www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.html.translist


From: GNUN
Subject: www/server/po sitemap.html.translist
Date: Thu, 26 Oct 2017 12:56:55 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     17/10/26 12:56:55

Modified files:
        server/po      : sitemap.html.translist 

Log message:
        Automatic translation list update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.725&r2=1.726

Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.725
retrieving revision 1.726
diff -u -b -r1.725 -r1.726
--- sitemap.html.translist      25 Oct 2017 16:56:36 -0000      1.725
+++ sitemap.html.translist      26 Oct 2017 16:56:55 -0000      1.726
@@ -4115,14 +4115,14 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|de|el|es|fr|hr|it|ja|lt|ml|nl|pl|pt-br|ru|uk|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/philosophy/compromise.html">philosophy/compromise.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/compromise.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Avoiding Ruinous Compromises</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
-[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/compromise.ar.html">
-تجنب المساومات المدمرة</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,bg,/" -->
+<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/compromise.ar.html">
+تجنب المساومات المدمرة</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,bg,/" -->
 <em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/compromise.bg.html">
 Избягване на гибелни компромиси</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/compromise.de.html">
 Ruinöse Kompromisse vermeiden</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,el,/" -->
-[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/compromise.el.html">
-Αποφεύγοντας ολέθριους συμβιβασμούς</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/compromise.el.html">
+Αποφεύγοντας ολέθριους συ
μβιβασμούς</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/compromise.es.html">
 Evitar acuerdos ruinosos</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/compromise.fr.html">
@@ -4131,22 +4131,22 @@
 Izbjegavanje pogubnih kompromisa</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/compromise.it.html">
 Evitare compromessi disastrosi</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
-[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/compromise.ja.html">
-破滅的な折衷案を避ける</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,lt,/" -->
-[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/compromise.lt.html">
-Išvengiant griaunančių kompromisų</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ml,/" -->
+<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/compromise.ja.html">
+破滅的な折衷案を避ける</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,lt,/" -->
+<em>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/compromise.lt.html">
+Išvengiant griaunančių kompromisų</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ml,/" -->
 <em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/compromise.ml.html">
 ദോഷകരമായ വിട്ടുവീഴ്ചകളെ 
ഒഴിവാക്കല്‍</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/compromise.nl.html">
 Schadelijke compromissen vermijden</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
-[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/compromise.pl.html">
-Unikać zgubnych kompromisów</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/compromise.pl.html">
+Unikać zgubnych kompromisów</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/compromise.pt-br.html">
 Evitando Compromissos Ruinosos</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/compromise.ru.html">
 Избегать разрушительных компромиссов</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/compromise.uk.html">
-Уникання руйнівних компромісів</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/compromise.uk.html">
+Уникання руйнівних компромісів</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/compromise.zh-cn.html">
 避免毁灭性的妥协</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -5667,7 +5667,8 @@
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/netscape-npl-old.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 On the Netscape Public License (Original Version)</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/netscape-npl-old.de.html">
-Über die <span xml:lang="en" lang="en">Netscape Public License</span></a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+Über den Entwurf der <span xml:lang="en" lang="en">Netscape Public
+License</span></a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/netscape-npl-old.ru.html">
 Общественная лицензия Netscape 
(Первоначальный вариант)</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -7305,12 +7306,12 @@
 آزادی شما احتیاج به نرم‌افزار آزاد 
دارد</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.fr.html">
 Votre liberté a besoin du logiciel libre</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,hr,/" -->
-[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.hr.html">
-Vašoj slobodi je potreban slobodan softver</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ml,/" -->
-[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.ml.html">
-നിങ്ങളുടെ 
സ്വാതന്ത്ര്യത്തിനു് 
സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
ആവശ്യമാണു്</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
-[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.pl.html">
-Wasza wolność potrzebuje wolnego oprogramowania</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.hr.html">
+Vašoj slobodi je potreban slobodan softver</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
+<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.ml.html">
+നിങ്ങളുടെ 
സ്വാതന്ത്ര്യത്തിനു് 
സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
ആവശ്യമാണു്</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
+<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.pl.html">
+Wasza wolność potrzebuje wolnego oprogramowania</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.ru.html">
 Для вашей свободы нужны свободные 
программы</a><br /><!--#endif --></dd>
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]