"
+msgstr "Шнаппер против Фоли, 667 F.2d 102 (CADC 1981) 11"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Singer Mfg. Co. v. June Mfg. Co., 163 U.S. 169 (1896) 11"
+msgstr ""
+"&ldquo;Мануфактура Сингера&rdquo; против 
&ldquo;Мануфактуры Джуна&rdquo;, "
+"163 U.S. 169 (1896) 11"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Trademark Cases, 100 U.S. 82 (1879) 11"
+msgstr "Дела о товарных знаках, 100 U.S. 82 (1879) 11"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "West Virginia Board of Education v. Barnette,"
+msgstr "Образовательный совет Западной 
Вирджинии против Барнетта,"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "319 U.S. 624 (1943) 10"
+msgstr "319 U.S. 624 (1943) 10"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<i>Constitutions, Statutes, and Regulations</i>"
+msgstr "<i>Конституции, статуты и нормы</i>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "U.S. Const. Art. I, &#167;8, cl.&nbsp;8 3, <i>passim</i>"
+msgstr "Конст. США, ст. I, &#167;8, cl.&nbsp;8 3, <i>во 
многих местах</i>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "U.S. Const. Amend. I 7, <i>passim</i>"
+msgstr "Конст. США, Поправка I 7, <i>во многих 
местах</i>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "U.S. Const. Amend. V 13,14"
+msgstr "Конст. США, Поправка V 13,14"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Copyright Act of 1709 (Statute of Anne),"
+msgstr "Закон об авторском праве 1709 года 
(Статут Анны),"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "8 Anne, c.&nbsp;19 6"
+msgstr "8 Анна, c.&nbsp;19 6"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Copyright Act of 1790, 1 Stat. 124 6"
+msgstr "Закон об авторском праве 1790 года, 1 Stat. 
124 6"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Sonny Bono Copyright Term"
+msgstr "Закон Сонни Боно о расширении срока"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Extension Act, Pub.&nbsp;L.&nbsp;No.&nbsp;105-298,"
+msgstr "авторского права, Pub.&nbsp;L.&nbsp;No.&nbsp;105-298,"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Title I, 112 Stat. 2827 3, <i>passim</i>"
+msgstr "Глава I, 112 Stat. 2827 3, <i>во многих местах</i>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Statute of Monopolies, 21 Jac.&nbsp;I, c.&nbsp;3 5"
+msgstr "Статут о монополиях, 21 Jac.&nbsp;I, c.&nbsp;3 5"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<i>Other Materials</i>"
+msgstr "<i>Другие материалы</i>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Yochai Benkler, Free as the Air to Common"
+msgstr "Йочай Бенклер, Свободен как ветер для 
общего "
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Use: First Amendment Constraints on"
+msgstr "пользования: Первая поправка 
ограничивает"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Enclosure of the Public Domain,"
+msgstr "ущемление общественного достояния,"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "74 N.Y.U.L. Rev. 354 (1999) 8"
+msgstr "74 N.Y.U.L. Rev. 354 (1999) 8"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "William Blackstone, Commentaries on"
+msgstr "Уильям Блекстон, Комментарии"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "the Laws of England (1769) 5"
+msgstr "к законам Англии (1769) 5"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Charter and General Laws of the Colony"
+msgstr "Хартия и общие законы колонии и 
провинции"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "and Province of Massachusetts Bay (Boston, 1814) 6"
+msgstr "Массачусетского залива (Бостон, 1814) 6"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "144 Cong. Rec. H9951 (daily ed. Oct. 7, 1998) 3"
+msgstr "144 Записи Конгресса H9951 (ежедневная 
ред. 7 окт. 1998) 3"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Thomas I. Emerson, The System of Freedom"
+msgstr "Томас И. Эмерсон, Система свободы"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "of Expression (1970) 9"
+msgstr "выражения (1970) 9"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Max Farrand, The Records of the Federal"
+msgstr "Макс Фарранд, Записи Федерального"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Convention of 1787 (1937) 6"
+msgstr "собрания 1787 года (1937) 6"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "George Lee Haskins, Law and Authority"
+msgstr "Джордж Ли Гаскинс, Закон и власти"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "in Early Massachusetts (1960) 6"
+msgstr "в Старом Массачусетсе (1960) 6"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Melville B. Nimmer, Does Copyright Abridge"
+msgstr "Мелвилл Б. Ниммер, Сокращает ли 
авторское право"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "the First Amendment Guaranties of Free Speech"
+msgstr "гарантии свободы слова и прессы, 
данные"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "and the Press?, 17 UCLA L. Rev. 1180 (1970) 8"
+msgstr "Первой поправкой?, 17 UCLA L. Rev. 1180 (1970) 8"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Mark Rose, Authors and Owners:"
+msgstr "Марк Роз, Авторы и владельцы:"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The Invention of Copyright (1993) 6"
+msgstr "Изобретение авторского права (1993) 6"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Cecily Violet Wedgwood, The King's Peace (1955) 5"
+msgstr "Сесили Вайолет Уэджвуд, Королевский 
мир (1955) 5"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Interest of <i>Amicus Curiae</i>"
+msgstr "Интерес докладчика"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This brief is filed on behalf of the Free Software Foundation, a charitable "
+"corporation with its main offices in Boston, Massachusetts.<a name="
+"\"tex2html1\" href=\"#foot151\"><strong>[1]</strong></a> The Foundation "
+"believes that people should be free to study, share and improve all the "
+"software they use, as they are free to share and improve all the recipes "
+"they cook with, and that this right is an essential aspect of the system of "
+"free expression in a technological society.  The Foundation has been working "
+"to achieve this goal since 1985 by directly developing and distributing, and "
+"by helping others to develop and distribute, software that is licensed on "
+"terms that permit all users to copy, modify and redistribute the works, so "
+"long as they give others the same freedoms to use, modify and redistribute "
+"in turn.  The Foundation is the largest single contributor to the GNU "
+"operating system (used widely today in its GNU/Linux variant for computers "
+"from PCs to supercomputer clusters).  The Foundation's GNU General Public "
+"License is the most widely used &ldquo;free software&rdquo; license, "
+"covering major components of the GNU operating system and tens of thousands "
+"of other computer programs used on tens of millions of computers around the "
+"world.  The Foundation is strongly interested in the use and development of "
+"copyright law to encourage sharing, and to protect the rights of users and "
+"the public domain."
+msgstr ""
+"Этот доклад приводится от имени Фонда 
свободного программного обеспечения, "
+"благотворительной организации с главной 
конторой в Бостоне (штат "
+"Массачусетс).<a id=\"tex2html1\" 
href=\"#foot151\"><strong>[1]</strong></a> "
+"Фонд убежден, что люди должны быть вольны 
изучать, передавать друг другу и "
+"улучшать все программы, которыми они 
пользуются, подобно тому как они вольны "
+"передавать друг другу и улучшать все 
кулинарные рецепты, по которым они "
+"готовят, и это право представляет 
существенный аспект системы свободы "
+"выражения в техническом обществе. Фонд 
работает над достижением этой цели "
+"с&nbsp;1985&nbsp;года, непосредственно 
разрабатывая и распространяя, а также "
+"помогая другим разрабатывать и 
распространять программы, лицензированные 
на "
+"условиях, позволяющих всем пользователям 
копировать, изменять и "
+"перераспространять работы до тех пор, 
пока они, в свою очередь, "
+"предоставляют другим те же самые свободы 
пользоваться, изменять и "
+"перераспространять. Фонд является 
крупнейшим соразработчиком операционной "
+"системы GNU (широко применяемой сегодня в 
варианте GNU/Linux для "
+"разнообразных компьютеров начиная от 
персональных и заканчивая кластерами "
+"суперкомпьютеров). Выпущенная фондом 
Стандартная общественная лицензия GNU "
+"представляет наиболее широко 
используемую лицензию &ldquo;свободных "
+"программ&rdquo;. Она распространяется как на 
главные компоненты операционной "
+"системы GNU, так и на десятки тысяч других 
компьютерных программ, "
+"применяемых на десятках миллионов 
компьютеров по всему земному шару. Фонд "
+"глубоко заинтересован в применении и 
развитии авторского права для поощрения "
+"обмена, а также охраны прав пользователей 
и общественного достояния."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Summary of Argument"
+msgstr "Суть аргументации"
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"Actually, Sonny [Bono] wanted the term of copyright protection to last "
+"forever."
+msgstr ""
+"В действительности Сонни [Боно] хотел, 
чтобы защита авторского права длилась "
+"вечно."
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid "--Rep. Mary Bono"
+msgstr "--Предст. Мэри Боно"
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid "144 Cong. Rec. H9951 (daily ed. Oct. 7, 1998)"
+msgstr "144 Записи Конгресса H9951 (ежедневная 
ред. 7 окт. 1998)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If the late Representative Bono believed that was possible, he was "
+"mistaken.  The Court of Appeals erred in holding that Congressmen sharing "
+"his object can achieve what the Constitution expressly forbids, simply "
+"because they do so in a series of enactments rather than a single statute."
+msgstr ""
+"Если покойный представитель Боно был 
убежден, что такое возможно, то он "
+"ошибался. Апелляционный суд заблуждался, 
вынося постановление о том, что "
+"конгрессмены, разделяющие его цели, могут 
достичь того, что явным образом "
+"запрещено Конституцией, если они просто 
будут делать это рядом "
+"последовательных актов, а не единым 
статутом."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"No one seriously contends that Congress may achieve an expressly "
+"unauthorized end by dividing the means of its achievement into multiple "
+"statutes.  Yet the Court of Appeals held that, so long as each individual "
+"statute states a precise numerical increment, Congress can extend the life "
+"of existing copyrights indefinitely.  This conclusion is in direct conflict "
+"with the language of the Copyright Clause, Article I, &#167;8, cl.&nbsp;8, "
+"in its natural sense.  The constitutional history of England and British "
+"North America, moreover, is unambiguous about the importance of &ldquo;"
+"limited Times&rdquo; in the control of all state-awarded monopolies, of "
+"which genus copyright and patent are species.  The very evils that led "
+"English and British North American constitutional lawyers to insist on the "
+"strictly limited term of royal and statutory monopolies, and to embody that "
+"requirement in the Copyright Clause of Article I, are present in the "
+"retroactive extension of existing copyrights by the Sonny Bono Copyright "
+"Term Extension Act (CTEA), Pub.&nbsp;L.&nbsp;No.&nbsp;105-298, Title I, 112 "
+"Stat. 2827, at issue in this case."
+msgstr ""
+"Никто всерьез не отстаивает мысль, что 
Конгресс может достичь явно "
+"недозволенной цели, разделив средства ее 
достижения на некоторое число "
+"законодательных актов. Тем не менее 
Апелляционный суд постановил, что до тех "
+"пор, пока каждый отдельно взятый акт 
устанавливает точно определенное "
+"числовое приращение, Конгресс может 
продлевать жизнь существующих авторских "
+"прав неопределенно долго. Это заключение 
находится в прямом противоречии с "
+"формулировкой Параграфа об авторском 
праве (ст. I, &#167;8, пар.&nbsp;8), в "
+"его естественном смысле. Более того, 
конституционная история Англии и "
+"Британской Северной Америки 
недвусмысленно указывает на важность &ldquo;"
+"ограниченных сроков&rdquo; обладания всеми 
монополиями, которыми наделяет "
+"государство, в разряд которых авторское 
право и патенты входят как "
+"разновидности. Само то зло, которое 
привело конституционных законодателей "
+"Англии и Британской Северной Америки к 
тому, чтобы настаивать на строго "
+"ограниченном сроке королевских и 
юридических монополий, а также к тому, "
+"чтобы включить это требование в состав 
Параграфа об авторском праве статьи I,"
+"&mdash; само это зло присутствует в продлении 
задним числом существующих "
+"авторских прав Актом Сонни Боно о 
расширении срока авторских прав (CTEA), "
+"Pub.&nbsp;L.&nbsp;No.&nbsp;105-298, Title I, 112 Stat. 2827, который "
+"рассматривается в данном судебном 
процессе."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In the sphere of copyright, the limited time requirement protects the public "
+"domain, by providing for its constant enrichment.  The public domain is an "
+"essential resource of our constitutional system of free expression.  As this "
+"Court has previously recognized, several aspects of the copyright system "
+"represent constitutionally-required limitations on the nature of the "
+"monopoly Congress is empowered to grant.  The limited term is not only a "
+"particularly important constitutional limitation on Congressional power by "
+"virtue of its presence in the text itself&mdash;which goes beyond the "
+"textually-implicit limitations of fair use and the idea-expression "
+"dichotomy&mdash;but also in the function it serves: the protection of the "
+"common resource of the public domain."
+msgstr ""
+"В сфере авторских прав требование 
ограниченности во времени защищает "
+"общественное достояние, предусматривая 
его постоянное обогащение. "
+"Общественное достояние&nbsp;&mdash; важная 
составляющая нашей "
+"конституционной системы свободы 
выражения. Как уже признал в прошлом данный 
"
+"суд, несколько аспектов системы 
авторского права представляют требуемые "
+"конституцией ограничения, налагаемые на 
природу монополии, предоставлять "
+"которую уполномочен Конгресс. 
Ограничение срока представляет особо 
важное "
+"конституционное ограничение власти 
Конгресса не только в связи с тем, что "
+"оно присутствует в самом тексте&nbsp;&mdash; а 
это выходит за пределы неявно "
+"подразумеваемых ограничений, связанных с 
добросовестным использованием и "
+"дихотомией 
&ldquo;идея&mdash;выражение&rdquo;&nbsp;&mdash; но также "
+"благодаря функции, которую оно выполняет: 
охрану такого общедоступного "
+"ресурса, как общественное достояние."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The CTEA unconstitutionally imperils the commons of the public domain by "
+"flouting the clear intention of the limited term requirement.  If Congress "
+"had acted unilaterally to reduce copyright terms, as the Solicitor General "
+"seems to believe it may, forcing some material into the public domain "
+"decades ahead of current schedule, no doubt the copyright industries would "
+"attack the legislation as a taking.  If, on the other hand, Congress acted "
+"to extend every 50-year lease by the federal government for an additional 99 "
+"years at the government's current rent, there is no question that "
+"compensation would be required.  Congress should not be permitted to take "
+"the public's reversionary interest in the public domain, any more than it "
+"can take a portion of the copyright holder's original term or of any "
+"leasehold interest in real property.  The constitutional system of free "
+"expression, the language of the Copyright Clause, and the history of our "
+"tradition demand no less."
+msgstr ""
+"CTEA неконституционно ставит под угрозу 
ресурсы общественного достояния, "
+"пренебрегая ясно обозначенным 
требованием ограниченности срока. Если бы "
+"Конгресс действовал в одностороннем 
порядке в сторону снижения сроков "
+"авторского права (что, по-видимому, 
Генеральный солиситор считает "
+"возможным), принудительно внося какой-то 
материал в общественное достояние "
+"за десятилетия до текущих планов, то 
индустрия авторского права, несомненно, "
+"раскритиковала бы законодательный 
процесс как причиняющий ей ущерб. Если бы, "
+"с другой стороны, Конгресс собирался 
продлить 50-летнюю аренду федеральных "
+"органов на дополнительные 99&nbsp;лет по 
текущим расценкам, то, бесспорно, "
+"потребовалась бы компенсация. Конгрессу 
не должно быть позволено ущемлять "
+"интересы общества в возвращении в 
общественное достояние&nbsp;&mdash; точно "
+"так же, как ему не позволено отнимать 
часть первоначального срока у "
+"правообладателя или ущемлять 
коммерческие интересы арендодателей в "
+"вещественной собственности. Это самое 
малое, чего требует конституционная "
+"система свободы выражения, формулировка 
Параграфа об авторском праве, а "
+"также история наших традиций."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Argument"
+msgstr "Аргументация"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid ""
+"The Framers Intended Copyright to Be a Statutory Monopoly Awarded to Works "
+"of Authorship For A Strictly Limited Time"
+msgstr ""
+"Учредители предполагали, что авторское 
право будет юридической монополией, "
+"которой награждают за авторские работы на 
строго ограниченное время"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The words &ldquo;for limited Times&rdquo; appear in the Copyright Clause, "
+"Article I, &#167;8, cl.&nbsp;8 as the result of long and bitter experience "
+"with the constitutional evil of state-awarded monopolies.  From the "
+"seventeenth century, the requirement of limitation in time was a basic "
+"constitutional mechanism for dealing with the potential for abuse of power "
+"inherent in the royal or statutory monopoly.  The use by Queen Elizabeth of "
+"letters patent monopolizing certain trades as a means of raising money from "
+"bidders for monopoly profits gave rise to the case of <i>Darcy</i> v. "
+"<i>Allen</i>, (<i>The Case of Monopolies</i>), 11 Co. Rep. 84 (1603), in "
+"which a royal patent monopoly on the making and distribution of playing "
+"cards was held void.  Parliament followed in 1624 with the Statute of "
+"Monopolies, 21 Jac.&nbsp;I, c.&nbsp;3, which declared that only Parliament "
+"might grant statutory monopolies, limited to new inventions, for a period "
+"not to exceed fourteen years.  <i>See</i> 4 William Blackstone, "
+"<i>Commentaries on the Laws of England</i> *159 (1769).  This constitutional "
+"limitation was evaded by Charles I during his period of despotic personal "
+"rule; the resulting royal monopolies formed a significant grievance in the "
+"years leading up to the English Civil War.  <i>See</i> Cecily Violet "
+"Wedgwood, <i>The King's Peace</i> 156-62 (1955)."
+msgstr ""
+"Слова &ldquo;на ограниченные сроки&rdquo; 
появляются в Параграфе об "
+"авторском праве (статья I, &#167;8, пар.&nbsp;8) в 
результате длительного и "
+"неприятного опыта существования зла, 
связанного с монополиями, которыми "
+"премировало государство. С семнадцатого 
века требование ограниченности срока "
+"было основным конституционным механизмом 
борьбы с возможными "
+"злоупотреблениями властью, присущими 
королевским или юридическим монополиям. "
+"Применение королевой Елизаветой 
патентных писем, монополизирующих "
+"определенные сферы промышленности, как 
способ получения средств от "
+"испрашивающих монополию на доходы, 
привело к судебному процессу <cite>Дарси "
+"против Аллена (дело о монополиях), 11 Co. Rep. 84 
(1603)</cite>, в котором "
+"монополия королевского патента на 
производство и распространения игральных "
+"карт была признана ничтожной. Затем со 
стороны парламента последовал Статут "
+"о монополиях (21 Jac.&nbsp;I, c.&nbsp;3) 1624&nbsp;года, в 
котором "
+"объявлялось, что только парламент может 
предоставлять юридические монополии, "
+"ограниченные новыми изобретениями, на 
срок, не превосходящий четырнадцати "
+"лет. <i>См.</i> 4 Уильям Блекстон, 
<cite>Комментарии к законам Англии</cite> "
+"*159 (1769). Это конституционное ограничение 
было нарушено Карлом I во время "
+"периода его деспотичного личного 
правления; это привело к королевским "
+"монополиям, вызвавшим существенное 
недовольство в годы, предшествующие "
+"Английской гражданской войне. <i>См.</i> 
Сесили Вайолет Уэджвуд, "
+"<cite>Королевский мир</cite> 156-62 (1955)."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"American colonists at odds with the government of Charles I perceived the "
+"evil of governmental monopolies; in the Massachusetts Bay Colony as early as "
+"1641, the Colony's General Court decreed that &ldquo;there shall be no "
+"monopolies granted or allowed amongst us, but of such new inventions that "
+"are profitable to the country, and that for a short time.&rdquo; <i>The "
+"Charter and General Laws of the Colony and Province of Massachusetts Bay</i> "
+"170 (Boston, 1814); see also George Lee Haskins, <i>Law and Authority in "
+"Early Massachusetts</i> 130 (1960)."
+msgstr ""
+"Американские колонисты, находясь во 
враждебных отношениях с режимом Карла I, "
+"отчетливо осознавали зло, проистекающее 
из государственных монополий; в "
+"колонии Массачусетского залива 
Генеральный суд уже в 1641&nbsp;году "
+"постановил, что &ldquo;не жалуется и не 
дозволяется меж нами никаких "
+"монополий, кроме монополий на новые 
изобретения, к выгоде для страны "
+"употребляемые, да и тех лишь на краткое 
время&rdquo;. <cite>Хартия и общие "
+"законы колонии и провинции 
Массачусетского залива</cite> (Бостон, 1814); см. "
+"также Джордж Ли Гаскинс <cite>Закон и власти 
в Старом Массачусетсе</cite> "
+"130 (1960)."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"When the Copyright Act of 1709, the famous &ldquo;Statute of Anne,&rdquo; "
+"was framed, the drafters insisted on a limited term far more stringent than "
+"authors, including John Locke, had proposed; they adopted the fourteen-year "
+"limit from the Statute of Monopolies.  <i>See</i> Mark Rose, <i>Authors and "
+"Owners: The Invention of Copyright</i> 44-47 (1993).  The term provided by "
+"the Statute of Anne, fourteen years with a renewal of fourteen years if the "
+"author survived the first term, was adopted by First Congress in the "
+"Copyright Act of 1790.  <i>See</i> Copyright Act of 1709, 8 Anne, c."
+"&nbsp;19; Act of May 31, 1790, 1 Stat. 124-25."
+msgstr ""
+"Когда составлялся Закон об авторском 
праве 1709 года, знаменитый &ldquo;"
+"Статут Анны&rdquo;, редакторы настаивали на 
ограниченном сроке, более "
+"жестком, чем предлагали авторы, включая 
Джона Локка; они взяли "
+"четырнадцатилетний предел из Статута о 
монополиях. <i>См.</i> Марк Роз "
+"<cite>Авторы и владельцы: Изобретение 
авторского права</cite> 44-47 (1993). "
+"Срок, указанный в Статуте Анны,&mdash; 
четырнадцать лет с возобновлением еще "
+"на четырнадцать лет, если автор был жив к 
концу первого срока,&mdash; был "
+"принят Конгрессом Первого созыва в Законе 
об авторском праве 1790&nbsp;года. "
+"<i>См.</i> <cite>Закон об авторском праве 
1709&nbsp;года</cite>, 8 Анна "
+"c&nbsp;19; <cite>Закон 31 мая 1790&nbsp;года</cite>, 1 Stat. 
124-25."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The Framers of the Constitution unanimously accepted the idea of the limited "
+"term for copyrights in the drafting of Article I, without substantial "
+"discussion.  <i>See</i> 2 Max Farrand, <i>The Records of the Federal "
+"Convention of 1787</i>, at 321-325, 505-510, 570, 595 (1937).<a name="
+"\"tex2html2\" href=\"#foot152\"><strong>[2]</strong></a> In doing so, as the "
+"subsequent employment in the Copyright Act of 1790 of the term of years from "
+"the Statute of Monopolies shows, the Framers and the First Congress acted in "
+"full awareness of the long history of attempts to control the harm done by "
+"statutory monopolies by limiting their term."
+msgstr ""
+"Учредители Конституции единодушно 
приняли мысль об ограничении срока "
+"авторских прав при составлении статьи I, 
без содержательных обсуждений. "
+"<i>См.</i> 2 Макс Фарранд, <cite>Записи 
Федерального собрания 1787 года</"
+"cite>, 321-325, 505-510, 570, 595 (1937)<a id=\"tex2html2\" href="
+"\"#foot152\"><strong>[2]</strong></a>. Поступая так, как 
показало "
+"последующее заимствование срока из 
Статута о монополиях в Законе об "
+"авторском праве 1790 года, Учредители и 
Конгресс Первого созыва действовали "
+"в условиях полной осведомленности о 
долгой истории деятельности по контролю "
+"ущерба, наносимого юридическими 
монополиями, посредством ограничения их "
+"срока."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The constitutional importance of the &ldquo;limited Times&rdquo; restriction "
+"cannot be vitiated, as the Court of Appeals' reasoning would do, by "
+"affording Congress the opportunity to create perpetuities on the installment "
+"plan, any more than Congress can eliminate the constitutional requirement of "
+"originality.  <i>Feist Publications, Inc.</i> v. <i>Rural Telephone Service, "
+"Co., Inc.</i>, 499 U.S. 340, 346-347 (1991).  The Court of Appeals erred "
+"fundamentally in its conclusion that there is &ldquo;nothing in text or in "
+"history that suggests that a term of years for a copyright is not a &lsquo;"
+"limited Time&rsquo; if it may later be extended for another &lsquo;limited "
+"Time.&rsquo;&rdquo; <i>Eldred</i> v. <i>Reno</i>, 239 F.3d 372, 379 (CADC "
+"2001).  In this regard, the CTEA should not be judged in isolation.  The "
+"question is whether there is anything in text or history rendering "
+"constitutionally objectionable the eleven extensions of the monopoly term in "
+"the last forty years, resulting in a virtual cessation of enlargements to "
+"the public domain, capped by the statute before the Court, which postpones "
+"the reversion on every single existing copyright for decades."
+msgstr ""
+"Конституционное значение требования 
&ldquo;ограниченных сроков&rdquo; нельзя "
+"извращать, как это делали бы рассуждения 
Апелляционного суда, допуская для "
+"Конгресса возможность создавать 
неограниченно продлеваемые сроки,&mdash; не "
+"более, чем позволяя Конгрессу устранять 
конституционное требование "
+"оригинальности. <cite>&ldquo;Фейст 
пабшликейшнс&rdquo; против &ldquo;Рурел "
+"телефон сервис&rdquo;</cite>, 499 U.S. 340, 346-347 (1991). 
Апелляционный "
+"суд допустил принципиальную ошибку, 
сделав заключение, что &ldquo;ни в "
+"тексте, ни в истории нет ничего, что 
указывало бы на то, что срок действия "
+"авторского права не &ldquo;ограничен во 
времени&rdquo;, если он впоследствии "
+"может быть расширен до другого 
&ldquo;ограниченного времени&rdquo;&rdquo;. "
+"<cite>Элдред против Рено</cite>, 239 F.3d 372, 379 (CADC 
2001). В связи с "
+"этим Закон о расширении срока авторских 
прав не должен рассматривается в "
+"изоляции. Вопрос в том, есть ли что-либо в 
тексте или в истории, делающее "
+"антиконституционными одиннадцать 
продлений срока монополий за последние "
+"сорок лет, которые привели по сути к 
прекращению роста общественного "
+"достояния, опечатанного перед лицом суда 
законом, который откладывает отмену "
+"каждого отдельно взятого авторского 
права на десятилетия."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid ""
+"The Historical Policy Embodied in the Copyright Clause is Absolutely "
+"Essential to Reconcile the Copyright Monopoly with the System of Free "
+"Expression"
+msgstr ""
+"Историческая политика, заложенная в 
Параграф об авторском праве, совершенно "
+"необходима для согласования 
авторско-правовой монополии с системой 
свободы "
+"выражения"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"As important as the principle of limited time is in the general restraint of "
+"the harms that flow from statutory monopolies, in the area of copyright it "
+"has an even more crucial purpose to serve.  The limited term of copyright "
+"ensures the steady replenishment of the public domain, the vast repository "
+"of the common culture of humankind.  The public domain is the springboard of "
+"societal creativity, the zone of free reproduction and exchange that makes "
+"innovation possible.  As Yochai Benkler has elegantly shown, the existence "
+"of a vital and expanding public domain reconciles the exclusive rights of "
+"the copyright system with the underlying goals of the system of free "
+"expression protected by the First Amendment.  <i>See</i> Yochai Benkler, "
+"<i>Free as the Air to Common Use: First Amendment Constraints on Enclosure "
+"of the Public Domain</i>, 74 N.Y.U.L. Rev. 354, 386-394 (1999).  The Court "
+"below erred in its facile dismissal of petitioners' First Amendment "
+"concerns.  That Court first held in its opinion that the First Amendment's "
+"requirements are &ldquo;categorically&rdquo; satisfied by the distinction "
+"between expression and idea, and then that any material covered by copyright "
+"but subject to the defense of fair use is therefore so copiously protected "
+"for purposes of free expression that no First Amendment claim can possibly "
+"lie.  239 F.3d, at 375-376."
+msgstr ""
+"Как ни важен принцип ограниченности во 
времени для общего урегулирования "
+"ущербов, проистекающих из юридических 
монополий, в сфере авторского права он "
+"служит еще более критичной цели. 
Ограничение срока авторского права "
+"гарантирует постоянное пополнение 
общественного достояния, этого обширного "
+"хранилища общей культуры человечества. 
Общественное достояние представляет "
+"трамплин общественного творчества, зону 
свободного воспроизводства и обмена, "
+"которая создает возможность инноваций. 
Как изящно показал Йочай Бенклер, "
+"существование жизнеспособного и 
растущего общественного достояния 
примиряет "
+"исключительные права системы авторского 
права с задачами системы свободы "
+"выражения, которую защищает Первая 
поправка. <i>См.</i> Йочай Бенклер, "
+"<cite>Свободен как ветер для общего 
пользования: Первая поправка "
+"ограничивает ущемление общественного 
достояния</cite> 74 N.Y.U.L. Rev. 354, "
+"386-394 (1999). Суд допустил ошибку, отклоняя с 
легкостью доводы заявителей "
+"касательно Первой поправки. Сначала этот 
суд заявил, что требования Первой "
+"поправки &ldquo;категорически&rdquo; 
удовлетворяются различием между "
+"выражением и идеей, а также тем, что любой 
материал, на который "
+"распространяется авторское право, входит 
в сферу добросовестного "
+"использования, а стало быть, настолько 
основательно защищен с точки зрения "
+"свободы выражения, что никакая Первая 
поправка затрагиваться не может. 239 "
+"F.3d, на 375-376."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This position simply cannot be right.  The Court below conceded that an "
+"attempt by Congress to make copyright perpetual <i>in haec verba</i> would "
+"be prohibited by the language of the Copyright Clause.  <i>Id.</i>, at 377.  "
+"But even if the subterfuge of achieving perpetuity piecemeal, by repeated "
+"retroactive extensions, somehow evades the plain command of the Copyright "
+"Clause, it does not thus render impotent the First Amendment.  As the great "
+"copyright scholar Melville Nimmer asked:"
+msgstr ""
+"Такая точка зрения просто не может быть 
верной. Суд согласился с тем, что "
+"попытка Конгресса сделать авторское 
право вечным <i>в такой формулировке</i> "
+"была бы запрещена текстом Параграфа об 
авторском праве. <i>Там же</i>, 377. "
+"Но даже если маневр, состоящий в 
достижении вечности по частям, "
+"последовательными продлениями с обратной 
силой, каким-то образом обходит "
+"простую инструкцию Параграфа об 
авторском праве, это тем самым не отменяет "
+"силы Первой поправки. Как выразился 
великий исследователь авторского права "
+"Мелвилл Ниммер,"
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"If I may own Blackacre in perpetuity, why not also <i>Black Beauty</i>? The "
+"answer lies in the first amendment.  There is no countervailing speech "
+"interest which must be balanced against perpetual ownership of tangible real "
+"and personal property.  There is such a speech interest, with respect to "
+"literary property, or copyright."
+msgstr ""
+"Если я могу вечно владеть землей в нашей 
стране, почему я не могу владеть "
+"вечно и <cite>Алисой в Стране чудес</cite>? 
Ответ лежит в Первой поправке. "
+"Нет никакого аспекта свободы слова, 
который нужно уравновешивать в ущерб "
+"вечного владения осязаемой вещественной 
и личной собственностью. Такой "
+"аспект свободы слова есть в отношении 
литературной собственности, то есть "
+"авторского права."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Melville B. Nimmer, <i>Does Copyright Abridge the First Amendment Guaranties "
+"of Free Speech and the Press?</i>, 17 UCLA L. Rev. 1180, 1193 (1970)."
+msgstr ""
+"Мелвилл Б. Ниммер, <cite>Сокращает ли 
авторское право гарантии свободы слова "
+"и прессы, данные Первой поправкой?</cite>, 17 
UCLA L. Rev. 1180, 1193 (1970)."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Nor has the Court of Appeals' position any support in the holdings of this "
+"Court.  On the contrary, as this Court's cases make clear, copyright and "
+"related statutory monopolies in expression must conform like any other "
+"regulation of speech to the requirements of the First Amendment.  In "
+"<i>Harper &amp; Row, Publishers, Inc.</i> v. <i>Nation Enterprises</i>, 471 "
+"U.S. 539 (1985), this Court rejected what it characterized as &ldquo;a "
+"public figure exception to copyright,&rdquo; because it found sufficient "
+"&ldquo;the First Amendment protections already embodied in the Copyright "
+"Act's distinction between &hellip; facts and ideas, and the latitude for "
+"scholarship and comment traditionally afforded by fair use.&rdquo; <i>Id.</"
+"i>, at 560.  Thus, the Court said, it found &ldquo;no warrant&rdquo; for a "
+"further expansion of the doctrine of fair use. <i>Id.</i> This by no means "
+"implies, as the Court of Appeals somehow concluded, that <i>Harper &amp; "
+"Row</i> stands as an &ldquo;insuperable&rdquo; bar to all First Amendment "
+"challenges to all subsequent copyright statutes.  <i>See</i> 239 F.3d, at "
+"375.  In <i>San Francisco Arts &amp; Athletics, Inc.</i> v. <i>United States "
+"Olympic Committee</i>, 483 U.S. 522 (1987), this Court applied standard "
+"First Amendment analysis to a statute conveying special quasi-trademark "
+"protection to the word &ldquo;Olympic,&rdquo; asking &ldquo;whether the "
+"incidental restrictions on First Amendment freedoms are greater than "
+"necessary to further a substantial government interest.&rdquo; <i>Id.</i>, "
+"at 537 (citation omitted)."
+msgstr ""
+"Равным образом Апелляционный суд не 
встречает поддержки в постановлениях "
+"этого суда. Напротив, как явствует из 
рассмотренных этим судом прецедентов, "
+"авторское право и связанные с ним 
юридические монополии на выражение должны "
+"соответствовать, как любая другая норма, 
касающаяся речи, требованиям Первой "
+"поправки. В деле &ldquo;Гарпер &amp; Роу 
паблишерс&rdquo; против &ldquo;"
+"Нейшн энтерпрайзес&rdquo;, 471 U.S. 539 (1985), этот 
суд отклонил то, что он "
+"охарактеризовал как &ldquo;исключение из 
авторского права для общественной "
+"фигуры&rdquo;, поскольку он нашел 
достаточным, что &ldquo;гарантии Первой "
+"поправки уже включены в различие Законом 
об авторском праве между... фактами "
+"и идеями, а пространство для научной 
деятельности и критики традиционно "
+"обеспечивалось доктриной 
добросовестного использования&rdquo;. <i>Там 
же</"
+"i>, на 560. Таким образом, по заявлению суда, 
он не нашел &ldquo;никаких "
+"оснований&rdquo; для дальнейшего расширения 
доктрины добросовестного "
+"использования. <i>Там же</i>. Это никоим 
образом не подразумевает, как по "
+"каким-то соображениям решил 
Апелляционный суд, что прецедент 
&ldquo;Гарпер "
+"&amp; Роу&rdquo; стоит &ldquo;непреодолимой&rdquo; 
преградой перед всеми "
+"возражениями Первой поправки против 
последующих авторско-правовых "
+"законодательных актов. <i>См.</i> 239 F.3d, на 375. 
В деле &ldquo;Сан-"
+"Франциско артс &amp; атлетикс&rdquo; против 
Олимпийского комитета "
+"Соединенных Штатов 483 U.S. 522 (1987) этот суд 
применил стандартный анализ "
+"Первой поправки к закону, регулирующему 
особую охрану, сходную с товарным "
+"знаком, к слову &ldquo;олимпийский&rdquo;, 
поставив вопрос &ldquo;"
+"превосходят ли побочные ограничения 
свобод Первой поправки необходимые для "
+"стимулирования существенного дохода 
государства&rdquo;. <i>Там же</i>, на "
+"537 (цитата опущена)."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The First Amendment abhors the vacuum of limited expression.  The making of "
+"new works by the criticism, imitation, revision, and rearrangement of "
+"existing material is the hallmark of literate culture in all the arts and "
+"sciences.  The First Amendment establishes not merely a series of "
+"independent doctrines, but a &ldquo;system of free expression.&rdquo; "
+"<i>See</i> Thomas I. Emerson, <i>The System of Freedom of Expression</i> "
+"(1970).  Our constitutional commitments to an &ldquo;uninhibited, robust, "
+"and wide-open&rdquo; public debate, <i>New York Times Co.</i> v. "
+"<i>Sullivan</i>, 376 U.S. 254, 270 (1964), a &ldquo;marketplace of ideas,"
+"&rdquo; <i>Reno</i> v. <i>American Civil Liberties Union</i>, 521 U.S. 844, "
+"885 (1997); <i>cf.</i> <i>Abrams</i> v. <i>United States</i>, 250 U.S. 616, "
+"630 (1919), where there shall be no power to &ldquo;prescribe what shall be "
+"orthodox&rdquo; <i>West Virginia Board of Education</i> v. <i>Barnette</i>, "
+"319 U.S. 624, 642 (1943), require us to view with great skepticism all "
+"restrictions on the formation and expression of ideas.  Laws tending to "
+"establish monopolies in the expression of ideas must pass the exacting "
+"scrutiny that protects our most fundamental freedoms.  The Copyright Clause "
+"does not exempt the legislation enacted under it from such scrutiny, but "
+"rather establishes principles that enable statutory monopolies and freedom "
+"of expression to coexist.  Of these, the principle of limitation in time is "
+"far from the least important.  By refusing to consider the effect of the "
+"instant legislation in the broader context of a Congressional policy of "
+"piecemeal, indefinite, wholesale extension of copyrights, and in relation to "
+"the purposes established by the Copyright Clause itself, the Court of "
+"Appeals failed in its duty to protect the invaluable interests of the system "
+"of free expression."
+msgstr ""
+"Первая поправка не терпит вакуума 
ограниченности выражения. Создание новых "
+"произведений посредством критики, 
подражания, пересмотра и переоформления "
+"существующего материала составляет 
неотъемлемый признак развитой культуры во "
+"всех искусствах, мастерствах и науках. 
Первая поправка вводит не просто ряд "
+"независимых доктрин, но &ldquo;систему 
свободы выражения&rdquo;. <i>См.</i> "
+"Томас И. Эмерсон, <cite>Система свободы 
выражения</cite> (1970). Наша "
+"конституционная приверженность 
&ldquo;беспрепятственным, устойчивым и широко 
"
+"открытым&rdquo; общественным дискуссиям 
(&ldquo;Нью-Йорк Таймс&rdquo; против "
+"Салливана, 376 U.S. 254, 270 (1964)), &ldquo;рынку 
идей&rdquo; (Абрамс "
+"против Рено против Союза американских 
гражданских свобод, 521 U.S. 844, 885 "
+"(1997), ср. Соединенных Штатов, 250 U.S. 616, 630 (1919), 
где ни для каких "
+"властей не допускается &ldquo;предписывать, 
что является "
+"ортодоксальным&rdquo;. Дело Образовательный 
совет Западной Вирджинии против "
+"Барнетта, 319 U.S. 624, 642 (1943), требует, чтобы мы 
смотрели с большим "
+"скептицизмом на все ограничения 
формирования и выражения идей. Законы, "
+"способствующие установлению монополий на 
выражение идей, при применении "
+"должны проходить проверку, которая 
защищает наши фундаментальнейшие свободы. "
+"Параграф об авторском праве не 
освобождает реализующее его 
законодательство "
+"от такой проверки, а устанавливает 
принципы, позволяющие юридическим "
+"монополиям сосуществовать со свободой 
выражения. Принцип ограниченности во "
+"времени представляет далеко не самый 
малозначительный из этих принципов. "
+"Отказываясь рассматривать результаты 
нынешнего законодательного процесса в "
+"более широком контексте политики 
Конгресса в отношении постепенного "
+"неограниченного повального продления 
авторских прав и в связи с целями, "
+"устанавливаемыми самим Параграфом об 
авторском праве, Апелляционный суд не "
+"выполнил своей обязанности защищать 
бесценные интересы системы свободы "
+"выражения."
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"Indefinite Extension of the Term of Monopoly on Existing Works of Authorship "
+"is Incompatible with Both the Copyright Clause and the First Amendment"
+msgstr ""
+"Неограниченное расширение срока 
монополии на существующие авторские 
работы "
+"несовместимо как с Параграфом об 
авторском праве, так и с Первой поправкой"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Precisely because the creation of exclusive rights in expressions inevitably "
+"involves some danger of the monopolization of ideas, it is crucial to the "
+"coexistence of copyright and the First Amendment that all exclusive rights "
+"over expressions are limited in time.  At some specific moment, all "
+"exclusionary rights must end.  Under our Constitution, the reversion of "
+"every work of authorship is irrevocably vested in the public."
+msgstr ""
+"Именно потому, что создание 
исключительных прав на выражения 
неизбежно "
+"сопряжено с некоторой опасностью 
монополизации идей, для сосуществования "
+"авторского права и Первой поправки 
жизненно важно, чтобы все исключительные "
+"права на выражения были ограничены во 
времени. В какой-то конкретный момент "
+"все исключающие права должны 
прекращаться. По нашей Конституции 
прекращение "
+"действия авторских прав на любое 
произведение необратимо передает его "
+"общественности."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This reversion is not constitutionally optional.  In the context of patents, "
+"this Court has described the reversion as a &ldquo;condition&rdquo; that the "
+"work subject to temporary statutory monopoly will pass into the public "
+"domain upon the patent's expiration.  <i>Singer Mfg. Co.</i> v. <i>June Mfg. "
+"Co.</i>, 163 U.S. 169, 185 (1896)."
+msgstr ""
+"С точки зрения Конституции это 
прекращение обязательно. В контексте 
патентов "
+"этот суд описывал такое прекращение как 
&ldquo;условие&rdquo; того, что "
+"произведение, на которое 
распространяется временная юридическая 
монополия, "
+"перейдет в общественное достояние по 
истечении срока патента. &ldquo;"
+"Мануфактура Сингера&rdquo; против 
&ldquo;Мануфактуры Джуна&rdquo;, 163 U.S. "
+"169, 185 (1896)."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Notwithstanding this evident constitutional principle, the Court of Appeals "
+"held that Congress may create a perpetuity in copyrights so long as it does "
+"so sequentially, by repeatedly extending all existing copyrights for "
+"nominally &ldquo;limited&rdquo; terms.  This holding contradicts the spirit "
+"of both the Copyright Clause and the First Amendment.  The Court of Appeals "
+"erroneously held, following its own precedent, <i>see</i> <i>Schnapper</i> "
+"v. <i>Foley</i>, 667 F.2d 102, 112 (1981), that the single phrase comprising "
+"the Copyright Clause, empowering Congress &ldquo;To promote the Progress of "
+"Science and useful Arts, by securing for limited Times to Authors and "
+"Inventors the exclusive Right to their respective Writings and Discoveries,"
+"&rdquo; imposes no substantive limitation on Congress through its "
+"declaration of purpose.  But the Court of Appeals acknowledged, as it must, "
+"that this Court's cases show clearly that Congressional power is indeed "
+"limited by the Copyright Clause, and so its effort is bent to the "
+"disintegration of a single phrase of twenty-seven words, directed at showing "
+"that the first nine are somehow constitutionally irrelevant."
+msgstr ""
+"Несмотря на этот очевидный 
конституционный принцип, Апелляционный 
суд "
+"постановил, что Конгресс может создавать 
вечность авторских прав постольку, "
+"поскольку он будет делать это 
последовательно, постоянно продляя все "
+"существующие авторские права на 
номинально &ldquo;ограниченные&rdquo; сроки. "
+"Это постановление противоречит духу как 
Параграфа об авторском праве, так и "
+"Первой поправке. Апелляционный суд 
ошибочно постановил, следуя своему же "
+"прецеденту, <i>см.</i> Шнаппер против Фоли, 667 
F.2d 102, 112 (CADC 1981), "
+"что единая фраза, составляющая Параграф 
об авторском праве, предоставляющая "
+"Конгрессу право &ldquo;содействовать 
прогрессу науки и полезных искусств, "
+"обеспечивая на ограниченные сроки 
авторов и изобретателей исключительным "
+"правом на их соответственно произведения 
и открытия&rdquo;, не налагает "
+"декларацией цели никакого существенного 
ограничения на Конгресс. Но "
+"Апелляционный суд признал, как и 
следовало, что прецеденты этого суда ясно "
+"показывают, что власть Конгресса в 
действительности ограничена Параграфом об 
"
+"авторском праве, и таким образом, его 
действия направлены на разделение "
+"единой фразы из двадцати одного слова и 
демонстрацию того, что первые шесть "
+"слов по каким-то причинам конституционно 
не значимы."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This Court first held in the <i>Trademark Cases</i>, 100 U.S. 82 (1879), and "
+"reaffirmed in <i>Feist, supra</i>, 499 U.S., at 346-47, that Congress cannot "
+"constitutionally dilute the requirement of originality, by extending "
+"copyright coverage to works of authorship that make use of expressions "
+"already in existence, or in which the author's effort in collection and "
+"arrangement of existing information does not establish that &ldquo;modicum "
+"of creativity&rdquo; the Constitution requires.  According to the Court of "
+"Appeals, however, the principle of originality emerges solely from the words "
+"&ldquo;Writing&rdquo; and &ldquo;Author,&rdquo; taking not the slightest "
+"support from the declaration of purpose that begins the Copyright Clause."
+msgstr ""
+"Этот суд сначала постановил в <cite>Делах о 
товарных знаках</cite>, 100 U.S. "
+"82 (1879), а затем подтвердил в цитированном 
выше деле Фейста, 499 U.S., на "
+"346-47, что Конгресс по Конституции не может 
снижать требование "
+"оригинальности, расширяя действие 
авторского права на авторские работы, "
+"которые пользуются уже существующими 
выражениями, или на такие, в которых "
+"работа автора по собиранию и 
каталогизации существующей информации не 
несет "
+"&ldquo;зерна творчества&rdquo;, которое 
требуется Конституцией. Однако "
+"согласно Апелляционному суду, принцип 
оригинальности появляется "
+"исключительно из слов 
&ldquo;произведения&ldquo; и &ldquo;автор&rdquo;, не "
+"получая ни малейшей поддержки со стороны 
декларации назначения, которым "
+"открывается Параграф об авторском праве."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The Copyright Clause is unique among the enumerations of legislative power "
+"in Article I, &#167;8 in containing a declaration of purpose; it alone "
+"&ldquo;describes both the objective which Congress may seek and the means to "
+"achieve it.&rdquo; <i>Goldstein</i> v. <i>California</i>, 412 U.S. 546, 555 "
+"(1973).  Adopting a reading of the clause that denies legal effect to the "
+"words the drafters specifically and atypically included is an implausible "
+"style of constitutional construction."
+msgstr ""
+"Параграф об авторском праве отличается от 
других перечислений "
+"законодательных возможностей в статье I, 
&#167;8 наличием декларации "
+"назначения; только он &ldquo;описывает как 
цель, которую Конгресс может "
+"поставить перед собой, так и средства к ее 
достижению&rdquo;. Гольдштейн "
+"против Калифорнии, 412 U.S. 546, 555 (1973). Принятие 
толкования параграфа, "
+"отрицающее юридическое действие слов, 
которые составители специально и "
+"нетипично включили в его состав, 
представляет пример недопустимой манеры "
+"интерпретации Конституции."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Even without reference to the beginning of the clause, however, this Court's "
+"prior opinions show that the Court of Appeals has misperceived the task of "
+"construction.  The Court of Appeals treats the words &ldquo;limited "
+"Times&rdquo; in purely formal terms, so that&mdash;after ten previous "
+"interlocking extensions beginning in 1962, holding substantially all works "
+"with otherwise-expiring copyrights out of the public domain for a "
+"generation&mdash;the CTEA's extension of existing terms for another twenty "
+"years raises no substantive constitutional question because the new twenty-"
+"year extension period is numerically definite.  The same formal, anti-"
+"contextual approach to the words would result, however, in the result "
+"rejected by this Court in <i>Feist</i>: telephone directories are undeniably "
+"&ldquo;writings&rdquo; in the same crabbed sense that the term extension "
+"contained in the CTEA is &ldquo;limited.&rdquo;"
+msgstr ""
+"Однако даже без указания на начало 
параграфа предыдущие заявления этого суда "
+"показывают, что Апелляционный суд неверно 
понимал задачу интерпретации. "
+"Апелляционный суд рассматривает слова 
&ldquo;ограниченные сроки&rdquo; чисто "
+"формально, так что&nbsp;&mdash; после десяти 
предыдущих перекрывающихся "
+"продлений, начавшихся в&nbsp;1962&nbsp;году, 
удерживающих по существу все "
+"произведения, авторские права которых 
истекли бы, от перехода в общественное "
+"достояние на время жизни целого 
поколения&nbsp;&mdash; новое продление "
+"существующих сроков еще на двадцать лет 
не вызывает никаких существенных "
+"вопросов о конституционности, поскольку 
новое продление на двадцатилетний "
+"период численно ограничено. Однако тот же 
самый формальный антиконтекстный "
+"подход к словам привел бы к тому, что было 
отвергнуто этим судом в деле "
+"Фейста: телефонные каталоги, бесспорно, 
являются &ldquo;"
+"произведениями&rdquo; в том же самом 
искалеченном смысле, в каком продление "
+"срока, введенное законом Сонни Боно, 
&ldquo;ограничено&rdquo;."
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"The Fifth Amendment Prohibits Legislative Action Such as This With Respect "
+"to Physical Property Rights, and There Is No Constitutional Justification "
+"for Permitting What Cannot Be Done with Mere Property to be Done with Free "
+"Expression"
+msgstr ""
+"Пятая поправка запрещает подобные 
законодательные действия в отношении прав "
+"физической собственности, и не существует 
конституционного оправдания "
+"допущению в отношении свободы выражения 
того, что недопустимо в отношении "
+"обычной собственности"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"On the logic of the Court of Appeals' holding, which is apparently supported "
+"in this Court by the Solicitor General, Congress could pass a statute "
+"shortening the term of existing copyrights, reallocating a large body of "
+"currently-covered works to the public domain.  If the statute simply "
+"provided that the term of copyright be reduced to fourteen years, according "
+"to the Court of Appeals, that would satisfy the requirement of &ldquo;"
+"limited Times,&rdquo; and there would be no occasion for the Courts to "
+"inquire into whether such a change promoted the progress of science and the "
+"useful arts, though copyright holders could well be expected to contend that "
+"such an alteration of the duration of existing copyrights deprived them of "
+"the benefit that the &ldquo;copyright bargain&rdquo; supposedly &ldquo;"
+"secures&rdquo; them."
+msgstr ""
+"По логике постановления Апелляционного 
суда, которую, очевидно, поддерживает "
+"в этом суде генеральный солиситор, 
Конгресс мог бы провести закон, "
+"сокращающий срок существующих авторских 
прав, переместив крупный корпус "
+"произведений, на которые в настоящее 
время распространяются авторские права, "
+"в общественное достояние. Если бы закон 
просто указывал, что срок авторских "
+"прав сокращается до четырнадцати лет, 
согласно Апелляционному суду, это "
+"удовлетворяло бы требованию 
&ldquo;ограниченных сроков&rdquo;, и у судов не "
+"было бы повода размышлять, содействовала 
ли такая перемена прогрессу науки и "
+"полезных искусств, хотя от 
правообладателей вполне можно было бы 
ожидать "
+"возражений, что такое изменение 
длительности существующих авторских прав "
+"лишило их выгод, которыми 
&ldquo;авторско-правовая сделка&rdquo; якобы "
+"&ldquo;обеспечивает&rdquo; их."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"But the copyright bargain faces two ways: &ldquo;securing&rdquo; authors "
+"their limited monopoly in return for the reversion to the public.  "
+"Increasing the reversionary interest at the expense of the first estate is "
+"conceptually no different than increasing the copyright holder's monopoly at "
+"the expense of the reversionary interest, which is that of the whole society "
+"and the system of free expression.  Shrinking or eliminating the public "
+"domain in order to increase the benefit to the monopolists, whose works have "
+"already been created in reliance on the previous allocation of rights, "
+"neither promotes the progress of knowledge nor respects the critically-"
+"important free speech interest in the health of the public domain.<a name="
+"\"tex2html3\" href=\"#foot138\"><strong>[3]</strong></a>"
+msgstr ""
+"Но авторско-правовая сделка имеет две 
стороны: она &ldquo;"
+"обеспечивает&rdquo; авторов ограниченной 
монополией в обмен на переход к "
+"обществу. Увеличение выгоды от перехода 
за счет первой стороны концептуально "
+"ничем не отличается от увеличения 
монополии правообладателей за счет выгоды "
+"от перехода, то есть выгоды общества в 
целом от системы свободы выражения. "
+"Сокращение или устранение общественного 
достояния для повышения выгоды "
+"монополистов, произведения которых уже 
были созданы с расчетом на уже "
+"предоставляемые права, не содействует 
прогрессу знаний и не учитывает "
+"жизненно важные интересы свободы слова, 
требующие здорового общественного "
+"достояния.<a id=\"tex2html3\" 
href=\"#foot138\"><strong>[3]</strong></a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Nor would the Takings Clause of the Fifth Amendment permit such "
+"uncompensated legislative adjustment of the terms of interest in real "
+"property.  Copyright&mdash;not surprisingly in view of its common law "
+"origins&mdash;adopts an essentially familiar structure of &ldquo;"
+"estates&rdquo; in works of authorship, beginning with a conveyance for term "
+"of years or a life interest plus a term of years, with a reversion to the "
+"public domain.  This Court has held that legislative alteration of such "
+"estates that destroys or limits the reversionary interest in real property "
+"in order to achieve redistribution between private parties is &ldquo;public "
+"use&rdquo; within the meaning of the Takings Clause, and is constitutional "
+"if compensated.  <i>Hawaii Housing Authority</i> v. <i>Midkiff</i>, 467 U.S. "
+"229 (1984).  But it has never been suggested that Congress or a state "
+"legislature could achieve a similarly vast wealth transfer to present "
+"lessees through the extension of the terms of all existing leases, "
+"extinguishing or indefinitely postponing the reversionary interest, without "
+"paying compensation."
+msgstr ""
+"Точно так же Параграф об изъятии Пятой 
поправки не допускает такой "
+"безвозмездной законодательной перемены 
условий эксплуатации вещественной "
+"собственности. Авторское право&nbsp;&mdash; что 
не удивительно в свете его "
+"происхождения из обычного права&nbsp;&mdash; 
принимает по сути знакомую "
+"структуру &ldquo;владений&rdquo; для авторских 
работ, начиная с переноса "
+"срока в годах или пожизненного плюс срока 
в годах, с переходом в "
+"общественное достояние. Этот суд 
постановил, что законодательная перемена "
+"таких владений, которая уничтожает или 
ограничивает выгоды от перехода "
+"вещественной собственности с целью 
перераспределения между частными "
+"сторонами, представляет &ldquo;публичное 
пользование&rdquo; в терминах "
+"Параграфа об изъятии, и не противоречит 
Конституции в случае компенсации. "
+"&ldquo;Гавайи хаузинг оторити&rdquo; против 
Мидкиффа, 467 U.S. 229 (1984). "
+"Но никто не говорил, что Конгресс или 
законодатели штатов могли бы достичь "
+"подобной массовой передачи состояний 
арендаторам посредством продления "
+"сроков всех существующих договоров 
аренды, исключая или отодвигая на "
+"неопределенный срок возвращение объекта 
владельцу без выплаты компенсации."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"What the Fifth Amendment prohibits with respect to interference with "
+"existing rights in real property should not be permissible where the rights "
+"being destroyed by legislative changes in property rules are rights to the "
+"freedom of speech and publication.  The Court of Appeals dismissively viewed "
+"petitioners as seeking to enforce rights to use the copyrighted works of "
+"others.  239 F.3d, at 376.  On the contrary, petitioners claim only their "
+"constitutional entitlement to use the works that would have entered the "
+"public domain, as required by the law in effect at the time the particular "
+"statutory monopolies at issue were granted, had it not been for "
+"unconstitutional Congressional interference."
+msgstr ""
+"То, что Пятая поправка запрещает в 
отношении нарушений существующих прав на "
+"вещественную собственность, не должно 
быть допустимо там, где права, "
+"уничтожаемые изменениями в 
законодательстве на права собственности, "
+"представляют права на свободу слова и 
публикации. Апелляционный суд, "
+"отказывая заявителям, рассматривал их как 
лиц, пытающихся осуществлять права "
+"на пользование работами, авторскими 
правами на которые обладают другие. 239 "
+"F.3d, на 376. Заявители, напротив, 
претендовали на свое конституционное "
+"право пользования произведениями, 
которые вошли бы в общественное достояние "
+"(как это требовалось законом, 
действовавшим на момент, когда 
предоставлялись "
+"конкретные юридические монополии, бывшие 
предметом разбирательства), если бы "
+"не имело место неконституционное 
вмешательство Конгресса."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid ""
+"Particular Dangers of Abuse and Corruption Justify Strict Constitutional "
+"Scrutiny When the Term of Statutory Monopolies is Extended"
+msgstr ""
+"Реальные угрозы злоупотребления и 
коррупции оправдывают строгий "
+"конституционный контроль расширения 
срока юридических монополий"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"During the first century of our Republic, the term of copyright was extended "
+"once.  During the next seventy years, it was extended once more.  Since "
+"1962, copyright terms have been extended regularly, in increments ranging "
+"from one year to twenty years, and the flow of US-copyrighted works into the "
+"public domain has nearly ceased.  The statute before this Court postpones "
+"rights in material protected by the First Amendment to any but the holders "
+"of statutory monopolies for an additional generation."
+msgstr ""
+"В течение первого века нашей республики 
срок авторских прав увеличивался "
+"один раз. В течение следующих семидесяти 
лет его увеличили еще один раз. "
+"С&nbsp;1962&nbsp;года срок авторских прав 
увеличивали регулярно с "
+"приращениями от одного года до двадцати 
лет, и приток произведений "
+"Соединенных Штатов в общественное 
достояние почти прекратился. Предлагаемый "
+"на рассмотрение этого суда 
законодательный акт откладывает получение 
прав на "
+"материал, защищенный Первой поправкой, 
для всех, кроме владельцев "
+"юридических монополий, еще на одно 
поколение."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"No pattern of legislation could more clearly indicate the presence of the "
+"very evils against which the Framers of the Constitution and their forebears "
+"contended, and which gave rise to the Copyright Clause and its requirement "
+"for &ldquo;limited Times.&rdquo; When our predecessors in the struggle for "
+"constitutional liberty perceived a danger from corruption in the grant of "
+"monopolies, the danger they apprehended was from the executive, which might "
+"use its power to grant such monopolies to raise money independent of the "
+"legislature.  In our time the risk is that the legislature, which is granted "
+"the power to create such monopolies by Article I, &#167;8, will use that "
+"power to benefit copyright holders at the expense of the public domain.  "
+"Such a purpose&mdash;to turn the system of free expression into a series of "
+"private fiefdoms for the benefit of monopolists, who may choose to rebate a "
+"small portion of the monopoly rents thus extracted from the population in "
+"the form of campaign contributions&mdash;is forbidden to Congress by the "
+"plain wording of the Copyright Clause and by the First Amendment.  The use "
+"of repeated interim extensions to achieve the effect of a perpetuity is not "
+"less dangerous than the single enactment that all parties concede would be "
+"unconstitutional.  On the contrary, such a legislative practice increases "
+"the dangers of corruption without reducing the harm to the public domain."
+msgstr ""
+"Никакой порядок законодательства не мог 
бы более ясно указать на присутствие "
+"именно тех зол, против которых боролись 
Учредители Конституции, а также их "
+"предтечи, и которые дали жизнь Параграфу 
об авторском праве и его требованию "
+"&ldquo;ограниченных сроков&rdquo;. Когда наши 
предшественники в борьбе за "
+"конституционную свободу видели опасность 
коррупции в предоставлении "
+"монополий, опасности, которую они имели в 
виду, проистекала от исполнителей, "
+"которые могли бы употребить свою власть, 
чтобы предоставлять такие монополии "
+"в целях сбора средств независимо от 
законодателей. В наше время опасность "
+"состоит в том, что законодатели, которым 
статьей I, &#167;8 предоставлена "
+"власть создавать такие монополии, 
воспользуются этой властью к выгоде "
+"правообладателей за счет общественного 
достояния. Такое применение&nbsp;"
+"&mdash; для обращения системы свободы 
выражения в ряд частных вотчин к "
+"выгоде монополистов, которые могут по 
желанию возвращать малую толику "
+"монопольной ренты, извлекаемой таким 
образом из населения, в форме "
+"пожертвований на кампании&nbsp;&mdash; 
Конгрессу запрещено простой "
+"формулировкой Параграфа об авторском 
праве и Первой поправкой. Применение "
+"повторных промежуточных продлений для 
достижения эффекта вечности не менее "
+"опасно, чем единый законодательный акт, 
который по согласию всех сторон был "
+"бы неконституционным. Напротив, такая 
законодательная практика повышает "
+"опасность коррупции, не снижая ущерба для 
общественного достояния."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Заключение"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Perhaps the late Representative Bono did indeed believe that copyright "
+"should last forever.  That any legislator could hold that view suggests the "
+"degree of danger to a fundamental part of the system of free expression into "
+"which we have drifted.  This Court should hold that the extension of "
+"existing copyright terms in the CTEA violates the requirements of the "
+"Copyright Clause and the First Amendment.  The decision of the Court of "
+"Appeals should be reversed."
+msgstr ""
+"Возможно, покойный представитель Боно и в 
самом деле был убежден, что "
+"авторское право должно длиться вечно. То, 
что любой законодатель мог бы "
+"придерживаться этого мнения, говорит о 
величине той опасности для "
+"основополагающей части системы свободы 
выражения, в какой мы оказались. "
+"Этому суду следует постановить, что 
продление существующих сроков авторских "
+"прав в законе Боно нарушает требования 
Параграфа об авторском праве и Первой "
+"поправки. Решение Апелляционного суда 
следует отменить."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Respectfully submitted."
+msgstr "Благодарю за внимание."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a name=\"foot151\" href=\"#tex2html1\"><sup>1</sup></a> Counsel for both "
+"parties have consented to the filing of this brief, and those consents have "
+"been filed with the Clerk of this Court.  No counsel for either party had "
+"any role in authoring this brief, and no person other than the <i>amicus</i> "
+"and its counsel made any monetary contribution to its preparation and "
+"submission."
+msgstr ""
+"<a id=\"foot151\" href=\"#tex2html1\"><sup>1</sup></a> Секретари 
обеих "
+"сторон выразили согласие представить 
этот доклад, и эти согласия были "
+"представлены клерком этого суда. 
Секретари ни одной из сторон не причастны к 
"
+"составлению этого доклада, и ни одно лицо, 
кроме amicus curiae и его "
+"секретаря, не вносили никакого денежного 
вклада в его подготовку и выпуск."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a name=\"foot152\" href=\"#tex2html2\"><sup>2</sup></a> The only amendment "
+"made was in the replacement of the phrase originally suggested by Charles "
+"Pinckney of South Carolina, that monopolies be granted for a &ldquo;"
+"certain&rdquo; time.  <i>See</i> 3 <i>id.</i>, at 122."
+msgstr ""
+"<a id=\"foot152\" href=\"#tex2html2\"><sup>2</sup></a> 
Единственная поправка "
+"состояла в замене фразы, первоначально 
предложенной Чарльзом Пикни из Южной "
+"Каролины, что монополии предоставляются 
на &ldquo;определенное&rdquo; время. "
+"<i>См.</i> 3 <i>там же</i>, на 122."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a name=\"foot138\" href=\"#tex2html3\"><sup>3</sup></a> The Court of "
+"Appeals minimized the importance of the impoverishment of the public domain "
+"when it maintained that &ldquo;[p]reserving access to works that would "
+"otherwise disappear&mdash;not enter the public domain but disappear&mdash;"
+"&lsquo;promotes Progress&rsquo; as surely as does stimulating the creation "
+"of new works.&rdquo; 239 F.3d, at 379.  This is an apparent reference to "
+"claims made by copyright holders in the legislative process that certain "
+"classes of works, particularly films, would not be physically preserved "
+"unless the copyright monopoly were extended.  It is sufficient to point out "
+"that such a principle for the award of copyright monopolies conflicts with "
+"the constitutionally mandated requirement of originality: Congress cannot "
+"elect to preserve books, films, or music by conveying to the conservator a "
+"statutory monopoly of copying and distribution lasting decades."
+msgstr ""
+"<a id=\"foot138\" href=\"#tex2html3\"><sup>3</sup></a> 
Апелляционный суд "
+"свел к минимуму значение обеднения 
общественного достояния, когда заявил, "
+"что &ldquo;сохранение доступа к работам, 
которые в противном случае "
+"исчезают&nbsp;&mdash; не входят в общественное 
достояние, а исчезают&nbsp;"
+"&mdash; &ldquo;содействует прогрессу&rdquo; 
настолько же несомненно, "
+"насколько стимулирует создание новых 
работ&rdquo;. 239 F.3d, на 379. Это "
+"очевидная ссылка на заявления, выдвинутые 
правообладателями в процессе "
+"законодательства, о том, что определенные 
классы работ, в частности фильмы, "
+"не сохранялись бы физически, если бы 
монополия авторского права не была "
+"продлена. Достаточно напомнить, что такой 
принцип вознаграждения монополий "
+"авторского права противоречит 
конституционному требованию 
оригинальности: "
+"Конгресс не может голосовать за сох
ранение книг, фильмов или музыки с "
+"помощью передачи хранителю юридической 
монополии копирования и "
+"распространения, которая длилась бы целые 
десятилетия."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Пожалуйста, присылайте общие запросы 
фонду и GNU по адресу <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. Есть также <a 
href=\"/contact/"
+"\">другие способы связаться</a> с фондом. 
Отчеты о неработающих ссылках и "
+"другие поправки или предложения можно 
присылать по адресу <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Мы старались сделать этот перевод точным 
и качественным, но исключить "
+"возможность ошибки мы не можем. 
Присылайте, пожалуйста, свои замечания и "
+"предложения по переводу по адресу <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. </p><p>Сведения по 
координации и "
+"предложениям переводов наших статей см. в 
<a href=\"/server/standards/README."
+"translations.html\">&ldquo;Руководстве по 
переводам&rdquo;</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2002 Eben Moglen"
+msgstr "Copyright &copy; 2002 Эбен Моглен"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
+"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
+"copyright notice, are preserved."
+msgstr ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
+"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
+"copyright notice, are preserved. </p><p> (Буквальное 
копирование и "
+"распространение всей этой статьи 
разрешено по всему миру безвозмездно на "
+"любом носителе при условии, что это 
примечание и примечание об авторских "
+"правах сохраняются)"
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<em>Внимание! В подготовке этого перевода 
участвовал только один человек. Вы "
+"можете существенно улучшить перевод, если 
проверите его и расскажете о "
+"найденных ошибках в <a 
href=\"http://savannah.gnu.org/projects/www-ru";
+"\">русской группе переводов gnu.org</a>.</em>"
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Обновлено:"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]