www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www planetfeeds.it.html distros/distros.it.html...


From: GNUN
Subject: www planetfeeds.it.html distros/distros.it.html...
Date: Thu, 28 Dec 2017 18:59:59 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     17/12/28 18:59:58

Modified files:
        .              : planetfeeds.it.html 
        distros        : distros.it.html free-distros.it.html 
                         free-system-distribution-guidelines.it.html 
        distros/po     : distros.it-en.html distros.it.po 
                         free-distros.it-en.html free-distros.it.po 
                         free-system-distribution-guidelines.it-en.html 
                         free-system-distribution-guidelines.it.po 
        licenses       : gpl-faq.it.html gpl-howto.it.html 
                         license-list.it.html 
                         license-recommendations.it.html 
        licenses/po    : gpl-faq.it-diff.html gpl-faq.it.po 
                         gpl-howto.it-diff.html gpl-howto.it.po 
                         license-list.it-en.html license-list.it.po 
                         license-recommendations.it-en.html 
                         license-recommendations.it.po 
        philosophy     : javascript-trap.it.html 
                         surveillance-vs-democracy.it.html 
                         ubuntu-spyware.it.html words-to-avoid.it.html 
        philosophy/po  : free-software-even-more-important.it.po 
                         javascript-trap.it-en.html 
                         javascript-trap.it.po opposing-drm.it.po 
                         surveillance-vs-democracy.it-en.html 
                         surveillance-vs-democracy.it.po 
                         ubuntu-spyware.it-en.html ubuntu-spyware.it.po 
                         words-to-avoid.it-diff.html 
                         words-to-avoid.it.po 
        po             : planetfeeds.it.po 
        proprietary/po : malware-mobiles.it-diff.html 
                         malware-mobiles.it.po 
                         proprietary-back-doors.it-diff.html 
                         proprietary-back-doors.it.po 
                         proprietary-jails.it-diff.html 
                         proprietary-jails.it.po 
                         proprietary-surveillance.it-diff.html 
                         proprietary-surveillance.it.po 
                         proprietary.it-diff.html proprietary.it.po 
        server         : body-include-2.it.html footer-text.it.html 
        server/po      : body-include-2.it.po footer-text.it.po 
                         head-include-2.it.po sitemap.it.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.it.html?cvsroot=www&r1=1.564&r2=1.565
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/distros.it.html?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-distros.it.html?cvsroot=www&r1=1.90&r2=1.91
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-system-distribution-guidelines.it.html?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.it.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.it.po?cvsroot=www&r1=1.176&r2=1.177
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po?cvsroot=www&r1=1.77&r2=1.78
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gpl-faq.it.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gpl-howto.it.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/license-list.it.html?cvsroot=www&r1=1.111&r2=1.112
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/license-recommendations.it.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.it-diff.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.it.po?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.it-diff.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.it.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.87&r2=1.88
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.it.po?cvsroot=www&r1=1.289&r2=1.290
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-recommendations.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-recommendations.it.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/javascript-trap.it.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/surveillance-vs-democracy.it.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/ubuntu-spyware.it.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.it.html?cvsroot=www&r1=1.95&r2=1.96
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.it.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/javascript-trap.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/javascript-trap.it.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/opposing-drm.it.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po?cvsroot=www&r1=1.90&r2=1.91
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ubuntu-spyware.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ubuntu-spyware.it.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.it-diff.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po?cvsroot=www&r1=1.231&r2=1.232
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.it.po?cvsroot=www&r1=1.773&r2=1.774
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.it-diff.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.it.po?cvsroot=www&r1=1.69&r2=1.70
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.it-diff.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.it.po?cvsroot=www&r1=1.88&r2=1.89
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-jails.it-diff.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-jails.it.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.it-diff.html?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.it.po?cvsroot=www&r1=1.208&r2=1.209
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.it-diff.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.it.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/body-include-2.it.html?cvsroot=www&r1=1.118&r2=1.119
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/footer-text.it.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/body-include-2.it.po?cvsroot=www&r1=1.140&r2=1.141
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.it.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/head-include-2.it.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.it.po?cvsroot=www&r1=1.154&r2=1.155

Patches:
Index: planetfeeds.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.it.html,v
retrieving revision 1.564
retrieving revision 1.565
diff -u -b -r1.564 -r1.565
--- planetfeeds.it.html 19 Oct 2017 05:01:25 -0000      1.564
+++ planetfeeds.it.html 28 Dec 2017 23:59:55 -0000      1.565
@@ -6,34 +6,30 @@
 value="<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8971'>" -->
 <!--#echo
 encoding="none" var="link" -->
-Version 3.3 available<!--#echo encoding="none"
+Disponibile Mailutils 3.3<!--#echo encoding="none"
 var="a_close" -->
 <!-- TRANSLATORS: 
 http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8971 -->
-: Mailutils version 3.3 is available for download. See the NEWS file, for
-information about changes in this version.</p>
+ </p>
 <p>
 <!--#set var="link"
 value="<a 
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-october-20th-starting-at-12-00-p-m-edt-16-00-utc'>"
 -->
 <!--#echo
 encoding="none" var="link" -->
-Friday Free Software Directory IRC meetup: October 20th starting at 12:00
-p.m. EDT/16:00 UTC<!--#echo encoding="none"
+Incontro periodico per l'aggiornamento dell'elenco di software libero<!--#echo 
encoding="none"
 var="a_close" -->
 <!-- TRANSLATORS: 
 
http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-october-20th-starting-at-12-00-p-m-edt-16-00-utc
 -->
-: Help improve the Free Software Directory by adding new entries and
-updating existing ones. Every F...
+ 
 </p>
 <p>
 <!--#set var="link"
 value="<a 
href='http://www.fsf.org/blogs/licensing/eclipse-public-license-version-2-0-added-to-license-list-1'>"
 -->
 <!--#echo
 encoding="none" var="link" -->
-Eclipse Public License version 2.0 added to license list<!--#echo 
encoding="none"
+Licenza Eclipse 2.0 aggiunta all'elenco delle licenze<!--#echo encoding="none"
 var="a_close" -->
 <!-- TRANSLATORS: 
 
http://www.fsf.org/blogs/licensing/eclipse-public-license-version-2-0-added-to-license-list-1
 -->
-: We recently updated our list of various licenses and comments about them
-to include the Eclipse Public License version 2.0 (EPL).  In t...
+ 
 </p>

Index: distros/distros.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/distros.it.html,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- distros/distros.it.html     15 Dec 2017 18:59:37 -0000      1.36
+++ distros/distros.it.html     28 Dec 2017 23:59:55 -0000      1.37
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/distros/po/distros.it.po">
- https://www.gnu.org/distros/po/distros.it.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/distros/distros.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/distros/po/distros.it-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-10-16" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/distros/distros.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/distros/distros.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -16,11 +11,11 @@
 
 <!--#include virtual="/distros/po/distros.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.it.html" -->
 <h2>Distribuzioni GNU/Linux</h2>
 
 <p>
-Le distribuzioni (o "distro") libere GNU/Linux includono o propongono
+Le distribuzioni (o "distro") libere del <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html">sistema GNU/Linux</a> includono o propongono
 solamente software libero. Rifiutano le applicazioni non libere, le
 piattaforme di programmazione non libere, i driver non liberi, firmware
 ("blob") non liberi e qualunque altro programma o documentazione non
@@ -170,7 +165,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -184,12 +179,11 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it";>Creative
-Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND
-3.0).</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0).</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -201,7 +195,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2017/12/15 18:59:37 $
+$Date: 2017/12/28 23:59:55 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: distros/free-distros.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-distros.it.html,v
retrieving revision 1.90
retrieving revision 1.91
diff -u -b -r1.90 -r1.91
--- distros/free-distros.it.html        30 Sep 2017 21:00:06 -0000      1.90
+++ distros/free-distros.it.html        28 Dec 2017 23:59:55 -0000      1.91
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/distros/free-distros.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.84 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Elenco di distribuzioni GNU/Linux libere - Progetto GNU - Free Software
@@ -96,7 +96,8 @@
 
  <tr class="even">
    <td class="icon"><a href="http://dragora.org";>
-       <img src="/graphics/distros-dragora.png" alt="Dragora GNU/Linux-Libre" 
/></a></td>
+       <img src="/graphics/distros-dragora.png"
+            alt="Dragora GNU/Linux-Libre" /></a></td>
    <td>Dragora GNU/Linux-Libre, una distribuzione GNU/Linux indipendente 
basata sul
 concetto di semplicità.</td></tr>
 
@@ -134,12 +135,19 @@
 particolarmente la semplicità della gestione dei pacchetti e del 
sistema.</td></tr>
 
  <tr class="even">
+   <td class="icon"><a href="https://pureos.net/";>
+       <img src="/graphics/pureos-logo-small.png"
+            alt="PureOS" /></a></td>
+   <td>PureOS, una distribuzione GNU basata su Debian con una particolare
+attenzione alla privacy, alla sicurezza e alla comodità d'uso.</td></tr>
+ 
+ <tr class="odd">
    <td class="icon"><a href="http://trisquel.info/";>
        <img src="/graphics/distros-trisquel.png" alt="Trisquel" /></a></td>
    <td>Trisquel, una distribuzione GNU/Linux basata su Ubuntu e orientata a 
piccole
 imprese, utenti domestici e al settore dell'istruzione.</td></tr>
 
-<tr class="odd">
+<tr class="even">
    <td class="icon"><a href="http://www.ututo.org/";>
        <img src="/graphics/distros-ututo.png" alt="Ututo" /></a></td>
    <td>Ututo XS, una distribuzione GNU/Linux basata su Gentoo.  &Egrave; stata 
la
@@ -289,7 +297,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2017/09/30 21:00:06 $
+$Date: 2017/12/28 23:59:55 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: distros/free-system-distribution-guidelines.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-system-distribution-guidelines.it.html,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- distros/free-system-distribution-guidelines.it.html 15 Dec 2017 18:59:37 
-0000      1.48
+++ distros/free-system-distribution-guidelines.it.html 28 Dec 2017 23:59:55 
-0000      1.49
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po">
- https://www.gnu.org/distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" 
value="/distros/free-system-distribution-guidelines.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" 
value="/distros/po/free-system-distribution-guidelines.it-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-10-16" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/distros/free-system-distribution-guidelines.en.html" 
-->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/distros/free-system-distribution-guidelines.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -17,15 +12,14 @@
 
 <!--#include 
virtual="/distros/po/free-system-distribution-guidelines.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.it.html" -->
 <h2>Linee guida per distribuzioni di sistema libere (GNU FSDG)</h2>
 
 <!--#include virtual="/licenses/fsf-licensing.it.html" -->
 <h3 id="introduction">Introduzione</h3>
 
 <p>Lo scopo di queste linee guida è quello di spiegare cosa significa che una
-distribuzione di sistema installabile (come per esempio una distribuzione
-GNU/Linux) può essere considerata <a
+distribuzione di sistema installabile (come per esempio una distribuzione <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>) può essere considerata <a
 href="/philosophy/free-sw.html">libera</a> e allo stesso tempo aiutare chi
 sviluppa distribuzioni a rendere libero il loro lavoro.</p>
 
@@ -86,6 +80,10 @@
 libero in futuro. I programmi nel sistema  non devono suggerire di
 installare plugin non liberi, documentazione non libera e così via.</p>
 
+<p>Ad esempio, una distribuzione libera non deve contenere browser che
+implementano EME, la funzionalità del browser progettata per caricare moduli
+DRM.</p>
+
 <p>Una distribuzione di sistema libera deve essere self-hosting. Questo
 significa che deve essere possibile sviluppare e compilare il sistema con
 gli strumenti contenuti nel sistema stesso. Come risultato, una
@@ -363,7 +361,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -379,7 +377,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2017/12/15 18:59:37 $
+$Date: 2017/12/28 23:59:55 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: distros/po/distros.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.it-en.html,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- distros/po/distros.it-en.html       15 Apr 2015 08:28:43 -0000      1.23
+++ distros/po/distros.it-en.html       28 Dec 2017 23:59:56 -0000      1.24
@@ -10,7 +10,8 @@
 <h2>GNU/Linux Distros</h2>
 
 <p>
-Free GNU/Linux system distributions (or &ldquo;distros&rdquo;) only
+Free distributions (or &ldquo;distros&rdquo;) of
+the <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux system</a> only
 include and only propose free software.  They reject non-free
 applications, non-free programming platforms, non-free drivers,
 non-free firmware &ldquo;blobs&rdquo;, and any other non-free software
@@ -145,7 +146,7 @@
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
      without talking with the webmasters or licensing team first.
      Please make sure the copyright date is consistent with the
      document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -160,17 +161,17 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/04/15 08:28:43 $
+$Date: 2017/12/28 23:59:56 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: distros/po/distros.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.it.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- distros/po/distros.it.po    28 Dec 2017 23:25:34 -0000      1.42
+++ distros/po/distros.it.po    28 Dec 2017 23:59:56 -0000      1.43
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-10-16 18:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 # type: Content of: <h3>
@@ -33,21 +32,7 @@
 msgstr "Distribuzioni GNU/Linux"
 
 # type: Content of: <p>
-# | Free [-GNU/Linux system-] distributions (or &ldquo;distros&rdquo;) {+of
-# | the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>+} only
-# | include and only propose free software.  They reject non-free
-# | applications, non-free programming platforms, non-free drivers, non-free
-# | firmware &ldquo;blobs&rdquo;, and any other non-free software and
-# | documentation.  If they discover that by mistake some had been included,
-# | they remove it.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Free GNU/Linux system distributions (or &ldquo;distros&rdquo;) only "
-#| "include and only propose free software.  They reject non-free "
-#| "applications, non-free programming platforms, non-free drivers, non-free "
-#| "firmware &ldquo;blobs&rdquo;, and any other non-free software and "
-#| "documentation.  If they discover that by mistake some had been included, "
-#| "they remove it."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Free distributions (or &ldquo;distros&rdquo;) of the <a href=\"/gnu/linux-"
 "and-gnu.html\">GNU/Linux system</a> only include and only propose free "
@@ -329,18 +314,11 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; 2014, 2015, 201[-6-]{+7+} Free Software Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"

Index: distros/po/free-distros.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.it-en.html,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- distros/po/free-distros.it-en.html  30 Sep 2017 21:00:06 -0000      1.65
+++ distros/po/free-distros.it-en.html  28 Dec 2017 23:59:56 -0000      1.66
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.84 -->
 <title>List of Free GNU/Linux Distributions
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <link rel="alternate" title="Free GNU/Linux distributions"
@@ -90,9 +90,10 @@
 
  <tr class="even">
    <td class="icon"><a href="http://dragora.org";>
-       <img src="/graphics/distros-dragora.png" alt="Dragora GNU/Linux-Libre" 
/></a></td>
-   <td>Dragora GNU/Linux-Libre, an independent GNU/Linux distribution based on 
concepts of
-       simplicity.</td></tr>
+       <img src="/graphics/distros-dragora.png"
+            alt="Dragora GNU/Linux-Libre" /></a></td>
+   <td>Dragora GNU/Linux-Libre, an independent GNU/Linux distribution
+       based on concepts of simplicity.</td></tr>
 
  <tr class="odd">
    <td class="icon"><a href="https://www.dyne.org/software/dynebolic/";>
@@ -128,12 +129,19 @@
        prioritizes simple package and system management.</td></tr>
 
  <tr class="even">
+   <td class="icon"><a href="https://pureos.net/";>
+       <img src="/graphics/pureos-logo-small.png"
+            alt="PureOS" /></a></td>
+   <td>PureOS, a GNU distribution based on Debian with a focus on
+       privacy, security, and convenience.</td></tr>
+ 
+ <tr class="odd">
    <td class="icon"><a href="http://trisquel.info/";>
        <img src="/graphics/distros-trisquel.png" alt="Trisquel" /></a></td>
    <td>Trisquel, a GNU/Linux distribution based on Ubuntu that's oriented 
  toward small enterprises, domestic users and educational centers.</td></tr>
 
-<tr class="odd">
+<tr class="even">
    <td class="icon"><a href="http://www.ututo.org/";>
        <img src="/graphics/distros-ututo.png" alt="Ututo" /></a></td>
    <td>Ututo XS, a GNU/Linux distribution based on Gentoo.  It was the first
@@ -163,7 +171,10 @@
  <tr class="even">
    <td class="icon"><a href="http://proteanos.com/";> <img
        src="/graphics/proteanos.png" alt="ProteanOS" /></a></td>
-   <td>ProteanOS is a new, small, and fast distribution for embedded devices. 
Its platform configuration feature allows binary packages to be configured at 
build-time and run-time for different hardware and use cases.</td></tr>
+   <td>ProteanOS is a new, small, and fast distribution for embedded
+       devices. Its platform configuration feature allows binary
+       packages to be configured at build-time and run-time for
+       different hardware and use cases.</td></tr>
 
 </table>
 
@@ -262,7 +273,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/09/30 21:00:06 $
+$Date: 2017/12/28 23:59:56 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: distros/po/free-distros.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.it.po,v
retrieving revision 1.176
retrieving revision 1.177
diff -u -b -r1.176 -r1.177
--- distros/po/free-distros.it.po       28 Dec 2017 23:25:34 -0000      1.176
+++ distros/po/free-distros.it.po       28 Dec 2017 23:59:56 -0000      1.177
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-12-21 17:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -299,9 +298,7 @@
 "particolarmente la semplicità della gestione dei pacchetti e del sistema."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><a>
-# | <a [-href=\"http://proteanos.com/\";>-] {+href=\"https://pureos.net/\";>+}
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#| msgid "<a href=\"http://proteanos.com/\";>"
 msgid "<a href=\"https://pureos.net/\";>"
 msgstr "<a href=\"https://pureos.net/\";>"
 
@@ -310,13 +307,7 @@
 msgstr "PureOS"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-# | [-gNewSense,-]{+PureOS,+} a [-GNU/Linux-] {+GNU+} distribution based on
-# | Debian[-,-] with [-sponsorship from the FSF.-] {+a focus on privacy,
-# | security, and convenience.+}
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-#| msgid ""
-#| "gNewSense, a GNU/Linux distribution based on Debian, with sponsorship "
-#| "from the FSF."
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "PureOS, a GNU distribution based on Debian with a focus on privacy, "
 "security, and convenience."

Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.it-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.it-en.html,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.it-en.html   27 Jun 2015 
15:00:40 -0000      1.30
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.it-en.html   28 Dec 2017 
23:59:56 -0000      1.31
@@ -12,7 +12,7 @@
 <h3 id="introduction">Introduction</h3>
 
 <p>The purpose of these guidelines is to explain what it means for an
-installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to
+installable system distribution (such as a <a 
href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a> distribution) to
 qualify as <a href="/philosophy/free-sw.html">free</a> (libre), and
 help distribution developers make their distributions qualify.</p>
 
@@ -76,6 +76,10 @@
 should not suggest installing nonfree plugins, documentation, and so
 on.</p>
 
+<p>For instance, a free system distribution must not contain browsers
+that implement EME, the browser functionality designed to load DRM
+modules.</p>
+
 <p>A free system distribution should be self-hosting.  This means that
 you must be able to develop and build the system with tools that the
 system provides you.  As a result, a free system distribution cannot
@@ -340,7 +344,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -350,7 +354,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/06/27 15:00:40 $
+$Date: 2017/12/28 23:59:56 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -b -r1.77 -r1.78
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po        28 Dec 2017 
23:25:34 -0000      1.77
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po        28 Dec 2017 
23:59:56 -0000      1.78
@@ -13,7 +13,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-10-16 18:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -39,17 +38,7 @@
 msgstr "Introduzione"
 
 # type: Content of: <p>
-# | The purpose of these guidelines is to explain what it means for an
-# | installable system distribution (such as a [-GNU/Linux-] {+<a
-# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>+} distribution) to qualify
-# | as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help
-# | distribution developers make their distributions qualify.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
-#| "installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
-#| "qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and "
-#| "help distribution developers make their distributions qualify."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
 "installable system distribution (such as a <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
@@ -765,9 +754,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; 2014, 2015, 201[-6-]{+7+} Free Software Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: licenses/gpl-faq.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gpl-faq.it.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- licenses/gpl-faq.it.html    15 Dec 2017 18:59:40 -0000      1.24
+++ licenses/gpl-faq.it.html    28 Dec 2017 23:59:56 -0000      1.25
@@ -3,7 +3,7 @@
  https://www.gnu.org/licenses/po/gpl-faq.it.po</a>'
  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/licenses/gpl-faq.html"
  --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/licenses/po/gpl-faq.it-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-10-16" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/gpl-faq.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-10-16" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.79 -->
@@ -3886,7 +3886,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2017/12/15 18:59:40 $
+$Date: 2017/12/28 23:59:56 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/gpl-howto.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gpl-howto.it.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- licenses/gpl-howto.it.html  16 Oct 2017 18:29:27 -0000      1.25
+++ licenses/gpl-howto.it.html  28 Dec 2017 23:59:56 -0000      1.26
@@ -3,7 +3,7 @@
  https://www.gnu.org/licenses/po/gpl-howto.it.po</a>'
  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/licenses/gpl-howto.html"
  --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/licenses/po/gpl-howto.it-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-08-17" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/gpl-howto.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-08-17" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -263,7 +263,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2017/10/16 18:29:27 $
+$Date: 2017/12/28 23:59:56 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/license-list.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/license-list.it.html,v
retrieving revision 1.111
retrieving revision 1.112
diff -u -b -r1.111 -r1.112
--- licenses/license-list.it.html       15 Dec 2017 19:59:11 -0000      1.111
+++ licenses/license-list.it.html       28 Dec 2017 23:59:56 -0000      1.112
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/licenses/po/license-list.it.po">
- https://www.gnu.org/licenses/po/license-list.it.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/licenses/license-list.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/licenses/po/license-list.it-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-10-16" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/license-list.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/license-list.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.79 -->
@@ -105,7 +100,6 @@
 </style>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.it.html" -->
 <h2>Licenze varie e commenti relativi</h2>
 
 <div class="toc">
@@ -927,7 +921,7 @@
 usare una licenza permissiva, consigliamo la licenza Apache 2.0 perché
 protegge gli utenti da tranelli brevettuali.</p></dd>
 
-<dt><a id="Wx"></a>La licenza di WxWidgets <span 
class="anchor-reference-id">(<a
+<dt id="Wx">WxWidgets Library License <span class="anchor-reference-id">(<a
 href="#Wx">#Wx</a>)</span></dt>
 <dd>
 <p>La licenza di WxWidgets è una licenza di software libero compatibile con la
@@ -935,8 +929,15 @@
 href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html">LGPL 2.0</a> o successiva, con
 un permesso aggiuntivo che permette che distribuzioni binarie che usano la
 libreria possano avere qualsiasi licenza (anche proprietaria) scelta da chi
-effettua la distribuzione. Come la LGPL è una licenza con copyleft debole,
-consigliata <a href="/licenses/why-not-lgpl.html">in casi particolari</a>.</p>
+effettua la distribuzione. &Egrave; una licenza con copyleft debole, ancora
+più della LGPL, consigliata <a href="/licenses/why-not-lgpl.html">in casi
+particolari</a>.</p>
+</dd>
+
+<dt id="Wxwind">WxWindows Library License <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#Wxwind">#Wx</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>Un vecchio nome della <a href="#Wx">WxWidgets Library license</a>.</p>
 </dd>
 
 <dt><a id="X11License" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:X11";> 
Licenza
@@ -1192,6 +1193,22 @@
 di brevetti nei confronti di chi contribuisce al programma rilasciato sotto
 EPL.</p></dd>
 
+<dt><a id="EPL2" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv2.0";> Eclipse
+Public License Version 2.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
+href="#EPL2">#EPL2</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>In termini di compatibilità con la GPL, la Eclipse Public License versione
+2.0 è essenzialmente equivalente alla versione 1.0. L'unica modifica è che
+offre esplicitamente la possibilità di usare la GNU GPL versione 2 o
+successiva come &ldquo;licenza secondaria&rdquo; per una certa porzione di
+codice.</p>
+
+<p>Se un contributore iniziale rilascia del codice e indica la GNU GPL versione
+2 o successiva come licenza secondaria, ciò garantisce compatibilità
+esplicita con quelle versioni della GPL per quel codice. Farlo è più o meno
+equivalente, per gli utenti, a rilasciare quel codice con doppia licenza EPL
+o GPL. Comunque, la EPL2 senza questa indicazione rimane incompatibile con
+la GPL.</p></dd>
 
 <dt><a id="EUPL" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:EUPLv1.1";> Licenza
 Pubblica dell'Unione Europea (EUPL) versione 1.1</a> <span
@@ -2600,7 +2617,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2017/12/15 19:59:11 $
+$Date: 2017/12/28 23:59:56 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/license-recommendations.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/license-recommendations.it.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- licenses/license-recommendations.it.html    15 Dec 2017 19:59:11 -0000      
1.6
+++ licenses/license-recommendations.it.html    28 Dec 2017 23:59:56 -0000      
1.7
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/licenses/po/license-recommendations.it.po">
- https://www.gnu.org/licenses/po/license-recommendations.it.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/licenses/license-recommendations.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" 
value="/licenses/po/license-recommendations.it-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-10-16" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/license-recommendations.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/license-recommendations.en.html" 
-->
 
 <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -14,7 +9,6 @@
 
 <!--#include virtual="/licenses/po/license-recommendations.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.it.html" -->
 <h2>Come scegliere una licenza per i propri progetti</h2>
 
 <!--#include virtual="/licenses/fsf-licensing.it.html" -->
@@ -91,9 +85,16 @@
 più recente della <a href="/licenses/gpl.html">GNU General Public License
 (GPL)</a> per i vostri progetti. È una licenza copyleft forte che include
 numerose salvaguardie per le libertà degli utenti, appropriata per ogni tipo
-di software.</p>
+di software. Vi consigliamo di dare il permesso di usare anche le future
+versioni, cioè, in altre parole, di indicare che il vostro programma è
+coperto da licenza GPL versione 3 o successiva.</p>
+
+<p>Sono disponibili ulteriori consigli su <a
+href="/licenses/gpl-howto.html">come rilasciare un programma con licenza GNU
+GPL</a>.</p>
 
-<p>Passiamo ora alle eccezioni.</p>
+<p>Ecco alcune eccezioni, casi in cui è meglio usare altre licenze anziché la
+GNU GPL.</p>
 
 <h4 id="small">Piccoli programmi</h4>
 
@@ -289,7 +290,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -305,7 +306,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2017/12/15 19:59:11 $
+$Date: 2017/12/28 23:59:56 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/po/gpl-faq.it-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.it-diff.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- licenses/po/gpl-faq.it-diff.html    15 Dec 2017 18:59:40 -0000      1.2
+++ licenses/po/gpl-faq.it-diff.html    28 Dec 2017 23:59:56 -0000      1.3
@@ -3916,7 +3916,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2017/12/15 18:59:40 $
+$Date: 2017/12/28 23:59:56 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: licenses/po/gpl-faq.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.it.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- licenses/po/gpl-faq.it.po   28 Dec 2017 23:25:34 -0000      1.46
+++ licenses/po/gpl-faq.it.po   28 Dec 2017 23:59:56 -0000      1.47
@@ -1434,8 +1434,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"What does &ldquo;GPL&rdquo; stand for? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
+"What does &ldquo;GPL&rdquo; stand for? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Che significa &ldquo;GPL&rdquo;? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
@@ -1454,8 +1454,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Does free software mean using the GPL? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\" "
+"Does free software mean using the GPL? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\" "
 ">#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Scrivere software libero significa usare la GPL? <span class=\"anchor-"
@@ -2200,8 +2200,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Is it enough just to put a copy of the GNU GPL in my repository? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LicenseCopyOnly\" >#LicenseCopyOnly</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LicenseCopyOnly\" >#LicenseCopyOnly</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "È sufficiente inserire una copia della GNU GPL nel mio repository perché "
 "questa venga applicata? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
@@ -2457,8 +2457,8 @@
 "reference-id\">(<a href=\"#FSWithNFLibs\" >#FSWithNFLibs</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Posso scrivere programmi liberi che fanno uso di librerie non libere? <span "
-"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#FSWithNFLibs\" >#FSWithNFLibs</"
-"a>)</span>"
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#FSWithNFLibs\" >#FSWithNFLibs</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2725,38 +2725,38 @@
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
 msgid ""
 "Linking <var>[name of your program]</var> statically or dynamically with "
-"other modules is making a combined work based on <var>[name of your "
-"program]</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public "
-"License cover the whole combination."
+"other modules is making a combined work based on <var>[name of your program]"
+"</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public License "
+"cover the whole combination."
 msgstr ""
 "Linking <var>[name of your program]</var> statically or dynamically with "
-"other modules is making a combined work based on <var>[name of your "
-"program]</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public "
-"License cover the whole combination."
+"other modules is making a combined work based on <var>[name of your program]"
+"</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public License "
+"cover the whole combination."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
 msgid ""
 "In addition, as a special exception, the copyright holders of <var>[name of "
 "your program]</var> give you permission to combine <var>[name of your "
 "program]</var> with free software programs or libraries that are released "
-"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of "
-"<var>[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</"
-"var> (or modified versions of such code, with unchanged license).  You may "
-"copy and distribute such a system following the terms of the GNU GPL for "
-"<var>[name of your program]</var> and the licenses of the other code "
-"concerned{, provided that you include the source code of that other code "
-"when and as the GNU GPL requires distribution of source code}."
+"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of <var>"
+"[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</var> (or "
+"modified versions of such code, with unchanged license).  You may copy and "
+"distribute such a system following the terms of the GNU GPL for <var>[name "
+"of your program]</var> and the licenses of the other code concerned{, "
+"provided that you include the source code of that other code when and as the "
+"GNU GPL requires distribution of source code}."
 msgstr ""
 "In addition, as a special exception, the copyright holders of <var>[name of "
 "your program]</var> give you permission to combine <var>[name of your "
 "program]</var> with free software programs or libraries that are released "
-"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of "
-"<var>[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</"
-"var> (or modified versions of such code, with unchanged license).  You may "
-"copy and distribute such a system following the terms of the GNU GPL for "
-"<var>[name of your program]</var> and the licenses of the other code "
-"concerned{, provided that you include the source code of that other code "
-"when and as the GNU GPL requires distribution of source code}."
+"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of <var>"
+"[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</var> (or "
+"modified versions of such code, with unchanged license).  You may copy and "
+"distribute such a system following the terms of the GNU GPL for <var>[name "
+"of your program]</var> and the licenses of the other code concerned{, "
+"provided that you include the source code of that other code when and as the "
+"GNU GPL requires distribution of source code}."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
 msgid ""
@@ -2948,8 +2948,8 @@
 msgid ""
 "I would like to release a program I wrote under the GNU GPL, but I would "
 "like to use the same code in nonfree programs.  <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\" >#ReleaseUnderGPLAndNF</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\" >#ReleaseUnderGPLAndNF</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Vorrei rilasciare un programma che ho scritto sotto la GNU GPL, ma mi "
 "piacerebbe anche usare lo stesso codice in programmi non liberi. <span class="
@@ -4258,12 +4258,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Can I use the GPL for something other than software? <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Posso usare la GPL per qualcosa che non sia software? <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4442,8 +4442,8 @@
 "Vorrei incorporare software coperto da GPL nel mio sistema proprietario. "
 "Posso farlo inserendo un modulo &ldquo;wrapper&rdquo; rilasciato sotto una "
 "licenza permissiva compatibile con la GPL (come la licenza X11) tra la parte "
-"coperta da GPL e quella proprietaria? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#GPLWrapper\" >#GPLWrapper</a>)</span>"
+"coperta da GPL e quella proprietaria? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#GPLWrapper\" >#GPLWrapper</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4473,8 +4473,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Where can I learn more about the GCC Runtime Library Exception? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LibGCCException\" >#LibGCCException</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LibGCCException\" >#LibGCCException</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Dove posso informarmi ulteriormente circa la GCC Runtime Library Exception? "
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LibGCCException\" "
@@ -4676,8 +4676,8 @@
 "users will get it from there.  However, if any of them would rather get the "
 "source on physical media by mail, you are required to provide that."
 msgstr ""
-"La versione 3 della GPL permette questo; si faccia riferimento all'opzione "
-"6(b) per dettagli approfonditi. Sotto la versione 2, si è certamente liberi "
+"La versione 3 della GPL permette questo; si faccia riferimento all'opzione 6"
+"(b) per dettagli approfonditi. Sotto la versione 2, si è certamente liberi "
 "di offrire il codice sorgente sotto FTP, dal quale la maggior parte degli "
 "utenti potranno scaricarlo. Tuttavia, se un utente fa richiesta di ricevere "
 "il codice sorgente in forma fisica via posta, è necessario adempiere ad 
essa."
@@ -4798,8 +4798,8 @@
 "conveniente. Che ne pensate della possibilità di rilasciare agli utenti solo 
"
 "i file che descrivono le differenze dalla versione \"standard\" insieme agli "
 "eseguibili? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-"\"#DistributingSourceIsInconvenient\" >#DistributingSourceIsInconvenient</"
-"a>)</span>"
+"\"#DistributingSourceIsInconvenient\" >#DistributingSourceIsInconvenient</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -5087,8 +5087,8 @@
 msgstr ""
 "Per quale motivo alcune librerie GNU sono rilasciate sotto la normale "
 "licenza GPL invece che sotto la LGPL (Lesser GPL)? <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#WhySomeGPLAndNotLGPL\" >#WhySomeGPLAndNotLGPL</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#WhySomeGPLAndNotLGPL\" >#WhySomeGPLAndNotLGPL</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -5349,11 +5349,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Why don't you use the GPL for manuals? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
+"Why don't you use the GPL for manuals? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
 msgstr ""
-"Perché non usate la GPL per i manuali? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
+"Perché non usate la GPL per i manuali? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -5423,8 +5423,8 @@
 "How does the GPL apply to fonts? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#FontException\" >#FontException</a>)</span>"
 msgstr ""
-"Cosa implica rilasciare font sotto GPL? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#FontException\" >#FontException</a>)</span>"
+"Cosa implica rilasciare font sotto GPL? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#FontException\" >#FontException</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -5835,11 +5835,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Who has the power to enforce the GPL? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
+"Who has the power to enforce the GPL? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
 msgstr ""
-"Chi ha il potere di far valere la GPL? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
+"Chi ha il potere di far valere la GPL? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -6235,8 +6235,8 @@
 msgstr ""
 "Posso usare software coperto da GPL su un dispositivo che smette di "
 "funzionare se il cliente smette di pagare un abbonamento? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SubscriptionFee\" >#SubscriptionFee</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SubscriptionFee\" >#SubscriptionFee</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -6422,8 +6422,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Can I use the GPL to license hardware? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
+"Can I use the GPL to license hardware? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Posso usare la GPL come licenza per hardware? <span class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
@@ -6820,8 +6820,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "If I distribute a GPLv3-covered program, can I provide a warranty that is "
-"voided if the user modifies the program? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#v3ConditionalWarranty\" >#v3ConditionalWarranty</a>)</span>"
+"voided if the user modifies the program? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#v3ConditionalWarranty\" >#v3ConditionalWarranty</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Se distribuisco un programma coperto da GPLv3, posso fornire una garanzia "
 "che viene annullata nel momento della modifica da parte all'utente? <span "
@@ -7157,8 +7157,8 @@
 "\"#RulesProtocols\" >#RulesProtocols</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Che significa &ldquo;rules and protocols for communication across the "
-"network&rdquo; nel testo della GPLv3? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#RulesProtocols\" >#RulesProtocols</a>)</span>"
+"network&rdquo; nel testo della GPLv3? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#RulesProtocols\" >#RulesProtocols</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -7266,8 +7266,8 @@
 msgstr ""
 "Sotto la AGPLv3, quando modifico il Programma sotto la sezione 13, che "
 "Codice Sorgente Corrispondente deve offrire? <span class=\"anchor-reference-"
-"id\">(<a href=\"#AGPLv3CorrespondingSource\" >#AGPLv3CorrespondingSource</"
-"a>)</span>"
+"id\">(<a href=\"#AGPLv3CorrespondingSource\" >#AGPLv3CorrespondingSource</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -7381,8 +7381,8 @@
 "\"#v3TheProgram\" >#v3TheProgram</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Nella GPLv3, a cosa fa riferimento &ldquo;the Program&rdquo;? Ad ogni "
-"programma mai rilasciato sotto GPLv3? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#v3TheProgram\" >#v3TheProgram</a>)</span>"
+"programma mai rilasciato sotto GPLv3? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#v3TheProgram\" >#v3TheProgram</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -7642,11 +7642,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-8\">[8]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
+"</a>"
 msgstr ""
-"OK: Combinazione è sotto GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-8\">[8]</a>"
+"OK: Combinazione è sotto GPLv3&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
 msgid "GPLv3"
@@ -7654,19 +7654,19 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-3\">[3]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]"
+"</a>"
 msgstr ""
-"OK: Combinazione è sotto GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-3\">[3]</a>"
+"OK: Combinazione è sotto GPLv3&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+"</a>"
 msgstr ""
-"OK: Combinazione è sotto GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a>"
+"OK: Combinazione è sotto GPLv3&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
@@ -7730,27 +7730,27 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-8\">[8]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
+"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
 msgstr ""
-"OK: Combinazione è sotto GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-8\">[8]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
+"OK: Combinazione è sotto GPLv3&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
+"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
 msgstr ""
-"OK: Combinazione è sotto GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
+"OK: Combinazione è sotto GPLv3&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under LGPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-4\">[4]</a>"
+"OK: Combination is under LGPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-4\">"
+"[4]</a>"
 msgstr ""
-"OK: Combinazione è sotto LGPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-4\">[4]</a>"
+"OK: Combinazione è sotto LGPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-4\">"
+"[4]</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
 msgid "I want to use a library under:"
@@ -7758,11 +7758,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-9\">[9]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-9\">[9]"
+"</a>"
 msgstr ""
-"OK: Combinazione è sotto GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-9\">[9]</a>"
+"OK: Combinazione è sotto GPLv3&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-9\">[9]"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid "<a href=\"#matrix-skip-target\">Skip footnotes</a>"

Index: licenses/po/gpl-howto.it-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.it-diff.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- licenses/po/gpl-howto.it-diff.html  16 Oct 2017 18:29:27 -0000      1.1
+++ licenses/po/gpl-howto.it-diff.html  28 Dec 2017 23:59:56 -0000      1.2
@@ -355,7 +355,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2017/10/16 18:29:27 $
+$Date: 2017/12/28 23:59:56 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: licenses/po/gpl-howto.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.it.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- licenses/po/gpl-howto.it.po 28 Dec 2017 23:25:34 -0000      1.22
+++ licenses/po/gpl-howto.it.po 28 Dec 2017 23:59:56 -0000      1.23
@@ -31,6 +31,7 @@
 msgid "How to use GNU licenses for your own software"
 msgstr "Come usare le licenze GNU per il vostro software"
 
+#. type: Content of: <p>
 # | This is a brief explanation of how to place a program under the <a
 # | href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License</a>, <a
 # | [-href=\"/licenses/lgpl.html\">Lesser-] {+href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU
@@ -39,7 +40,6 @@
 # | Affero+} General Public License</a>.  For the <a
 # | href=\"/licenses/fdl.html\">GNU Free Documentation License</a>, we have a
 # | <a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">separate page</a>.
-#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This is a brief explanation of how to place a program under the <a href="
@@ -63,11 +63,11 @@
 "\"/licenses/fdl.html\">licenza GNU Free Documentation</a> abbiamo una <a "
 "href=\"/licenses/fdl-howto.html\">pagina a parte</a>."
 
+#. type: Content of: <p>
 # | [-If you are looking for more detailed-]{+For further+} information,
 # | [-consider perusing-] {+see+} our list of <a
 # | href=\"/licenses/gpl-faq.html\">frequently asked questions about our
 # | licenses</a>.
-#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If you are looking for more detailed information, consider perusing our "
@@ -130,12 +130,12 @@
 msgid "(If using the AGPL) make the program offer copies of its source code."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <p>
 # | [-Whichever license you plan to use, the process-]{+This+} involves adding
 # | two elements to each source file of your program: a copyright notice (such
 # | as &ldquo;Copyright 1999 Terry Jones&rdquo;), and a statement of copying
 # | permission, saying that the program is distributed under the terms of the
 # | GNU General Public License (or the Lesser {+GPL, or the Affero+} GPL).
-#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Whichever license you plan to use, the process involves adding two "
@@ -176,10 +176,10 @@
 "program description as appropriate:"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <blockquote><p>
 # | Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
 # | [-&ldquo;Gnomovision&rdquo;-] {+&ldquo;Woodpecker&rdquo;+} (which [-makes
 # | passes at compilers)-] {+deconstructs trees)+}  written by James Hacker.
-#. type: Content of: <blockquote><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program "
@@ -193,9 +193,9 @@
 "&ldquo;Gnomovision&rdquo; (which makes passes at compilers) written by James "
 "Hacker."
 
+#. type: Content of: <blockquote><p>
 # | [-&lt;signature-]{+<em>signature+} of Moe [-Ghoul&gt;,-] {+Ghoul</em>+} 1
 # | April 1989
-#. type: Content of: <blockquote><p>
 #, fuzzy
 #| msgid "&lt;signature of Moe Ghoul&gt;, 1 April 1989"
 msgid "<em>signature of Moe Ghoul</em> 1 April 1989"
@@ -220,13 +220,14 @@
 "is <em>when negotiating your employment agreement</em>."
 msgstr ""
 
-# | [-Copyright-]{+The copyright+} notice [-above.-]
 #. type: Content of: <h3>
+# | [-Copyright-]{+The copyright+} notice [-above.-]
 #, fuzzy
 #| msgid "Copyright notice above."
 msgid "The copyright notice"
 msgstr "La nota di copyright è qui sopra."
 
+#. type: Content of: <p>
 # | The copyright notice should include the year in which you finished
 # | preparing the release (so if you finished it in 1998 but didn't post it
 # | until 1999, use 1998).  You should add the proper year for each {+past+}
@@ -234,7 +235,6 @@
 # | some [-versions-] {+releases+} were finished in 1998 and some were
 # | finished in 1999.  If several people helped write the code, use all their
 # | names.
-#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The copyright notice should include the year in which you finished "
@@ -273,21 +273,21 @@
 "contiene tutti gli anni compresi nell'intervallo; e fate una dichiarazione "
 "esplicita nel vostro documento sull'uso. "
 
+#. type: Content of: <p>
 # | Always use the English word &ldquo;Copyright&rdquo;; by international
 # | convention, this is used worldwide, even for material in other languages.
 # | The copyright symbol &ldquo;&copy;&rdquo; can be included if you wish (and
 # | your character set supports it), but it's not necessary.  There is no
 # | legal significance to using the three-character sequence
 # | &ldquo;(C)&rdquo;, [-although-] {+but+} it does no harm.
-#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Always use the English word &ldquo;Copyright&rdquo;; by international "
 #| "convention, this is used worldwide, even for material in other languages. "
 #| "The copyright symbol &ldquo;&copy;&rdquo; can be included if you wish "
 #| "(and your character set supports it), but it's not necessary.  There is "
-#| "no legal significance to using the three-character sequence &ldquo;"
-#| "(C)&rdquo;, although it does no harm."
+#| "no legal significance to using the three-character sequence &ldquo;(C)"
+#| "&rdquo;, although it does no harm."
 msgid ""
 "Always use the English word &ldquo;Copyright&rdquo;; by international "
 "convention, this is used worldwide, even for material in other languages. "
@@ -303,10 +303,10 @@
 "significazione legale nell'usare la sequenza dei tre-caratteri “(C)”, "
 "tuttavia non fa male. "
 
+#. type: Content of: <p>
 # | If you have copied code from other programs covered by the same license,
 # | copy their copyright notices too.  Put all the copyright notices {+for a
 # | file+} together, right near the top of [-each-] {+the+} file.
-#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If you have copied code from other programs covered by the same license, "
@@ -325,12 +325,12 @@
 msgid "The license files"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <p>
 # | You should also include a copy of the license itself somewhere in the
 # | distribution of your program.  All programs, whether they are released
 # | under the GPL or LGPL, should include <a href=\"/licenses/gpl.txt\">the
 # | text version of the GPL</a>.  In GNU programs {+we conventionally put+}
 # | the license [-is usually-] in a file called COPYING.
-#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "You should also include a copy of the license itself somewhere in the "
@@ -351,10 +351,10 @@
 "txt\">versione testuale della GPL</a>. Nei programmi GNU solitamente la "
 "licenza risiede in un file chiamato COPYING. "
 
+#. type: Content of: <p>
 # | If you are releasing your program under the GNU AGPL, [-you only need to
 # | include-] {+use+} <a href=\"/licenses/agpl.txt\">the text version of the
 # | GNU [-AGPL</a>.-] {+AGPL</a> instead of the GNU GPL.+}
-#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If you are releasing your program under the GNU AGPL, you only need to "
@@ -369,13 +369,13 @@
 "bisogno di aggiungere la <a href=\"/licenses/agpl.txt\">versione testuale "
 "della GNU AGPL</a>."
 
+#. type: Content of: <p>
 # | If you are releasing your program under the [-LGPL,-] {+Lesser GPL,+} you
 # | should also include <a href=\"/licenses/lgpl.txt\">the text version of the
 # | LGPL</a>, usually in a file called COPYING.LESSER.  Please note that,
 # | since the LGPL is a set of additional permissions on top of the GPL, it's
 # | [-important-] {+crucial+} to include both licenses so users have all the
 # | materials they need to understand their rights.
-#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If you are releasing your program under the LGPL, you should also include "
@@ -403,11 +403,11 @@
 msgid "The license notices"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <p>
 # | [-The-]{+Each file's+} copying permission statement {+(also called the
 # | license notice)+}  should come right after [-the-] {+its+} copyright
 # | notices.  For a one-file program, the statement (for the GPL) should look
 # | like [-this:-] {+this, to use GPL version 3 or later:+}
-#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The copying permission statement should come right after the copyright "
@@ -550,12 +550,12 @@
 msgid "The startup notice"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <p>
 # | For interactive programs, it is usually a good idea to make the program
 # | [-print out-] {+display+} a brief notice about copyright and copying
 # | permission when it starts up.  See <a
 # | href=\"/licenses/gpl-3.0.html#howto\">the end of the GNU GPL</a> for more
 # | information about this.
-#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "For interactive programs, it is usually a good idea to make the program "
@@ -609,13 +609,13 @@
 "contattarvi, per esempio nel file README, anche se questo non ha niente a "
 "che vedere con le questioni legali circa l'applicazione della licenza. "
 
+#. type: Content of: <p>
 # | There is no legal requirement to register your copyright with anyone;
 # | simply [-distributing-] {+writing+} the program makes it copyrighted. 
 # | However, {+for the US,+} it is a [-very-] good idea to register the
 # | copyright with the US Registry of Copyrights, because that puts you in a
 # | stronger position against anyone who violates the license in the US.  Most
 # | other countries have no system of copyright registration.
-#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "There is no legal requirement to register your copyright with anyone; "
@@ -639,13 +639,13 @@
 "altri paesi non ha nessun sistema di registrazione del diritto d'autore. "
 "[NdT: In Italia, la SIAE svolge un servizio analogo per i programmi]."
 
+#. type: Content of: <p>
 # | We would like to list all free software programs in the Free Software
 # | Directory, including all programs licensed under the GPL (any version). 
 # | {+So please submit an entry for your program, when it has reached the
 # | point of being useful.+}  Please see the <a
 # | href=\"http://directory.fsf.org/\";>Directory web page</a> for information
 # | and an online submission form.
-#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "We would like to list all free software programs in the Free Software "
@@ -664,6 +664,7 @@
 "(qualsiasi versione). Visitate l'<a href=\"http://directory.fsf.org/";
 "\">elenco</a> per informazioni e sapere come inserire nuovi programmi."
 
+#. type: Content of: <p>
 # | It is also possible to make your program a GNU package, a part of the GNU
 # | Project.  [-(That's if we like the program&mdash;we have to look at it
 # | first, and decide.)-]  If you might be interested in joining up with the
@@ -671,7 +672,6 @@
 # | href=\"/help/evaluation.html\">GNU software evaluation page</a> for more
 # | information and a short questionnaire.  {+We will respond and discuss the
 # | matter with you.+}
-#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "It is also possible to make your program a GNU package, a part of the GNU "
@@ -694,12 +694,12 @@
 "\">pagina di valutazione software GNU</a> per ulteriori informazioni e un "
 "veloce questionario. "
 
+#. type: Content of: <p>
 # | [-But you-]{+You+} are welcome to use any of our licenses even if your
 # | program is not a GNU package; indeed, we hope you will.  They're available
 # | to everyone.  If you'd like to advertise your use of a particular license,
 # | feel free to use <a href=\"/graphics/license-logos.html\" title=\"GNU
 # | License Logos\">one of our logos</a>.
-#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "But you are welcome to use any of our licenses even if your program is "
@@ -766,9 +766,9 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
+#. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 2001, 2007, 2008, 2009, 2013, [-2014-] {+2014, 2017+}
 # | Free Software Foundation, Inc.
-#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 2001, 2007, 2008, 2009, 2013, 2014 Free Software "
@@ -780,8 +780,8 @@
 "Copyright &copy; 2001, 2007, 2008, 2009, 2013, 2014 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: licenses/po/license-list.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.it-en.html,v
retrieving revision 1.87
retrieving revision 1.88
diff -u -b -r1.87 -r1.88
--- licenses/po/license-list.it-en.html 30 Sep 2017 21:00:09 -0000      1.87
+++ licenses/po/license-list.it-en.html 28 Dec 2017 23:59:56 -0000      1.88
@@ -962,18 +962,25 @@
 license for one, we recommend the Apache 2.0 license since it protects
 users from patent treachery.</p></dd>
 
-<dt><a id="Wx"></a>WxWidgets License <span class="anchor-reference-id">(<a 
href="#Wx">#Wx</a>)</span></dt>
+<dt id="Wx">WxWidgets Library License
+<span class="anchor-reference-id">(<a href="#Wx">#Wx</a>)</span></dt>
 <dd>
 <p>The WxWidgets license is a GPL-compatible free software license. It
-consists of the  <a href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html">LGPL 2.0</a> 
-or any later version, plus an additional permission allowing binary
-distributions that use the library to be licensed under terms of the
-distributor's choice (including proprietary). Like the LGPL it is a
-weak copyleft license, so we recommend it <a
-href="/licenses/why-not-lgpl.html"> only in special
+consists of the <a href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html">GNU
+Lesser GPL 2.0</a> or any later version, plus an additional permission
+allowing binary distributions that use the library to be licensed
+under terms of the distributor's choice (including proprietary).  It
+is a weak copyleft, even weaker than the LGPL, so we recommend
+it <a href="/licenses/why-not-lgpl.html"> only in special
 circumstances</a>.</p>
 </dd>
 
+<dt id="Wxwind">WxWindows Library License
+<span class="anchor-reference-id">(<a href="#Wxwind">#Wx</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>An older name for the <a href="#Wx">WxWidgets Library license</a>.</p>
+</dd>
+
 <dt><a id="X11License" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:X11";>
     X11 License</a>
     <span class="anchor-reference-id">
@@ -1240,6 +1247,22 @@
 infringement suits specifically against Contributors to the EPL'd
 program.</p></dd>
 
+<dt><a id="EPL2" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv2.0";>
+    Eclipse Public License Version 2.0</a>
+    <span class="anchor-reference-id">(<a href="#EPL2">#EPL2</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>In terms of GPL compatibility, the Eclipse Public License version
+2.0 is essentially equivalent to version 1.0. The only change is that
+it explicitly offers the option of designating the GNU GPL version 2
+or later as a &ldquo;secondary license&rdquo; for a certain piece of
+code.</p>
+
+<p>If an initial contributor releases a specific piece of code and
+designates GNU GPL version 2 or later as a secondary license, that
+provides explicit compatibility with those GPL versions for that
+code. (Doing so is roughly equivalent, for users, to releasing that
+piece of code under a dual license, EPL | GPL.) However, the EPL2
+without this designation remains incompatible with the GPL.</p></dd>
 
 <dt><a id="EUPL" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:EUPLv1.1";>
     European Union Public License (EUPL) version 1.1</a>
@@ -2698,7 +2721,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/09/30 21:00:09 $
+$Date: 2017/12/28 23:59:56 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/license-list.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.it.po,v
retrieving revision 1.289
retrieving revision 1.290
diff -u -b -r1.289 -r1.290
--- licenses/po/license-list.it.po      28 Dec 2017 23:25:34 -0000      1.289
+++ licenses/po/license-list.it.po      28 Dec 2017 23:59:56 -0000      1.290
@@ -16,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-10-16 19:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -1133,8 +1132,8 @@
 "href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ijg\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:JPEG\";> "
-"Licenza di Independent JPEG Group</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
+"Licenza di Independent JPEG Group</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1150,8 +1149,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
+"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"informal\"> Licenza informale</a> <span class=\"anchor-reference-id"
 "\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
@@ -1580,8 +1579,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";> License "
-"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</"
-"a>)</span>"
+"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";> La "
 "licenza di Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby"
@@ -1791,8 +1790,8 @@
 "href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Vim\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Vim7.2\";> Licenza "
-"di Vim, versione 6.1 o successiva</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
+"di Vim, versione 6.1 o successiva</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1819,12 +1818,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";> License "
-"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
-"a>)</span>"
+"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";> Licenza "
-"di WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
-"a>)</span>"
+"di WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1880,12 +1879,7 @@
 "usare una licenza permissiva, consigliamo la licenza Apache 2.0 perché "
 "protegge gli utenti da tranelli brevettuali."
 
-# | [-<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets-]{+WxWidgets Library+} License <span
-# | class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id"
-#| "\">(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
 msgid ""
 "WxWidgets Library License <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Wx"
 "\">#Wx</a>)</span>"
@@ -1893,24 +1887,7 @@
 "WxWidgets Library License <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Wx"
 "\">#Wx</a>)</span>"
 
-# | The WxWidgets license is a GPL-compatible free software license. It
-# | consists of the <a [-href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">LGPL-]
-# | {+href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">GNU Lesser GPL+} 2.0</a>
-# | or any later version, plus an additional permission allowing binary
-# | distributions that use the library to be licensed under terms of the
-# | distributor's choice (including proprietary). [-Like the LGPL it-]  {+It+}
-# | is a weak [-copyleft license,-] {+copyleft, even weaker than the LGPL,+}
-# | so we recommend it <a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\"> only in
-# | special circumstances</a>.
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#| msgid ""
-#| "The WxWidgets license is a GPL-compatible free software license. It "
-#| "consists of the <a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">LGPL "
-#| "2.0</a> or any later version, plus an additional permission allowing "
-#| "binary distributions that use the library to be licensed under terms of "
-#| "the distributor's choice (including proprietary). Like the LGPL it is a "
-#| "weak copyleft license, so we recommend it <a href=\"/licenses/why-not-"
-#| "lgpl.html\"> only in special circumstances</a>."
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
 "The WxWidgets license is a GPL-compatible free software license. It consists "
 "of the <a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">GNU Lesser GPL 2.0</"
@@ -1928,13 +1905,7 @@
 "licenza con copyleft debole, ancora più della LGPL, consigliata <a href=\"/"
 "licenses/why-not-lgpl.html\">in casi particolari</a>."
 
-# | [-<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets-]{+WxWindows Library+} License <span
-# | class=\"anchor-reference-id\">(<a [-href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>-]
-# | {+href=\"#Wxwind\">#Wx</a>)</span>+}
-#. type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id"
-#| "\">(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "WxWindows Library License <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#Wxwind\">#Wx</a>)</span>"
@@ -2039,12 +2010,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";> License "
-"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
-"a>)</span>"
+"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";> Licenza "
-"di ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
-"a>)</span>"
+"di ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
+"</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2502,8 +2473,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";> "
-"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";> "
 "Licenza pubblica Eclipse, versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
@@ -2526,24 +2497,15 @@
 "EPL."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-# | <a [-id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";>-]
-# | {+id=\"EPL2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv2.0\";>+}
-# | Eclipse Public License Version [-1-]{+2+}.0</a> <span
-# | class=\"anchor-reference-id\">(<a [-href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>-]
-# | {+href=\"#EPL2\">#EPL2</a>)</span>+}
-#. type: Content of: <dl><dt>
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";> "
-#| "Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-#| "\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"EPL2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv2.0\";> "
-"Eclipse Public License Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#EPL2\">#EPL2</a>)</span>"
+"Eclipse Public License Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#EPL2\">#EPL2</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"EPL2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv2.0\";> "
-"Eclipse Public License Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#EPL2\">#EPL2</a>)</span>"
+"Eclipse Public License Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#EPL2\">#EPL2</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2846,13 +2808,13 @@
 msgid ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
+"</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2893,12 +2855,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3247,12 +3209,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";> Q "
-"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";> Q "
-"Public License (QPL), versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4020,12 +3982,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";> The JSON "
-"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
-"a>)</span>"
+"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";> Licenza "
-"di JSON</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
-"a>)</span>"
+"di JSON</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4046,8 +4008,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
+"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ksh93\">Vecchia licenza di ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
@@ -4265,12 +4227,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>License "
-"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
-"a>)</span>"
+"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>Licenza "
-"di PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
-"a>)</span>"
+"di PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
+"</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4295,8 +4257,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
+"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Plan9\">Vecchia licenza di Plan 9</a> <span class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
@@ -4700,8 +4662,8 @@
 "<a id=\"YaST\"> YaST License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"YaST\"> La Licenza di YaST</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
+"<a id=\"YaST\"> La Licenza di YaST</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -5020,8 +4982,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"CC-BY-ND\" href=\"?\">Creative Commons Noderivatives, any version</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CC-BY-ND\">#CC-BY-ND</"
-"a>)</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CC-BY-ND\">#CC-BY-ND</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"CC-BY-ND\" href=\"?\">Creative Commons Noderivatives, qualsiasi "
 "versione</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CC-BY-ND\">#CC-"
@@ -5059,8 +5021,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</"
-"a>)</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> La Licenza Pubblica Generica "
 "GNU (GNU General Public License, GNU GPL)</a> <span class=\"anchor-reference-"
@@ -5343,8 +5305,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</"
-"a>)</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> La Licenza Pubblica Generica "
 "GNU (GNU General Public License, GNU GPL)</a> <span class=\"anchor-reference-"
@@ -5393,8 +5355,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
-"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
+"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
 "\">Licenza dei font ec per LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "

Index: licenses/po/license-recommendations.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-recommendations.it-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- licenses/po/license-recommendations.it-en.html      23 Dec 2015 22:58:35 
-0000      1.2
+++ licenses/po/license-recommendations.it-en.html      28 Dec 2017 23:59:56 
-0000      1.3
@@ -83,9 +83,15 @@
 version of the <a href="/licenses/gpl.html">GNU General Public License
 (GPL)</a> for your project.  Its strong copyleft is appropriate for
 all kinds of software, and includes numerous protections for users'
-freedom.</p>
+freedom.  Please give permission to use future license versions as
+well&mdash;in other words, make the license notice say that your
+program is covered by GPL version 3 or later.</p>
 
-<p>Now for the exceptions.</p>
+<p>Here is more advice about <a href="/licenses/gpl-howto.html">how
+to release a program under the GNU GPL</a>.</p>
+
+<p>Now for the exceptions, where it is better to use some other
+licenses instead of the GNU GPL.</p>
 
 <h4 id="small">Small programs</h4>
 
@@ -272,7 +278,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -282,7 +288,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/12/23 22:58:35 $
+$Date: 2017/12/28 23:59:56 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/license-recommendations.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-recommendations.it.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- licenses/po/license-recommendations.it.po   28 Dec 2017 23:25:34 -0000      
1.12
+++ licenses/po/license-recommendations.it.po   28 Dec 2017 23:59:56 -0000      
1.13
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-10-16 19:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -176,19 +175,7 @@
 "copyleft in dettaglio e spiega perché esso spesso rappresenti la migliore "
 "strategia di licenza."
 
-# | For most programs, we recommend that you use the most recent version of
-# | the <a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License (GPL)</a>
-# | for your project.  Its strong copyleft is appropriate for all kinds of
-# | software, and includes numerous protections for users' freedom.  {+Please
-# | give permission to use future license versions as well&mdash;in other
-# | words, make the license notice say that your program is covered by GPL
-# | version 3 or later.+}
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "For most programs, we recommend that you use the most recent version of "
-#| "the <a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License (GPL)</a> "
-#| "for your project.  Its strong copyleft is appropriate for all kinds of "
-#| "software, and includes numerous protections for users' freedom."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "For most programs, we recommend that you use the most recent version of the "
 "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License (GPL)</a> for your "
@@ -559,11 +546,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, [-2015-] {+2015, 2017+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2011, 2013, 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""

Index: philosophy/javascript-trap.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/javascript-trap.it.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/javascript-trap.it.html  2 Apr 2017 10:30:41 -0000       1.8
+++ philosophy/javascript-trap.it.html  28 Dec 2017 23:59:57 -0000      1.9
@@ -122,7 +122,8 @@
 software lato client. Ci occuperemo del lato server separatamente.</p>
 
 <p>In termini pratici, come possiamo affrontare il problema del software
-JavaScript non libero nei siti web? Il primo passo è evitare di eseguirlo. 
</p>
+JavaScript (non banale) non libero nei siti web? Il primo passo è evitare di
+eseguirlo. </p>
 
 <p>Che cosa vuol dire &quot;non banale&quot;? Dipende da caso a caso ed è
 quindi preferibile definire un criterio semplice che offre buoni risultati
@@ -280,7 +281,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo Aggiornamento:
 
-$Date: 2017/04/02 10:30:41 $
+$Date: 2017/12/28 23:59:57 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/surveillance-vs-democracy.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/surveillance-vs-democracy.it.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- philosophy/surveillance-vs-democracy.it.html        15 Apr 2017 16:00:02 
-0000      1.27
+++ philosophy/surveillance-vs-democracy.it.html        28 Dec 2017 23:59:57 
-0000      1.28
@@ -222,12 +222,11 @@
 <p>Ai fini della privacy il software non libero va evitato poiché, come
 conseguenza del dare ad altri il controllo delle vostre operazioni
 informatiche, è probabile che <a
-href="/philosophy/proprietary-surveillance.html"> vi spii </a>.  Bisogna
-anche evitare i <a
-href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html"> servizi come
-surrogati del software </a>; oltre a dare il controllo delle vostre
-operazioni informatiche ad altri, vi costringe a consegnare ad un server
-tutti i relativi dati.</p>
+href="/malware/proprietary-surveillance.html"> vi spii </a>.  Bisogna anche
+evitare i <a href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">
+servizi come surrogati del software </a>; oltre a dare il controllo delle
+vostre operazioni informatiche ad altri, vi costringe a consegnare ad un
+server tutti i relativi dati.</p>
 
 <p>Bisogna anche proteggere la privacy di amici e conoscenti. <a
 
href="http://bits.blogs.nytimes.com/2014/05/21/in-cybersecurity-sometimes-the-weakest-link-is-a-family-member/";>Non
@@ -615,7 +614,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2017/04/15 16:00:02 $
+$Date: 2017/12/28 23:59:57 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/ubuntu-spyware.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/ubuntu-spyware.it.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/ubuntu-spyware.it.html   13 Dec 2017 09:00:16 -0000      1.2
+++ philosophy/ubuntu-spyware.it.html   28 Dec 2017 23:59:57 -0000      1.3
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/ubuntu-spyware.it.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/ubuntu-spyware.it.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/ubuntu-spyware.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/ubuntu-spyware.it-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-10-14" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/ubuntu-spyware.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/ubuntu-spyware.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.79 -->
@@ -13,7 +8,6 @@
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/ubuntu-spyware.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.it.html" -->
 <h2>Spyware in Ubuntu: Che fare?</h2>
 
 <p>di <a href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a></p>
@@ -99,7 +93,7 @@
 In ogni caso, il fatto che la Canonical raccolga i vostri dati personali è
 tanto grave quanto lo  sarebbe il caso in cui Amazon li raccogliesse
 direttamente. La sorveglianza implementata da Ubuntu <a
-href="http://nathanheafner.com/home/2013/09/22/ubuntu-dash-search-is-not-anonymous/";>non
+href="https://jagadees.wordpress.com/2014/08/27/ubuntu-dash-search-is-not-anonymous/";>non
 garantisce l'anonimato</a>.</p>
 
 <p>Le persone svilupperanno sicuramente una versione modificata di Ubuntu
@@ -253,7 +247,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2012, 2016 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2012, 2016, 2017 Richard Stallman</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -268,7 +262,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2017/12/13 09:00:16 $
+$Date: 2017/12/28 23:59:57 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/words-to-avoid.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.it.html,v
retrieving revision 1.95
retrieving revision 1.96
diff -u -b -r1.95 -r1.96
--- philosophy/words-to-avoid.it.html   1 Dec 2017 14:58:52 -0000       1.95
+++ philosophy/words-to-avoid.it.html   28 Dec 2017 23:59:57 -0000      1.96
@@ -3,7 +3,7 @@
  https://www.gnu.org/philosophy/po/words-to-avoid.it.po</a>'
  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/words-to-avoid.html"
  --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/words-to-avoid.it-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-10-02" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/words-to-avoid.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-10-02" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.79 -->
@@ -1332,7 +1332,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2017/12/01 14:58:52 $
+$Date: 2017/12/28 23:59:57 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/free-software-even-more-important.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.it.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- philosophy/po/free-software-even-more-important.it.po       28 Dec 2017 
23:26:04 -0000      1.40
+++ philosophy/po/free-software-even-more-important.it.po       28 Dec 2017 
23:59:57 -0000      1.41
@@ -83,6 +83,7 @@
 "utenti alla volontà del proprietario del programma., dando a quest'ultimo un 
"
 "potere che nessuno deve avere."
 
+#. type: Content of: <p>
 # | Those two nonfree programs have something else in common: they are both
 # | <em>malware</em>.  That is, both have functionalities designed to mistreat
 # | the user.  Proprietary software nowadays is often malware because <a
@@ -90,7 +91,6 @@
 # | developers' power corrupts them</a>.  That directory lists around 300
 # | different malicious functionalities (as of Apr 2017), but it is surely
 # | just the tip of the iceberg.
-#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Those two nonfree programs have something else in common: they are both "
@@ -127,12 +127,12 @@
 "computer, purché questi siano <a href=\"/philosophy/loyal-computers.html"
 "\">affidabili</a> e che cioè si attengano alle istruzioni dell'utente."
 
+#. type: Content of: <p>
 # | With proprietary software, the program controls the users, and some other
 # | entity (the developer or &ldquo;owner&rdquo;) controls the program.  So
 # | the proprietary program gives its developer power over its users.  That is
 # | unjust in [-itself, and-] {+itself; moreover, it+} tempts the developer to
 # | mistreat the users in other ways.
-#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "With proprietary software, the program controls the users, and some other "

Index: philosophy/po/javascript-trap.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/javascript-trap.it-en.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/javascript-trap.it-en.html    2 Apr 2017 10:30:42 -0000       
1.8
+++ philosophy/po/javascript-trap.it-en.html    28 Dec 2017 23:59:57 -0000      
1.9
@@ -120,7 +120,7 @@
 only the issue of the client-side software.  We are addressing the
 server issue separately.</p>
 
-<p>In practical terms, how can we deal with the problem of nonfree
+<p>In practical terms, how can we deal with the problem of nontrivial nonfree
 JavaScript programs in web sites?  The first step is to avoid running
 it.</p>
 
@@ -261,7 +261,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/04/02 10:30:42 $
+$Date: 2017/12/28 23:59:57 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/javascript-trap.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/javascript-trap.it.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/po/javascript-trap.it.po 28 Dec 2017 23:26:04 -0000      1.28
+++ philosophy/po/javascript-trap.it.po 28 Dec 2017 23:59:57 -0000      1.29
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-12-11 08:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <h2>
@@ -261,13 +260,7 @@
 "Questo articolo fa riferimento solamente a ciò che riguarda software lato "
 "client. Ci occuperemo del lato server separatamente."
 
-# | In practical terms, how can we deal with the problem of {+nontrivial+}
-# | nonfree JavaScript programs in web sites? The first step is to avoid
-# | running it.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "In practical terms, how can we deal with the problem of nonfree "
-#| "JavaScript programs in web sites? The first step is to avoid running it."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "In practical terms, how can we deal with the problem of nontrivial nonfree "
 "JavaScript programs in web sites? The first step is to avoid running it."

Index: philosophy/po/opposing-drm.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/opposing-drm.it.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/opposing-drm.it.po    28 Dec 2017 23:26:04 -0000      1.4
+++ philosophy/po/opposing-drm.it.po    28 Dec 2017 23:59:57 -0000      1.5
@@ -31,9 +31,9 @@
 msgid "Opposing Digital Rights Mismanagement"
 msgstr "Opporsi alla Cattiva Gestione dei Diritti Digitali"
 
+#. type: Content of: <h2>
 # | [-(Or-]{+<span style=\"font-size: .7em\">(Or+} Digital Restrictions
 # | Management, as we now call [-it)-] {+it)</span>+}
-#. type: Content of: <h2>
 #, fuzzy
 #| msgid "(Or Digital Restrictions Management, as we now call it)"
 msgid ""
@@ -47,9 +47,9 @@
 msgstr ""
 "di <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard Stallman</strong></a>"
 
+#. type: Content of: <p>
 # | [-First-]{+<em>First+} published by BusinessWeek [-Online.-]
 # | {+Online.</em>+}
-#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid "First published by BusinessWeek Online."
 msgid "<em>First published by BusinessWeek Online.</em>"
@@ -333,15 +333,15 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; [-2006-] {+2006, 2017+} Richard M. Stallman
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; [-2006-] {+2006, 2017+} Richard M. Stallman
 #, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2006 Richard M. Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2006, 2017 Richard M. Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2006 Richard M. Stallman"
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it-en.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it-en.html  15 Apr 2017 16:00:02 
-0000      1.28
+++ philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it-en.html  28 Dec 2017 23:59:57 
-0000      1.29
@@ -218,11 +218,11 @@
 
 <p>For privacy's sake, you must avoid nonfree software since, as a
 consequence of giving others control of your computing, it
-is <a href="/philosophy/proprietary-surveillance.html">likely to spy
+is <a href="/malware/proprietary-surveillance.html">likely to spy
 on you</a>.
 Avoid <a href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">service
-as a software substitute</a>; as well as giving others control of your
-computing, it requires you to hand over all the pertinent data to the
+as a software substitute</a>; in addition to giving others control of how your
+computing is done, it requires you to hand over all the pertinent data to the
 server.</p>
 
 <p>Protect your friends' and acquaintances' privacy,
@@ -588,7 +588,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/04/15 16:00:02 $
+$Date: 2017/12/28 23:59:57 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po,v
retrieving revision 1.90
retrieving revision 1.91
diff -u -b -r1.90 -r1.91
--- philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po       28 Dec 2017 23:26:04 
-0000      1.90
+++ philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po       28 Dec 2017 23:59:57 
-0000      1.91
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-11-09 19:26+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -427,24 +426,7 @@
 "archivio, nomi di file compresi, sia criptato con software libero sul vostro "
 "computer prima dell'upload."
 
-# | For privacy's sake, you must avoid nonfree software since, as a
-# | consequence of giving others control of your computing, it is <a
-# | [-href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\">likely-]
-# | {+href=\"/malware/proprietary-surveillance.html\">likely+} to spy on
-# | you</a>.  Avoid <a
-# | href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">service as a
-# | software substitute</a>; [-as well as-] {+in addition to+} giving others
-# | control of {+how+} your [-computing,-] {+computing is done,+} it requires
-# | you to hand over all the pertinent data to the server.
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#| msgid ""
-#| "For privacy's sake, you must avoid nonfree software since, as a "
-#| "consequence of giving others control of your computing, it is <a href=\"/"
-#| "philosophy/proprietary-surveillance.html\">likely to spy on you</a>.  "
-#| "Avoid <a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html"
-#| "\">service as a software substitute</a>; as well as giving others control "
-#| "of your computing, it requires you to hand over all the pertinent data to "
-#| "the server."
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "For privacy's sake, you must avoid nonfree software since, as a consequence "
 "of giving others control of your computing, it is <a href=\"/malware/"

Index: philosophy/po/ubuntu-spyware.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ubuntu-spyware.it-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/ubuntu-spyware.it-en.html     23 Oct 2016 14:29:15 -0000      
1.1
+++ philosophy/po/ubuntu-spyware.it-en.html     28 Dec 2017 23:59:57 -0000      
1.2
@@ -83,7 +83,7 @@
   what.  However, it is just as bad for Canonical to collect your
   personal information as it would have been for Amazon to collect it.
   Ubuntu surveillance
-  is <a 
href="http://nathanheafner.com/home/2013/09/22/ubuntu-dash-search-is-not-anonymous/";>not
+  is <a 
href="https://jagadees.wordpress.com/2014/08/27/ubuntu-dash-search-is-not-anonymous/";>not
   anonymous</a>.</p>
 
 <p>People will certainly make a modified version of Ubuntu without this
@@ -210,7 +210,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2012, 2016 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2012, 2016, 2017 Richard Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -220,7 +220,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/10/23 14:29:15 $
+$Date: 2017/12/28 23:59:57 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/ubuntu-spyware.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ubuntu-spyware.it.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/po/ubuntu-spyware.it.po  28 Dec 2017 23:26:04 -0000      1.7
+++ philosophy/po/ubuntu-spyware.it.po  28 Dec 2017 23:59:57 -0000      1.8
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-10-14 08:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -172,28 +171,7 @@
 "&ldquo;rispettabile&rdquo;, ad essere malware. Forse il fatto che Ubuntu "
 "invii lo stesso tipo di informazioni ai suoi server non è una coincidenza."
 
-# | Ubuntu uses the information about searches to show the user ads to buy
-# | various things from Amazon.  <a
-# | href=\"http://stallman.org/amazon.html\";>Amazon commits many wrongs</a>;
-# | by promoting Amazon, Canonical contributes to them.  However, the ads are
-# | not the core of the problem.  The main issue is the spying.  Canonical
-# | says it does not tell Amazon who searched for what.  However, it is just
-# | as bad for Canonical to collect your personal information as it would have
-# | been for Amazon to collect it.  Ubuntu surveillance is <a
-# | 
[-href=\"http://nathanheafner.com/home/2013/09/22/ubuntu-dash-search-is-not-anonymous/\";>not-]
-# | 
{+href=\"https://jagadees.wordpress.com/2014/08/27/ubuntu-dash-search-is-not-anonymous/\";>not+}
-# | anonymous</a>.
-#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Ubuntu uses the information about searches to show the user ads to buy "
-#| "various things from Amazon.  <a href=\"http://stallman.org/amazon.html";
-#| "\">Amazon commits many wrongs</a>; by promoting Amazon, Canonical "
-#| "contributes to them.  However, the ads are not the core of the problem.  "
-#| "The main issue is the spying.  Canonical says it does not tell Amazon who "
-#| "searched for what.  However, it is just as bad for Canonical to collect "
-#| "your personal information as it would have been for Amazon to collect "
-#| "it.  Ubuntu surveillance is <a href=\"http://nathanheafner.com/";
-#| "home/2013/09/22/ubuntu-dash-search-is-not-anonymous/\">not anonymous</a>."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Ubuntu uses the information about searches to show the user ads to buy "
 "various things from Amazon.  <a href=\"http://stallman.org/amazon.html";
@@ -444,9 +422,7 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-# | Copyright &copy; 2012, [-2016-] {+2016, 2017+} Richard Stallman
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright &copy; 2012, 2016 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2012, 2016, 2017 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2012, 2016, 2017 Richard Stallman"
 

Index: philosophy/po/words-to-avoid.it-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.it-diff.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/words-to-avoid.it-diff.html   1 Dec 2017 14:58:52 -0000       
1.4
+++ philosophy/po/words-to-avoid.it-diff.html   28 Dec 2017 23:59:57 -0000      
1.5
@@ -1342,7 +1342,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2017/12/01 14:58:52 $
+$Date: 2017/12/28 23:59:57 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: philosophy/po/words-to-avoid.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po,v
retrieving revision 1.231
retrieving revision 1.232
diff -u -b -r1.231 -r1.232
--- philosophy/po/words-to-avoid.it.po  28 Dec 2017 23:26:04 -0000      1.231
+++ philosophy/po/words-to-avoid.it.po  28 Dec 2017 23:59:57 -0000      1.232
@@ -282,8 +282,8 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid "&ldquo;<a href=\"#SharingEconomy\">Sharing economy</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<a href=\"#SharingEconomy\">Economia di condivisione (Sharing "
-"economy)</a>&rdquo; |"
+"&ldquo;<a href=\"#SharingEconomy\">Economia di condivisione (Sharing economy)"
+"</a>&rdquo; |"
 
 #.  GNUN-SORT-NEXT-ITEM 
 #. type: Content of: <p>
@@ -2136,9 +2136,9 @@
 "your privacy, try one of the <a href=\"https://libreplanet.org/wiki/Group:";
 "Skype_Replacement\"> numerous free Skype replacements</a>."
 msgstr ""
-"Non usate il neologismo &ldquo;skypare&rdquo; per indicare una "
-"(video)chiamata via Internet. Skype è solo uno dei tanti programmi per "
-"questo scopo, e per di più è software proprietario e <a href=\"/philosophy/"
+"Non usate il neologismo &ldquo;skypare&rdquo; per indicare una (video)"
+"chiamata via Internet. Skype è solo uno dei tanti programmi per questo "
+"scopo, e per di più è software proprietario e <a href=\"/philosophy/"
 "proprietary/proprietary-surveillance.html#SpywareInSkype\"> spia i propri "
 "utenti</a>. Per effettuare (video)chiamate via Internet in un modo che "
 "rispetti la vostra libertà e la vostra privacy, usate uno dei tanti <a href="

Index: po/planetfeeds.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.it.po,v
retrieving revision 1.773
retrieving revision 1.774
diff -u -b -r1.773 -r1.774
--- po/planetfeeds.it.po        28 Dec 2017 23:26:05 -0000      1.773
+++ po/planetfeeds.it.po        28 Dec 2017 23:59:57 -0000      1.774
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-10-02 05:32+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <p>

Index: proprietary/po/malware-mobiles.it-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.it-diff.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- proprietary/po/malware-mobiles.it-diff.html 30 Sep 2017 21:00:10 -0000      
1.8
+++ proprietary/po/malware-mobiles.it-diff.html 28 Dec 2017 23:59:57 -0000      
1.9
@@ -509,7 +509,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2017/09/30 21:00:10 $
+$Date: 2017/12/28 23:59:57 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: proprietary/po/malware-mobiles.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.it.po,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- proprietary/po/malware-mobiles.it.po        28 Dec 2017 23:26:05 -0000      
1.69
+++ proprietary/po/malware-mobiles.it.po        28 Dec 2017 23:59:57 -0000      
1.70
@@ -120,10 +120,10 @@
 msgid "Mobile Back Doors"
 msgstr "Backdoor in dispositivi mobili"
 
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 # | The universal back door in portable phones <a
 # | 
href=\"https://www.schneier.com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html\";>{+
 # | +}is employed to listen through their microphones</a>.
-#. type: Content of: <ul><li><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The universal back door in portable phones <a href=\"https://www.schneier.";
@@ -138,11 +138,11 @@
 "\"https://www.schneier.com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html/\";> "
 "usata per ascoltare attraverso i loro microfoni</a>."
 
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 # | Most mobile phones have [-a-] {+this+} universal back door, which has been
 # | used to <a
 # | 
href=\"http://www.slate.com/blogs/future_tense/2013/07/22/nsa_can_reportedly_track_cellphones_even_when_they_re_turned_off.html\";>
 # | turn them malicious</a>.
-#. type: Content of: <ul><li><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Most mobile phones have a universal back door, which has been used to <a "
@@ -187,11 +187,11 @@
 "<a href=\"/proprietary/proprietary-back-doors.html#samsung\">La backdoor di "
 "Samsung</a> fornisce accesso a qualsiasi file sul sistema."
 
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 # | In Android, <a
 # | 
href=\"http://www.computerworld.com/article/2506557/security0/google-throws--kill-switch--on-android-phones.html\";>
 # | Google has a back door to remotely delete [-apps.</a> (It-] {+apps</a>
 # | (it+} is in a program called GTalkService).
-#. type: Content of: <ul><li><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In Android, <a href=\"http://www.computerworld.com/article/2506557/";
@@ -276,10 +276,10 @@
 "possono essere controllati tramite i loro chip Wi-Fi</a> a causa di una "
 "falla nel firmware non libero di Broadcom."
 
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 # | Samsung phones <a
 # | 
href=\"https://www.bleepingcomputer.com/news/security/sms-exploitable-bug-in-samsung-galaxy-phones-can-be-used-for-ransomware-attacks/\";>have
 # | a security hole that allows an SMS message to install ransom[-e-]ware</a>.
-#. type: Content of: <ul><li><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Samsung phones <a href=\"https://www.bleepingcomputer.com/news/security/";
@@ -389,8 +389,8 @@
 "Ecco una lista, non completa, di applicazioni VPN proprietarie che secondo "
 "l'articolo violano la privacy degli utenti:"
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid "SurfEasy"
 msgid "SurfEasy"
@@ -404,8 +404,8 @@
 "Include le librerie di tracciamento NativeX e Appflood, usate per "
 "personalizzare gli annunci pubblicitari."
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid "sFly Network Booster"
 msgid "sFly Network Booster"
@@ -419,8 +419,8 @@
 "Richiede i due permessi <code>READ_SMS</code> e <code>SEND_SMS</code> ed ha "
 "quindi pieno accesso ai messaggi testuali dell'utente."
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid "DroidVPN and TigerVPN"
 msgid "DroidVPN and TigerVPN"
@@ -434,8 +434,8 @@
 "Richiede il permesso <code>READ_LOGS</code> per leggere i logo di altre "
 "applicazioni e del sistema, come confermato dagli sviluppatori di TigerVPN."
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid "HideMyAss"
 msgid "HideMyAss"
@@ -449,8 +449,8 @@
 "Invia traffico a LinkedIn. Inoltre conserva log dettagliati che possono "
 "essere forniti al governo britannico se richiesto."
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid "VPN Services HotspotShield"
 msgid "VPN Services HotspotShield"
@@ -468,8 +468,8 @@
 "di tracciamento. Instrada il traffico dell'utente su valueclick.com (sito "
 "pubblicitario)."
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid "WiFi Protector VPN"
 msgid "WiFi Protector VPN"

Index: proprietary/po/proprietary-back-doors.it-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.it-diff.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- proprietary/po/proprietary-back-doors.it-diff.html  25 Dec 2017 13:28:47 
-0000      1.10
+++ proprietary/po/proprietary-back-doors.it-diff.html  28 Dec 2017 23:59:57 
-0000      1.11
@@ -445,7 +445,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2017/12/25 13:28:47 $
+$Date: 2017/12/28 23:59:57 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: proprietary/po/proprietary-back-doors.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.it.po,v
retrieving revision 1.88
retrieving revision 1.89
diff -u -b -r1.88 -r1.89
--- proprietary/po/proprietary-back-doors.it.po 28 Dec 2017 23:26:05 -0000      
1.88
+++ proprietary/po/proprietary-back-doors.it.po 28 Dec 2017 23:59:57 -0000      
1.89
@@ -225,10 +225,10 @@
 "controllo totale della macchina chiedendo ripetutamente all'utente la "
 "password di amministratore</a>."
 
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 # | The universal back door in portable phones <a
 # | 
href=\"https://www.schneier.com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html\";>{+
 # | +}is employed to listen through their microphones</a>.
-#. type: Content of: <ul><li><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The universal back door in portable phones <a href=\"https://www.schneier.";
@@ -243,11 +243,11 @@
 "\"https://www.schneier.com/blog/archives/2006/12/remotely_eavesd_1.html/";
 "\">usata per ascoltare attraverso i loro microfoni</a>."
 
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 # | Most mobile phones have [-a-] {+this+} universal back door, which has been
 # | used to <a
 # | 
href=\"http://www.slate.com/blogs/future_tense/2013/07/22/nsa_can_reportedly_track_cellphones_even_when_they_re_turned_off.html\";>
 # | turn them malicious</a>.
-#. type: Content of: <ul><li><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Most mobile phones have a universal back door, which has been used to <a "
@@ -657,6 +657,7 @@
 "they don't."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 # | HP &ldquo;storage appliances&rdquo; that use the proprietary &ldquo;Left
 # | Hand&rdquo; operating system have back doors that give HP <a
 # | 
[-href=\"http://news.dice.com/2013/07/11/hp-keeps-installing-secret-backdoors-in-enterprise-storage/\";>-]
@@ -665,7 +666,6 @@
 # | access to the customer's data, but if the back door allows installation of
 # | software changes, a change could be installed that would give access to
 # | the customer's data.
-#. type: Content of: <ul><li><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "HP &ldquo;storage appliances&rdquo; that use the proprietary &ldquo;Left "

Index: proprietary/po/proprietary-jails.it-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-jails.it-diff.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- proprietary/po/proprietary-jails.it-diff.html       25 Oct 2017 12:31:03 
-0000      1.3
+++ proprietary/po/proprietary-jails.it-diff.html       28 Dec 2017 23:59:57 
-0000      1.4
@@ -267,7 +267,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2017/10/25 12:31:03 $
+$Date: 2017/12/28 23:59:57 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: proprietary/po/proprietary-jails.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-jails.it.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- proprietary/po/proprietary-jails.it.po      28 Dec 2017 23:26:05 -0000      
1.38
+++ proprietary/po/proprietary-jails.it.po      28 Dec 2017 23:59:58 -0000      
1.39
@@ -26,8 +26,8 @@
 msgid "Proprietary Jails"
 msgstr "Prigioni proprietarie"
 
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #. type: Content of: <p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/proprietary/proprietary.html\">Other examples of proprietary "

Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.it-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.it-diff.html,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.it-diff.html        19 Dec 2017 
03:29:05 -0000      1.37
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.it-diff.html        28 Dec 2017 
23:59:58 -0000      1.38
@@ -1615,7 +1615,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2017/12/19 03:29:05 $
+$Date: 2017/12/28 23:59:58 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.it.po,v
retrieving revision 1.208
retrieving revision 1.209
diff -u -b -r1.208 -r1.209
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.it.po       28 Dec 2017 23:26:05 
-0000      1.208
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.it.po       28 Dec 2017 23:59:58 
-0000      1.209
@@ -124,10 +124,10 @@
 msgid "<a href=\"#SpywareInToys\">Spyware in Toys</a>"
 msgstr "<a href=\"#SpywareInTVSets\">Spyware nei giocattoli</a>"
 
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 # | <a [-href=\"#SpywareOnTheWeb\">Spyware-]
 # | {+href=\"#SpywareOnSmartWatches\">Spyware+} on [-the Web</a>-] {+Smart
 # | Watches</a>+}
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"#SpywareOnTheWeb\">Spyware on the Web</a>"
 msgid "<a href=\"#SpywareOnSmartWatches\">Spyware on Smart Watches</a>"
@@ -177,10 +177,10 @@
 msgid "<a href=\"#SpywareInGames\">Spyware in Games</a>"
 msgstr "<a href=\"#SpywareInGames\">Spyware in giochi</a>"
 
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 # | <a [-href=\"#SpywareInCameras\">Spyware-]
 # | {+href=\"#SpywareInRecreation\">Spyware+} in [-Cameras</a>-]
 # | {+Recreation</a>+}
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"#SpywareInCameras\">Spyware in Cameras</a>"
 msgid "<a href=\"#SpywareInRecreation\">Spyware in Recreation</a>"
@@ -198,9 +198,9 @@
 msgid "<a href=\"#SpywareInFlash\">Spyware in Flash</a>"
 msgstr "<a href=\"#SpywareInFlash\">Spyware in Flash</a>"
 
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 # | <a [-href=\"#SpywareInChrome\">Spyware-]
 # | {+href=\"#SpywareInDrones\">Spyware+} in [-Chrome</a>-] {+Drones</a>+}
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"#SpywareInChrome\">Spyware in Chrome</a>"
 msgid "<a href=\"#SpywareInDrones\">Spyware in Drones</a>"
@@ -280,10 +280,10 @@
 "I dati grezzi che normalmente non distribuiscono potrebbero essere ottenuti "
 "da una causa legale."
 
+#. type: Content of: <p>
 # | Therefore, we must [-never pay any attention to what companies say-] {+not
 # | be distracted by companies' statements of+} they will <em>do</em> with the
 # | data they collect. The wrong is that they collect it at all.
-#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Therefore, we must never pay any attention to what companies say they "
@@ -1772,11 +1772,11 @@
 msgid "Spyware on &ldquo;Smart&rdquo; Watches"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div>
 # | <span [-class=\"anchor-reference-id\">(<a
 # | href=\"#SpywareInCameras\">#SpywareInCameras</a>)</span>-]
 # | {+class=\"anchor-reference-id\"> (<a
 # | href=\"#SpywareOnSmartWatches\">#SpywareOnSmartWatches</a>)</span>+}
-#. type: Content of: <div>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SpywareInCameras"
@@ -1960,10 +1960,10 @@
 "the device is tethered to a server."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 # | <a [-href=\"/proprietary/proprietary.html\">Other examples of-]
 # | {+href=\"/proprietary/proprietary-tethers.html\">More about+} proprietary
 # | [-malware</a>-] {+tethering</a>.+}
-#. type: Content of: <ul><li><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/proprietary/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
@@ -2012,10 +2012,10 @@
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SpywareInElectronicReaders"
 "\">#SpywareInElectronicReaders</a>)</span>"
 
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 # | E-books can contain Java[-s-]{+S+}cript code, and <a
 # | 
href=\"http://www.theguardian.com/books/2016/mar/08/men-make-up-their-minds-about-books-faster-than-women-study-finds\";>sometimes
 # | this code snoops on readers</a>.
-#. type: Content of: <ul><li><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "E-books can contain Javascript code, and <a href=\"http://www.theguardian.";
@@ -2065,11 +2065,11 @@
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SpywareInVehicles"
 "\">#SpywareInVehicles</a>)</span>"
 
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 # | Computerized cars with nonfree software are <a
 # | 
[-href=\"http://www.bloomberg.com/news/articles/2016-07-12/your-car-s-been-studying-you-closely-and-everyone-wants-the-data\";>-]
 # | 
{+href=\"http://www.thelowdownblog.com/2016/07/your-cars-been-studying-you-closely-and.html\";>+}
 # | snooping devices</a>.
-#. type: Content of: <ul><li><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Computerized cars with nonfree software are <a href=\"http://www.";
@@ -2354,10 +2354,10 @@
 "che gli utenti guardano</a>, persino se non si tratta di un canale "
 "televisivo."
 
+#. type: Content of: <ul><li><p>
 # | The Amazon &ldquo;Smart&rdquo; TV <a
 # | 
href=\"http://www.theguardian.com/technology/shortcuts/2014/nov/09/amazon-echo-smart-tv-watching-listening-surveillance\";>is
 # | [-watching and listening-] {+snooping+} all the time</a>.
-#. type: Content of: <ul><li><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The Amazon &ldquo;Smart&rdquo; TV <a href=\"http://www.theguardian.com/";
@@ -2574,18 +2574,18 @@
 "L'articolo parla solo di giochi gratuiti, ma nulla esclude che anche i "
 "giochi a pagamento possano usare le medesime tattiche."
 
-# | Spyware at [-Work-] {+Recreation+}
 #. type: Content of: <div><h3>
+# | Spyware at [-Work-] {+Recreation+}
 #, fuzzy
 #| msgid "Spyware at Work"
 msgid "Spyware at Recreation"
 msgstr "Spyware sul lavoro"
 
+#. type: Content of: <div>
 # | <span [-class=\"anchor-reference-id\">(<a
 # | href=\"#SpywareAtWork\">#SpywareAtWork</a>)</span>-]
 # | {+class=\"anchor-reference-id\"> (<a
 # | href=\"#SpywareAtRecreation\">#SpywareAtRecreation</a>)</span>+}
-#. type: Content of: <div>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SpywareAtWork"
@@ -2855,9 +2855,9 @@
 "fingerprinting/\">il &ldquo;fingerprinting&rdquo; (la raccolta di impronte "
 "digitali virtuali) dei dispositivi</a> allo scopo di identificare gli utenti."
 
+#. type: Content of: <p>
 # | <a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Java[-s-]{+S+}cript code</a>
 # | is another method of &ldquo;fingerprinting&rdquo; devices.
-#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Javascript code</a> is "
@@ -2869,17 +2869,17 @@
 "Il <a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">codice Javascript</a> è un "
 "altro metodo usato per il &ldquo;fingerprinting&rdquo; dei dispositivi."
 
-# | Spyware in [-Chrome-] {+Drones+}
 #. type: Content of: <div><h3>
+# | Spyware in [-Chrome-] {+Drones+}
 #, fuzzy
 #| msgid "Spyware in Chrome"
 msgid "Spyware in Drones"
 msgstr "Spyware in Chrome"
 
+#. type: Content of: <div>
 # | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
 # | [-href=\"#SpywareInChrome\">#SpywareInChrome</a>)</span>-]
 # | {+href=\"#SpywareInDrones\">#SpywareInDrones</a>)</span>+}
-#. type: Content of: <div>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SpywareInChrome"

Index: proprietary/po/proprietary.it-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.it-diff.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- proprietary/po/proprietary.it-diff.html     4 Nov 2017 14:29:13 -0000       
1.6
+++ proprietary/po/proprietary.it-diff.html     28 Dec 2017 23:59:58 -0000      
1.7
@@ -167,7 +167,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2017/11/04 14:29:13 $
+$Date: 2017/12/28 23:59:58 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: proprietary/po/proprietary.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.it.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- proprietary/po/proprietary.it.po    28 Dec 2017 23:26:05 -0000      1.53
+++ proprietary/po/proprietary.it.po    28 Dec 2017 23:59:58 -0000      1.54
@@ -126,19 +126,19 @@
 msgid "<a href=\"/proprietary/malware-amazon.html\">Amazon Malware</a>"
 msgstr "<a href=\"/proprietary/malware-amazon.html\">Malware di Amazon</a>"
 
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 # | <a [-href=\"/proprietary/malware-games.html\">Malware-]
 # | {+href=\"/proprietary/malware-webpages.html\">Malware+} in [-games</a>-]
 # | {+webpages</a>+}
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/proprietary/malware-games.html\">Malware in games</a>"
 msgid "<a href=\"/proprietary/malware-webpages.html\">Malware in webpages</a>"
 msgstr "<a href=\"/proprietary/malware-games.html\">Malware nei giochi</a>"
 
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 # | <a [-href=\"/proprietary/malware-games.html\">Malware-]
 # | {+href=\"/proprietary/malware-phones.html\">Malware+} in [-games</a>-]
 # | {+phones</a>+}
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/proprietary/malware-games.html\">Malware in games</a>"
 msgid "<a href=\"/proprietary/malware-phones.html\">Malware in phones</a>"
@@ -162,10 +162,10 @@
 "<a href=\"/proprietary/malware-appliances.html\">Malware negli "
 "elettrodomestici</a>"
 
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 # | <a [-href=\"/proprietary/malware-games.html\">Malware-]
 # | {+href=\"/proprietary/malware-cars.html\">Malware+} in [-games</a>-]
 # | {+cars</a>+}
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/proprietary/malware-games.html\">Malware in games</a>"
 msgid "<a href=\"/proprietary/malware-cars.html\">Malware in cars</a>"
@@ -251,9 +251,9 @@
 "che vietano l'installazione di sistemi operativi non &ldquo;"
 "autorizzati&rdquo; dal produttore."
 
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 # | <a [-href=\"/proprietary/malware-adobe.html\">Adobe-]
 # | {+href=\"/proprietary/potential-malware.html\">Potential+} Malware</a>
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/proprietary/malware-adobe.html\">Adobe Malware</a>"
 msgid "<a href=\"/proprietary/potential-malware.html\">Potential Malware</a>"

Index: server/body-include-2.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/body-include-2.it.html,v
retrieving revision 1.118
retrieving revision 1.119
diff -u -b -r1.118 -r1.119
--- server/body-include-2.it.html       16 Nov 2017 08:01:25 -0000      1.118
+++ server/body-include-2.it.html       28 Dec 2017 23:59:58 -0000      1.119
@@ -2,8 +2,9 @@
 <!-- start of server/body-include-2 -->
 <div id="fundraiser">
 <p>
-Associate members power up the Free Software Foundation.  Help smash our
-goal of <b>700</b> new members or donate by December 31st!</p>
+I membri associati danno forza alla Free Software Foundation.  Aiutateci ad
+arrivare a <b>700</b> nuovi membri o fate una donazione entro il 31
+dicembre!</p>
 <p class="contribute">
 <a class="donate"
 
href="http://my.fsf.org/donate?pk_campaign=2017_Fundraiser_Banner&amp;pk_kwd=Donate";>

Index: server/footer-text.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/footer-text.it.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- server/footer-text.it.html  21 Dec 2017 20:59:33 -0000      1.32
+++ server/footer-text.it.html  28 Dec 2017 23:59:58 -0000      1.33
@@ -19,9 +19,10 @@
 
 <blockquote>
 <p><a href="//www.fsf.org"><img id="fsfbanner"
-src="/graphics/fsf-logo-notext-small.png" alt="[Logo FSF]"/></a><strong> 
&ldquo;The Free Software Foundation (FSF) is a nonprofit with a
-worldwide mission to promote computer user freedom. We defend the rights of
-all software users.&rdquo;</strong></p>
+src="/graphics/fsf-logo-notext-small.png" alt="[Logo FSF]"/></a><strong> 
&ldquo;La Free Software Foundation (FSF) è una fondazione che
+ha come scopo la promozione su scala mondiale della libertà degli utenti di
+computer. Difendiamo i diritti di tutti gli utenti di
+sofware.&rdquo;</strong></p>
 </blockquote>
 
 <p>La  <a href="//www.fsf.org">Free Software Foundation</a> è lo sponsor

Index: server/po/body-include-2.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/body-include-2.it.po,v
retrieving revision 1.140
retrieving revision 1.141
diff -u -b -r1.140 -r1.141
--- server/po/body-include-2.it.po      28 Dec 2017 23:26:05 -0000      1.140
+++ server/po/body-include-2.it.po      28 Dec 2017 23:59:58 -0000      1.141
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-11-16 07:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: server/po/footer-text.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.it.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- server/po/footer-text.it.po 28 Dec 2017 23:26:05 -0000      1.39
+++ server/po/footer-text.it.po 28 Dec 2017 23:59:58 -0000      1.40
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-12-21 20:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 # type: Content of: <div><p>
@@ -62,17 +61,7 @@
 msgid "[FSF logo]"
 msgstr "[Logo FSF]"
 
-# | [-</a><strong>&ldquo;Our mission-]{+</a><strong> &ldquo;The Free Software
-# | Foundation (FSF)+} is {+a nonprofit with a worldwide mission+} to
-# | [-preserve, protect and-] promote [-the freedom to use, study, copy,
-# | modify, and redistribute-] computer [-software, and to-] {+user freedom.
-# | We+} defend the rights of [-Free Software-] {+all software+}
-# | users.&rdquo;</strong>
 #. type: Content of: <div><blockquote><p>
-#| msgid ""
-#| "</a><strong>&ldquo;Our mission is to preserve, protect and promote the "
-#| "freedom to use, study, copy, modify, and redistribute computer software, "
-#| "and to defend the rights of Free Software users.&rdquo;</strong>"
 msgid ""
 "</a><strong> &ldquo;The Free Software Foundation (FSF) is a nonprofit with a "
 "worldwide mission to promote computer user freedom. We defend the rights of "

Index: server/po/head-include-2.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/head-include-2.it.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- server/po/head-include-2.it.po      28 Dec 2017 23:26:05 -0000      1.40
+++ server/po/head-include-2.it.po      28 Dec 2017 23:59:58 -0000      1.41
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-11-16 07:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <meta>

Index: server/po/sitemap.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.it.po,v
retrieving revision 1.154
retrieving revision 1.155
diff -u -b -r1.154 -r1.155
--- server/po/sitemap.it.po     28 Dec 2017 23:26:05 -0000      1.154
+++ server/po/sitemap.it.po     28 Dec 2017 23:59:58 -0000      1.155
@@ -5726,8 +5726,8 @@
 msgid "<a href=\"/proprietary/malware-cars.html\">malware-cars.html</a>"
 msgstr "<a href=\"/proprietary/malware-cars.html\">malware-cars.html</a>"
 
-# | Malware [-in Games-] {+In Cars+}
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
+# | Malware [-in Games-] {+In Cars+}
 #, fuzzy
 #| msgid "Malware in Games"
 msgid "Malware In Cars"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]