www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www proprietary/po/proprietary.de.po proprietar...


From: Joerg Kohne
Subject: www proprietary/po/proprietary.de.po proprietar...
Date: Fri, 10 Nov 2017 20:47:57 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Joerg Kohne <joeko>     17/11/10 20:47:56

Modified files:
        proprietary/po : proprietary.de.po proprietary-jails.de.po 
                         malware-appliances.de.po 
                         proprietary-surveillance.de.po 
                         proprietary-insecurity.de.po 
                         proprietary-tethers.de.po 
                         malware-microsoft.de.po 
        licenses/po    : translations.de.po 
        thankgnus/po   : 2017supporters.de.po 
        software/po    : recent-releases-include.de.po 
        graphics/po    : graphics.de.po 
        people/po      : people.de.po 
        distros/po     : free-system-distribution-guidelines.de.po 
        philosophy/po  : free-software-even-more-important.de.po 
                         whats-wrong-with-youtube.de.po apsl.de.po 
        licenses/old-licenses/po: gpl-2.0-translations.de.po 
                                  gcc-exception-translations.de.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.de.po?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-jails.de.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-appliances.de.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.de.po?cvsroot=www&r1=1.181&r2=1.182
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.de.po?cvsroot=www&r1=1.93&r2=1.94
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-tethers.de.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-microsoft.de.po?cvsroot=www&r1=1.98&r2=1.99
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.110&r2=1.111
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2017supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.de.po?cvsroot=www&r1=1.1008&r2=1.1009
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.de.po?cvsroot=www&r1=1.155&r2=1.156
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/people.de.po?cvsroot=www&r1=1.291&r2=1.292
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.de.po?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.de.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.de.po?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/apsl.de.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41

Patches:
Index: proprietary/po/proprietary.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.de.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- proprietary/po/proprietary.de.po    4 Nov 2017 14:29:13 -0000       1.45
+++ proprietary/po/proprietary.de.po    11 Nov 2017 01:47:51 -0000      1.46
@@ -8,14 +8,13 @@
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-11-04 14:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-26 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-09 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-11-04 14:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -154,13 +153,8 @@
 "<a href=\"/proprietary/malware-appliances\">Schadsoftware in Geräten</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/proprietary/malware-games.html\">Malware-]
-# | {+href=\"/proprietary/malware-cars.html\">Malware+} in [-games</a>-]
-# | {+cars</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/proprietary/malware-games.html\">Malware in games</a>"
 msgid "<a href=\"/proprietary/malware-cars.html\">Malware in cars</a>"
-msgstr "<a href=\"/proprietary/malware-games\">Schadsoftware in Spielen</a>"
+msgstr "<a href=\"/proprietary/malware-cars\">Schadsoftware in Pkws</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Type&nbsp;of&nbsp;malware"
@@ -380,8 +374,8 @@
 #~ "<a href=\"/proprietary/malware-kindle-swindle.html\">Malware in the "
 #~ "Amazon Swindle</a>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/proprietary/malware-kindle-swindle\">Schadsoftware in Amazon Sw"
-#~ "(K)indle-Geräten</a>"
+#~ "<a href=\"/proprietary/malware-kindle-swindle\">Schadsoftware in Amazon "
+#~ "Sw(K)indle-Geräten</a>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/proprietary/proprietary-deception.html\">Deceptive companies</"
@@ -549,8 +543,8 @@
 #~ "<a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle.html\">Malware in the Kindle "
 #~ "Swindle</a>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle\">Schadsoftware im Sw(K)"
-#~ "indle Swindle</a>"
+#~ "<a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle\">Schadsoftware im "
+#~ "Sw(K)indle Swindle</a>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The way to avoid these forms of abuse is by insisting on <a href=\"/"

Index: proprietary/po/proprietary-jails.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-jails.de.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- proprietary/po/proprietary-jails.de.po      25 Oct 2017 11:30:13 -0000      
1.32
+++ proprietary/po/proprietary-jails.de.po      11 Nov 2017 01:47:51 -0000      
1.33
@@ -8,14 +8,13 @@
 "Project-Id-Version: proprietary-jails.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-25 11:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-26 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-25 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-10-25 11:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Jails - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -91,26 +90,22 @@
 "want-isolated-internet\"> censoring apps for the US government too</a>. "
 "Specifically, it is deleting apps developed by Iranians."
 msgstr ""
+"Apple <a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2017/10/iranian-hardliners-";
+"want-isolated-internet\" title=\"Iranian Hardliners Want An Isolated "
+"Internet — US Politicians and Companies Shouldn't Help, unter: https://www.";
+"eff.org/deeplinks/2017/10/iranian-hardliners-want-isolated-internet 2017."
+"\">zensiert Apps auch für die US-Regierung</a>. Besonders werden Apps "
+"<ins>Iranischer Entwickler</ins> gelöscht."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-# | {+The root of these wrongs are in Apple.+}  If Apple had not designed the
-# | iMonsters to let Apple censor applications, [-<a
-# | href=\"/proprietary/proprietary-jails.html\">-] Apple would not have had
-# | the power to stop users from installing [-VPNs</a>.-] {+whatever kind of
-# | apps.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If Apple had not designed the iMonsters to let Apple censor applications, "
-#| "<a href=\"/proprietary/proprietary-jails.html\"> Apple would not have had "
-#| "the power to stop users from installing VPNs</a>."
 msgid ""
 "The root of these wrongs are in Apple.  If Apple had not designed the "
 "iMonsters to let Apple censor applications, Apple would not have had the "
 "power to stop users from installing whatever kind of apps."
 msgstr ""
-"Wenn Apple nicht die iMonsters entworfen hatte um Anwendungen zensieren zu "
-"können, <a href=\"/proprietary/proprietary-jails\">hätte Apple nicht die "
-"Macht Nutzer davon abhalten VPNs zu installieren </a>."
+"Die Wurzel dieses Unrechts liegt bei Apple. Hätte Apple die iMonster nicht "
+"entworfen um Anwendungen zensieren zu können, würde Apple nicht die Macht "
+"besitzen Nutzer davon abzuhalten welche App auch immer zu installieren."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -509,6 +504,15 @@
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "If Apple had not designed the iMonsters to let Apple censor applications, "
+#~ "<a href=\"/proprietary/proprietary-jails.html\"> Apple would not have had "
+#~ "the power to stop users from installing VPNs</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn Apple nicht die iMonsters entworfen hatte um Anwendungen zensieren "
+#~ "zu können, <a href=\"/proprietary/proprietary-jails\">hätte Apple nicht "
+#~ "die Macht Nutzer davon abhalten VPNs zu installieren </a>."
+
+#~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
 #~ "malware</a>"
 #~ msgstr ""

Index: proprietary/po/malware-appliances.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-appliances.de.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- proprietary/po/malware-appliances.de.po     4 Nov 2017 14:29:13 -0000       
1.35
+++ proprietary/po/malware-appliances.de.po     11 Nov 2017 01:47:51 -0000      
1.36
@@ -312,8 +312,8 @@
 msgstr ""
 "Mehr oder weniger alle <a href=\"//www.myce.com/news/reseachers-all-smart-"
 "tvs-spy-on-you-sony-monitors-all-channel-switches-72851/\" title=\"Willem "
-"Aldershoff, Researchers: All Smart TVs spy on you, unter: myce.com 2014.\">"
-"„Smart“-TVs spionieren</a> Nutzer aus."
+"Aldershoff, Researchers: All Smart TVs spy on you, unter: myce.com 2014."
+"\">„Smart“-TVs spionieren</a> Nutzer aus."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid "The report was as of 2014, but we don't expect this has got better."
@@ -473,8 +473,8 @@
 "<a href=\"//sekurak.pl/tp-link-httptftp-backdoor/\" title=\"TP-Link HTTP/"
 "TFTP backdoor, unter: sekurak.pl 2013.\">TP-Link-Router hat eine Hintertür</"
 "a>. <a href=\"//sekurak.pl/more-information-about-tp-link-backdoor/\" title="
-"\"More information about TP-Link backdoor, unter: sekurak.pl 2013.\"><small>"
-"[mehr]</small></a>"
+"\"More information about TP-Link backdoor, unter: sekurak.pl 2013."
+"\"><small>[mehr]</small></a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.de.po,v
retrieving revision 1.181
retrieving revision 1.182
diff -u -b -r1.181 -r1.182
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.de.po       7 Nov 2017 09:33:14 
-0000       1.181
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.de.po       11 Nov 2017 01:47:51 
-0000      1.182
@@ -8,14 +8,13 @@
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-11-07 09:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-20 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-09 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-11-07 00:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Surveillance - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -312,6 +311,8 @@
 "Windows 10 telemetry program sends information to Microsoft about the user's "
 "computer and their use of the computer."
 msgstr ""
+"Windows 10 Telemetrie-Dienst sendet Informationen an Microsoft über Rechner "
+"des Nutzers und deren Nutzung des Rechners."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -321,6 +322,12 @@
 "says-that-windows-10-breaks-the-law\"> by force setting the telemetry mode "
 "to &ldquo;Full&rdquo;</a>."
 msgstr ""
+"Für Benutzer, die das 4. stabile Build von Windows 10 installierten, "
+"„Creators Update“, maximierte Windows die Überwachung darüber hinaus <a 
href="
+"\"https://arstechnica.com/gadgets/2017/10/dutch-privacy-regulator-says-that-";
+"windows-10-breaks-the-law\">durch zwangsweises einstellen des Telemetrie-"
+"Verfahrens auf <em>vollständig</em> [„<em>Full</em> Creators Update“, A. 
d. "
+"Ü.]</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -1158,10 +1165,10 @@
 "Quelle: <a href=\"https://www.apple.com/de/icloud/photos/\";>Apple – iCloud 
– "
 "Fotos:</a>, unter: https://www.apple.com/de/icloud/photos. (abgerufen:  "
 "2015-09-24)<br />Das iCloud-Feature wird <a href=\"https://support.apple.com/";
-"en-us/HT202033\">beim Startvorgang von iOS aktiviert</a>. Der Begriff <em>"
-"„Cloud“</em> bzw. <em>„Datenwolke“</em> bedeutet soviel wie 
<em>‚Bitte "
-"stell’ keine Fragen wo <ins>(meine Daten gespeichert und verarbeitet 
werden)"
-"</ins>‘</em>."
+"en-us/HT202033\">beim Startvorgang von iOS aktiviert</a>. Der Begriff "
+"<em>„Cloud“</em> bzw. <em>„Datenwolke“</em> bedeutet soviel wie 
<em>‚Bitte "
+"stell’ keine Fragen wo <ins>(meine Daten gespeichert und verarbeitet "
+"werden)</ins>‘</em>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -2368,8 +2375,8 @@
 msgstr ""
 "Mehr oder weniger alle <a href=\"//www.myce.com/news/reseachers-all-smart-"
 "tvs-spy-on-you-sony-monitors-all-channel-switches-72851/\" title=\"Willem "
-"Aldershoff, Researchers: All Smart TVs spy on you, unter: myce.com 2014.\">"
-"„Smart“-TVs spionieren</a> Nutzer aus."
+"Aldershoff, Researchers: All Smart TVs spy on you, unter: myce.com 2014."
+"\">„Smart“-TVs spionieren</a> Nutzer aus."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid "The report was as of 2014, but we don't expect this has got better."
@@ -2885,8 +2892,8 @@
 "data-fbi-and-nsa/\" title=\"Microsoft openly offered cloud data to support "
 "NSA PRISM programme, unter: itproportal.com 2014.\"><b>Microsoft SkyDrive</"
 "b> ermöglicht der NSA die direkte Auswertung von Nutzerdaten</a>.<a href="
-"\"#tn08\" class=\"transnote\">[8]</a><a href=\"#tn09\" class=\"transnote\">"
-"[9]</a>"
+"\"#tn08\" class=\"transnote\">[8]</a><a href=\"#tn09\" class=\"transnote"
+"\">[9]</a>"
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Spyware in Chrome"

Index: proprietary/po/proprietary-insecurity.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.de.po,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -b -r1.93 -r1.94
--- proprietary/po/proprietary-insecurity.de.po 29 Oct 2017 11:00:02 -0000      
1.93
+++ proprietary/po/proprietary-insecurity.de.po 11 Nov 2017 01:47:51 -0000      
1.94
@@ -8,14 +8,13 @@
 "Project-Id-Version: proprietary-insecurity.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-29 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-20 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-01 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-10-29 10:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Insecurity - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -99,6 +98,14 @@
 "org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2017-14937\"> remotely activate the "
 "airbags</a>."
 msgstr ""
+"<ins><span cite\"https://www.spiegel.de/auto/aktuell/computerexperten-hacken-";
+"auto-software-a-914783.html\">„Der Schutz, den die Hersteller eingebaut "
+"haben, lasse sich bei Autos praktisch aller Massenhersteller binnen Sekunden "
+"knacken“</span></ins> und ermöglicht <a 
href=\"https://cve.mitre.org/cgi-bin/";
+"cvename.cgi?name=CVE-2017-14937\" title=\"CVE-2017-14937, unter: https://cve.";
+"mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2017-14937 The MITRE Corporation 2017."
+"\">den Airbag<ins>&#160;&#8209;&#160;während der Fahrt&#160;&#8209;&#160;</"
+"ins>aus der Ferne auszulösen</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -915,8 +922,8 @@
 "plausible-was.html\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\" title=\"IOActive, “Broken "
 "Hearts”: How plausible was the Homeland pacemaker hack?, unter: 
ioactive.com "
 "2013.\">&ldquo;Broken Hearts&rdquo;: How plausible was the Homeland "
-"pacemaker hack?</a><a href=\"#tn03\" id=\"tn03-ref\" class=\"transnote\">[3]"
-"</a>"
+"pacemaker hack?</a><a href=\"#tn03\" id=\"tn03-ref\" class=\"transnote"
+"\">[3]</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/proprietary-tethers.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-tethers.de.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- proprietary/po/proprietary-tethers.de.po    25 Oct 2017 11:19:44 -0000      
1.10
+++ proprietary/po/proprietary-tethers.de.po    11 Nov 2017 01:47:51 -0000      
1.11
@@ -166,8 +166,8 @@
 "Eine halbblinde Sicherheitsrezension einer Verfolger-App stellte fest: <a "
 "href=\"//www.consumerreports.org/mobile-security-software/glow-pregnancy-app-"
 "exposed-women-to-privacy-threats/\">eklatante Fehler erlaubten jedermann in "
-"den persönlichen Benutzerdaten herumzuschnüffeln.</a>. Die Rezension "
-"versäumt jedoch die Besorgnis zum Ausdruck bringen, dass die App die "
+"den persönlichen Benutzerdaten herumzuschnüffeln</a>. Die Rezension 
versäumt "
+"jedoch die Besorgnis zum Ausdruck bringen, dass die App die "
 "personenbezogenen Daten selbst an einen Server sendet, wo der "
 "<em>Entwickler</em> sämtliche Daten abgreift. Dieser „Dienst“ ist für 
Dumme!"
 

Index: proprietary/po/malware-microsoft.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-microsoft.de.po,v
retrieving revision 1.98
retrieving revision 1.99
diff -u -b -r1.98 -r1.99
--- proprietary/po/malware-microsoft.de.po      7 Nov 2017 09:33:14 -0000       
1.98
+++ proprietary/po/malware-microsoft.de.po      11 Nov 2017 01:47:51 -0000      
1.99
@@ -8,14 +8,13 @@
 "Project-Id-Version: malware-microsoft.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-11-07 09:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-10 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-09 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-11-07 00:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -172,8 +171,8 @@
 "technology/2015/07/windows-10-updates-to-be-automatic-and-mandatory-for-home-"
 "users/\">forcibly and immediately imposed</a>."
 msgstr ""
-"In Windows 10 wird die universale Hintertür nicht mehr verborgen; alle <i>"
-"„Verbesserungen“</i> werden <a\n"
+"In Windows 10 wird die universale Hintertür nicht mehr verborgen; alle "
+"<i>„Verbesserungen“</i> werden <a\n"
 "href=\"//arstechnica.com/information-technology/2015/07/windows-10-updates-"
 "to-be-automatic-and-mandatory-for-home-users/\" title=\"Windows 10 updates "
 "to be automatic and mandatory for Home users, unter: arstechnica.com 2015."
@@ -224,8 +223,8 @@
 "Windows_TPM_Pl_21082013.html\">„… einige kritische Aspekte im 
Zusammenhang "
 "mit bestimmten Einsatzszenarien, in denen Windows 8 in Kombination mit einer "
 "Hardware betrieben wird, die über ein TPM 2.0 verfügt.“</ins></a><a href="
-"\"#tn02\" id=\"tn02-ref\">[2]</a><a href=\"#tn02-1\" id=\"tn02-1-ref\">[2-1]"
-"</a>"
+"\"#tn02\" id=\"tn02-ref\">[2]</a><a href=\"#tn02-1\" id=\"tn02-1-ref"
+"\">[2-1]</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -678,6 +677,8 @@
 "Windows 10 telemetry program sends information to Microsoft about the user's "
 "computer and their use of the computer."
 msgstr ""
+"Windows 10 Telemetrie-Dienst sendet Informationen an Microsoft über Rechner "
+"des Nutzers und deren Nutzung des Rechners."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -687,6 +688,12 @@
 "says-that-windows-10-breaks-the-law\"> by force setting the telemetry mode "
 "to &ldquo;Full&rdquo;</a>."
 msgstr ""
+"Für Benutzer, die das 4. stabile Build von Windows 10 installierten, "
+"„Creators Update“, maximierte Windows die Überwachung darüber hinaus <a 
href="
+"\"https://arstechnica.com/gadgets/2017/10/dutch-privacy-regulator-says-that-";
+"windows-10-breaks-the-law\">durch zwangsweises einstellen des Telemetrie-"
+"Verfahrens auf <em>vollständig</em> [„<em>Full</em> Creators Update“, A. 
d. "
+"Ü.]</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -1022,8 +1029,8 @@
 "kaputte Welt der Digitalen Rechte-Minderung</a></cite>, unter: "
 "digitalegesellschaft.de 2012. (abgerufen 2014-09-10)</li>\n"
 "<li id=\"tn1\"><a href=\"#tn1-ref\">[*]</a> Mobile Geräte sind in erster "
-"Linie Geräte mit <i>berührungsempfindlichen Bildschirmen</i> (engl. <i>"
-"‚Touchscreens‘</i>) wie Smartphones, Mobiltelefone, Netbooks und Tablet-"
+"Linie Geräte mit <i>berührungsempfindlichen Bildschirmen</i> (engl. "
+"<i>‚Touchscreens‘</i>) wie Smartphones, Mobiltelefone, Netbooks und 
Tablet-"
 "Rechner.</li>\n"
 "<li>\n"
 "<ol><li><p><strong>Weiterführende Referenzen</strong>:</p>\n"

Index: licenses/po/translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.de.po,v
retrieving revision 1.110
retrieving revision 1.111
diff -u -b -r1.110 -r1.111
--- licenses/po/translations.de.po      27 Oct 2017 09:32:18 -0000      1.110
+++ licenses/po/translations.de.po      11 Nov 2017 01:47:54 -0000      1.111
@@ -8,14 +8,13 @@
 "Project-Id-Version: translations.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-27 09:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-23 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-03 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-10-27 09:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Unofficial Translations - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -145,14 +144,14 @@
 "Bedingungen zu kopieren, modifizieren und erneut zu veröffentlichen:<br />\n"
 "<blockquote><p xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><cite><q>You may publish this "
 "translation, modified or unmodified, only under the terms at <a href=\"/"
-"licenses/translations.html\">http://www.gnu.org/licenses/translations.html</"
-"a>.</q></cite></p>\n"
+"licenses/translations.html\">//www.gnu.org/licenses/translations.html</a>.</"
+"q></cite></p>\n"
 "\n"
 "<p class=\"translation\"><small>[auf Deutsch]</small><br /><cite><q>Diese "
 "Übersetzung darf, modifiziert oder unmodifiziert, nur unter den unter <a "
-"href=\"/licenses/translations.html\">http://www.gnu.org/licenses/";
-"translations.html</a> genannten Bedingungen veröffentlicht werden.</q></"
-"cite></p></blockquote>"
+"href=\"/licenses/translations.html\">//www.gnu.org/licenses/translations."
+"html</a> genannten Bedingungen veröffentlicht werden.</q></cite></p></"
+"blockquote>"
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
@@ -291,7 +290,7 @@
 "<code>[fr]</code> <a href=\"http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf\";> "
 "French</a> translation of the GPL (PDF)"
 msgstr ""
-"<code>[fr]</code> Fronzösisch: <a href=\"//dachary.org/loic/gpl-french.pdf"
+"<code>[fr]</code> Französisch: <a href=\"//dachary.org/loic/gpl-french.pdf"
 "\">PDF</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -323,26 +322,6 @@
 
 #.  RT #1249115 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | [-<code>[it]</code> Italian-]{+<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese+}
-# | translation of the GPL [---] {+(<a
-# | href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\";>HTML</a>,+}
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\";>HTML</a>,-]
-# | 
{+href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\";>Markdown</a>+}
-# | <a
-# | [-href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\";>PS</a>,-]
-# | {+href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf\";>PDF</a>,+}
-# | <a
-# | [-href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\";>PDF</a>,
-# | <a href=\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\";>LaTeX</a>-]
-# | {+href=\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt\";>ODT</a>)+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>[it]</code> Italian translation of the GPL - <a href=\"http://";
-#| "katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html\">HTML</a>, <a href="
-#| "\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps\";>PS</a>, <a href="
-#| "\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf\";>PDF</a>, <a href="
-#| "\"http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\";>LaTeX</a>"
 msgid ""
 "<code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese translation of the GPL (<a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\";>HTML</a>, <a href="
@@ -350,10 +329,11 @@
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf\";>PDF</a>, <a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt\";>ODT</a>)"
 msgstr ""
-"<code>[it]</code> Italienisch: <a href=\"//katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-"
-"it-final.html\">HTML</a>, <a href=\"//katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-"
-"final.ps\">PS</a>, <a href=\"//katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf"
-"\">PDF</a>, <a href=\"//katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex\">LaTeX</a>."
+"<code>[pt-BR]</code> Portugiesisch (Brasilien): <a href=\"//licencas."
+"softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a href=\"//licencas."
+"softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md\">Markdown</a>, <a href=\"//licencas."
+"softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href=\"//licencas."
+"softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>."
 
 #.  RT #1198511 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -585,6 +565,11 @@
 "exception-3.1.pt-br.pdf\"> PDF</a>, <a href=\"http://licencas.softwarelivre.";
 "org/gcc-exception-3.1.pt-br.odt\"> ODT</a>)"
 msgstr ""
+"<code>[pt-BR]</code> Portugiesisch (Brasilien): <a href=\"//licencas."
+"softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.html\">HTML</a>, <a href=\"//"
+"licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.md\">Markdown</a>, <a "
+"href=\"//licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.pdf\">PDF</a>, "
+"<a href=\"//licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.odt\">ODT</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -616,6 +601,12 @@
 "a>, <a href=\"http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.";
 "odt\"> ODT</a>)"
 msgstr ""
+"<code>[pt-BR]</code> Portugiesisch (Brasilien): <a href=\"//licencas."
+"softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a href=\"//"
+"licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.md\">Markdown</a>, "
+"<a href=\"//licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.pdf"
+"\">PDF</a>, <a href=\"//licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-"
+"br.odt\">ODT</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>

Index: thankgnus/po/2017supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2017supporters.de.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- thankgnus/po/2017supporters.de.po   7 Nov 2017 01:29:03 -0000       1.45
+++ thankgnus/po/2017supporters.de.po   11 Nov 2017 01:47:54 -0000      1.46
@@ -8,14 +8,13 @@
 "Project-Id-Version: 2017supporters.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <address@hidden>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-11-07 01:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-03 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-09 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-11-02 16:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Thank GNUs, 2017 - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -227,11 +226,8 @@
 msgstr "Adam Klotblixt"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | Adam [-Van-] Ymeren
-#, fuzzy
-#| msgid "Adam Van Ymeren"
 msgid "Adam Ymeren"
-msgstr "Adam Van Ymeren"
+msgstr "Adam Ymeren"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Alison Chaiken"
@@ -282,11 +278,8 @@
 msgstr "Chase Kelley"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | Christopher [-Marusich-] {+Samuel+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Christopher Marusich"
 msgid "Christopher Samuel"
-msgstr "Christopher Marusich"
+msgstr "Christopher Samuel"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Conan Chiles"
@@ -422,7 +415,7 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Rich Haase"
-msgstr ""
+msgstr "Rich Haase"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Richard Harlow"
@@ -462,7 +455,7 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Tom Gedra"
-msgstr ""
+msgstr "Tom Gedra"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Trevor Spiteri"
@@ -656,6 +649,9 @@
 #~ msgid "Adam Lewis"
 #~ msgstr "Adam Lewis"
 
+#~ msgid "Adam Van Ymeren"
+#~ msgstr "Adam Van Ymeren"
+
 #~ msgid "Alain Schneble"
 #~ msgstr "Alain Schneble"
 
@@ -680,6 +676,9 @@
 #~ msgid "Christian Sperr"
 #~ msgstr "Christian Sperr"
 
+#~ msgid "Christopher Marusich"
+#~ msgstr "Christopher Marusich"
+
 #~ msgid "Dennis Clarke in memory of Mr. Ian Murdock"
 #~ msgstr "Dennis Clarke zum Gedenken an Ian Murdock"
 

Index: software/po/recent-releases-include.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.de.po,v
retrieving revision 1.1008
retrieving revision 1.1009
diff -u -b -r1.1008 -r1.1009
--- software/po/recent-releases-include.de.po   8 Nov 2017 13:58:54 -0000       
1.1008
+++ software/po/recent-releases-include.de.po   11 Nov 2017 01:47:54 -0000      
1.1009
@@ -8,144 +8,82 @@
 "Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-11-08 13:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-23 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-09 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-10-26 20:57+0000\n"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>November 08, 2017</strong>"
 msgstr "<strong>2017-11-08</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-08/msg00012.html\";>GnuPG
-# | 2.2.0-]
-# | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00003.html\";>GNU
-# | ease.js 0.2.9+} released</a>, [-<i>Werner Koch</i>, <tt>09:09</tt>-]
-# | {+<i>Mike Gerwitz</i>, <tt>08:48</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-08/msg00012.html";
-#| "\">GnuPG 2.2.0 released</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>09:09</tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00003.html";
 "\">GNU ease.js 0.2.9 released</a>, <i>Mike Gerwitz</i>, <tt>08:48</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-08/msg00012.html\">GNU "
-"Privacy Guard (GnuPG) 2.2.0</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>09:09</tt>"
+"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00003.html\">GNU "
+"Ease.JS 0.2.9</a>, <i>Mike Gerwitz</i>, <tt>08:48</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00003.html\";>AUCTeX
-# | 11.90-]
-# | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00002.html\";>GNU
-# | Time 1.8+} released</a>, [-<i>Mosè Giordano</i>, <tt>18:58</tt>-]
-# | {+<i>Assaf Gordon</i>, <tt>02:36</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00003.html";
-#| "\">AUCTeX 11.90 released</a>, <i>Mosè Giordano</i>, <tt>18:58</tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00002.html";
 "\">GNU Time 1.8 released</a>, <i>Assaf Gordon</i>, <tt>02:36</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00003.html\">GNU "
-"AUCTeX 11.90</a>, <i>Mosè Giordano</i>, <tt>18:58</tt>"
+"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00002.html\">GNU "
+"Time 1.8</a>, <i>Assaf Gordon</i>, <tt>02:36</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>November 07, 2017</strong>"
 msgstr "<strong>2017-11-07</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-08/msg00012.html\";>GnuPG
-# | 2.2.0-]
-# | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00001.html\";>GnuPG
-# | 2.2.2+} released</a>, <i>Werner Koch</i>, [-<tt>09:09</tt>-]
-# | {+<tt>08:49</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-08/msg00012.html";
-#| "\">GnuPG 2.2.0 released</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>09:09</tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00001.html";
 "\">GnuPG 2.2.2 released</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>08:49</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-08/msg00012.html\">GNU "
-"Privacy Guard (GnuPG) 2.2.0</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>09:09</tt>"
+"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00001.html\">GNU "
+"Privacy Guard (GnuPG) 2.2.2</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>08:49</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>November 02, 2017</strong>"
 msgstr "<strong>2017-11-02</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-10/msg00003.html\";>mailutils-3.3-]
-# | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00000.html\";>mailutils-3.4+}
-# | released [stable]</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, <tt>09:4[-8-]{+5+}</tt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-10/msg00003.html";
-#| "\">mailutils-3.3 released [stable]</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, "
-#| "<tt>09:48</tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00000.html";
 "\">mailutils-3.4 released [stable]</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, <tt>09:45</"
 "tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-10/msg00003.html\">GNU "
-"Mail Utilities 3.3</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, <tt>09:48</tt>"
+"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-11/msg00000.html\">GNU "
+"Mail Utilities 3.4</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, <tt>09:45</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>October 31, 2017</strong>"
 msgstr "<strong>2017-10-31</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00001.html\";>Emms
-# | 4.3-]
-# | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-10/msg00008.html\";>Emms
-# | 4.4+} released</a>, <i>Yoni Rabkin</i>, [-<tt>17:03</tt>-]
-# | {+<tt>21:40</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00001.html";
-#| "\">Emms 4.3 released</a>, <i>Yoni Rabkin</i>, <tt>17:03</tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-10/msg00008.html";
 "\">Emms 4.4 released</a>, <i>Yoni Rabkin</i>, <tt>21:40</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00001.html\">GNU "
-"Emms 4.3</a>, <i>Yoni Rabkin</i>, <tt>17:03</tt>"
+"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-10/msg00008.html\">GNU "
+"Emms 4.4</a>, <i>Yoni Rabkin</i>, <tt>21:40</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>October 2[-3-]{+6+}, 2017</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>October 23, 2017</strong>"
 msgid "<strong>October 26, 2017</strong>"
-msgstr "<strong>2017-10-23</strong>"
+msgstr "<strong>2017-10-26</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-02/msg00007.html\";>GNU
-# | Wget 1.19.1-]
-# | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-10/msg00007.html\";>Wget
-# | 1.19.2+} released</a>, <i>Tim Rühsen</i>, <tt>16:4[-7-]{+2+}</tt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-02/msg00007.html";
-#| "\">GNU Wget 1.19.1 released</a>, <i>Tim Rühsen</i>, <tt>16:47</tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-10/msg00007.html";
 "\">Wget 1.19.2 released</a>, <i>Tim Rühsen</i>, <tt>16:42</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-02/msg00007.html\">GNU "
-"Wget 1.19.1</a>, <i>Tim Rühsen</i>, <tt>16:47</tt>"
+"<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-10/msg00007.html\">GNU "
+"Wget 1.19.2</a>, <i>Tim Rühsen</i>, <tt>16:42</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>October 23, 2017</strong>"
@@ -387,6 +325,13 @@
 #~ msgid "<strong>August 28, 2017</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2017-08-28</strong>"
 
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-08/msg00012.html";
+#~ "\">GnuPG 2.2.0 released</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>09:09</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-08/msg00012.html"
+#~ "\">GNU Privacy Guard (GnuPG) 2.2.0</a>, <i>Werner Koch</i>, <tt>09:09</tt>"
+
 #~ msgid "<strong>August 27, 2017</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2017-08-27</strong>"
 
@@ -467,6 +412,13 @@
 #~ "\">GNU Compiler Collection (GCC) 7.2</a>, <i>Richard Biener</i>, "
 #~ "<tt>09:10</tt>"
 
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-08/msg00003.html";
+#~ "\">GNU Guile-CV 0.1.6 released</a>, <i>David Pirotte</i>, <tt>09:10</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-08/msg00003.html"
+#~ "\">GNU Guile-CV 0.1.6</a>, <i>David Pirotte</i>, <tt>09:10</tt>"
+
 #~ msgid "<strong>August 12, 2017</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2017-08-12</strong>"
 
@@ -590,6 +542,13 @@
 #~ msgid "<strong>July 11, 2017</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2017-07-11</strong>"
 
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-07/msg00005.html";
+#~ "\">GNU Screen v.4.6.1</a>, <i>Amadeusz Sławiński</i>, <tt>12:32</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-07/msg00005.html"
+#~ "\">GNU Screen 4.6.1</a>, <i>Amadeusz Sławiński</i>, <tt>12:32</tt>"
+
 #~ msgid "<strong>July 08, 2017</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2017-07-08</strong>"
 
@@ -941,6 +900,13 @@
 #~ msgstr "<strong>2017-05-01</strong>"
 
 #~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00001.html";
+#~ "\">Emms 4.3 released</a>, <i>Yoni Rabkin</i>, <tt>17:03</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00001.html"
+#~ "\">GNU Emms 4.3</a>, <i>Yoni Rabkin</i>, <tt>17:03</tt>"
+
+#~ msgid ""
 #~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-05/msg00000.html";
 #~ "\">GNU Linux-libre 4.11-gnu is now available</a>, <i>Alexandre Oliva</i>, "
 #~ "<tt>09:43</tt>"
@@ -1224,6 +1190,13 @@
 #~ msgid "<strong>February 11, 2017</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2017-02-11</strong>"
 
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-02/msg00007.html";
+#~ "\">GNU Wget 1.19.1 released</a>, <i>Tim Rühsen</i>, <tt>16:47</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-02/msg00007.html"
+#~ "\">GNU Wget 1.19.1</a>, <i>Tim Rühsen</i>, <tt>16:47</tt>"
+
 #~ msgid "<strong>February 10, 2017</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2017-02-10</strong>"
 
@@ -1385,6 +1358,13 @@
 #~ msgid "<strong>January 10, 2017</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2017-01-10</strong>"
 
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00003.html";
+#~ "\">AUCTeX 11.90 released</a>, <i>Mosè Giordano</i>, <tt>18:58</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-01/msg00003.html"
+#~ "\">GNU AUCTeX 11.90</a>, <i>Mosè Giordano</i>, <tt>18:58</tt>"
+
 #~ msgid "<strong>January 08, 2017</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2017-01-08</strong>"
 

Index: graphics/po/graphics.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.de.po,v
retrieving revision 1.155
retrieving revision 1.156
diff -u -b -r1.155 -r1.156
--- graphics/po/graphics.de.po  29 Oct 2017 18:29:06 -0000      1.155
+++ graphics/po/graphics.de.po  11 Nov 2017 01:47:55 -0000      1.156
@@ -8,14 +8,13 @@
 "Project-Id-Version: graphics.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-29 18:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-20 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-03 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-10-29 18:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The GNU Art Gallery - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -80,20 +79,12 @@
 msgstr "Was gibt’s Neues"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | [-December 2015:-]{+October 2017:+} <a
-# | [-href=\"/graphics/santa-gnu.html\">Santa Claus-]
-# | {+href=\"/graphics/flying-gnu.html\">Flying+} GNU</a> by [-Luciano
-# | Lourenço.-] {+Ernesto Bazzano+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "December 2015: <a href=\"/graphics/santa-gnu.html\">Santa Claus GNU</a> "
-#| "by Luciano Lourenço."
 msgid ""
 "October 2017: <a href=\"/graphics/flying-gnu.html\">Flying GNU</a> by "
 "Ernesto Bazzano"
 msgstr ""
-"<cite><a href=\"/graphics/santa-gnu.html\" hreflang=\"en\">Weihnachtsmann "
-"GNU</a></cite> von Luciano Lourenço. (2015-12)"
+"<cite><a href=\"/graphics/flying-gnu\" hreflang=\"en\">Flying GNU</a></cite> "
+"von Ernesto Bazzano. (2017-10)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -293,8 +284,8 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">Don Hopkins's &quot;Copyleft (L)"
-"&quot; sticker</a>"
+"<a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">Don Hopkins's &quot;Copyleft "
+"(L)&quot; sticker</a>"
 msgstr ""
 "<cite><a href=\"/graphics/copyleft-sticker\">‚Copyleft 
(L)‘-Aufkleber</a></"
 "cite> (Don Hopkins)"
@@ -751,8 +742,8 @@
 "<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">Graphics from <i>Free "
 "Software, Free Society</i></a>"
 msgstr ""
-"<cite><a href=\"/graphics/fsfsociety/\">GNU-Feier</a></cite>, aus <cite>"
-"‚Free Software, Free Society‘</cite> (Inger)"
+"<cite><a href=\"/graphics/fsfsociety/\">GNU-Feier</a></cite>, aus "
+"<cite>‚Free Software, Free Society‘</cite> (Inger)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -796,15 +787,11 @@
 "cite> (R4sH)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"/graphics/atypinggnu.html\">A typing GNU hacker</a>-]
-# | {+href=\"/graphics/flying-gnu.html\"> Flying GNU</a> by Ernesto Bazzano+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">A typing GNU hacker</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/flying-gnu.html\"> Flying GNU</a> by Ernesto Bazzano"
 msgstr ""
-"<cite><a href=\"/graphics/atypinggnu\">Tippender GNU-Hacker</a></cite> "
-"(Jamal Hannah)"
+"<cite><a href=\"/graphics/flying-gnu\">Flying GNU</a></cite> (Ernesto "
+"Bazzano)"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "GNU Art on other sites"
@@ -1041,6 +1028,13 @@
 #~ "\">Free Your Soul</a></cite>-Bildschirmhintergrund [Sayem Chaklader]."
 
 #~ msgid ""
+#~ "December 2015: <a href=\"/graphics/santa-gnu.html\">Santa Claus GNU</a> "
+#~ "by Luciano Lourenço."
+#~ msgstr ""
+#~ "<cite><a href=\"/graphics/santa-gnu.html\" hreflang=\"en\">Weihnachtsmann "
+#~ "GNU</a></cite> von Luciano Lourenço. (2015-12)"
+
+#~ msgid ""
 #~ "December 2015: <a href=\"/graphics/skwetu-gnu-logo.html\">a Shishalh Gnu "
 #~ "Logo</a> design by Skwetu."
 #~ msgstr ""

Index: people/po/people.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/people.de.po,v
retrieving revision 1.291
retrieving revision 1.292
diff -u -b -r1.291 -r1.292
--- people/po/people.de.po      6 Nov 2017 16:58:54 -0000       1.291
+++ people/po/people.de.po      11 Nov 2017 01:47:55 -0000      1.292
@@ -9,14 +9,13 @@
 "Project-Id-Version: people.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-11-06 16:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-04 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-09 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-11-06 16:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "GNU's Who - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -1271,14 +1270,9 @@
 msgstr "<a href=\"//math.stanford.edu/~bump/\">Daniel Bump</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is a co{+-+}maintainer of <a href=\"/software/gnugo/gnugo.html\">GNU
-# | Go</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is a comaintainer of <a href=\"/software/gnugo/gnugo.html\">GNU Go</a>."
 msgid ""
 "Is a co-maintainer of <a href=\"/software/gnugo/gnugo.html\">GNU Go</a>."
-msgstr "Mitbetreuer von <b><a href=\"/software/gnugo/\">Go</a></b>."
+msgstr "Mitbetreuer von <b><a href=\"/software/gnugo/\">GNU Go</a></b>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Daniel Valentine"
@@ -1289,22 +1283,17 @@
 "Is the author and maintainer of the GNU package <a href=\"/software/combine/"
 "\">Combine</a>."
 msgstr ""
-"Autor und Projektbetreuer des <b><a href=\"/software/combine/\">Combine</a></"
-"b>-Pakets."
+"Autor und Projektbetreuer von  <b><a href=\"/software/combine/\">GNU "
+"Combine</a></b>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Darshit Shah"
-msgstr ""
+msgstr "Darshit Shah"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is a co{+-+}maintainer of <a [-href=\"/software/gnugo/gnugo.html\">GNU
-# | Go</a>.-] {+href=\"/software/wget/wget.html\">GNU Wget</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is a comaintainer of <a href=\"/software/gnugo/gnugo.html\">GNU Go</a>."
 msgid ""
 "Is a co-maintainer of <a href=\"/software/wget/wget.html\">GNU Wget</a>."
-msgstr "Mitbetreuer von <b><a href=\"/software/gnugo/\">Go</a></b>."
+msgstr "Mitbetreuer von <b><a href=\"/software/wget/\">GNU Wget</a></b>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid ""
@@ -1429,25 +1418,9 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "David Sugar"
-msgstr ""
+msgstr "David Sugar"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Is one of the authors and [-principle-] {+principal+} maintainer of <a
-# | href=\"/software/commoncpp/\">GNU Common C++</a>, which is a portable
-# | general purpose C++ framework for application development.  David Sugar
-# | also founded the <a href=\"/software/bayonne/bayonne.html\">GNU
-# | Bayonne</a> project{+,+} and [-is-] {+was+} one of the [-principle
-# | founder-] {+principal founders+} of OST, a commercial entity {+(now
-# | inactive)+} that [-develops-] {+used to develop+} and promote[-s-] free
-# | GPL[- -]{+-+}licensed telephony solutions.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is one of the authors and principle maintainer of <a href=\"/software/"
-#| "commoncpp/\">GNU Common C++</a>, which is a portable general purpose C++ "
-#| "framework for application development.  David Sugar also founded the <a "
-#| "href=\"/software/bayonne/bayonne.html\">GNU Bayonne</a> project and is "
-#| "one of the principle founder of OST, a commercial entity that develops "
-#| "and promotes free GPL licensed telephony solutions."
 msgid ""
 "Is one of the authors and principal maintainer of <a href=\"/software/"
 "commoncpp/\">GNU Common C++</a>, which is a portable general purpose C++ "
@@ -1456,12 +1429,12 @@
 "the principal founders of OST, a commercial entity (now inactive) that used "
 "to develop and promote free GPL-licensed telephony solutions."
 msgstr ""
-"Einer der Autoren und prinzipieller Projektbetreuer von <b><a href=\"/"
-"software/commoncpp/\">Common C++</a></b>, welches ein portables Allzweck-C++-"
-"Framework für die Anwendungsentwicklung ist. David Sugar gründete auch das "
-"<b><a href=\"/software/bayonne/\">Bayonne</a></b>-Projekt und ist einer der "
-"Prinzipiengründer der OST, einem gewerblichen Unternehmen, dass freie GPL-"
-"Telefonie-Lösungen entwickelt und fördert."
+"Einer der Autoren und Projekt-Admin von <b><a href=\"/software/commoncpp/"
+"\">Common C++</a></b>, welches ein portables Allzweck-C++-Framework für die "
+"Anwendungsentwicklung ist. Rief auch das Projekt <b><a href=\"/software/"
+"bayonne/\">GNU Bayonne</a></b> ins Leben und war einer der Gründer von OST "
+"(Gewerbe eingestellt), einem Unternehmen, dass freie unter GNU GPL-"
+"lizenzierte Telefonie-Lösungen entwickelte und förderte."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid ""
@@ -1474,9 +1447,9 @@
 "Web Developer at the FSF.  Contributor to <a href=\"/software/guile\">GNU "
 "Guile</a> and <a href=\"/software/guix\">GNU Guix</a>."
 msgstr ""
-"Ehemaliger Mitarbeiter der FSF als Webentwickler. Mitwirkender bei <b><a "
-"href=\"/software/guile\">Guile</a></b> und <b><a href=\"/software/guix"
-"\">Guix</a></b>."
+"<ins>Ehemaliger</ins> Mitarbeiter der FSF als Webentwickler. Mitwirkender "
+"bei <b><a href=\"/software/guile\">GNU Guile</a></b> und <b><a href=\"/"
+"software/guix\">GNU Guix</a></b>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Debarshi Ray <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>"
@@ -4347,10 +4320,29 @@
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "Is a comaintainer of <a href=\"/software/gnugo/gnugo.html\">GNU Go</a>."
+#~ msgstr "Mitbetreuer von <b><a href=\"/software/gnugo/\">Go</a></b>."
+
+#~ msgid ""
 #~ "David Sugar <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>"
 #~ msgstr ""
 #~ "David Sugar <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Is one of the authors and principle maintainer of <a href=\"/software/"
+#~ "commoncpp/\">GNU Common C++</a>, which is a portable general purpose C++ "
+#~ "framework for application development.  David Sugar also founded the <a "
+#~ "href=\"/software/bayonne/bayonne.html\">GNU Bayonne</a> project and is "
+#~ "one of the principle founder of OST, a commercial entity that develops "
+#~ "and promotes free GPL licensed telephony solutions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Einer der Autoren und prinzipieller Projektbetreuer von <b><a href=\"/"
+#~ "software/commoncpp/\">Common C++</a></b>, welches ein portables Allzweck-C"
+#~ "++-Framework für die Anwendungsentwicklung ist. David Sugar gründete 
auch "
+#~ "das <b><a href=\"/software/bayonne/\">Bayonne</a></b>-Projekt und ist "
+#~ "einer der Prinzipiengründer der OST, einem gewerblichen Unternehmen, dass 
"
+#~ "freie GPL-Telefonie-Lösungen entwickelt und fördert."
+
 #~ msgid "<a href=\"http://grothoff.org/christian/\";>Christian Grothoff</a>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<a href=\"//savannah.gnu.org/users/grothoff\">Christian Grothoff &lt;"
@@ -4752,8 +4744,8 @@
 #~ "Clutter</a></b>."
 
 #~ msgid ""
-#~ "<a id=\"sinuhe\" href=\"http://oberon07.com/dee\";>D. E. Evans (aka sinuhe)"
-#~ "</a>"
+#~ "<a id=\"sinuhe\" href=\"http://oberon07.com/dee\";>D. E. Evans (aka "
+#~ "sinuhe)</a>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<a id=\"sinuhe\" href=\"//oberon07.com/dee\">David E. Evans 
(‚sinuhe‘)</a>"
 

Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.de.po,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.de.po        25 Oct 2017 
11:30:07 -0000      1.72
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.de.po        11 Nov 2017 
01:47:56 -0000      1.73
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-10-17 09:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -105,11 +104,11 @@
 "our list of distributions, perhaps with the aid of free tools distributed "
 "alongside the small system distribution itself."
 msgstr ""
-"Eine Ausnahme von dieser Anforderung und der Anforderung, <em>im "
-"Wesentlichen alle zum Kompilieren notwendigen Komponenten zu umfassen</em>, "
-"dem Self-hosting, stellen <em>kleinere Systemverteilungen</em> dar, die für "
-"Geräte mit begrenzten Ressourcen entwickelt wurden, wie beispielsweise WLAN-"
-"Router. Freie, kleinere Systemverteilungen müssen nicht Self-hosting oder "
+"Eine Ausnahme dieser Anforderung und der Anforderung <em>im Wesentlichen "
+"alle zum Kompilieren notwendigen Komponenten zu umfassen</em>, dem Self-"
+"hosting, stellen <em>kleinere Systemverteilungen</em> dar, die für Geräte "
+"mit begrenzten Ressourcen entwickelt wurden, wie beispielsweise WLAN-Router. "
+"Freie, kleinere Systemverteilungen müssen nicht Self-hosting oder "
 "vollständig sein, weil es unpraktisch ist die Entwicklung auf einem solchen "
 "System durchzuführen, aber es muss aus dem Stand von einer von uns genannten 
"
 "<ins><a href=\"/distros/free-distros\">freien <!--vollständigen --"
@@ -743,12 +742,6 @@
 "Copyright &copy; <ins>2008-</ins>2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"

Index: philosophy/po/free-software-even-more-important.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.de.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- philosophy/po/free-software-even-more-important.de.po       7 Nov 2017 
13:58:57 -0000       1.22
+++ philosophy/po/free-software-even-more-important.de.po       11 Nov 2017 
01:47:56 -0000      1.23
@@ -9,14 +9,13 @@
 "Project-Id-Version: free-software-even-more-important.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-11-07 13:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-16 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-09 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-11-07 13:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -86,22 +85,6 @@
 "Macht, die niemand haben sollte."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Those two nonfree programs have something else in common: they are both
-# | <em>malware</em>.  That is, both have functionalities designed to mistreat
-# | the user.  Proprietary software nowadays is often malware because <a
-# | [-href=\"/proprietary/proprietary.html\">the-] {+href=\"/malware/\">the+}
-# | developers' power corrupts them</a>.  That directory lists around 300
-# | different malicious functionalities (as of Apr 2017), but it is surely
-# | just the tip of the iceberg.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Those two nonfree programs have something else in common: they are both "
-#| "<em>malware</em>.  That is, both have functionalities designed to "
-#| "mistreat the user.  Proprietary software nowadays is often malware "
-#| "because <a href=\"/proprietary/proprietary.html\">the developers' power "
-#| "corrupts them</a>.  That directory lists around 300 different malicious "
-#| "functionalities (as of Apr 2017), but it is surely just the tip of the "
-#| "iceberg."
 msgid ""
 "Those two nonfree programs have something else in common: they are both "
 "<em>malware</em>.  That is, both have functionalities designed to mistreat "
@@ -113,8 +96,8 @@
 "Diese beiden unfreien Programme haben noch etwas anderes gemein: beide sind "
 "<em>Schadsoftware</em>. Das heißt, beide verfügen über Funktionen, um den "
 "Nutzer schlecht zu behandeln. Proprietäre Software ist heutzutage häufig "
-"Schadsoftware, weil <a href=\"/proprietary/\">die Macht der Entwickler sie "
-"dazu verleitet</a>. Diese Übersicht führt rund 300 verschiedene bösartige "
+"Schadsoftware, weil <a href=\"/malware/\">die Macht der Entwickler sie dazu "
+"verleitet</a>. Diese Übersicht führt rund 300 verschiedene bösartige "
 "Funktionen auf (Stand: April 2017), aber es ist sicherlich nur die Spitze "
 "des Eisbergs."
 
@@ -125,25 +108,13 @@
 "computers are <a href=\"/philosophy/loyal-computers.html\">loyal</a> and do "
 "what the users' programs tell them to do)."
 msgstr ""
-"Mit <em>freier</em> Software kontrollieren die Nutzer das Programm sowohl "
+"Mit <em>freier</em> Software kontrollieren Nutzer das Programm sowohl "
 "individuell als auch kollektiv. Damit kontrollieren sie also, was ihre "
 "Rechner tun (vorausgesetzt diese Rechner verhalten sich <a href=\"/"
-"philosophy/loyal-computers\">loyal</a> und tun das, was die Programme der "
-"Nutzer ihnen sagen)."
+"philosophy/loyal-computers\">loyal</a> und tun das, was die Programme des "
+"Nutzer ihnen vorgeben)."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | With proprietary software, the program controls the users, and some other
-# | entity (the developer or &ldquo;owner&rdquo;) controls the program.  So
-# | the proprietary program gives its developer power over its users.  That is
-# | unjust in [-itself, and-] {+itself; moreover, it+} tempts the developer to
-# | mistreat the users in other ways.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "With proprietary software, the program controls the users, and some other "
-#| "entity (the developer or &ldquo;owner&rdquo;) controls the program.  So "
-#| "the proprietary program gives its developer power over its users.  That "
-#| "is unjust in itself, and tempts the developer to mistreat the users in "
-#| "other ways."
 msgid ""
 "With proprietary software, the program controls the users, and some other "
 "entity (the developer or &ldquo;owner&rdquo;) controls the program.  So the "
@@ -154,8 +125,8 @@
 "Bei proprietärer Software kontrolliert das Programm die Nutzer und eine "
 "andere Entität (der Entwickler oder „Eigentümer“) kontrolliert das 
Programm. "
 "Somit gibt das proprietäre Programm seinen Entwickler Macht über deren "
-"Nutzer. Das an sich ist schon ungerecht und verleitet Entwickler dazu, "
-"Nutzer <ins>auch</ins> auf andere Weise schlecht zu behandeln."
+"Nutzer. Das an sich ist schon ungerecht und verleitet Entwickler außerdem "
+"dazu, Nutzer <ins>auch</ins> auf andere Weise schlecht zu behandeln."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -806,6 +777,37 @@
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "Those two nonfree programs have something else in common: they are both "
+#~ "<em>malware</em>.  That is, both have functionalities designed to "
+#~ "mistreat the user.  Proprietary software nowadays is often malware "
+#~ "because <a href=\"/proprietary/proprietary.html\">the developers' power "
+#~ "corrupts them</a>.  That directory lists around 300 different malicious "
+#~ "functionalities (as of Apr 2017), but it is surely just the tip of the "
+#~ "iceberg."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese beiden unfreien Programme haben noch etwas anderes gemein: beide "
+#~ "sind <em>Schadsoftware</em>. Das heißt, beide verfügen über Funktionen, 
"
+#~ "um den Nutzer schlecht zu behandeln. Proprietäre Software ist heutzutage "
+#~ "häufig Schadsoftware, weil <a href=\"/proprietary/\">die Macht der "
+#~ "Entwickler sie dazu verleitet</a>. Diese Übersicht führt rund 300 "
+#~ "verschiedene bösartige Funktionen auf (Stand: April 2017), aber es ist "
+#~ "sicherlich nur die Spitze des Eisbergs."
+
+#~ msgid ""
+#~ "With proprietary software, the program controls the users, and some other "
+#~ "entity (the developer or &ldquo;owner&rdquo;) controls the program.  So "
+#~ "the proprietary program gives its developer power over its users.  That "
+#~ "is unjust in itself, and tempts the developer to mistreat the users in "
+#~ "other ways."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bei proprietärer Software kontrolliert das Programm die Nutzer und eine "
+#~ "andere Entität (der Entwickler oder „Eigentümer“) kontrolliert das "
+#~ "Programm. Somit gibt das proprietäre Programm seinen Entwickler Macht "
+#~ "über deren Nutzer. Das an sich ist schon ungerecht und verleitet "
+#~ "Entwickler dazu, Nutzer <ins>auch</ins> auf andere Weise schlecht zu "
+#~ "behandeln."
+
+#~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/help\">Suggested ways you can help the free software movement</"
 #~ "a>."
 #~ msgstr ""

Index: philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.de.po,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.de.po        9 Nov 2017 19:29:05 
-0000       1.47
+++ philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.de.po        11 Nov 2017 01:47:56 
-0000      1.48
@@ -8,14 +8,13 @@
 "Project-Id-Version: whats-wrong-with-youtube.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-11-09 19:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-26 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-10 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-11-09 19:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "What's Wrong with YouTube - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -32,9 +31,9 @@
 "as the site for videos of my speeches &mdash; not YouTube."
 msgstr ""
 "von <strong>Richard Stallman</strong></p>\n"
-"<p>Bitte <ins>wählen und </ins>nennen Sie <strong><a href=\"//audio-video."
-"gnu.org/\">audio-video.gnu.org</a></strong> als die Internetpräsenz für "
-"Filmaufnahmen meiner Vorträge&#160;&#8209;&#160;nicht YouTube."
+"<p><em>Bitte <ins>wählen und </ins>nennen Sie <strong><a href=\"//audio-"
+"video.gnu.org/\">audio-video.gnu.org</a></strong> als die Internetpräsenz "
+"für Filmaufnahmen meiner Vorträge&#160;&#8209;&#160;nicht YouTube.</em>"
 
 # (ins) place --> Video hosting service
 #. type: Content of: <p>
@@ -97,6 +96,10 @@
 "\">ytdl</a>, which can download the video for some YouTube pages, but there "
 "is no complete free software solution for access in a browser."
 msgstr ""
+"Es gibt ein freies Programm <ins>für die Befehlszeile</ins>, <a href="
+"\"https://www.npmjs.com/package/ytdl\";>YTDL</a>, das einen Film einiger "
+"YouTube-<ins>URLs</ins> herunterladen kann, es gibt jedoch noch keine "
+"vollständige freie Softwarelösung für den Zugang via Internetbrowser."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/apsl.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/apsl.de.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- philosophy/po/apsl.de.po    25 Oct 2017 11:30:12 -0000      1.32
+++ philosophy/po/apsl.de.po    11 Nov 2017 01:47:56 -0000      1.33
@@ -209,8 +209,7 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "<strong>Übersetzung:</strong> <!--Jоегg Kоhпе, 2011-2014, 2017. --><a 
href="
-"\"//savannah.gnu.org/projects/www-de\">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2014, 2018, "
-"2017."
+"\"//savannah.gnu.org/projects/www-de\">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2014, 2017. "
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po 27 Oct 2017 09:32:18 
-0000      1.58
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.de.po 11 Nov 2017 01:47:56 
-0000      1.59
@@ -8,14 +8,13 @@
 "Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-27 09:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-23 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-03 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-10-27 09:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -138,8 +137,8 @@
 "Bedingungen zu kopieren, modifizieren und erneut zu veröffentlichen:\n"
 "<blockquote><p xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><q>You may publish this "
 "translation, modified or unmodified, only under the terms at <a href=\"/"
-"licenses/translations.html\">http://www.gnu.org/licenses/translations.html</"
-"a>.</q></p>\n"
+"licenses/translations.html\">//www.gnu.org/licenses/translations.html</a>.</"
+"q></p>\n"
 "\n"
 "<p class=\"translation\"><small>[auf Deutsch]</small><br /><q>Diese "
 "Übersetzung darf, modifiziert oder unmodifiziert, nur unter den unter <a "
@@ -240,22 +239,22 @@
 "lang=\"en\">GNU General Public License</span>, Version 2, die <em>nicht</em> "
 "dem der neuesten Version entsprechen. Verweise zu inoffiziellen "
 "Übersetzungen aktueller Lizenzen sind unter <a href=\"/licenses/translations"
-"\">http://www.gnu.org/licenses/translations.html</a> zu finden."
+"\">//www.gnu.org/licenses/translations.html</a> zu finden."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>[pl]</code> <a href=\"http://gnu.org.pl/text/licencja-gnu.html";
 "\">Polish</a> translation of the GPL"
 msgstr ""
-"<code>[pl]</code> Polnisch: <a href=\"http://gnu.org.pl/text/licencja-gnu.";
-"html\">HTML</a>"
+"<code>[pl]</code> Polnisch: <a href=\"//gnu.org.pl/text/licencja-gnu.html"
+"\">HTML</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>[pt]</code> <a href=\"http://www.neoscopio.com/licenca_GPL_pt.txt";
 "\">Portuguese</a> translation of the GPL"
 msgstr ""
-"<code>[pt]</code> Portugiesisch: <a href=\"http://www.neoscopio.com/";
+"<code>[pt]</code> Portugiesisch: <a href=\"//www.neoscopio.com/"
 "licenca_GPL_pt.txt\">Nur Text</a>"
 
 #.  RT #1249115 
@@ -267,6 +266,11 @@
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-2.0.pt-br.pdf\";>PDF</a>, <a href="
 "\"http://licencas.softwarelivre.org/gpl-2.0.pt-br.odt\";>ODT</a>)"
 msgstr ""
+"<code>[pt-BR]</code> Portugiesisch (Brasilien): <a href=\"//licencas."
+"softwarelivre.org/gpl-2.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a href=\"//licencas."
+"softwarelivre.org/gpl-2.0.pt-br.md\">Markdown</a> <a href=\"//licencas."
+"softwarelivre.org/gpl-2.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, <a href=\"//licencas."
+"softwarelivre.org/gpl-2.0.pt-br.odt\">ODT</a>"
 
 #.  RT #1198511 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -282,16 +286,15 @@
 "<code>[sr]</code> <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-2.0.html";
 "\">Serbian</a> translation of the GPL"
 msgstr ""
-"<code>[sr]</code> Serbisch: <a href=\"http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/";
-"ojl-2.0.html\">HTML</a>"
+"<code>[sr]</code> Serbisch: <a href=\"//alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-2.0."
+"html\">HTML</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>[sv]</code> <a href=\"http://danielnylander.se/gpl/\";>Swedish</a> "
 "translation of the GPL"
 msgstr ""
-"<code>[sv]</code> Schwedisch: <a href=\"http://danielnylander.se/gpl/";
-"\">HTML</a>"
+"<code>[sv]</code> Schwedisch: <a href=\"//danielnylander.se/gpl/\">HTML</a>"
 
 #.  RT #977716 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -299,7 +302,7 @@
 "<code>[zh-cn]</code> <a href=\"//jxself.org/translations/gpl-2.zh.shtml\"> "
 "Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL"
 msgstr ""
-"<code>[zh-cn]</code> Chinesisch (vereinfacht): <a href=\"http://jxself.org/";
+"<code>[zh-CN]</code> Chinesisch (vereinfacht): <a href=\"//jxself.org/"
 "translations/gpl-2.zh.shtml\">HTML</a>"
 
 #.  RT #1198827 
@@ -308,7 +311,7 @@
 "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v2-tc.";
 "html\"> Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL"
 msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> Chinesisch (traditionell): <a href=\"//chinasona.org/"
+"<code>[zh-TW]</code> Chinesisch (traditionell): <a href=\"//chinasona.org/"
 "gnu/gnulgpl-v2-tc.html\">HTML</a>"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.

Index: licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.de.po
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.de.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.de.po   27 Oct 2017 
09:32:18 -0000      1.40
+++ licenses/old-licenses/po/gcc-exception-translations.de.po   11 Nov 2017 
01:47:56 -0000      1.41
@@ -8,14 +8,13 @@
 "Project-Id-Version: gcc-exception-translations.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-27 09:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-23 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-03 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-10-27 09:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -48,13 +47,14 @@
 "harm."
 msgstr ""
 "Der Grund, warum die <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software "
-"Foundation</span> (FSF) <ins>Übersetzungen der <span xml:lang=\"en\" lang="
-"\"en\">GCC Runtime Library Exception</span> (RLE)</ins> als nicht offiziell "
-"gültig genehmigt, ist, dass deren Überprüfung schwierig und teuer wäre 
(es "
-"wird die Hilfe zweisprachiger Juristen in anderen Ländern benötigt). "
-"Schlimmer noch, wenn ein Fehler durchrutscht, könnten die Ergebnisse für 
die "
-"gesamte Freie-Software-Gemeinschaft katastrophal sein. Solange die "
-"Übersetzungen inoffiziell sind, können sie keinen Schaden anrichten."
+"Foundation</span> (FSF) <ins>Übersetzungen der <a href=\"/licenses/gcc-"
+"exceptio\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">GCC Runtime Library Exception</a> "
+"(RLE) [aktuelle Version 3]</ins> als nicht offiziell gültig genehmigt, ist, "
+"dass deren Überprüfung schwierig und teuer wäre (es wird die Hilfe "
+"zweisprachiger Juristen in anderen Ländern benötigt). Schlimmer noch, wenn "
+"ein Fehler durchrutscht, könnten die Ergebnisse für die gesamte Freie-"
+"Software-Gemeinschaft katastrophal sein. Solange die Übersetzungen "
+"inoffiziell sind, können sie keinen Schaden anrichten."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -265,6 +265,11 @@
 "exception-3.0.pt-br.pdf\"> PDF</a>, <a href=\"http://licencas.softwarelivre.";
 "org/gcc-exception-3.0.pt-br.odt\"> ODT</a>)"
 msgstr ""
+"<code>[pt-BR</code> Portugiesisch (Brasilien):<a href=\"//licencas."
+"softwarelivre.org/gcc-exception-3.0.pt-br.html\">HTML</a>, <a href=\"//"
+"licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.0.pt-br.md\">Markdown</a>, <a "
+"href=\"//licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.0.pt-br.pdf\">PDF</a>, "
+"<a href=\"//licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.0.pt-br.odt\">ODT</a>."
 
 #.  RT #716430 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -281,7 +286,7 @@
 "<code>[zh-tw]</code> <a href=\"http://www.chinasona.org/gnu/gnu-gcc.html\";> "
 "Chinese (Traditional)</a> translation of the GCC RLE 3"
 msgstr ""
-"<code>[zh-tw]</code> Chinesisch (traditionell): <a href=\"//www.chinasona."
+"<code>[zh-TW]</code> Chinesisch (traditionell): <a href=\"//www.chinasona."
 "org/gnu/gnu-gcc.html\">HTML</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -347,7 +352,7 @@
 msgstr ""
 "Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"//"
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de\">Creative Commons "
-"Namensnennung-Keine Bearbeitung 4.0 International</a>-Lizenz."
+"Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]