www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/education po/edu-software-gcompris.translis...


From: GNUN
Subject: www/education po/edu-software-gcompris.translis...
Date: Fri, 8 Dec 2017 08:28:56 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     17/12/08 08:28:56

Modified files:
        education/po   : edu-software-gcompris.translist 
Added files:
        education      : edu-software-gcompris.zh-cn.html 
        education/po   : edu-software-gcompris.zh-cn-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-software-gcompris.zh-cn.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-gcompris.translist?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-gcompris.zh-cn-en.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: po/edu-software-gcompris.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software-gcompris.translist,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po/edu-software-gcompris.translist  28 Mar 2016 06:00:15 -0000      1.17
+++ po/edu-software-gcompris.translist  8 Dec 2017 13:28:56 -0000       1.18
@@ -12,6 +12,7 @@
 <span dir="ltr"><a lang="lt" hreflang="lt" 
href="/education/edu-software-gcompris.lt.html">lietuvių</a>&nbsp;[lt]</span> 
&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru" 
href="/education/edu-software-gcompris.ru.html">русский</a>&nbsp;[ru]</span>
 &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk" 
href="/education/edu-software-gcompris.uk.html">українська</a>&nbsp;[uk]</span>
 &nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="zh-cn" hreflang="zh-cn" 
href="/education/edu-software-gcompris.zh-cn.html">简体中文</a>&nbsp;[zh-cn]</span>
 &nbsp;
 </p>
 </div>' -->
 <link rel="alternate" type="text/html" 
href="/education/edu-software-gcompris.html" hreflang="x-default" />
@@ -25,4 +26,5 @@
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="lt" hreflang="lt" 
href="/education/edu-software-gcompris.lt.html" title="lietuvių" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru" 
href="/education/edu-software-gcompris.ru.html" title="русский" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="uk" hreflang="uk" 
href="/education/edu-software-gcompris.uk.html" title="українська" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn" 
href="/education/edu-software-gcompris.zh-cn.html" title="简体中文" />
 <!-- end translist file -->

Index: edu-software-gcompris.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: edu-software-gcompris.zh-cn.html
diff -N edu-software-gcompris.zh-cn.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ edu-software-gcompris.zh-cn.html    8 Dec 2017 13:28:56 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,119 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-software-gcompris.en.html" 
-->
+
+<!--#include virtual="/server/header.zh-cn.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>GCompris - GNU工程 - 自由软件基金会</title>
+
+<!--#include virtual="/education/po/edu-software-gcompris.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.zh-cn.html" -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.zh-cn.html" -->
+<p class="edu-breadcrumb"><a href="/education/education.html">教育</a> 
&rarr; <a
+href="/education/edu-resources.html">教育资源</a> &rarr; <a
+href="/education/edu-software.html">教育性自由软件</a> &rarr; 
GCompris</p>
+
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
+<!--#else -->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.zh-cn.html" -->
+<!--#endif -->
+<!--#endif -->
+<h2 class="c">GCompris</h2>
+
+<h3>描述</h3>
+
+<div class="pict wide">
+
+<a href="/education/misc/gcompris.jpg">
+<img src="/education/misc/gcompris-sm.jpg" 
+alt="展示GCompris操作界面的截图。"/></a>
+</div>
+
+<p>GCompris是适合2到10岁儿童的跨平台完整教育套件,它也是GNU工程的一部分。它åŒ
…含超过140个娱乐性活动,这些活动可以帮助孩子们学习
诸如辨认字母和数字、使用键盘和鼠æ 
‡ã€åŸºæœ¬ç®—术、看指针认时间、画矢量、做游戏学语言等等技能,还有更多。该程序还带有一个简单的字处理程序,它能够制作带有基本æ
 ¼å¼çš„文档。其另一项功能是带有动画工å…
·ï¼Œèƒ½å¤Ÿä½œä¸ºç®€å•è€Œæœ‰æ•ˆåœ°è®²æ•…事的辅
助手段,可以促进和孩子们的沟通,也有助于孩子们自我表达。</p>
 
+
+<p>GCompris在其左边æ 
åˆ†é—¨åˆ«ç±»åœ°æ˜¾ç¤ºäº†æ´»åŠ¨é¡¹ç›®ï¼Œå­©å­ä»¬åœ¨ç¨‹åºä¸€å¼€å§‹å°±å¯ä»¥åœ¨æ­¤é€‰æ‹©ã€‚è¿™æ
 ·çš„设计使添加
新活动变得容易,也让修改程序适应特定的需求变得容易。程序本身和å
…¨éƒ¨æ´»åŠ¨éƒ½æ”¯æŒå¤šè¯­è¨€ã€‚</p>
+
+<p>了解更多:<a 
href="http://directory.fsf.org/project/gcompris/";>FSF目录</a>、<a
+href="http://gcompris.net/";>GCompris官网</a></p>                             
                               
+
+<h3>谁在使用它和如何使用</h3>
+<p>Gcompris以活动为基础的设计使之非常容易适应特定的环境。å
…¶ä¸­ä¸€ä¸ªæœ‰åˆ›é€ æ€§çš„使用场景是由印度的Kerala<a
+href="http://insight.kerala.gov.in/";>Insight项目</a>做出的。该项目的目的是让自由软件æƒ
 
及该州不同的残疾人群。他们发现GCompris是改善诸如自闭症儿童等思维障碍人士的沟通和活动能力的强大工å
…·ã€‚该项目使用并调整这个程序,使之服务于项目特定的目æ 
‡ç¤¾åŒºã€‚</p>
+
+<p>Insight团队为教师们实现了一个训练模块,该模块可以指导教师们使用GCompris的不同活动来帮助有不同需要的孩子们,比如帮助孩子们获得手眼协调的能力、记忆力、听力以及提高他们的专注时间。该模块考虑到了不同水平的教育,从学前班到小学都可以。该项目还向家长和专门的教育è€
…
分发了手册,帮助他们理解如何使用该软件来提高孩子们的技能。</p>
+
+<p>GCompris还被用来帮助较大的孩子理解数字之间的å…
³ç³»ã€å­¦ä¹ 
算法操作、训练分析推理、提高沟通技巧和拼写、阅
读及写作等。</p>
+
+<h3>为什么</h3>
+
+<p>教师们汇报说在他们的课程中采用GCompris极其容易,因
为孩子们能够自然使用并乐在å…
¶ä¸­ã€‚该程序也是针对智力障碍的孩子和大人的优秀工具。</p>
+
+<p>GCompris已经成为在诸如印度这样的发展中国家里加
快儿童学习的重要资源,因为在学æ 
¡çš„时间是孩子们唯一可以熟悉电脑的机会。在学æ 
¡ï¼Œç”µè„‘通常是å…
±ç”¨çš„,孩子们只有有限的时间可以单独使用电脑。GCompris易于自然使用,所以它在这种环境下尤å
…¶æœ‰ç”¨ï¼Œå› ä¸ºå®žé™…
上不需要花时间就能够理解如何使用该程序。使用GCompris,孩子们很快就学会了使用电脑所需要的肢体技能。</p>
+
+<h3>结果</h3>
+
+<p>GCompris尊重其用户的基本自由,这就让Insight的开发者
和专家可以将该软件修改为适应孩子们需求的方式、创建新的活动,并且提出帮助自闭症儿童及å
…
¶å®¶é•¿ä½¿ç”¨è¯¥ç¨‹åºçš„创新思路。Insight团队还能够自由地向家长和教师发布修改后的软件,家长和教师可以不受限制地在家使用。å
…¶ä¿®æ”¹ç‰ˆå·²ç»è¢«è¯æ˜Žåœ¨æé«˜æ™ºåŠ›éšœç¢å„¿ç«¥çš„学习
和运动能力方面是卓有成效的。</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.zh-cn.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>请将有关自由软件基金会(FSF) &amp; 
GNU的一般性问题发送到<a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>。也可以通过<a
+href="/contact/">其他联系方法</a>联系自由软件基金会(FSF)。有å…
³å¤±æ•ˆé“¾æŽ¥æˆ–其他错误和建议,请发送邮件到<a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>。</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+若您想翻译本文,请参看<a
+href="/server/standards/README.translations.html">翻译须知</a>获取有å…
³åè°ƒå’Œæäº¤ç¿»è¯‘的相关事项。</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>本页面使用<a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>授权。</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.zh-cn.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>翻译团队</b>:<a rel="team"
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/";>&lt;CTT&gt;</a>,2017。</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+最后更新:
+
+$Date: 2017/12/08 13:28:56 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/edu-software-gcompris.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: po/edu-software-gcompris.zh-cn-en.html
diff -N po/edu-software-gcompris.zh-cn-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/edu-software-gcompris.zh-cn-en.html      8 Dec 2017 13:28:56 -0000       
1.1
@@ -0,0 +1,157 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+
+<title>GCompris
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/education/po/edu-software-gcompris.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.html" -->
+<p class="edu-breadcrumb"><a href="/education/education.html">Education</a> 
&rarr; 
+<a href="/education/edu-resources.html">Educational Resources</a> &rarr; 
+<a href="/education/edu-software.html">Educational Free Software</a> &rarr;
+GCompris</p>
+
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" --><!--#else -->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<!--#endif -->
+<!--#endif -->
+
+<h2 class="c">GCompris</h2>
+
+<h3>Description</h3>
+
+<div class="pict wide">
+
+<a href="/education/misc/gcompris.jpg">
+<img src="/education/misc/gcompris-sm.jpg" 
+alt="Screenshot of the GCompris interface showing the various 
activities."/></a>
+</div>
+
+<p>GCompris is a cross-platform complete educational suite for children 
+from 2 to 10 years old, and it is part of the GNU project. It includes 
+more than 140 entertaining activities that help little kids learn skills 
+such as the recognition of letters and numbers, the use of the mouse and 
+keyboard, basic algebra training, reading time on an analog clock, vector 
+drawing, language learning through games, and much more. The program 
+includes a simple text processor to produce documents with basic text
+style. Another feature is the animation tool, which can be employed as a 
+simple and effective method to support story telling, thus improving 
+communication with children and helping them to express themselves.</p> 
+
+<p>GCompris includes several activities grouped on a yellow bar to the
+left of the screen, from which the child can choose as soon as the 
+program is started. Such a design makes it easy to add new activities or 
+to adapt the program to specific needs. The program itself and all the 
+activities are available in many different languages.</p>
+
+<p>To learn more: <a href="http://directory.fsf.org/project/gcompris/";>
+FSF Directory</a>, <a href="http://gcompris.net/";>
+GCompris Official Website</a></p>                                              
              
+
+<h3>Who's Using It and How</h3>
+<p>Gcompris activity-based design makes it highly and easily adaptable to 
+particular environments. One example of innovative use of the program is 
+in the work done by the
+<a href="http://insight.kerala.gov.in/";>Insight Project</a> of Kerala, 
+in India. The project aims to bring the benefits of Free Software to 
+differently abled people in the State. They found that GCompris is a 
+powerful tool to improve the communicative and motor skills of mentally 
+challenged persons like children with autism. The project is using and 
+adapting the program for the particular needs of its target community.</p>
+
+<p>The Insight team implemented a training module for teachers that 
+provides instructions on how to use the different activities of GCompris 
+when working with children with special needs, to help these children 
+acquire abilities such as eye-hand coordination, memory, listening, and 
+improving the child's attention span. The module addresses different 
+levels of education, from pre-school to the primary level. A small 
+handbook was also distributed to parents and special educators to help 
+them understand how to use the software to improve children's skills.</p>
+
+<p>GCompris is also used to help older children understand the 
+relationship between numbers, learn basic arithmetic operations, train 
+them in analytical reasoning, and to improve communicative skills as 
+well as spelling, reading and writing.</p>
+
+<h3>Why</h3>
+
+<p>Teachers report that it is extremely easy for them to implement 
+GCompris in their curriculum since children find it intuitive and fun
+to use. The program is also an excellent resource for mentally
+challenged children and adults.</p>
+
+<p>GCompris has become an important resource to speed up the child's 
+learning process in the context of developing countries like India, 
+where the only chance for a child of getting accustomed with computers 
+is during school time. At school, the computers are often shared and 
+children have limited time to access them individually. GCompris is easy 
+to use and intuitive, so it is particularly useful in this environment 
+because there is practically no time spent on getting to understand how 
+the program works. With GCompris children develop quickly the motor 
+skills required to use a computer.</p>
+
+<h3>Results</h3>
+
+<p>GCompris respects the users' fundamental freedoms and this permitted 
+the Insight developers and specialists to adapt the software to the 
+children's needs, creating new activities, and proposing the
+innovative use of the program to help autistic children and their 
+parents. The Insight team is also free to distribute copies of the 
+modified version to teachers and parents, who can use the program at 
+home without restrictions. The modified version has proved effective in 
+improving the academic and functional flair of intellectually 
+challenged children.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2017/12/08 13:28:56 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]