[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www distros/distros.fa.html distros/distros.hr....
From: |
GNUN |
Subject: |
www distros/distros.fa.html distros/distros.hr.... |
Date: |
Mon, 16 Oct 2017 16:00:57 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 17/10/16 16:00:54
Modified files:
distros : distros.fa.html distros.hr.html distros.ro.html
distros.sk.html
distros/po : distros.ar-diff.html distros.ar.po
distros.de.po distros.es.po distros.fa.po
distros.fr.po distros.hr-diff.html
distros.hr.po distros.it.po distros.ja.po
distros.lt.po distros.nl.po distros.pl.po
distros.pt-br.po distros.ro-diff.html
distros.ro.po distros.ru.po distros.sk.po
distros.uk.po distros.zh-cn.po
free-system-distribution-guidelines.ar.po
free-system-distribution-guidelines.de.po
free-system-distribution-guidelines.es.po
free-system-distribution-guidelines.fr.po
free-system-distribution-guidelines.hr-diff.html
free-system-distribution-guidelines.hr.po
free-system-distribution-guidelines.it.po
free-system-distribution-guidelines.ja.po
free-system-distribution-guidelines.lt.po
free-system-distribution-guidelines.ml.po
free-system-distribution-guidelines.pl.po
free-system-distribution-guidelines.pt-br.po
free-system-distribution-guidelines.ro-diff.html
free-system-distribution-guidelines.ro.po
free-system-distribution-guidelines.ru.po
free-system-distribution-guidelines.uk.po
licenses : license-list.de.html
licenses/po : gpl-faq.es.po gpl-faq.fr.po gpl-faq.it.po
gpl-faq.ja-diff.html gpl-faq.ja.po
gpl-faq.ru.po gpl-faq.ta.po license-list.cs.po
license-list.de-diff.html license-list.de.po
license-list.es.po license-list.fr.po
license-list.it.po license-list.ja-diff.html
license-list.ja.po license-list.pl.po
license-list.pot license-list.ru.po
license-recommendations.es.po
license-recommendations.fr.po
license-recommendations.it.po
license-recommendations.ja.po
license-recommendations.pot
license-recommendations.pt-br.po
license-recommendations.ru.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/distros.fa.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/distros.hr.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/distros.ro.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/distros.sk.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.ar-diff.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.ar.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.de.po?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.es.po?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.fa.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.fr.po?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.hr-diff.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.hr.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.it.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.ja.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.lt.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.nl.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.pl.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.ro-diff.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.ro.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.ru.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.sk.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.uk.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ar.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.de.po?cvsroot=www&r1=1.68&r2=1.69
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr.po?cvsroot=www&r1=1.85&r2=1.86
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.hr-diff.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.hr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ja.po?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.lt.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ml.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.pl.po?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro-diff.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ru.po?cvsroot=www&r1=1.71&r2=1.72
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.uk.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/license-list.de.html?cvsroot=www&r1=1.105&r2=1.106
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.es.po?cvsroot=www&r1=1.89&r2=1.90
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.fr.po?cvsroot=www&r1=1.196&r2=1.197
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.it.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ja-diff.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ja.po?cvsroot=www&r1=1.84&r2=1.85
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ru.po?cvsroot=www&r1=1.137&r2=1.138
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ta.po?cvsroot=www&r1=1.68&r2=1.69
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.cs.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.de-diff.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.de.po?cvsroot=www&r1=1.265&r2=1.266
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.es.po?cvsroot=www&r1=1.232&r2=1.233
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.fr.po?cvsroot=www&r1=1.344&r2=1.345
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.it.po?cvsroot=www&r1=1.286&r2=1.287
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ja-diff.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ja.po?cvsroot=www&r1=1.159&r2=1.160
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.pl.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.pot?cvsroot=www&r1=1.174&r2=1.175
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ru.po?cvsroot=www&r1=1.277&r2=1.278
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-recommendations.es.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-recommendations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-recommendations.it.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-recommendations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-recommendations.pot?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-recommendations.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-recommendations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
Patches:
Index: distros/distros.fa.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/distros.fa.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- distros/distros.fa.html 5 Mar 2015 09:24:41 -0000 1.13
+++ distros/distros.fa.html 16 Oct 2017 20:00:51 -0000 1.14
@@ -1,6 +1,6 @@
<!--#set var="PO_FILE"
value='<a href="/distros/po/distros.fa.po">
- http://www.gnu.org/distros/po/distros.fa.po</a>'
+ https://www.gnu.org/distros/po/distros.fa.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/distros/distros.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2011-09-20" -->
@@ -135,7 +135,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
ب٠رÙز رساÙÛ Ø´Ø¯Ù Ø¯Ø±:
-$Date: 2015/03/05 09:24:41 $
+$Date: 2017/10/16 20:00:51 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/distros.hr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/distros.hr.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- distros/distros.hr.html 4 Jun 2014 00:00:11 -0000 1.8
+++ distros/distros.hr.html 16 Oct 2017 20:00:51 -0000 1.9
@@ -1,6 +1,6 @@
<!--#set var="PO_FILE"
value='<a href="/distros/po/distros.hr.po">
- http://www.gnu.org/distros/po/distros.hr.po</a>'
+ https://www.gnu.org/distros/po/distros.hr.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/distros/distros.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/distros/po/distros.hr-diff.html"
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2014-04-04" -->
@@ -194,7 +194,7 @@
<p></p><p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Zadnji put promijenjeno:
-$Date: 2014/06/04 00:00:11 $
+$Date: 2017/10/16 20:00:51 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/distros.ro.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/distros.ro.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- distros/distros.ro.html 12 Jun 2015 09:58:13 -0000 1.9
+++ distros/distros.ro.html 16 Oct 2017 20:00:51 -0000 1.10
@@ -1,9 +1,9 @@
<!--#set var="PO_FILE"
value='<a href="/distros/po/distros.ro.po">
- http://www.gnu.org/distros/po/distros.ro.po</a>'
+ https://www.gnu.org/distros/po/distros.ro.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/distros/distros.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/distros/po/distros.ro-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2015-04-13" --><!--#set
var="ENGLISH_PAGE" value="/distros/distros.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2015-04-13" -->
<!--#include virtual="/server/header.ro.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -182,7 +182,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Actualizat la:
-$Date: 2015/06/12 09:58:13 $
+$Date: 2017/10/16 20:00:51 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/distros.sk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/distros.sk.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- distros/distros.sk.html 21 Dec 2014 11:54:37 -0000 1.19
+++ distros/distros.sk.html 16 Oct 2017 20:00:51 -0000 1.20
@@ -1,6 +1,6 @@
<!--#set var="PO_FILE"
value='<a href="/distros/po/distros.sk.po">
- http://www.gnu.org/distros/po/distros.sk.po</a>'
+ https://www.gnu.org/distros/po/distros.sk.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/distros/distros.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2011-09-20" -->
@@ -133,7 +133,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizované:
-$Date: 2014/12/21 11:54:37 $
+$Date: 2017/10/16 20:00:51 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/po/distros.ar-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.ar-diff.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- distros/po/distros.ar-diff.html 28 Mar 2017 10:28:50 -0000 1.6
+++ distros/po/distros.ar-diff.html 16 Oct 2017 20:00:51 -0000 1.7
@@ -22,7 +22,8 @@
<h2>GNU/Linux Distros</h2>
<p>
-Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only
+Free <span class="removed"><del><strong>GNU/Linux system</strong></del></span>
distributions (or “distros”) <span class="inserted"><ins><em>of
+the <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux
system</a></em></ins></span> only
include and only propose free software. They reject non-free
applications, non-free programming platforms, non-free drivers,
non-free firmware “blobs”, and any other non-free software
@@ -157,7 +158,7 @@
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND <span class="removed"><del><strong>3.0
US.</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>4.0.</em></ins></span> Please do NOT change or
remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -172,17 +173,18 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © <span
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2014, 2015</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © <span
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2014, 2015, 2017</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+<span
class="removed"><del><strong>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative</strong></del></span>
+<span
class="inserted"><ins><em>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative</em></ins></span>
+Commons <span class="removed"><del><strong>Attribution-NoDerivs 3.0 United
States</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>Attribution-NoDerivatives 4.0
International</em></ins></span> License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/03/28 10:28:50 $
+$Date: 2017/10/16 20:00:51 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: distros/po/distros.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.ar.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- distros/po/distros.ar.po 28 Mar 2017 10:28:50 -0000 1.37
+++ distros/po/distros.ar.po 16 Oct 2017 20:00:51 -0000 1.38
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: distros.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-13 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-11 21:21+0200\n"
"Last-Translator: Rafik E. Younan <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic <address@hidden>\n"
@@ -38,12 +38,21 @@
msgstr "تÙزÙعات غÙÙ/ÙÙÙÙس"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only include "
-"and only propose free software. They reject non-free applications, non-free "
-"programming platforms, non-free drivers, non-free firmware “"
-"blobs”, and any other non-free software and documentation. If they "
-"discover that by mistake some had been included, they remove it."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only "
+#| "include and only propose free software. They reject non-free "
+#| "applications, non-free programming platforms, non-free drivers, non-free "
+#| "firmware “blobs”, and any other non-free software and "
+#| "documentation. If they discover that by mistake some had been included, "
+#| "they remove it."
+msgid ""
+"Free distributions (or “distros”) of the <a href=\"/gnu/linux-"
+"and-gnu.html\">GNU/Linux system</a> only include and only propose free "
+"software. They reject non-free applications, non-free programming "
+"platforms, non-free drivers, non-free firmware “blobs”, and any "
+"other non-free software and documentation. If they discover that by mistake "
+"some had been included, they remove it."
msgstr ""
"تÙزÙعات ÙظاÙ
غÙÙ/ÙÙÙÙس اÙØرÙØ© تتضÙ
Ù
ÙتÙØªØ±Ø Ø§ÙبرÙ
جÙات اÙØرÙØ© ÙÙØ·. ترÙض تÙÙ "
"اÙتÙزÙعات اÙتطبÙÙات غÙر اÙØرÙØ© ÙÙ
Ùصات
اÙبرÙ
جة غÙر اÙØرÙØ© ÙاÙتعرÙÙات غÙر اÙØرÙØ© "
@@ -291,18 +300,24 @@
"تÙسÙÙ ÙتÙدÙÙ
ترجÙ
ات Ù
ÙÙعÙا اÙØ¥ÙÙترÙÙÙØ
Ùرج٠اÙاطÙاع عÙ٠اÙرابط اÙتاÙÙ <a "
"href=\"/server/standards/README.translations.html\">دÙÙ٠اÙترجÙ
Ø©</a>."
-# | Copyright © [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø Ø§ÙÙ
ØدÙدة."
+#| msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"ØÙÙ٠اÙÙشر © 2011, 2012 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة Free Software "
+"Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
"Ùذا اÙÙ
ÙصÙÙÙÙ Ù
رخص بÙ
Ùجب <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/"
"licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar\">رخصة اÙÙ
شاع اÙإبداع٠Ùسب
اÙÙ
صÙÙ - Ù
Ùع "
@@ -318,5 +333,20 @@
msgid "Updated:"
msgstr "ØÙدÙثت:"
+# | Copyright © [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#~| msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2014 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرةØ
اÙÙ
ØدÙدة."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ùذا اÙÙ
ÙصÙÙÙÙ Ù
رخص بÙ
Ùجب <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons."
+#~ "org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar\">رخصة اÙÙ
شاع اÙإبداعÙ
Ùسب اÙÙ
صÙÙ - Ù
Ùع "
+#~ "اÙاشتÙا٠3.0 اÙÙÙاÙات اÙÙ
تØدة</a>."
+
#~ msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2014 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرةØ
اÙÙ
ØدÙدة."
Index: distros/po/distros.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.de.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- distros/po/distros.de.po 3 Dec 2016 23:44:55 -0000 1.48
+++ distros/po/distros.de.po 16 Oct 2017 20:00:51 -0000 1.49
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: distros.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-13 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-01 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 18:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "GNU/Linux Distros - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -29,12 +30,28 @@
msgstr "GNU/Linux-Distributionen"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only include "
-"and only propose free software. They reject non-free applications, non-free "
-"programming platforms, non-free drivers, non-free firmware “"
-"blobs”, and any other non-free software and documentation. If they "
-"discover that by mistake some had been included, they remove it."
+# | Free [-GNU/Linux system-] distributions (or “distros”) {+of
+# | the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>+} only
+# | include and only propose free software. They reject non-free
+# | applications, non-free programming platforms, non-free drivers, non-free
+# | firmware “blobs”, and any other non-free software and
+# | documentation. If they discover that by mistake some had been included,
+# | they remove it.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only "
+#| "include and only propose free software. They reject non-free "
+#| "applications, non-free programming platforms, non-free drivers, non-free "
+#| "firmware “blobs”, and any other non-free software and "
+#| "documentation. If they discover that by mistake some had been included, "
+#| "they remove it."
+msgid ""
+"Free distributions (or “distros”) of the <a href=\"/gnu/linux-"
+"and-gnu.html\">GNU/Linux system</a> only include and only propose free "
+"software. They reject non-free applications, non-free programming "
+"platforms, non-free drivers, non-free firmware “blobs”, and any "
+"other non-free software and documentation. If they discover that by mistake "
+"some had been included, they remove it."
msgstr ""
"Freie GNU/Linux-Distributionen enthalten und bieten ausschlieÃlich Freie "
"Software an. Unfreie Anwendungen, unfreie Programmierumgebungen, unfreie "
@@ -317,19 +334,27 @@
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2009-2015 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © 2014, 2015, 201[-6-]{+7+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014-2016 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
-"Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
-"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika</a>-"
-"Lizenz."
+"Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"//"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
@@ -343,6 +368,19 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Letzte Ãnderung:"
+#~ msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2009-2015 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+#~ "Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika</a>-"
+#~ "Lizenz."
+
#~ msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
Index: distros/po/distros.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.es.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- distros/po/distros.es.po 5 Jun 2015 12:06:24 -0000 1.45
+++ distros/po/distros.es.po 16 Oct 2017 20:00:51 -0000 1.46
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: distros.es.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-13 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-13 20:02+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
@@ -39,12 +40,28 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only include "
-"and only propose free software. They reject non-free applications, non-free "
-"programming platforms, non-free drivers, non-free firmware “"
-"blobs”, and any other non-free software and documentation. If they "
-"discover that by mistake some had been included, they remove it."
+# | Free [-GNU/Linux system-] distributions (or “distros”) {+of
+# | the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>+} only
+# | include and only propose free software. They reject non-free
+# | applications, non-free programming platforms, non-free drivers, non-free
+# | firmware “blobs”, and any other non-free software and
+# | documentation. If they discover that by mistake some had been included,
+# | they remove it.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only "
+#| "include and only propose free software. They reject non-free "
+#| "applications, non-free programming platforms, non-free drivers, non-free "
+#| "firmware “blobs”, and any other non-free software and "
+#| "documentation. If they discover that by mistake some had been included, "
+#| "they remove it."
+msgid ""
+"Free distributions (or “distros”) of the <a href=\"/gnu/linux-"
+"and-gnu.html\">GNU/Linux system</a> only include and only propose free "
+"software. They reject non-free applications, non-free programming "
+"platforms, non-free drivers, non-free firmware “blobs”, and any "
+"other non-free software and documentation. If they discover that by mistake "
+"some had been included, they remove it."
msgstr ""
"Las distribuciones libres del sistema GNU/Linux (o «distros») incluyen y "
"ofrecen únicamente software libre. Rechazan aplicaciones que no sean libres,
"
@@ -322,18 +339,21 @@
"de este sitio web."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © 2014, 2015, 201[-6-]{+7+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
"Esta página está bajo licencia <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es_ES\">Creative Commons "
-"Reconocimiento-SinObraDerivada 3.0 Estados Unidos de América</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES\">Creative Commons "
+"Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -349,5 +369,8 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima actualización:"
+#~ msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+
#~ msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
Index: distros/po/distros.fa.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.fa.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- distros/po/distros.fa.po 13 Apr 2015 09:58:40 -0000 1.20
+++ distros/po/distros.fa.po 16 Oct 2017 20:00:51 -0000 1.21
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-13 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-18 10:25+0330\n"
"Last-Translator: Mahyar Moghimi <address@hidden>\n"
"Language-Team: Persian <address@hidden>\n"
@@ -30,12 +30,21 @@
msgstr "تÙزÛعâÙØ§Û Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only include "
-"and only propose free software. They reject non-free applications, non-free "
-"programming platforms, non-free drivers, non-free firmware “"
-"blobs”, and any other non-free software and documentation. If they "
-"discover that by mistake some had been included, they remove it."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only "
+#| "include and only propose free software. They reject non-free "
+#| "applications, non-free programming platforms, non-free drivers, non-free "
+#| "firmware “blobs”, and any other non-free software and "
+#| "documentation. If they discover that by mistake some had been included, "
+#| "they remove it."
+msgid ""
+"Free distributions (or “distros”) of the <a href=\"/gnu/linux-"
+"and-gnu.html\">GNU/Linux system</a> only include and only propose free "
+"software. They reject non-free applications, non-free programming "
+"platforms, non-free drivers, non-free firmware “blobs”, and any "
+"other non-free software and documentation. If they discover that by mistake "
+"some had been included, they remove it."
msgstr ""
"تÙزÛعâÙØ§Û Ø³ÛستÙ
Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس ازاد (Ûا
“دÛسترÙÙا”) تÙÙا شاÙ
Ù "
"ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙستÙد ٠تÙÙا ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را Ù¾ÛØ´ÙÙاد Ù
ÛâدÙÙد. Ø¢ÙâÙا "
@@ -276,14 +285,19 @@
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
"اÛ٠صÙØ٠تØت Ù
جÙز <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/"
"licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United "
@@ -300,6 +314,21 @@
msgid "Updated:"
msgstr "ب٠رÙز رساÙÛ Ø´Ø¯Ù Ø¯Ø±:"
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "اÛ٠صÙØ٠تØت Ù
جÙز <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/"
+#~ "licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United "
+#~ "States License</a> Ùرار دارد."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr ""
Index: distros/po/distros.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.fr.po,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- distros/po/distros.fr.po 27 Apr 2015 12:53:19 -0000 1.49
+++ distros/po/distros.fr.po 16 Oct 2017 20:00:51 -0000 1.50
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-13 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-27 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
#. type: Content of: <title>
@@ -31,12 +32,28 @@
msgstr "Distributions GNU/Linux"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only include "
-"and only propose free software. They reject non-free applications, non-free "
-"programming platforms, non-free drivers, non-free firmware “"
-"blobs”, and any other non-free software and documentation. If they "
-"discover that by mistake some had been included, they remove it."
+# | Free [-GNU/Linux system-] distributions (or “distros”) {+of
+# | the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>+} only
+# | include and only propose free software. They reject non-free
+# | applications, non-free programming platforms, non-free drivers, non-free
+# | firmware “blobs”, and any other non-free software and
+# | documentation. If they discover that by mistake some had been included,
+# | they remove it.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only "
+#| "include and only propose free software. They reject non-free "
+#| "applications, non-free programming platforms, non-free drivers, non-free "
+#| "firmware “blobs”, and any other non-free software and "
+#| "documentation. If they discover that by mistake some had been included, "
+#| "they remove it."
+msgid ""
+"Free distributions (or “distros”) of the <a href=\"/gnu/linux-"
+"and-gnu.html\">GNU/Linux system</a> only include and only propose free "
+"software. They reject non-free applications, non-free programming "
+"platforms, non-free drivers, non-free firmware “blobs”, and any "
+"other non-free software and documentation. If they discover that by mistake "
+"some had been included, they remove it."
msgstr ""
"Les distributions système libres GNU/Linux ne contiennent et ne proposent "
"que des logiciels libres. Elles rejettent les applications non libres, les "
@@ -303,19 +320,22 @@
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © 2014, 2015, 201[-6-]{+7+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
"Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
-"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr"
-"\">Creative Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0Â
Ãtats-"
-"Unis (CCÂ BY-ND 3.0Â US)</a>."
+"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr"
+"\">Creative Commons attribution, pas de modification, 4.0Â internationale "
+"(CCÂ BY-ND 4.0)</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
@@ -328,3 +348,6 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
Index: distros/po/distros.hr-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.hr-diff.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- distros/po/distros.hr-diff.html 19 May 2015 06:00:30 -0000 1.4
+++ distros/po/distros.hr-diff.html 16 Oct 2017 20:00:51 -0000 1.5
@@ -22,7 +22,8 @@
<h2>GNU/Linux Distros</h2>
<p>
-Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only
+Free <span class="removed"><del><strong>GNU/Linux system</strong></del></span>
distributions (or “distros”) <span class="inserted"><ins><em>of
+the <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux
system</a></em></ins></span> only
include and only propose free software. They reject non-free
applications, non-free programming platforms, non-free drivers,
non-free firmware “blobs”, and any other non-free software
@@ -157,7 +158,7 @@
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND <span class="removed"><del><strong>3.0
US.</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>4.0.</em></ins></span> Please do NOT change or
remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -172,11 +173,12 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © <span
class="removed"><del><strong>2010</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2014, 2015</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © <span
class="removed"><del><strong>2010</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2014, 2015, 2017</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+<span
class="removed"><del><strong>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative</strong></del></span>
+<span
class="inserted"><ins><em>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative</em></ins></span>
+Commons <span class="removed"><del><strong>Attribution-NoDerivs 3.0 United
States</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>Attribution-NoDerivatives 4.0
International</em></ins></span> License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
@@ -184,7 +186,7 @@
<span class="inserted"><ins><em><p</em></ins></span>
class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/05/19 06:00:30 $
+$Date: 2017/10/16 20:00:51 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: distros/po/distros.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.hr.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- distros/po/distros.hr.po 13 Apr 2015 09:58:41 -0000 1.8
+++ distros/po/distros.hr.po 16 Oct 2017 20:00:51 -0000 1.9
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-13 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 22:04+0100\n"
"Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
"Language-Team: GNU Croatian Translation Team <address@hidden>\n"
@@ -31,12 +31,28 @@
msgstr "Distribucije GNU/Linuxa"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only include "
-"and only propose free software. They reject non-free applications, non-free "
-"programming platforms, non-free drivers, non-free firmware “"
-"blobs”, and any other non-free software and documentation. If they "
-"discover that by mistake some had been included, they remove it."
+# | Free [-GNU/Linux system-] distributions (or “distros”) {+of
+# | the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>+} only
+# | include and only propose free software. They reject non-free
+# | applications, non-free programming platforms, non-free drivers, non-free
+# | firmware “blobs”, and any other non-free software and
+# | documentation. If they discover that by mistake some had been included,
+# | they remove it.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only "
+#| "include and only propose free software. They reject non-free "
+#| "applications, non-free programming platforms, non-free drivers, non-free "
+#| "firmware “blobs”, and any other non-free software and "
+#| "documentation. If they discover that by mistake some had been included, "
+#| "they remove it."
+msgid ""
+"Free distributions (or “distros”) of the <a href=\"/gnu/linux-"
+"and-gnu.html\">GNU/Linux system</a> only include and only propose free "
+"software. They reject non-free applications, non-free programming "
+"platforms, non-free drivers, non-free firmware “blobs”, and any "
+"other non-free software and documentation. If they discover that by mistake "
+"some had been included, they remove it."
msgstr ""
"Slobodne distribucije sustava GNU/Linux (ili “distre” [“"
"<i>distros</i>”]) ukljuÄuju i predlažu samo slobodan softver.
Odbijaju "
@@ -323,18 +339,28 @@
"prijevode</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © [-2010, 2013-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
+# | Copyright © [-2010, 2013-] {+2014, 2015, 2017+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
"Ovo djelo je dano na korištenje pod licencom <a rel=\"license\" href="
"\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr\"> Creative "
@@ -351,6 +377,20 @@
msgstr "Zadnji put promijenjeno:"
#, fuzzy
+#~| msgid "Copyright © 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ovo djelo je dano na korištenje pod licencom <a rel=\"license\" href="
+#~ "\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr\"> Creative "
+#~ "Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD</a>."
+
+#, fuzzy
#~| msgid "The Free Software Foundation"
#~ msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Zaklada za slobodan softver"
Index: distros/po/distros.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.it.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- distros/po/distros.it.po 15 Apr 2015 08:28:43 -0000 1.40
+++ distros/po/distros.it.po 16 Oct 2017 20:00:51 -0000 1.41
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-13 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-15 09:19+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
# type: Content of: <h3>
@@ -33,12 +34,28 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only include "
-"and only propose free software. They reject non-free applications, non-free "
-"programming platforms, non-free drivers, non-free firmware “"
-"blobs”, and any other non-free software and documentation. If they "
-"discover that by mistake some had been included, they remove it."
+# | Free [-GNU/Linux system-] distributions (or “distros”) {+of
+# | the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>+} only
+# | include and only propose free software. They reject non-free
+# | applications, non-free programming platforms, non-free drivers, non-free
+# | firmware “blobs”, and any other non-free software and
+# | documentation. If they discover that by mistake some had been included,
+# | they remove it.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only "
+#| "include and only propose free software. They reject non-free "
+#| "applications, non-free programming platforms, non-free drivers, non-free "
+#| "firmware “blobs”, and any other non-free software and "
+#| "documentation. If they discover that by mistake some had been included, "
+#| "they remove it."
+msgid ""
+"Free distributions (or “distros”) of the <a href=\"/gnu/linux-"
+"and-gnu.html\">GNU/Linux system</a> only include and only propose free "
+"software. They reject non-free applications, non-free programming "
+"platforms, non-free drivers, non-free firmware “blobs”, and any "
+"other non-free software and documentation. If they discover that by mistake "
+"some had been included, they remove it."
msgstr ""
"Le distribuzioni (o \"distro\") libere GNU/Linux includono o propongono "
"solamente software libero. Rifiutano le applicazioni non libere, le "
@@ -313,19 +330,27 @@
"traduzioni</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © 2014, 2015, 201[-6-]{+7+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
"Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel=\"license"
-"\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it"
-"\">Creative Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> "
-"(CC BY-ND 3.0)."
+"\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons "
+"Attribuzione - Non opere derivate 3.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0)."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -341,5 +366,18 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+#~ msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel="
+#~ "\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed."
+#~ "it\">Creative Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</"
+#~ "a> (CC BY-ND 3.0)."
+
#~ msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
Index: distros/po/distros.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.ja.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- distros/po/distros.ja.po 3 Feb 2016 09:12:02 -0000 1.34
+++ distros/po/distros.ja.po 16 Oct 2017 20:00:51 -0000 1.35
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-13 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 14:20+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 18:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "GNU/Linux Distros - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -29,12 +30,21 @@
msgstr "GNU/Linux ãã£ã¹ãã"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only include "
-"and only propose free software. They reject non-free applications, non-free "
-"programming platforms, non-free drivers, non-free firmware “"
-"blobs”, and any other non-free software and documentation. If they "
-"discover that by mistake some had been included, they remove it."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only "
+#| "include and only propose free software. They reject non-free "
+#| "applications, non-free programming platforms, non-free drivers, non-free "
+#| "firmware “blobs”, and any other non-free software and "
+#| "documentation. If they discover that by mistake some had been included, "
+#| "they remove it."
+msgid ""
+"Free distributions (or “distros”) of the <a href=\"/gnu/linux-"
+"and-gnu.html\">GNU/Linux system</a> only include and only propose free "
+"software. They reject non-free applications, non-free programming "
+"platforms, non-free drivers, non-free firmware “blobs”, and any "
+"other non-free software and documentation. If they discover that by mistake "
+"some had been included, they remove it."
msgstr ""
"èªç±ãªGNU/Linuxã·ã¹ãã
ã»ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³(ãããã¯ããã£ã¹ããã)ã¯ãèª"
"ç±ã½ããã¦ã§ã¢ã
ããå«ã¿ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã¿ãç®çã¨ãã¾ããèªç±ãªãã£ã¹ã"
@@ -291,17 +301,19 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
"ãã®ãã¼ã¸ã¯<a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
-"nd/3.0/us/deed.ja\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
+"nd/4.0/deed.ja\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 4.0 International "
"License</a>ã®æ¡ä»¶ã§è¨±è«¾ããã¾ãã"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
Index: distros/po/distros.lt.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.lt.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- distros/po/distros.lt.po 28 Aug 2015 06:33:51 -0000 1.5
+++ distros/po/distros.lt.po 16 Oct 2017 20:00:51 -0000 1.6
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-13 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 21:42+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Klimašauskas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Lithuanian <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 18:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "GNU/Linux Distros - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -29,12 +30,21 @@
msgstr "GNU/Linux distribucijos"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only include "
-"and only propose free software. They reject non-free applications, non-free "
-"programming platforms, non-free drivers, non-free firmware “"
-"blobs”, and any other non-free software and documentation. If they "
-"discover that by mistake some had been included, they remove it."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only "
+#| "include and only propose free software. They reject non-free "
+#| "applications, non-free programming platforms, non-free drivers, non-free "
+#| "firmware “blobs”, and any other non-free software and "
+#| "documentation. If they discover that by mistake some had been included, "
+#| "they remove it."
+msgid ""
+"Free distributions (or “distros”) of the <a href=\"/gnu/linux-"
+"and-gnu.html\">GNU/Linux system</a> only include and only propose free "
+"software. They reject non-free applications, non-free programming "
+"platforms, non-free drivers, non-free firmware “blobs”, and any "
+"other non-free software and documentation. If they discover that by mistake "
+"some had been included, they remove it."
msgstr ""
"Ä® laisvas GNU/Linux sistemos distribucijas (arba „distribucijas“"
"<sup><a href=\"#TransNote1\">1</a></sup>) įtraukta ir jomis siūloma tik "
@@ -306,15 +316,23 @@
"PERSKAITYKITEMANE</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2014, 2015 Laisvos programinÄs įrangos fondas, korporacija"
+"Copyright © 2011, 2012, 2016 Laisvos programinÄs įrangos fondas, "
+"korporacija"
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
"Å iam puslapiui taikoma <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/"
"licenses/by-nd/3.0/us/deed.lt\">Creative Commons Priskyrimas - Jokių "
@@ -330,6 +348,20 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Atnaujinta:"
+#~ msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright © 2014, 2015 Laisvos programinÄs įrangos fondas, "
+#~ "korporacija"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Å iam puslapiui taikoma <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons."
+#~ "org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.lt\">Creative Commons Priskyrimas - Jokių "
+#~ "iÅ¡vestinių darbų 3.0 JungtinÄs Valstijos licencija</a>."
+
#~ msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr ""
#~ "Copyright © 2014 Laisvos programinÄs įrangos fondas, korporacija"
Index: distros/po/distros.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.nl.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- distros/po/distros.nl.po 22 May 2016 19:59:45 -0000 1.2
+++ distros/po/distros.nl.po 16 Oct 2017 20:00:51 -0000 1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-13 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-22 21:31+0100\n"
"Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -29,12 +30,28 @@
msgstr "GNU/Linux-distributies"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only include "
-"and only propose free software. They reject non-free applications, non-free "
-"programming platforms, non-free drivers, non-free firmware “"
-"blobs”, and any other non-free software and documentation. If they "
-"discover that by mistake some had been included, they remove it."
+# | Free [-GNU/Linux system-] distributions (or “distros”) {+of
+# | the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>+} only
+# | include and only propose free software. They reject non-free
+# | applications, non-free programming platforms, non-free drivers, non-free
+# | firmware “blobs”, and any other non-free software and
+# | documentation. If they discover that by mistake some had been included,
+# | they remove it.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only "
+#| "include and only propose free software. They reject non-free "
+#| "applications, non-free programming platforms, non-free drivers, non-free "
+#| "firmware “blobs”, and any other non-free software and "
+#| "documentation. If they discover that by mistake some had been included, "
+#| "they remove it."
+msgid ""
+"Free distributions (or “distros”) of the <a href=\"/gnu/linux-"
+"and-gnu.html\">GNU/Linux system</a> only include and only propose free "
+"software. They reject non-free applications, non-free programming "
+"platforms, non-free drivers, non-free firmware “blobs”, and any "
+"other non-free software and documentation. If they discover that by mistake "
+"some had been included, they remove it."
msgstr ""
"Vrije GNU/Linux-distributies bevatten alleen vrije software en raden ook "
"allen dat aan. Zij verwerpen niet-vrije toepassingen, niet-vrije "
@@ -293,15 +310,30 @@
"href=\"/server/standards/README.translations.html\"> Translations README</a> "
"voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze website."
+# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © [-2011-] {+2014, 2015, 2017+} Free Software Foundation,
+# | Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
"Deze pagina valt onder de <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons."
"org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl\">Creative Commons Attribution-NoDerivs "
@@ -316,3 +348,6 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Bijgewerkt:"
+
+#~ msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
Index: distros/po/distros.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.pl.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- distros/po/distros.pl.po 16 Jan 2016 00:04:44 -0000 1.32
+++ distros/po/distros.pl.po 16 Oct 2017 20:00:51 -0000 1.33
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-13 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-09 14:52-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
@@ -33,12 +34,28 @@
msgstr "Dystrubucje GNU/Linuksa"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only include "
-"and only propose free software. They reject non-free applications, non-free "
-"programming platforms, non-free drivers, non-free firmware “"
-"blobs”, and any other non-free software and documentation. If they "
-"discover that by mistake some had been included, they remove it."
+# | Free [-GNU/Linux system-] distributions (or “distros”) {+of
+# | the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>+} only
+# | include and only propose free software. They reject non-free
+# | applications, non-free programming platforms, non-free drivers, non-free
+# | firmware “blobs”, and any other non-free software and
+# | documentation. If they discover that by mistake some had been included,
+# | they remove it.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only "
+#| "include and only propose free software. They reject non-free "
+#| "applications, non-free programming platforms, non-free drivers, non-free "
+#| "firmware “blobs”, and any other non-free software and "
+#| "documentation. If they discover that by mistake some had been included, "
+#| "they remove it."
+msgid ""
+"Free distributions (or “distros”) of the <a href=\"/gnu/linux-"
+"and-gnu.html\">GNU/Linux system</a> only include and only propose free "
+"software. They reject non-free applications, non-free programming "
+"platforms, non-free drivers, non-free firmware “blobs”, and any "
+"other non-free software and documentation. If they discover that by mistake "
+"some had been included, they remove it."
msgstr ""
"Wolne dystrybucje GNU/Linuksa zawierajÄ
i wspierajÄ
jedynie wolne "
"oprogramowanie. OdrzucajÄ
niewolne aplikacje, niewolne narzÄdzia do "
@@ -300,18 +317,22 @@
"tÅumaczeÅ</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © 2014, 2015, 201[-6-]{+7+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
"Ta strona jest dostÄpna na <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">licencji Creative Commons "
-"Uznanie autorstwa-Bez utworów zależnych 3.0 Stany Zjednoczone</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl\">licencji Creative Commons "
+"Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 "
+"MiÄdzynarodowe</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
Index: distros/po/distros.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.pt-br.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- distros/po/distros.pt-br.po 1 Jun 2017 08:27:06 -0000 1.23
+++ distros/po/distros.pt-br.po 16 Oct 2017 20:00:51 -0000 1.24
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-13 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-20 16:20-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
@@ -34,12 +35,21 @@
msgstr "Distros GNU/Linux"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only include "
-"and only propose free software. They reject non-free applications, non-free "
-"programming platforms, non-free drivers, non-free firmware “"
-"blobs”, and any other non-free software and documentation. If they "
-"discover that by mistake some had been included, they remove it."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only "
+#| "include and only propose free software. They reject non-free "
+#| "applications, non-free programming platforms, non-free drivers, non-free "
+#| "firmware “blobs”, and any other non-free software and "
+#| "documentation. If they discover that by mistake some had been included, "
+#| "they remove it."
+msgid ""
+"Free distributions (or “distros”) of the <a href=\"/gnu/linux-"
+"and-gnu.html\">GNU/Linux system</a> only include and only propose free "
+"software. They reject non-free applications, non-free programming "
+"platforms, non-free drivers, non-free firmware “blobs”, and any "
+"other non-free software and documentation. If they discover that by mistake "
+"some had been included, they remove it."
msgstr ""
"Distribuições livres do sistema GNU/Linux (ou âdistrosâ) incluem e
sugerem "
"apenas Software Livre. Elas rejeitam aplicações não livres, plataformas de
"
@@ -307,18 +317,25 @@
"envio de traduções das páginas desse site."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
"Esta página está licenciada sob uma licença <a rel=\"license\"
href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.pt_BR\">Creative Commons "
-"Atribuição-SemDerivações 3.0 Estados Unidos</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR\">Creative Commons "
+"Atribuição-SemDerivações 4.0 Internacional</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
@@ -333,3 +350,6 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima atualização: "
+
+#~ msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
Index: distros/po/distros.ro-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.ro-diff.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- distros/po/distros.ro-diff.html 12 Jun 2015 09:58:15 -0000 1.2
+++ distros/po/distros.ro-diff.html 16 Oct 2017 20:00:51 -0000 1.3
@@ -22,7 +22,8 @@
<h2>GNU/Linux Distros</h2>
<p>
-Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only
+Free <span class="removed"><del><strong>GNU/Linux system</strong></del></span>
distributions (or “distros”) <span class="inserted"><ins><em>of
+the <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux
system</a></em></ins></span> only
include and only propose free software. They reject non-free
applications, non-free programming platforms, non-free drivers,
non-free firmware “blobs”, and any other non-free software
@@ -157,7 +158,7 @@
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND <span class="removed"><del><strong>3.0
US.</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>4.0.</em></ins></span> Please do NOT change or
remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -172,17 +173,18 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © <span
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2014, 2015</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © <span
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2014, 2015, 2017</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+<span
class="removed"><del><strong>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative</strong></del></span>
+<span
class="inserted"><ins><em>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative</em></ins></span>
+Commons <span class="removed"><del><strong>Attribution-NoDerivs 3.0 United
States</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>Attribution-NoDerivatives 4.0
International</em></ins></span> License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/06/12 09:58:15 $
+$Date: 2017/10/16 20:00:51 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: distros/po/distros.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.ro.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- distros/po/distros.ro.po 13 Apr 2015 09:58:41 -0000 1.14
+++ distros/po/distros.ro.po 16 Oct 2017 20:00:51 -0000 1.15
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-13 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 13:03+0200\n"
"Last-Translator: Tiberiu C. Turbureanu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -31,12 +31,21 @@
msgstr "DistribuÈii de GNU+Linux"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only include "
-"and only propose free software. They reject non-free applications, non-free "
-"programming platforms, non-free drivers, non-free firmware “"
-"blobs”, and any other non-free software and documentation. If they "
-"discover that by mistake some had been included, they remove it."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only "
+#| "include and only propose free software. They reject non-free "
+#| "applications, non-free programming platforms, non-free drivers, non-free "
+#| "firmware “blobs”, and any other non-free software and "
+#| "documentation. If they discover that by mistake some had been included, "
+#| "they remove it."
+msgid ""
+"Free distributions (or “distros”) of the <a href=\"/gnu/linux-"
+"and-gnu.html\">GNU/Linux system</a> only include and only propose free "
+"software. They reject non-free applications, non-free programming "
+"platforms, non-free drivers, non-free firmware “blobs”, and any "
+"other non-free software and documentation. If they discover that by mistake "
+"some had been included, they remove it."
msgstr ""
"DistribuÈiile libere ale sistemului GNU+Linux includ Èi propun doar
programe "
"libere. Resping aplicaÈiile nelibere, platformele de programare nelibere, "
@@ -309,14 +318,19 @@
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
"AceastÄ paginÄ este licenÈiatÄ sub licenÈa <a rel=\"license\"
href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Atribuire - "
@@ -334,6 +348,20 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Actualizat la:"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Copyright © 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "AceastÄ paginÄ este licenÈiatÄ sub licenÈa <a rel=\"license\" href="
+#~ "\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
+#~ "Atribuire - FÄrÄ modificÄri 3.0 Statele Unite</a>."
+
# type: Content of: <div><p>
#~ msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
Index: distros/po/distros.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.ru.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- distros/po/distros.ru.po 15 Sep 2015 11:58:09 -0000 1.35
+++ distros/po/distros.ru.po 16 Oct 2017 20:00:52 -0000 1.36
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-13 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-13 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 18:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "GNU/Linux Distros - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -34,12 +35,28 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only include "
-"and only propose free software. They reject non-free applications, non-free "
-"programming platforms, non-free drivers, non-free firmware “"
-"blobs”, and any other non-free software and documentation. If they "
-"discover that by mistake some had been included, they remove it."
+# | Free [-GNU/Linux system-] distributions (or “distros”) {+of
+# | the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>+} only
+# | include and only propose free software. They reject non-free
+# | applications, non-free programming platforms, non-free drivers, non-free
+# | firmware “blobs”, and any other non-free software and
+# | documentation. If they discover that by mistake some had been included,
+# | they remove it.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only "
+#| "include and only propose free software. They reject non-free "
+#| "applications, non-free programming platforms, non-free drivers, non-free "
+#| "firmware “blobs”, and any other non-free software and "
+#| "documentation. If they discover that by mistake some had been included, "
+#| "they remove it."
+msgid ""
+"Free distributions (or “distros”) of the <a href=\"/gnu/linux-"
+"and-gnu.html\">GNU/Linux system</a> only include and only propose free "
+"software. They reject non-free applications, non-free programming "
+"platforms, non-free drivers, non-free firmware “blobs”, and any "
+"other non-free software and documentation. If they discover that by mistake "
+"some had been included, they remove it."
msgstr ""
"СвободнÑе диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU/Linux
вклÑÑаÑÑ \n"
"и пÑедлагаÑÑ ÑолÑко Ñвободное
пÑогÑаммное обеÑпеÑение. \n"
@@ -311,21 +328,29 @@
"пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
<a href=\"/server/standards/README."
"translations.html\">“Ð ÑководÑÑве по
пеÑеводам”</a>."
-# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © 2014, 2015, 201[-6-]{+7+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
"ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel=\"license\"
href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru\">лиÑензии Creative
"
-"Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ — Ðез
пÑоизводнÑÑ
"
-"пÑоизведений</em>) 3.0 СШÐ</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru\">лиÑензии Creative
Commons "
+"Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ — Ðез
пÑоизводнÑÑ
"
+"пÑоизведений</em>) 4.0 ÐÑемиÑнаÑ</a>."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -341,3 +366,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðбновлено:"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
Index: distros/po/distros.sk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.sk.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- distros/po/distros.sk.po 13 Apr 2015 09:58:42 -0000 1.23
+++ distros/po/distros.sk.po 16 Oct 2017 20:00:52 -0000 1.24
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: distros.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-13 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-27 11:16+0200\n"
"Last-Translator: Dominik Smatana <address@hidden>\n"
"Language-Team: Slovak <address@hidden>\n"
@@ -35,12 +35,21 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only include "
-"and only propose free software. They reject non-free applications, non-free "
-"programming platforms, non-free drivers, non-free firmware “"
-"blobs”, and any other non-free software and documentation. If they "
-"discover that by mistake some had been included, they remove it."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only "
+#| "include and only propose free software. They reject non-free "
+#| "applications, non-free programming platforms, non-free drivers, non-free "
+#| "firmware “blobs”, and any other non-free software and "
+#| "documentation. If they discover that by mistake some had been included, "
+#| "they remove it."
+msgid ""
+"Free distributions (or “distros”) of the <a href=\"/gnu/linux-"
+"and-gnu.html\">GNU/Linux system</a> only include and only propose free "
+"software. They reject non-free applications, non-free programming "
+"platforms, non-free drivers, non-free firmware “blobs”, and any "
+"other non-free software and documentation. If they discover that by mistake "
+"some had been included, they remove it."
msgstr ""
"Slobodné distribúcie (alebo tzv. âdistráâ) operaÄného systému
GNU/Linux "
"obsahujú a ponúkajú výhradne slobodný softvér. Odmietajú akýkoľvek
softvér, "
@@ -311,15 +320,15 @@
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
# type: Content of: <div><div>
@@ -339,6 +348,12 @@
# type: Content of: <title>
#, fuzzy
+#~| msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc."
+
+# type: Content of: <title>
+#, fuzzy
#~ msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc."
Index: distros/po/distros.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.uk.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- distros/po/distros.uk.po 2 May 2015 12:28:30 -0000 1.12
+++ distros/po/distros.uk.po 16 Oct 2017 20:00:52 -0000 1.13
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-13 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-02 14:35+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
@@ -33,12 +34,21 @@
msgstr "ÐиÑÑÑибÑÑиви GNU/Linux"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only include "
-"and only propose free software. They reject non-free applications, non-free "
-"programming platforms, non-free drivers, non-free firmware “"
-"blobs”, and any other non-free software and documentation. If they "
-"discover that by mistake some had been included, they remove it."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only "
+#| "include and only propose free software. They reject non-free "
+#| "applications, non-free programming platforms, non-free drivers, non-free "
+#| "firmware “blobs”, and any other non-free software and "
+#| "documentation. If they discover that by mistake some had been included, "
+#| "they remove it."
+msgid ""
+"Free distributions (or “distros”) of the <a href=\"/gnu/linux-"
+"and-gnu.html\">GNU/Linux system</a> only include and only propose free "
+"software. They reject non-free applications, non-free programming "
+"platforms, non-free drivers, non-free firmware “blobs”, and any "
+"other non-free software and documentation. If they discover that by mistake "
+"some had been included, they remove it."
msgstr ""
"ÐÑлÑÐ½Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑиви ÑиÑÑеми GNU/Linux
вклÑÑаÑÑÑ Ñ Ð¿ÑопонÑÑÑÑ ÑÑлÑки вÑлÑне "
"пÑогÑамне забезпеÑеннÑ. Ðони
вÑдмовлÑÑÑÑÑÑ Ð²Ñд невÑлÑниÑ
додаÑкÑв,
невÑлÑниÑ
"
@@ -300,15 +310,23 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2014, 2015 Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ, Inc."
+"Copyright © 2014, 2015, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, "
+"Inc."
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
"Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel=\"license\"
href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.uk\"> лÑÑензÑÑ
Creative "
@@ -326,6 +344,10 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
+#~ msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright © 2014, 2015 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc."
+
# type: Content of: <div><p>
#~ msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2014 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc."
Index: distros/po/distros.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- distros/po/distros.zh-cn.po 10 Aug 2017 12:59:22 -0000 1.18
+++ distros/po/distros.zh-cn.po 16 Oct 2017 20:00:52 -0000 1.19
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-13 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 20:34+0800\n"
"Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 18:55+0000\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -33,12 +34,21 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only include "
-"and only propose free software. They reject non-free applications, non-free "
-"programming platforms, non-free drivers, non-free firmware “"
-"blobs”, and any other non-free software and documentation. If they "
-"discover that by mistake some had been included, they remove it."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only "
+#| "include and only propose free software. They reject non-free "
+#| "applications, non-free programming platforms, non-free drivers, non-free "
+#| "firmware “blobs”, and any other non-free software and "
+#| "documentation. If they discover that by mistake some had been included, "
+#| "they remove it."
+msgid ""
+"Free distributions (or “distros”) of the <a href=\"/gnu/linux-"
+"and-gnu.html\">GNU/Linux system</a> only include and only propose free "
+"software. They reject non-free applications, non-free programming "
+"platforms, non-free drivers, non-free firmware “blobs”, and any "
+"other non-free software and documentation. If they discover that by mistake "
+"some had been included, they remove it."
msgstr ""
"èªç±ç GNU/Linux ç³»ç»åè¡çï¼æ“åè¡ç”ï¼åªå
å«ååè¡èªç±è½¯ä»¶ãä»"
"们æç»åç§éèªç±çåºç¨ç¨åºãéèªç±çç¼ç¨å¹³å°ãéèªç±ç驱å¨ãéèªç±çåºä»¶"
@@ -285,18 +295,25 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
-"æ¬é¡µé¢ä½¿ç¨<a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"æ¬é¡µé¢éç¨ <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
-"License</a>ææã"
+"License</a> 许å¯è¯ææã"
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -313,6 +330,19 @@
msgid "Updated:"
msgstr "æåæ´æ°ï¼"
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "æ¬é¡µé¢ä½¿ç¨<a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/"
+#~ "by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
+#~ "License</a>ææã"
+
#, fuzzy
#~| msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ar.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.ar.po 28 Mar 2017
10:03:06 -0000 1.4
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.ar.po 16 Oct 2017
20:00:52 -0000 1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-25 16:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 22:48+0100\n"
"Last-Translator: Faycal Alami <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -38,11 +39,18 @@
msgstr "تÙ
ÙÙد"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
+#| "installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
+#| "qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and "
+#| "help distribution developers make their distributions qualify."
msgid ""
"The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
-"installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
-"qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help "
-"distribution developers make their distributions qualify."
+"installable system distribution (such as a <a href=\"https://gnu.org/gnu/"
+"linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help distribution developers "
+"make their distributions qualify."
msgstr ""
"ÙÙÙ
٠اÙÙد٠Ù
Ù Ùراء Ùذ٠اÙتÙجÙÙات ÙÙ Ø´Ø±Ø Ù
ا
ÙعÙÙ٠أ٠تÙÙ٠تÙزÙعة Ù
عÙÙØ© ÙابÙØ© "
"ÙÙتثبÙت (Ù
ث٠تÙزÙعة غÙÙ/ÙÙÙÙس عÙ٠سبÙ٠اÙÙ
ثاÙ) Ù
ؤÙÙØ© ÙاعتبارÙا <a href=\"/"
@@ -170,6 +178,12 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
+"For instance, a free system distribution must not contain browsers that "
+"implement EME, the browser functionality designed to load DRM modules."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
"A free system distribution should be self-hosting. This means that you must "
"be able to develop and build the system with tools that the system provides "
"you. As a result, a free system distribution cannot include free software "
@@ -665,8 +679,12 @@
"href=\"/server/standards/README.translations.html\">دÙÙ٠اÙترجÙ
Ø©</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرةØ
اÙÙ
ØدÙدة."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"ØÙÙ٠اÙÙشر © 2011, 2012 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة Free Software "
+"Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -690,6 +708,9 @@
msgid "Updated:"
msgstr "تØدÙØ«:"
+#~ msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2014, 2015 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØØ±Ø©Ø Ø§ÙÙ
ØدÙدة."
+
#~ msgid ""
#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.de.po,v
retrieving revision 1.68
retrieving revision 1.69
diff -u -b -r1.68 -r1.69
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.de.po 3 Dec 2016
23:44:55 -0000 1.68
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.de.po 16 Oct 2017
20:00:52 -0000 1.69
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-25 16:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-29 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 18:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -37,11 +38,23 @@
msgstr "Einführung"
#. type: Content of: <p>
+# | The purpose of these guidelines is to explain what it means for an
+# | installable system distribution (such as a [-GNU/Linux-] {+<a
+# | href=\"https://gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>+}
+# | distribution) to qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a>
+# | (libre), and help distribution developers make their distributions qualify.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
+#| "installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
+#| "qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and "
+#| "help distribution developers make their distributions qualify."
msgid ""
"The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
-"installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
-"qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help "
-"distribution developers make their distributions qualify."
+"installable system distribution (such as a <a href=\"https://gnu.org/gnu/"
+"linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help distribution developers "
+"make their distributions qualify."
msgstr ""
"<span class=\"intro\">Diese <em>Richtlinien für freie Systemdistributionen</"
"em> (engl.: â<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free System Distribution "
@@ -186,6 +199,12 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
+"For instance, a free system distribution must not contain browsers that "
+"implement EME, the browser functionality designed to load DRM modules."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
"A free system distribution should be self-hosting. This means that you must "
"be able to develop and build the system with tools that the system provides "
"you. As a result, a free system distribution cannot include free software "
@@ -719,8 +738,11 @@
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2008-2015 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © 2014, 2015, 201[-6-]{+7+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014-2016 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -744,6 +766,9 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Letzte Ãnderung:"
+#~ msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2008-2015 Free Software Foundation, Inc."
+
#~ msgid ""
#~ "We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free GNU "
#~ "system distributions</a> we know about. If you know about a free "
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po 26 Jun 2015
11:40:11 -0000 1.74
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po 16 Oct 2017
20:00:52 -0000 1.75
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-25 16:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 13:35+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -21,6 +21,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
@@ -47,11 +48,23 @@
msgstr "Introducción"
#. type: Content of: <p>
+# | The purpose of these guidelines is to explain what it means for an
+# | installable system distribution (such as a [-GNU/Linux-] {+<a
+# | href=\"https://gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>+}
+# | distribution) to qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a>
+# | (libre), and help distribution developers make their distributions qualify.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
+#| "installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
+#| "qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and "
+#| "help distribution developers make their distributions qualify."
msgid ""
"The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
-"installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
-"qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help "
-"distribution developers make their distributions qualify."
+"installable system distribution (such as a <a href=\"https://gnu.org/gnu/"
+"linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help distribution developers "
+"make their distributions qualify."
msgstr ""
"El objetivo de estas pautas es explicar qué significa para una distribución
"
"de sistema lista para instalar (como una distribución GNU/Linux) que se la "
@@ -191,6 +204,12 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
+"For instance, a free system distribution must not contain browsers that "
+"implement EME, the browser functionality designed to load DRM modules."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
"A free system distribution should be self-hosting. This means that you must "
"be able to develop and build the system with tools that the system provides "
"you. As a result, a free system distribution cannot include free software "
@@ -727,8 +746,11 @@
"de este sitio web."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © 2014, 2015, 201[-6-]{+7+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -754,6 +776,9 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima actualización:"
+#~ msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+
#~ msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr.po,v
retrieving revision 1.85
retrieving revision 1.86
diff -u -b -r1.85 -r1.86
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr.po 15 Nov 2015
19:19:18 -0000 1.85
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr.po 16 Oct 2017
20:00:52 -0000 1.86
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-25 16:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-15 20:18+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -40,11 +41,23 @@
msgstr "Introduction"
#. type: Content of: <p>
+# | The purpose of these guidelines is to explain what it means for an
+# | installable system distribution (such as a [-GNU/Linux-] {+<a
+# | href=\"https://gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>+}
+# | distribution) to qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a>
+# | (libre), and help distribution developers make their distributions qualify.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
+#| "installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
+#| "qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and "
+#| "help distribution developers make their distributions qualify."
msgid ""
"The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
-"installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
-"qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help "
-"distribution developers make their distributions qualify."
+"installable system distribution (such as a <a href=\"https://gnu.org/gnu/"
+"linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help distribution developers "
+"make their distributions qualify."
msgstr ""
"Ces recommandations ont pour but d'expliquer les critères que doivent "
"remplir les distributions systèmes installables (par exemple les "
@@ -184,6 +197,12 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
+"For instance, a free system distribution must not contain browsers that "
+"implement EME, the browser functionality designed to load DRM modules."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
"A free system distribution should be self-hosting. This means that you must "
"be able to develop and build the system with tools that the system provides "
"you. As a result, a free system distribution cannot include free software "
@@ -718,8 +737,11 @@
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © 2014, 2015, 201[-6-]{+7+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -744,3 +766,6 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.hr-diff.html
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.hr-diff.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.hr-diff.html 14 Apr 2017
15:01:08 -0000 1.12
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.hr-diff.html 16 Oct 2017
20:00:52 -0000 1.13
@@ -26,7 +26,7 @@
<h3 id="introduction">Introduction</h3>
<p>The purpose of these guidelines is to explain what it means for an
-installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to
+installable system distribution (such as a <span
class="removed"><del><strong>GNU/Linux</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em><a
href="https://gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a></em></ins></span>
distribution) to
qualify as <span class="removed"><del><strong>free,</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em><a
href="/philosophy/free-sw.html">free</a> (libre),</em></ins></span> and
help distribution developers make their distributions qualify.</p>
@@ -93,6 +93,10 @@
should not suggest installing nonfree plugins, documentation, and so
on.</p>
+<span class="inserted"><ins><em><p>For instance, a free system
distribution must not contain browsers
+that implement EME, the browser functionality designed to load DRM
+modules.</p></em></ins></span>
+
<p>A free system distribution should be self-hosting. This means that
you must be able to develop and build the system with tools that the
system provides you. As a result, a free system distribution cannot
@@ -365,7 +369,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © <span
class="removed"><del><strong>2010</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2014, 2015</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © <span
class="removed"><del><strong>2010</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2014, 2015, 2017</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
<span
class="removed"><del><strong>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative</strong></del></span>
@@ -378,7 +382,7 @@
<span class="inserted"><ins><em><p</em></ins></span>
class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/04/14 15:01:08 $
+$Date: 2017/10/16 20:00:52 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.hr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.hr.po 14 Apr 2017
14:53:10 -0000 1.16
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.hr.po 16 Oct 2017
20:00:52 -0000 1.17
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-25 16:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 21:57+0100\n"
"Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
"Language-Team: www-hr <address@hidden>\n"
@@ -39,11 +39,23 @@
msgstr "Uvod"
#. type: Content of: <p>
+# | The purpose of these guidelines is to explain what it means for an
+# | installable system distribution (such as a [-GNU/Linux-] {+<a
+# | href=\"https://gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>+}
+# | distribution) to qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a>
+# | (libre), and help distribution developers make their distributions qualify.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
+#| "installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
+#| "qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and "
+#| "help distribution developers make their distributions qualify."
msgid ""
"The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
-"installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
-"qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help "
-"distribution developers make their distributions qualify."
+"installable system distribution (such as a <a href=\"https://gnu.org/gnu/"
+"linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help distribution developers "
+"make their distributions qualify."
msgstr ""
"Svrha ovih smjernica je objaÅ¡njenje Å¡to znaÄi za distribuciju sustava koja
"
"se može instalirati (kao što je to GNU/Linux distribucija) da se
kvalificira "
@@ -207,6 +219,12 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
+"For instance, a free system distribution must not contain browsers that "
+"implement EME, the browser functionality designed to load DRM modules."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
"A free system distribution should be self-hosting. This means that you must "
"be able to develop and build the system with tools that the system provides "
"you. As a result, a free system distribution cannot include free software "
@@ -727,11 +745,11 @@
"prijevode</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © [-2010, 2013-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
+# | Copyright © [-2010, 2013-] {+2014, 2015, 2017+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -754,6 +772,11 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Zadnji put promijenjeno:"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Copyright © 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+
#~ msgid ""
#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po 27 Jun 2015
15:00:41 -0000 1.74
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po 16 Oct 2017
20:00:52 -0000 1.75
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-25 16:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 16:22+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -13,6 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
# type: Content of: <title>
@@ -39,11 +40,23 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+# | The purpose of these guidelines is to explain what it means for an
+# | installable system distribution (such as a [-GNU/Linux-] {+<a
+# | href=\"https://gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>+}
+# | distribution) to qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a>
+# | (libre), and help distribution developers make their distributions qualify.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
+#| "installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
+#| "qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and "
+#| "help distribution developers make their distributions qualify."
msgid ""
"The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
-"installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
-"qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help "
-"distribution developers make their distributions qualify."
+"installable system distribution (such as a <a href=\"https://gnu.org/gnu/"
+"linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help distribution developers "
+"make their distributions qualify."
msgstr ""
"Lo scopo di queste linee guida è quello di spiegare cosa significa che una "
"distribuzione di sistema installabile (come per esempio una distribuzione "
@@ -186,6 +199,12 @@
"libero in futuro. I programmi nel sistema non devono suggerire di "
"installare plugin non liberi, documentazione non libera e così via."
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For instance, a free system distribution must not contain browsers that "
+"implement EME, the browser functionality designed to load DRM modules."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -745,8 +764,11 @@
"traduzioni</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © 2014, 2015, 201[-6-]{+7+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -772,6 +794,9 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+#~ msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+
#~ msgid ""
#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ja.po,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.ja.po 3 Feb 2016
09:12:03 -0000 1.54
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.ja.po 16 Oct 2017
20:00:52 -0000 1.55
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-25 16:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-16 08:26+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 18:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -36,11 +37,18 @@
msgstr "ã¯ããã«"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
+#| "installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
+#| "qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and "
+#| "help distribution developers make their distributions qualify."
msgid ""
"The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
-"installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
-"qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help "
-"distribution developers make their distributions qualify."
+"installable system distribution (such as a <a href=\"https://gnu.org/gnu/"
+"linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help distribution developers "
+"make their distributions qualify."
msgstr ""
"ãã®ã¬ã¤ãã©ã¤ã³ã®ç®çã¯ã(GNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã®ãããª)ã¤ã³ã¹ãã¼"
"ã«å¯è½ãªã·ã¹ãã ã»ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã<a
href=\"/philosophy/free-sw.html"
@@ -176,6 +184,12 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
+"For instance, a free system distribution must not contain browsers that "
+"implement EME, the browser functionality designed to load DRM modules."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
"A free system distribution should be self-hosting. This means that you must "
"be able to develop and build the system with tools that the system provides "
"you. As a result, a free system distribution cannot include free software "
@@ -685,8 +699,10 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.lt.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.lt.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.lt.po 19 Jan 2016
07:08:03 -0000 1.3
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.lt.po 16 Oct 2017
20:00:52 -0000 1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-25 16:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-29 01:07+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Klimašauskas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Lithuanian <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 18:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -38,11 +39,18 @@
msgstr "Įvadas"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
+#| "installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
+#| "qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and "
+#| "help distribution developers make their distributions qualify."
msgid ""
"The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
-"installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
-"qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help "
-"distribution developers make their distributions qualify."
+"installable system distribution (such as a <a href=\"https://gnu.org/gnu/"
+"linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help distribution developers "
+"make their distributions qualify."
msgstr ""
"Å ių gairių tikslas yra paaiÅ¡kinti kÄ
reiškia įdiegimui tinkamai
sistemos "
"distribucijai (tokiai kaip GNU/Linux distribucija) būti kvalifikuojamai <a "
@@ -180,6 +188,12 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
+"For instance, a free system distribution must not contain browsers that "
+"implement EME, the browser functionality designed to load DRM modules."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
"A free system distribution should be self-hosting. This means that you must "
"be able to develop and build the system with tools that the system provides "
"you. As a result, a free system distribution cannot include free software "
@@ -707,9 +721,12 @@
"PERSKAITYKITEMANE</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2014, 2015 Laisvos programinÄs įrangos fondas, korporacija"
+"Copyright © 2011, 2012, 2016 Laisvos programinÄs įrangos fondas, "
+"korporacija"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -730,3 +747,8 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Atnaujinta:"
+
+#~ msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright © 2014, 2015 Laisvos programinÄs įrangos fondas, "
+#~ "korporacija"
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ml.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.ml.po 10 Apr 2017
20:31:06 -0000 1.34
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.ml.po 16 Oct 2017
20:00:52 -0000 1.35
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-25 16:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-31 19:12+0300\n"
"Last-Translator: Jinesh K J <address@hidden>\n"
"Language-Team: Malayalam <address@hidden>\n"
@@ -40,9 +40,10 @@
#. type: Content of: <p>
# | The purpose of these guidelines is to explain what it means for [-a-] {+an
-# | installable+} system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to
-# | qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help
-# | distribution developers make their distributions qualify.
+# | installable+} system distribution (such as a [-GNU/Linux-] {+<a
+# | href=\"https://gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>+}
+# | distribution) to qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a>
+# | (libre), and help distribution developers make their distributions qualify.
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for a system "
@@ -51,9 +52,10 @@
#| "developers make their distributions qualify."
msgid ""
"The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
-"installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
-"qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help "
-"distribution developers make their distributions qualify."
+"installable system distribution (such as a <a href=\"https://gnu.org/gnu/"
+"linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help distribution developers "
+"make their distributions qualify."
msgstr ""
"<a
href=\"/philosophy/free-sw.html\">à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´®àµà´¨àµà´¨àµ
à´¯àµà´àµà´¯à´¤</a> à´¨àµà´àµà´à´¯àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´°àµ "
"വിതരണതàµà´¤àµ (à´à´¦à´¾. à´àµà´¨àµ/ലിനà´àµà´¸àµ
വിതരണà´)
à´¸à´à´¬à´¨àµà´§à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¤à´¾à´£àµà´¨àµà´¨àµ
വിശദàµà´à´°à´¿à´àµà´à´¾à´¨àµà´ à´
തൠവഴി
വിതരണ "
@@ -208,6 +210,12 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
+"For instance, a free system distribution must not contain browsers that "
+"implement EME, the browser functionality designed to load DRM modules."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
"A free system distribution should be self-hosting. This means that you must "
"be able to develop and build the system with tools that the system provides "
"you. As a result, a free system distribution cannot include free software "
@@ -782,11 +790,13 @@
"org></a> സഹായà´à´®à´¾à´µàµà´.</p><p>à´
à´²àµà´à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ പരിà´à´¾à´·
നലàµâà´à´¾à´¨àµà´ മറàµà´±àµà´ <a href=\"/"
"server/standards/README.translations.html\">Translations README</a>
à´à´¾à´£àµà´."
+# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © [-2010-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
+# | Copyright © [-2010-] {+2014, 2015, 2017+} Free Software Foundation,
+# | Inc.
#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -809,6 +819,11 @@
msgid "Updated:"
msgstr "à´ªàµà´¤àµà´àµà´à´¿à´¯à´¤àµàµ:"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
+
#~ msgid "Guidelines for Free System Distributions"
#~ msgstr "à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°
വിതരണà´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯àµà´³àµà´³
മാരàµâà´àµà´à´¨à´¿à´°àµâà´¦àµà´¦àµà´¶à´àµà´à´³àµâ"
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.pl.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.pl.po 16 Jan 2016
00:04:44 -0000 1.57
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.pl.po 16 Oct 2017
20:00:52 -0000 1.58
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-25 16:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 21:40-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
@@ -43,11 +44,23 @@
msgstr "Wprowadzenie"
#. type: Content of: <p>
+# | The purpose of these guidelines is to explain what it means for an
+# | installable system distribution (such as a [-GNU/Linux-] {+<a
+# | href=\"https://gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>+}
+# | distribution) to qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a>
+# | (libre), and help distribution developers make their distributions qualify.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
+#| "installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
+#| "qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and "
+#| "help distribution developers make their distributions qualify."
msgid ""
"The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
-"installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
-"qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help "
-"distribution developers make their distributions qualify."
+"installable system distribution (such as a <a href=\"https://gnu.org/gnu/"
+"linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help distribution developers "
+"make their distributions qualify."
msgstr ""
"Celem tych wytycznych jest wyjaÅnienie, co to wszystko oznacza dla "
"instalowanych dystrybucji systemu operacyjnego (takiego jak np. dystrybucji "
@@ -189,6 +202,12 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
+"For instance, a free system distribution must not contain browsers that "
+"implement EME, the browser functionality designed to load DRM modules."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
"A free system distribution should be self-hosting. This means that you must "
"be able to develop and build the system with tools that the system provides "
"you. As a result, a free system distribution cannot include free software "
@@ -720,8 +739,11 @@
"tÅumaczeÅ</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © 2014, 2015, 201[-6-]{+7+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.pt-br.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.pt-br.po 1 Jun 2017
08:27:06 -0000 1.20
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.pt-br.po 16 Oct 2017
20:00:52 -0000 1.21
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-25 16:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-20 16:20-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
@@ -39,11 +40,18 @@
msgstr "Introdução"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
+#| "installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
+#| "qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and "
+#| "help distribution developers make their distributions qualify."
msgid ""
"The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
-"installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
-"qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help "
-"distribution developers make their distributions qualify."
+"installable system distribution (such as a <a href=\"https://gnu.org/gnu/"
+"linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help distribution developers "
+"make their distributions qualify."
msgstr ""
"O propósito destas diretrizes é explicar qual o significado de uma "
"distribuição de sistema instalável (como uma distribuição GNU/Linux) se "
@@ -179,6 +187,12 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
+"For instance, a free system distribution must not contain browsers that "
+"implement EME, the browser functionality designed to load DRM modules."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
"A free system distribution should be self-hosting. This means that you must "
"be able to develop and build the system with tools that the system provides "
"you. As a result, a free system distribution cannot include free software "
@@ -699,7 +713,9 @@
"envio de traduções das páginas desse site."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -725,3 +741,6 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima atualização: "
+
+#~ msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro-diff.html
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro-diff.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro-diff.html 12 Dec 2016
18:57:26 -0000 1.17
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro-diff.html 16 Oct 2017
20:00:52 -0000 1.18
@@ -26,7 +26,7 @@
<h3 id="introduction">Introduction</h3>
<p>The purpose of these guidelines is to explain what it means for an
-installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to
+installable system distribution (such as a <span
class="removed"><del><strong>GNU/Linux</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em><a
href="https://gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a></em></ins></span>
distribution) to
qualify as <span class="removed"><del><strong>free,</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em><a
href="/philosophy/free-sw.html">free</a> (libre),</em></ins></span> and
help distribution developers make their distributions qualify.</p>
@@ -93,6 +93,10 @@
should not suggest installing nonfree plugins, documentation, and so
on.</p>
+<span class="inserted"><ins><em><p>For instance, a free system
distribution must not contain browsers
+that implement EME, the browser functionality designed to load DRM
+modules.</p></em></ins></span>
+
<p>A free system distribution should be self-hosting. This means that
you must be able to develop and build the system with tools that the
system provides you. As a result, a free system distribution cannot
@@ -366,7 +370,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © <span
class="removed"><del><strong>2010</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2014, 2015</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © <span
class="removed"><del><strong>2010</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2014, 2015, 2017</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
<span
class="removed"><del><strong>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative</strong></del></span>
@@ -379,7 +383,7 @@
<span class="inserted"><ins><em><p
class="unprintable">Updated:</em></ins></span>
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/12/12 18:57:26 $
+$Date: 2017/10/16 20:00:52 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro.po 12 Dec 2016
18:57:26 -0000 1.24
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro.po 16 Oct 2017
20:00:52 -0000 1.25
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-25 16:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 13:05+0200\n"
"Last-Translator: Tiberiu C. Turbureanu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -49,11 +49,18 @@
msgstr "Introducere"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
+#| "installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
+#| "qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and "
+#| "help distribution developers make their distributions qualify."
msgid ""
"The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
-"installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
-"qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help "
-"distribution developers make their distributions qualify."
+"installable system distribution (such as a <a href=\"https://gnu.org/gnu/"
+"linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help distribution developers "
+"make their distributions qualify."
msgstr ""
"Scopul acestor recomandÄri este sÄ explice ce face o distribuÈie de sistem
"
"instalabilÄ (aÈa cum este o distribuÈie de GNU+Linux) sÄ fie clasificatÄ
ca "
@@ -218,6 +225,12 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
+"For instance, a free system distribution must not contain browsers that "
+"implement EME, the browser functionality designed to load DRM modules."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
"A free system distribution should be self-hosting. This means that you must "
"be able to develop and build the system with tools that the system provides "
"you. As a result, a free system distribution cannot include free software "
@@ -758,12 +771,10 @@
"paginile noastre, consultaÈi <a
href=\"/server/standards/README.translations."
"html\">ghidul de traduceri</a>."
-# | Copyright © [-2010, 2013-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -788,6 +799,13 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Actualizat la:"
+# | Copyright © [-2010, 2013-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation,
+# | Inc.
+#, fuzzy
+#~| msgid "Copyright © 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+
#~ msgid ""
#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ru.po,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -b -r1.71 -r1.72
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.ru.po 23 Feb 2016
09:59:27 -0000 1.71
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.ru.po 16 Oct 2017
20:00:52 -0000 1.72
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-25 16:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 18:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -37,11 +38,23 @@
msgstr "Ðведение"
#. type: Content of: <p>
+# | The purpose of these guidelines is to explain what it means for an
+# | installable system distribution (such as a [-GNU/Linux-] {+<a
+# | href=\"https://gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>+}
+# | distribution) to qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a>
+# | (libre), and help distribution developers make their distributions qualify.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
+#| "installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
+#| "qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and "
+#| "help distribution developers make their distributions qualify."
msgid ""
"The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
-"installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
-"qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help "
-"distribution developers make their distributions qualify."
+"installable system distribution (such as a <a href=\"https://gnu.org/gnu/"
+"linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help distribution developers "
+"make their distributions qualify."
msgstr ""
"ÐÑи ÑекомендаÑии пÑедназнаÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñого,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð±ÑÑÑниÑÑ, ÑÑо ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¾Ñ "
"диÑÑÑибÑÑива ÑÑÑанавливаемой ÑиÑÑемÑ
(Ñакого, как диÑÑÑибÑÑив GNU/Linux), "
@@ -181,6 +194,12 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
+"For instance, a free system distribution must not contain browsers that "
+"implement EME, the browser functionality designed to load DRM modules."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
"A free system distribution should be self-hosting. This means that you must "
"be able to develop and build the system with tools that the system provides "
"you. As a result, a free system distribution cannot include free software "
@@ -703,10 +722,12 @@
"пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
<a href=\"/server/standards/README."
"translations.html\">“Ð ÑководÑÑве по
пеÑеводам”</a>."
-# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © 2014, 2015, 201[-6-]{+7+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -732,3 +753,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðбновлено:"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.uk.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.uk.po 2 Jul 2015
09:27:58 -0000 1.34
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.uk.po 16 Oct 2017
20:00:52 -0000 1.35
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-25 16:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-02 11:46+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
@@ -39,11 +40,18 @@
msgstr "ÐÑÑÑп"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
+#| "installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
+#| "qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and "
+#| "help distribution developers make their distributions qualify."
msgid ""
"The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
-"installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
-"qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help "
-"distribution developers make their distributions qualify."
+"installable system distribution (such as a <a href=\"https://gnu.org/gnu/"
+"linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help distribution developers "
+"make their distributions qualify."
msgstr ""
"Ð¦Ñ ÑекомендаÑÑÑ Ð¿ÑизнаÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñого, Ñоб
поÑÑниÑи, Ñо вимагаÑÑÑÑÑ Ð²Ñд "
"диÑÑÑибÑÑива вÑÑановлÑÐ²Ð°Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑеми
(Ñакого, Ñк диÑÑÑибÑÑив GNU/Linux), Ñоб "
@@ -182,6 +190,12 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
+"For instance, a free system distribution must not contain browsers that "
+"implement EME, the browser functionality designed to load DRM modules."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
"A free system distribution should be self-hosting. This means that you must "
"be able to develop and build the system with tools that the system provides "
"you. As a result, a free system distribution cannot include free software "
@@ -696,9 +710,12 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2014, 2015 Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ, Inc."
+"Copyright © 2014, 2015, 2016 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, "
+"Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -722,6 +739,10 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
+#~ msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright © 2014, 2015 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc."
+
# type: Content of: <div><p>
#~ msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2014 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc."
Index: licenses/license-list.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/license-list.de.html,v
retrieving revision 1.105
retrieving revision 1.106
diff -u -b -r1.105 -r1.106
--- licenses/license-list.de.html 30 Sep 2017 01:29:44 -0000 1.105
+++ licenses/license-list.de.html 16 Oct 2017 20:00:52 -0000 1.106
@@ -3,7 +3,7 @@
https://www.gnu.org/licenses/po/license-list.de.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/licenses/license-list.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/licenses/po/license-list.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-08-01" --><!--#set
var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/license-list.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-08-01" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.79 -->
@@ -2683,7 +2683,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Ãnderung:
-$Date: 2017/09/30 01:29:44 $
+$Date: 2017/10/16 20:00:52 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/po/gpl-faq.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.es.po,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- licenses/po/gpl-faq.es.po 10 Oct 2017 11:28:47 -0000 1.89
+++ licenses/po/gpl-faq.es.po 16 Oct 2017 20:00:52 -0000 1.90
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-22 17:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 13:20+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 18:56+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
@@ -6919,6 +6920,13 @@
"adicionales. La GPLv3, en la sección 7, permite un conjunto muy limitado de "
"ellas, pero cualquier otra restricción puede ser eliminada por el usuario."
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"More generally, a license that limits who can use a program, or for what, is "
+"<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.html\">not a "
+"free software license</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"Is “convey” in GPLv3 the same thing as what GPLv2 means by "
Index: licenses/po/gpl-faq.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.fr.po,v
retrieving revision 1.196
retrieving revision 1.197
diff -u -b -r1.196 -r1.197
--- licenses/po/gpl-faq.fr.po 22 Aug 2017 18:04:56 -0000 1.196
+++ licenses/po/gpl-faq.fr.po 16 Oct 2017 20:00:52 -0000 1.197
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-22 17:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-22 20:04+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 18:56+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -6968,6 +6969,13 @@
"autorise un ensemble très limité d'entre elles, dans l'article 7, mais
toute "
"autre restriction additionnelle peut être retirée par l'utilisateur."
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"More generally, a license that limits who can use a program, or for what, is "
+"<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.html\">not a "
+"free software license</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"Is “convey” in GPLv3 the same thing as what GPLv2 means by "
Index: licenses/po/gpl-faq.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.it.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- licenses/po/gpl-faq.it.po 30 Sep 2017 21:00:09 -0000 1.44
+++ licenses/po/gpl-faq.it.po 16 Oct 2017 20:00:52 -0000 1.45
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-22 17:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-30 22:34+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 18:56+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -6926,6 +6927,13 @@
"come spiegato nella sezione 7, ma ogni altra restrizione aggiunta può essere
"
"rimossa dall'utente."
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"More generally, a license that limits who can use a program, or for what, is "
+"<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.html\">not a "
+"free software license</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"Is “convey” in GPLv3 the same thing as what GPLv2 means by "
Index: licenses/po/gpl-faq.ja-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ja-diff.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- licenses/po/gpl-faq.ja-diff.html 22 Aug 2017 17:59:06 -0000 1.3
+++ licenses/po/gpl-faq.ja-diff.html 16 Oct 2017 20:00:53 -0000 1.4
@@ -1809,7 +1809,7 @@
<dt <span
class="removed"><del><strong>id="GPLPluginsInNF">Can</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>id="GPLAndPlugins">If</em></ins></span> I
<span class="removed"><del><strong>apply the
- GPL when writing</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>write</em></ins></span> a plug-in <span
class="removed"><del><strong>for a non-free program?</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>to use with a GPL-covered
+ GPL when writing</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>write</em></ins></span> a plug-in <span
class="removed"><del><strong>for</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>to use with</em></ins></span> a <span
class="removed"><del><strong>non-free program?</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>GPL-covered
program, what requirements does that impose on the licenses I can
use for distributing my plug-in?</em></ins></span>
<span class="anchor-reference-id">(<a <span
class="removed"><del><strong>href="#GPLPluginsInNF"
@@ -3389,7 +3389,13 @@
No, because those two goals contradict each other. The GNU GPL is
designed specifically to prevent the addition of further restrictions.
GPLv3 allows a very limited set of them, in section 7, but any other
-added restriction can be removed by the user.</p></dd>
+added restriction can be removed by the <span
class="removed"><del><strong>user.</p></dd></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>user.</p>
+
+<p>More generally, a license that limits who can use a program, or for
+what,
+is <a href="/philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.html">not
+a free software license</a>.</p>
+</dd></em></ins></span>
<dt id="ConveyVsDistribute">Is “convey” in GPLv3 the same
@@ -3947,7 +3953,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/08/22 17:59:06 $
+$Date: 2017/10/16 20:00:53 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: licenses/po/gpl-faq.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ja.po,v
retrieving revision 1.84
retrieving revision 1.85
diff -u -b -r1.84 -r1.85
--- licenses/po/gpl-faq.ja.po 22 Aug 2017 17:59:06 -0000 1.84
+++ licenses/po/gpl-faq.ja.po 16 Oct 2017 20:00:53 -0000 1.85
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-22 17:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-11 09:42+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -6974,6 +6974,13 @@
"ã®è¿½å ãèªãã¦ãã¾ããããã®ã»ãã®ããããå
ããããå¶éã¯ã¦ã¼ã¶ã«ãã£ã¦åé¤"
"ããããã¨ãå¯è½ã§ãã"
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"More generally, a license that limits who can use a program, or for what, is "
+"<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.html\">not a "
+"free software license</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"Is “convey” in GPLv3 the same thing as what GPLv2 means by "
Index: licenses/po/gpl-faq.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ru.po,v
retrieving revision 1.137
retrieving revision 1.138
diff -u -b -r1.137 -r1.138
--- licenses/po/gpl-faq.ru.po 23 Aug 2017 05:31:12 -0000 1.137
+++ licenses/po/gpl-faq.ru.po 16 Oct 2017 20:00:53 -0000 1.138
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-22 17:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -19,6 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 18:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -6897,6 +6898,13 @@
"в Ñазделе 7 допÑÑÐºÐ°ÐµÑ Ð¾ÑенÑ
огÑаниÑеннÑй иÑ
набоÑ, но лÑбÑе дÑÑгие "
"огÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑдалÑÑÑ."
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"More generally, a license that limits who can use a program, or for what, is "
+"<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.html\">not a "
+"free software license</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"Is “convey” in GPLv3 the same thing as what GPLv2 means by "
Index: licenses/po/gpl-faq.ta.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ta.po,v
retrieving revision 1.68
retrieving revision 1.69
diff -u -b -r1.68 -r1.69
--- licenses/po/gpl-faq.ta.po 22 Aug 2017 17:59:06 -0000 1.68
+++ licenses/po/gpl-faq.ta.po 16 Oct 2017 20:00:53 -0000 1.69
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-22 17:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-20 15:55+0530\n"
"Last-Translator: Amachu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Tamil <address@hidden>\n"
@@ -4685,6 +4685,13 @@
"can be removed by the user."
msgstr ""
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"More generally, a license that limits who can use a program, or for what, is "
+"<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.html\">not a "
+"free software license</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"Is “convey” in GPLv3 the same thing as what GPLv2 means by "
Index: licenses/po/license-list.cs.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.cs.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- licenses/po/license-list.cs.po 26 Aug 2017 07:00:59 -0000 1.10
+++ licenses/po/license-list.cs.po 16 Oct 2017 20:00:53 -0000 1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-26 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 19:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: web-translators <address@hidden>\n"
@@ -1479,20 +1479,42 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"YaST\"> YaST License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+#| "href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
msgid ""
-"<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
-"href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+"<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets Library License <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
msgstr ""
+"<a id=\"YaST\">Licence YaST</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"The WxWidgets license is a GPL-compatible free software license. It consists "
-"of the <a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">LGPL 2.0</a> or any "
-"later version, plus an additional permission allowing binary distributions "
-"that use the library to be licensed under terms of the distributor's choice "
-"(including proprietary). Like the LGPL it is a weak copyleft license, so we "
-"recommend it <a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\"> only in special "
-"circumstances</a>."
+"of the <a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">GNU Lesser GPL 2.0</"
+"a> or any later version, plus an additional permission allowing binary "
+"distributions that use the library to be licensed under terms of the "
+"distributor's choice (including proprietary). It is a weak copyleft, even "
+"weaker than the LGPL, so we recommend it <a href=\"/licenses/why-not-lgpl."
+"html\"> only in special circumstances</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"YaST\"> YaST License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+#| "href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
+msgid ""
+"<a id=\"Wxwind\"></a>WxWindows Library License <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#Wxwind\">#Wx</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"YaST\">Licence YaST</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid "An older name for the <a href=\"#Wx\">WxWidgets Library license</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <dl><dt>
@@ -2029,6 +2051,39 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\"> Q "
+#| "Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+#| "(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+msgid ""
+"<a id=\"EPL2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv2.0\"> "
+"Eclipse Public License Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\"> Q "
+"Public License (QPL), verze 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"In terms of GPL compatibility, the Eclipse Public License version 2.0 is "
+"essentially equivalent to version 1.0. The only change is that it explicitly "
+"offers the option of designating the GNU GPL version 2 or later as a “"
+"secondary license” for a certain piece of code."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If an initial contributor releases a specific piece of code and designates "
+"GNU GPL version 2 or later as a secondary license, that provides explicit "
+"compatibility with those GPL versions for that code. (Doing so is roughly "
+"equivalent, for users, to releasing that piece of code under a dual license, "
+"EPL | GPL.) However, the EPL2 without this designation remains incompatible "
+"with the GPL."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"EUPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EUPLv1.1\"> "
"European Union Public License (EUPL) version 1.1</a> <span class=\"anchor-"
Index: licenses/po/license-list.de-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.de-diff.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- licenses/po/license-list.de-diff.html 30 Sep 2017 01:29:52 -0000
1.3
+++ licenses/po/license-list.de-diff.html 16 Oct 2017 20:00:53 -0000
1.4
@@ -974,19 +974,24 @@
license for one, we recommend the Apache 2.0 license since it protects
users from patent treachery.</p></dd>
-<dt><a id="Wx"></a>WxWidgets License <span
class="anchor-reference-id">(<a
href="#Wx">#Wx</a>)</span></dt>
+<dt><a id="Wx"></a>WxWidgets <span
class="inserted"><ins><em>Library</em></ins></span> License <span
class="anchor-reference-id">(<a
href="#Wx">#Wx</a>)</span></dt>
<dd>
<p>The WxWidgets license is a GPL-compatible free software license. It
-consists of the <a href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html">LGPL
2.0</a>
-or any later version, plus an additional permission allowing binary
-distributions that use the library to be licensed under terms of the
-distributor's choice (including proprietary). Like the LGPL it is a
-weak copyleft license, so we recommend it <a
-href="/licenses/why-not-lgpl.html"> only in special
+consists of the <a <span
class="removed"><del><strong>href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html">LGPL</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html">GNU
+Lesser GPL</em></ins></span> 2.0</a> or any later version, plus an
additional permission
+allowing binary distributions that use the library to be licensed
+under terms of the distributor's choice (including proprietary). <span
class="removed"><del><strong>Like the LGPL it</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>It</em></ins></span>
+is a weak <span class="removed"><del><strong>copyleft
license,</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>copyleft, even
weaker than the LGPL,</em></ins></span> so we recommend
+it <a href="/licenses/why-not-lgpl.html"> only in special
circumstances</a>.</p>
</dd>
-<dt><a id="X11License"
href="http://directory.fsf.org/wiki/License:X11">
+<dt><a <span
class="inserted"><ins><em>id="Wxwind"></a>WxWindows Library License
<span class="anchor-reference-id">(<a
href="#Wxwind">#Wx</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>An older name for the <a href="#Wx">WxWidgets Library
license</a>.</p>
+</dd>
+
+<dt><a</em></ins></span> id="X11License"
href="http://directory.fsf.org/wiki/License:X11">
X11 License</a>
<span class="anchor-reference-id">
(<a
href="#X11License">#X11License</a>)</span></dt>
@@ -1252,8 +1257,24 @@
infringement suits specifically against Contributors to the EPL'd
program.</p></dd>
+<dt><a <span class="inserted"><ins><em>id="EPL2"
href="http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv2.0">
+ Eclipse Public License Version 2.0</a>
+ <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#EPL">#EPL</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>In terms of GPL compatibility, the Eclipse Public License version
+2.0 is essentially equivalent to version 1.0. The only change is that
+it explicitly offers the option of designating the GNU GPL version 2
+or later as a “secondary license” for a certain piece of
+code.</p>
+
+<p>If an initial contributor releases a specific piece of code and
+designates GNU GPL version 2 or later as a secondary license, that
+provides explicit compatibility with those GPL versions for that
+code. (Doing so is roughly equivalent, for users, to releasing that
+piece of code under a dual license, EPL | GPL.) However, the EPL2
+without this designation remains incompatible with the
GPL.</p></dd>
-<dt><a id="EUPL"
href="http://directory.fsf.org/wiki/License:EUPLv1.1">
+<dt><a</em></ins></span> id="EUPL"
href="http://directory.fsf.org/wiki/License:EUPLv1.1">
European Union Public License (EUPL) version 1.1</a>
<span class="anchor-reference-id">(<a
href="#EUPL">#EUPL</a>)</span></dt>
<dd>
@@ -2710,7 +2731,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/09/30 01:29:52 $
+$Date: 2017/10/16 20:00:53 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: licenses/po/license-list.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.de.po,v
retrieving revision 1.265
retrieving revision 1.266
diff -u -b -r1.265 -r1.266
--- licenses/po/license-list.de.po 26 Aug 2017 07:00:59 -0000 1.265
+++ licenses/po/license-list.de.po 16 Oct 2017 20:00:53 -0000 1.266
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-list.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-26 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 19:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-12 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -1810,22 +1810,46 @@
"Nutzer vor Patentverrat schützt."
#. type: Content of: <dl><dt>
+# | <a id=\"Wx\"></a>WxWidgets {+Library+} License <span
+# | class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">"
+#| "(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
msgid ""
-"<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
-"href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+"<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets Library License <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
msgstr ""
"<span id=\"Wx\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">WxWidgets License</span> <span "
"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | The WxWidgets license is a GPL-compatible free software license. It
+# | consists of the <a [-href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">LGPL-]
+# | {+href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">GNU Lesser GPL+} 2.0</a>
+# | or any later version, plus an additional permission allowing binary
+# | distributions that use the library to be licensed under terms of the
+# | distributor's choice (including proprietary). [-Like the LGPL it-] {+It+}
+# | is a weak [-copyleft license,-] {+copyleft, even weaker than the LGPL,+}
+# | so we recommend it <a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\"> only in
+# | special circumstances</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The WxWidgets license is a GPL-compatible free software license. It "
+#| "consists of the <a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">LGPL "
+#| "2.0</a> or any later version, plus an additional permission allowing "
+#| "binary distributions that use the library to be licensed under terms of "
+#| "the distributor's choice (including proprietary). Like the LGPL it is a "
+#| "weak copyleft license, so we recommend it <a href=\"/licenses/why-not-"
+#| "lgpl.html\"> only in special circumstances</a>."
msgid ""
"The WxWidgets license is a GPL-compatible free software license. It consists "
-"of the <a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">LGPL 2.0</a> or any "
-"later version, plus an additional permission allowing binary distributions "
-"that use the library to be licensed under terms of the distributor's choice "
-"(including proprietary). Like the LGPL it is a weak copyleft license, so we "
-"recommend it <a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\"> only in special "
-"circumstances</a>."
+"of the <a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">GNU Lesser GPL 2.0</"
+"a> or any later version, plus an additional permission allowing binary "
+"distributions that use the library to be licensed under terms of the "
+"distributor's choice (including proprietary). It is a weak copyleft, even "
+"weaker than the LGPL, so we recommend it <a href=\"/licenses/why-not-lgpl."
+"html\"> only in special circumstances</a>."
msgstr ""
"Die WxWidgets-Lizenz ist eine mit der GPL vereinbare freie Softwarelizenz. "
"Sie besteht aus der <a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0\">LGPL 2.0</a> "
@@ -1837,6 +1861,25 @@
"Umständen empfohlen</a>."
#. type: Content of: <dl><dt>
+# | <a [-id=\"Wx\"></a>WxWidgets-] {+id=\"Wxwind\"></a>WxWindows Library+}
+# | License <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | [-href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>-] {+href=\"#Wxwind\">#Wx</a>)</span>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">"
+#| "(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+msgid ""
+"<a id=\"Wxwind\"></a>WxWindows Library License <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#Wxwind\">#Wx</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<span id=\"Wx\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">WxWidgets License</span> <span "
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid "An older name for the <a href=\"#Wx\">WxWidgets Library license</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"X11License\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:X11\"> X11 "
"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#X11License"
@@ -2417,6 +2460,43 @@
"gegen EPL-te Programme."
#. type: Content of: <dl><dt>
+# | <a [-id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\">-]
+# | {+id=\"EPL2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv2.0\">+}
+# | Eclipse Public License Version [-1-]{+2+}.0</a> <span
+# | class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\"> "
+#| "Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+#| "\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+msgid ""
+"<a id=\"EPL2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv2.0\"> "
+"Eclipse Public License Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"EPL\" href=\"//directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\" xml:lang=\"en"
+"\" lang=\"en\"> Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"In terms of GPL compatibility, the Eclipse Public License version 2.0 is "
+"essentially equivalent to version 1.0. The only change is that it explicitly "
+"offers the option of designating the GNU GPL version 2 or later as a “"
+"secondary license” for a certain piece of code."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If an initial contributor releases a specific piece of code and designates "
+"GNU GPL version 2 or later as a secondary license, that provides explicit "
+"compatibility with those GPL versions for that code. (Doing so is roughly "
+"equivalent, for users, to releasing that piece of code under a dual license, "
+"EPL | GPL.) However, the EPL2 without this designation remains incompatible "
+"with the GPL."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"EUPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EUPLv1.1\"> "
"European Union Public License (EUPL) version 1.1</a> <span class=\"anchor-"
Index: licenses/po/license-list.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.es.po,v
retrieving revision 1.232
retrieving revision 1.233
diff -u -b -r1.232 -r1.233
--- licenses/po/license-list.es.po 10 Oct 2017 12:29:18 -0000 1.232
+++ licenses/po/license-list.es.po 16 Oct 2017 20:00:53 -0000 1.233
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-list.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-26 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 19:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 13:49+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -20,6 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 19:56+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
@@ -1890,22 +1891,46 @@
"patentes."
#. type: Content of: <dl><dt>
+# | <a id=\"Wx\"></a>WxWidgets {+Library+} License <span
+# | class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">"
+#| "(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
msgid ""
-"<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
-"href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+"<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets Library License <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"Wx\"></a>Licencia <cite>WxWidgets</cite><span class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | The WxWidgets license is a GPL-compatible free software license. It
+# | consists of the <a [-href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">LGPL-]
+# | {+href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">GNU Lesser GPL+} 2.0</a>
+# | or any later version, plus an additional permission allowing binary
+# | distributions that use the library to be licensed under terms of the
+# | distributor's choice (including proprietary). [-Like the LGPL it-] {+It+}
+# | is a weak [-copyleft license,-] {+copyleft, even weaker than the LGPL,+}
+# | so we recommend it <a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\"> only in
+# | special circumstances</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The WxWidgets license is a GPL-compatible free software license. It "
+#| "consists of the <a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">LGPL "
+#| "2.0</a> or any later version, plus an additional permission allowing "
+#| "binary distributions that use the library to be licensed under terms of "
+#| "the distributor's choice (including proprietary). Like the LGPL it is a "
+#| "weak copyleft license, so we recommend it <a href=\"/licenses/why-not-"
+#| "lgpl.html\"> only in special circumstances</a>."
msgid ""
"The WxWidgets license is a GPL-compatible free software license. It consists "
-"of the <a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">LGPL 2.0</a> or any "
-"later version, plus an additional permission allowing binary distributions "
-"that use the library to be licensed under terms of the distributor's choice "
-"(including proprietary). Like the LGPL it is a weak copyleft license, so we "
-"recommend it <a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\"> only in special "
-"circumstances</a>."
+"of the <a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">GNU Lesser GPL 2.0</"
+"a> or any later version, plus an additional permission allowing binary "
+"distributions that use the library to be licensed under terms of the "
+"distributor's choice (including proprietary). It is a weak copyleft, even "
+"weaker than the LGPL, so we recommend it <a href=\"/licenses/why-not-lgpl."
+"html\"> only in special circumstances</a>."
msgstr ""
"La licencia <cite>WxWidgets</cite> es una licencia de software libre "
"compatible con la GPL. Está constituida por la <a href=\"/licenses/old-"
@@ -1918,6 +1943,25 @@
"especiales</a>. "
#. type: Content of: <dl><dt>
+# | <a [-id=\"Wx\"></a>WxWidgets-] {+id=\"Wxwind\"></a>WxWindows Library+}
+# | License <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | [-href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>-] {+href=\"#Wxwind\">#Wx</a>)</span>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">"
+#| "(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+msgid ""
+"<a id=\"Wxwind\"></a>WxWindows Library License <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#Wxwind\">#Wx</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"Wx\"></a>Licencia <cite>WxWidgets</cite><span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid "An older name for the <a href=\"#Wx\">WxWidgets Library license</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"X11License\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:X11\"> X11 "
"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#X11License"
@@ -2495,6 +2539,44 @@
"casos de juicios por infracción de patentes, especÃficamente contra los "
"colaboradores del programa cubierto por la EPL."
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
+# | <a [-id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\">-]
+# | {+id=\"EPL2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv2.0\">+}
+# | Eclipse Public License Version [-1-]{+2+}.0</a> <span
+# | class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\"> "
+#| "Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+#| "\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+msgid ""
+"<a id=\"EPL2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv2.0\"> "
+"Eclipse Public License Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
+"EPLv1.0\"><cite>Eclipse Public License</cite>, versión 1.0</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"In terms of GPL compatibility, the Eclipse Public License version 2.0 is "
+"essentially equivalent to version 1.0. The only change is that it explicitly "
+"offers the option of designating the GNU GPL version 2 or later as a “"
+"secondary license” for a certain piece of code."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If an initial contributor releases a specific piece of code and designates "
+"GNU GPL version 2 or later as a secondary license, that provides explicit "
+"compatibility with those GPL versions for that code. (Doing so is roughly "
+"equivalent, for users, to releasing that piece of code under a dual license, "
+"EPL | GPL.) However, the EPL2 without this designation remains incompatible "
+"with the GPL."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"EUPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EUPLv1.1\"> "
Index: licenses/po/license-list.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.fr.po,v
retrieving revision 1.344
retrieving revision 1.345
diff -u -b -r1.344 -r1.345
--- licenses/po/license-list.fr.po 5 Sep 2017 09:35:21 -0000 1.344
+++ licenses/po/license-list.fr.po 16 Oct 2017 20:00:53 -0000 1.345
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-26 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 19:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-05 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -19,6 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 19:56+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
@@ -1778,22 +1779,46 @@
"protège l'utilisateur contre les entourloupes relatives aux brevets."
#. type: Content of: <dl><dt>
+# | <a id=\"Wx\"></a>WxWidgets {+Library+} License <span
+# | class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">"
+#| "(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
msgid ""
-"<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
-"href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+"<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets Library License <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"Wx\"></a>Licence de WxWidgets <span class=\"anchor-reference-id\">"
"(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | The WxWidgets license is a GPL-compatible free software license. It
+# | consists of the <a [-href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">LGPL-]
+# | {+href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">GNU Lesser GPL+} 2.0</a>
+# | or any later version, plus an additional permission allowing binary
+# | distributions that use the library to be licensed under terms of the
+# | distributor's choice (including proprietary). [-Like the LGPL it-] {+It+}
+# | is a weak [-copyleft license,-] {+copyleft, even weaker than the LGPL,+}
+# | so we recommend it <a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\"> only in
+# | special circumstances</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The WxWidgets license is a GPL-compatible free software license. It "
+#| "consists of the <a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">LGPL "
+#| "2.0</a> or any later version, plus an additional permission allowing "
+#| "binary distributions that use the library to be licensed under terms of "
+#| "the distributor's choice (including proprietary). Like the LGPL it is a "
+#| "weak copyleft license, so we recommend it <a href=\"/licenses/why-not-"
+#| "lgpl.html\"> only in special circumstances</a>."
msgid ""
"The WxWidgets license is a GPL-compatible free software license. It consists "
-"of the <a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">LGPL 2.0</a> or any "
-"later version, plus an additional permission allowing binary distributions "
-"that use the library to be licensed under terms of the distributor's choice "
-"(including proprietary). Like the LGPL it is a weak copyleft license, so we "
-"recommend it <a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\"> only in special "
-"circumstances</a>."
+"of the <a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">GNU Lesser GPL 2.0</"
+"a> or any later version, plus an additional permission allowing binary "
+"distributions that use the library to be licensed under terms of the "
+"distributor's choice (including proprietary). It is a weak copyleft, even "
+"weaker than the LGPL, so we recommend it <a href=\"/licenses/why-not-lgpl."
+"html\"> only in special circumstances</a>."
msgstr ""
"La licence de WxWidgets est une licence de logiciel libre compatible avec la "
"GPL. Elle est constituée de la <a
href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html"
@@ -1805,6 +1830,25 @@
"circonstances particulières</a>."
#. type: Content of: <dl><dt>
+# | <a [-id=\"Wx\"></a>WxWidgets-] {+id=\"Wxwind\"></a>WxWindows Library+}
+# | License <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | [-href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>-] {+href=\"#Wxwind\">#Wx</a>)</span>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">"
+#| "(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+msgid ""
+"<a id=\"Wxwind\"></a>WxWindows Library License <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#Wxwind\">#Wx</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"Wx\"></a>Licence de WxWidgets <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid "An older name for the <a href=\"#Wx\">WxWidgets Library license</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"X11License\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:X11\"> X11 "
"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#X11License"
@@ -2344,6 +2388,43 @@
"contributeurs du programme soumis à l'EPL."
#. type: Content of: <dl><dt>
+# | <a [-id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\">-]
+# | {+id=\"EPL2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv2.0\">+}
+# | Eclipse Public License Version [-1-]{+2+}.0</a> <span
+# | class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\"> "
+#| "Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+#| "\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+msgid ""
+"<a id=\"EPL2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv2.0\"> "
+"Eclipse Public License Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\"> "
+"Eclipse Public License, version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"In terms of GPL compatibility, the Eclipse Public License version 2.0 is "
+"essentially equivalent to version 1.0. The only change is that it explicitly "
+"offers the option of designating the GNU GPL version 2 or later as a “"
+"secondary license” for a certain piece of code."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If an initial contributor releases a specific piece of code and designates "
+"GNU GPL version 2 or later as a secondary license, that provides explicit "
+"compatibility with those GPL versions for that code. (Doing so is roughly "
+"equivalent, for users, to releasing that piece of code under a dual license, "
+"EPL | GPL.) However, the EPL2 without this designation remains incompatible "
+"with the GPL."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"EUPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EUPLv1.1\"> "
"European Union Public License (EUPL) version 1.1</a> <span class=\"anchor-"
Index: licenses/po/license-list.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.it.po,v
retrieving revision 1.286
retrieving revision 1.287
diff -u -b -r1.286 -r1.287
--- licenses/po/license-list.it.po 30 Sep 2017 21:00:09 -0000 1.286
+++ licenses/po/license-list.it.po 16 Oct 2017 20:00:53 -0000 1.287
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-26 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 19:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-30 22:32+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 19:56+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
# type: Content of: <title>
@@ -1880,22 +1881,46 @@
"protegge gli utenti da tranelli brevettuali."
#. type: Content of: <dl><dt>
+# | <a id=\"Wx\"></a>WxWidgets {+Library+} License <span
+# | class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">"
+#| "(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
msgid ""
-"<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
-"href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+"<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets Library License <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"Wx\"></a>La licenza di WxWidgets <span class=\"anchor-reference-id\">"
"(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | The WxWidgets license is a GPL-compatible free software license. It
+# | consists of the <a [-href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">LGPL-]
+# | {+href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">GNU Lesser GPL+} 2.0</a>
+# | or any later version, plus an additional permission allowing binary
+# | distributions that use the library to be licensed under terms of the
+# | distributor's choice (including proprietary). [-Like the LGPL it-] {+It+}
+# | is a weak [-copyleft license,-] {+copyleft, even weaker than the LGPL,+}
+# | so we recommend it <a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\"> only in
+# | special circumstances</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The WxWidgets license is a GPL-compatible free software license. It "
+#| "consists of the <a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">LGPL "
+#| "2.0</a> or any later version, plus an additional permission allowing "
+#| "binary distributions that use the library to be licensed under terms of "
+#| "the distributor's choice (including proprietary). Like the LGPL it is a "
+#| "weak copyleft license, so we recommend it <a href=\"/licenses/why-not-"
+#| "lgpl.html\"> only in special circumstances</a>."
msgid ""
"The WxWidgets license is a GPL-compatible free software license. It consists "
-"of the <a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">LGPL 2.0</a> or any "
-"later version, plus an additional permission allowing binary distributions "
-"that use the library to be licensed under terms of the distributor's choice "
-"(including proprietary). Like the LGPL it is a weak copyleft license, so we "
-"recommend it <a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\"> only in special "
-"circumstances</a>."
+"of the <a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">GNU Lesser GPL 2.0</"
+"a> or any later version, plus an additional permission allowing binary "
+"distributions that use the library to be licensed under terms of the "
+"distributor's choice (including proprietary). It is a weak copyleft, even "
+"weaker than the LGPL, so we recommend it <a href=\"/licenses/why-not-lgpl."
+"html\"> only in special circumstances</a>."
msgstr ""
"La licenza di WxWidgets è una licenza di software libero compatibile con la "
"GPL. È formata dalla <a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html"
@@ -1905,6 +1930,25 @@
"una licenza con copyleft debole, consigliata <a href=\"/licenses/why-not-"
"lgpl.html\">in casi particolari</a>."
+#. type: Content of: <dl><dt>
+# | <a [-id=\"Wx\"></a>WxWidgets-] {+id=\"Wxwind\"></a>WxWindows Library+}
+# | License <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | [-href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>-] {+href=\"#Wxwind\">#Wx</a>)</span>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">"
+#| "(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+msgid ""
+"<a id=\"Wxwind\"></a>WxWindows Library License <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#Wxwind\">#Wx</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"Wx\"></a>La licenza di WxWidgets <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid "An older name for the <a href=\"#Wx\">WxWidgets Library license</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <dl><dt>
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -2486,6 +2530,44 @@
# type: Content of: <dl><dt>
#. type: Content of: <dl><dt>
+# | <a [-id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\">-]
+# | {+id=\"EPL2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv2.0\">+}
+# | Eclipse Public License Version [-1-]{+2+}.0</a> <span
+# | class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\"> "
+#| "Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+#| "\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+msgid ""
+"<a id=\"EPL2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv2.0\"> "
+"Eclipse Public License Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\"> "
+"Licenza pubblica Eclipse, versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"In terms of GPL compatibility, the Eclipse Public License version 2.0 is "
+"essentially equivalent to version 1.0. The only change is that it explicitly "
+"offers the option of designating the GNU GPL version 2 or later as a “"
+"secondary license” for a certain piece of code."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If an initial contributor releases a specific piece of code and designates "
+"GNU GPL version 2 or later as a secondary license, that provides explicit "
+"compatibility with those GPL versions for that code. (Doing so is roughly "
+"equivalent, for users, to releasing that piece of code under a dual license, "
+"EPL | GPL.) However, the EPL2 without this designation remains incompatible "
+"with the GPL."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"EUPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EUPLv1.1\"> "
"European Union Public License (EUPL) version 1.1</a> <span class=\"anchor-"
Index: licenses/po/license-list.ja-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ja-diff.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- licenses/po/license-list.ja-diff.html 26 Aug 2017 07:01:00 -0000
1.7
+++ licenses/po/license-list.ja-diff.html 16 Oct 2017 20:00:53 -0000
1.8
@@ -975,19 +975,24 @@
license for one, we recommend the Apache 2.0 license since it protects
users from patent treachery.</p></dd>
-<dt><a id="Wx"></a>WxWidgets License <span
class="anchor-reference-id">(<a
href="#Wx">#Wx</a>)</span></dt>
+<dt><a id="Wx"></a>WxWidgets <span
class="inserted"><ins><em>Library</em></ins></span> License <span
class="anchor-reference-id">(<a
href="#Wx">#Wx</a>)</span></dt>
<dd>
<p>The WxWidgets license is a GPL-compatible free software license. It
-consists of the <a href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html">LGPL
2.0</a>
-or any later version, plus an additional permission allowing binary
-distributions that use the library to be licensed under terms of the
-distributor's choice (including proprietary). Like the LGPL it is a
-weak copyleft license, so we recommend it <a
-href="/licenses/why-not-lgpl.html"> only in special
+consists of the <a <span
class="removed"><del><strong>href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html">LGPL</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html">GNU
+Lesser GPL</em></ins></span> 2.0</a> or any later version, plus an
additional permission
+allowing binary distributions that use the library to be licensed
+under terms of the distributor's choice (including proprietary). <span
class="removed"><del><strong>Like the LGPL it</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>It</em></ins></span>
+is a weak <span class="removed"><del><strong>copyleft
license,</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>copyleft, even
weaker than the LGPL,</em></ins></span> so we recommend
+it <a href="/licenses/why-not-lgpl.html"> only in special
circumstances</a>.</p>
</dd>
-<dt><a id="X11License"
href="http://directory.fsf.org/wiki/License:X11">
+<dt><a <span
class="inserted"><ins><em>id="Wxwind"></a>WxWindows Library License
<span class="anchor-reference-id">(<a
href="#Wxwind">#Wx</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>An older name for the <a href="#Wx">WxWidgets Library
license</a>.</p>
+</dd>
+
+<dt><a</em></ins></span> id="X11License"
href="http://directory.fsf.org/wiki/License:X11">
X11 License</a>
<span class="anchor-reference-id">
(<a
href="#X11License">#X11License</a>)</span></dt>
@@ -1253,8 +1258,24 @@
infringement suits specifically against Contributors to the EPL'd
program.</p></dd>
+<dt><a <span class="inserted"><ins><em>id="EPL2"
href="http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv2.0">
+ Eclipse Public License Version 2.0</a>
+ <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#EPL">#EPL</a>)</span></dt>
+<dd>
+<p>In terms of GPL compatibility, the Eclipse Public License version
+2.0 is essentially equivalent to version 1.0. The only change is that
+it explicitly offers the option of designating the GNU GPL version 2
+or later as a “secondary license” for a certain piece of
+code.</p>
+
+<p>If an initial contributor releases a specific piece of code and
+designates GNU GPL version 2 or later as a secondary license, that
+provides explicit compatibility with those GPL versions for that
+code. (Doing so is roughly equivalent, for users, to releasing that
+piece of code under a dual license, EPL | GPL.) However, the EPL2
+without this designation remains incompatible with the
GPL.</p></dd>
-<dt><a id="EUPL"
href="http://directory.fsf.org/wiki/License:EUPLv1.1">
+<dt><a</em></ins></span> id="EUPL"
href="http://directory.fsf.org/wiki/License:EUPLv1.1">
European Union Public License (EUPL) version 1.1</a>
<span class="anchor-reference-id">(<a
href="#EUPL">#EUPL</a>)</span></dt>
<dd>
@@ -2711,7 +2732,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/08/26 07:01:00 $
+$Date: 2017/10/16 20:00:53 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: licenses/po/license-list.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ja.po,v
retrieving revision 1.159
retrieving revision 1.160
diff -u -b -r1.159 -r1.160
--- licenses/po/license-list.ja.po 26 Aug 2017 07:01:00 -0000 1.159
+++ licenses/po/license-list.ja.po 16 Oct 2017 20:00:53 -0000 1.160
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-26 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 19:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-31 10:00+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -1733,22 +1733,35 @@
"2.0ã©ã¤ã»ã³ã¹ãæ¨å¥¨ãã¾ããããã¯ã¦ã¼ã¶ãç¹è¨±ã«ããè£åãããå®ãããã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">"
+#| "(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
msgid ""
-"<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
-"href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+"<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets Library License <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"Wx\"></a>WxWidgetsã©ã¤ã»ã³ã¹<span
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
"href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The WxWidgets license is a GPL-compatible free software license. It "
+#| "consists of the <a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">LGPL "
+#| "2.0</a> or any later version, plus an additional permission allowing "
+#| "binary distributions that use the library to be licensed under terms of "
+#| "the distributor's choice (including proprietary). Like the LGPL it is a "
+#| "weak copyleft license, so we recommend it <a href=\"/licenses/why-not-"
+#| "lgpl.html\"> only in special circumstances</a>."
msgid ""
"The WxWidgets license is a GPL-compatible free software license. It consists "
-"of the <a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">LGPL 2.0</a> or any "
-"later version, plus an additional permission allowing binary distributions "
-"that use the library to be licensed under terms of the distributor's choice "
-"(including proprietary). Like the LGPL it is a weak copyleft license, so we "
-"recommend it <a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\"> only in special "
-"circumstances</a>."
+"of the <a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">GNU Lesser GPL 2.0</"
+"a> or any later version, plus an additional permission allowing binary "
+"distributions that use the library to be licensed under terms of the "
+"distributor's choice (including proprietary). It is a weak copyleft, even "
+"weaker than the LGPL, so we recommend it <a href=\"/licenses/why-not-lgpl."
+"html\"> only in special circumstances</a>."
msgstr ""
"WxWidgetsã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯GPLã¨ä¸¡ç«ããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãã<a
href=\"/"
"licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">LGPL
2.0</a>ãããã¯ä»¥éã®ãã¼ã¸ã§ã³"
@@ -1758,6 +1771,22 @@
"html\">ç¹å¥ã®ç¶æ³ã§ã ã</a>æ¨å¥¨ãã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">"
+#| "(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+msgid ""
+"<a id=\"Wxwind\"></a>WxWindows Library License <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#Wxwind\">#Wx</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"Wx\"></a>WxWidgetsã©ã¤ã»ã³ã¹<span
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid "An older name for the <a href=\"#Wx\">WxWidgets Library license</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"X11License\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:X11\"> X11 "
"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#X11License"
@@ -2296,6 +2325,39 @@
"ããå¹
åºãç¹è¨±å
±å¾©ã®è¨æãEPLããã¯é¤å»ããã¦ããç¹ã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\"> "
+#| "Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+#| "\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+msgid ""
+"<a id=\"EPL2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv2.0\"> "
+"Eclipse Public License Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\"> Eclipse"
+"ãããªãã¯ã©ã¤ã»ã³ã¹ ãã¼ã¸ã§ã³1.0</a> <span
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"In terms of GPL compatibility, the Eclipse Public License version 2.0 is "
+"essentially equivalent to version 1.0. The only change is that it explicitly "
+"offers the option of designating the GNU GPL version 2 or later as a “"
+"secondary license” for a certain piece of code."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If an initial contributor releases a specific piece of code and designates "
+"GNU GPL version 2 or later as a secondary license, that provides explicit "
+"compatibility with those GPL versions for that code. (Doing so is roughly "
+"equivalent, for users, to releasing that piece of code under a dual license, "
+"EPL | GPL.) However, the EPL2 without this designation remains incompatible "
+"with the GPL."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"EUPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EUPLv1.1\"> "
"European Union Public License (EUPL) version 1.1</a> <span class=\"anchor-"
Index: licenses/po/license-list.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.pl.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- licenses/po/license-list.pl.po 26 Aug 2017 07:01:00 -0000 1.9
+++ licenses/po/license-list.pl.po 16 Oct 2017 20:00:53 -0000 1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-26 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 19:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 16:01-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -1669,20 +1669,48 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <dl><dt>
+# | <a [-id=\"YaST\"> YaST License</a>-] {+id=\"Wx\"></a>WxWidgets Library
+# | License+} <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | [-href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>-] {+href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"YaST\"> YaST License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+#| "href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
msgid ""
-"<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
-"href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+"<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets Library License <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
msgstr ""
+"<a id=\"YaST\"> Licencja YaST</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"The WxWidgets license is a GPL-compatible free software license. It consists "
-"of the <a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">LGPL 2.0</a> or any "
-"later version, plus an additional permission allowing binary distributions "
-"that use the library to be licensed under terms of the distributor's choice "
-"(including proprietary). Like the LGPL it is a weak copyleft license, so we "
-"recommend it <a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\"> only in special "
-"circumstances</a>."
+"of the <a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">GNU Lesser GPL 2.0</"
+"a> or any later version, plus an additional permission allowing binary "
+"distributions that use the library to be licensed under terms of the "
+"distributor's choice (including proprietary). It is a weak copyleft, even "
+"weaker than the LGPL, so we recommend it <a href=\"/licenses/why-not-lgpl."
+"html\"> only in special circumstances</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+# | <a [-id=\"YaST\"> YaST License</a>-] {+id=\"Wxwind\"></a>WxWindows Library
+# | License+} <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | [-href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>-] {+href=\"#Wxwind\">#Wx</a>)</span>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"YaST\"> YaST License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+#| "href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
+msgid ""
+"<a id=\"Wxwind\"></a>WxWindows Library License <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#Wxwind\">#Wx</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"YaST\"> Licencja YaST</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid "An older name for the <a href=\"#Wx\">WxWidgets Library license</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <dl><dt>
@@ -2346,6 +2374,43 @@
"przeciwko WspóÅpracujÄ
cym nad programem wydanym na tej licencji."
#. type: Content of: <dl><dt>
+# | <a [-id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\">-]
+# | {+id=\"EPL2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv2.0\">+}
+# | Eclipse Public License Version [-1-]{+2+}.0</a> <span
+# | class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\"> "
+#| "Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+#| "\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+msgid ""
+"<a id=\"EPL2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv2.0\"> "
+"Eclipse Public License Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\"> "
+"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"In terms of GPL compatibility, the Eclipse Public License version 2.0 is "
+"essentially equivalent to version 1.0. The only change is that it explicitly "
+"offers the option of designating the GNU GPL version 2 or later as a “"
+"secondary license” for a certain piece of code."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If an initial contributor releases a specific piece of code and designates "
+"GNU GPL version 2 or later as a secondary license, that provides explicit "
+"compatibility with those GPL versions for that code. (Doing so is roughly "
+"equivalent, for users, to releasing that piece of code under a dual license, "
+"EPL | GPL.) However, the EPL2 without this designation remains incompatible "
+"with the GPL."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"EUPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EUPLv1.1\"> "
"European Union Public License (EUPL) version 1.1</a> <span class=\"anchor-"
Index: licenses/po/license-list.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.pot,v
retrieving revision 1.174
retrieving revision 1.175
diff -u -b -r1.174 -r1.175
--- licenses/po/license-list.pot 26 Aug 2017 07:01:00 -0000 1.174
+++ licenses/po/license-list.pot 16 Oct 2017 20:00:53 -0000 1.175
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-26 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 19:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -1216,19 +1216,29 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
-"href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+"<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets Library License <span "
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
msgstr ""
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"The WxWidgets license is a GPL-compatible free software license. It consists "
-"of the <a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">LGPL 2.0</a> or any "
-"later version, plus an additional permission allowing binary distributions "
-"that use the library to be licensed under terms of the distributor's choice "
-"(including proprietary). Like the LGPL it is a weak copyleft license, so we "
-"recommend it <a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\"> only in special "
-"circumstances</a>."
+"of the <a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">GNU Lesser GPL "
+"2.0</a> or any later version, plus an additional permission allowing binary "
+"distributions that use the library to be licensed under terms of the "
+"distributor's choice (including proprietary). It is a weak copyleft, even "
+"weaker than the LGPL, so we recommend it <a "
+"href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\"> only in special circumstances</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"<a id=\"Wxwind\"></a>WxWindows Library License <span "
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Wxwind\">#Wx</a>)</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid "An older name for the <a href=\"#Wx\">WxWidgets Library license</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <dl><dt>
@@ -1607,6 +1617,31 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
+"<a id=\"EPL2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv2.0\"> "
+"Eclipse Public License Version 2.0</a> <span "
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"In terms of GPL compatibility, the Eclipse Public License version 2.0 is "
+"essentially equivalent to version 1.0. The only change is that it explicitly "
+"offers the option of designating the GNU GPL version 2 or later as a "
+"“secondary license” for a certain piece of code."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If an initial contributor releases a specific piece of code and designates "
+"GNU GPL version 2 or later as a secondary license, that provides explicit "
+"compatibility with those GPL versions for that code. (Doing so is roughly "
+"equivalent, for users, to releasing that piece of code under a dual license, "
+"EPL | GPL.) However, the EPL2 without this designation remains incompatible "
+"with the GPL."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
"<a id=\"EUPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EUPLv1.1\"> "
"European Union Public License (EUPL) version 1.1</a> <span "
"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#EUPL\">#EUPL</a>)</span>"
Index: licenses/po/license-list.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ru.po,v
retrieving revision 1.277
retrieving revision 1.278
diff -u -b -r1.277 -r1.278
--- licenses/po/license-list.ru.po 12 Sep 2017 10:05:39 -0000 1.277
+++ licenses/po/license-list.ru.po 16 Oct 2017 20:00:53 -0000 1.278
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-26 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 19:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-12 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 19:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -1773,22 +1774,46 @@
"пÑедаÑелÑÑÑва."
#. type: Content of: <dl><dt>
+# | <a id=\"Wx\"></a>WxWidgets {+Library+} License <span
+# | class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">"
+#| "(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
msgid ""
-"<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
-"href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+"<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets Library License <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"Wx\"></a>ÐиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ WxWidgets <span
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
"href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | The WxWidgets license is a GPL-compatible free software license. It
+# | consists of the <a [-href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">LGPL-]
+# | {+href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">GNU Lesser GPL+} 2.0</a>
+# | or any later version, plus an additional permission allowing binary
+# | distributions that use the library to be licensed under terms of the
+# | distributor's choice (including proprietary). [-Like the LGPL it-] {+It+}
+# | is a weak [-copyleft license,-] {+copyleft, even weaker than the LGPL,+}
+# | so we recommend it <a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\"> only in
+# | special circumstances</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The WxWidgets license is a GPL-compatible free software license. It "
+#| "consists of the <a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">LGPL "
+#| "2.0</a> or any later version, plus an additional permission allowing "
+#| "binary distributions that use the library to be licensed under terms of "
+#| "the distributor's choice (including proprietary). Like the LGPL it is a "
+#| "weak copyleft license, so we recommend it <a href=\"/licenses/why-not-"
+#| "lgpl.html\"> only in special circumstances</a>."
msgid ""
"The WxWidgets license is a GPL-compatible free software license. It consists "
-"of the <a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">LGPL 2.0</a> or any "
-"later version, plus an additional permission allowing binary distributions "
-"that use the library to be licensed under terms of the distributor's choice "
-"(including proprietary). Like the LGPL it is a weak copyleft license, so we "
-"recommend it <a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\"> only in special "
-"circumstances</a>."
+"of the <a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\">GNU Lesser GPL 2.0</"
+"a> or any later version, plus an additional permission allowing binary "
+"distributions that use the library to be licensed under terms of the "
+"distributor's choice (including proprietary). It is a weak copyleft, even "
+"weaker than the LGPL, so we recommend it <a href=\"/licenses/why-not-lgpl."
+"html\"> only in special circumstances</a>."
msgstr ""
"ÐиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ WxWidgets — ÑовмеÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ñ Ñ GPL
лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ ÑвободнÑÑ
"
"пÑогÑамм. Ðна ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð¸Ð· <a
href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html\"> "
@@ -1800,6 +1825,25 @@
"обÑÑоÑÑелÑÑÑваÑ
</a>."
#. type: Content of: <dl><dt>
+# | <a [-id=\"Wx\"></a>WxWidgets-] {+id=\"Wxwind\"></a>WxWindows Library+}
+# | License <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | [-href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>-] {+href=\"#Wxwind\">#Wx</a>)</span>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">"
+#| "(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+msgid ""
+"<a id=\"Wxwind\"></a>WxWindows Library License <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#Wxwind\">#Wx</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"Wx\"></a>ÐиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ WxWidgets <span
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid "An older name for the <a href=\"#Wx\">WxWidgets Library license</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"X11License\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:X11\"> X11 "
"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#X11License"
@@ -2338,6 +2382,43 @@
"под лиÑензией Eclipse."
#. type: Content of: <dl><dt>
+# | <a [-id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\">-]
+# | {+id=\"EPL2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv2.0\">+}
+# | Eclipse Public License Version [-1-]{+2+}.0</a> <span
+# | class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\"> "
+#| "Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+#| "\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+msgid ""
+"<a id=\"EPL2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv2.0\"> "
+"Eclipse Public License Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\"> "
+"ÐбÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Eclipse (Eclipse Public License),
веÑÑÐ¸Ñ 1.0</a> "
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"In terms of GPL compatibility, the Eclipse Public License version 2.0 is "
+"essentially equivalent to version 1.0. The only change is that it explicitly "
+"offers the option of designating the GNU GPL version 2 or later as a “"
+"secondary license” for a certain piece of code."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If an initial contributor releases a specific piece of code and designates "
+"GNU GPL version 2 or later as a secondary license, that provides explicit "
+"compatibility with those GPL versions for that code. (Doing so is roughly "
+"equivalent, for users, to releasing that piece of code under a dual license, "
+"EPL | GPL.) However, the EPL2 without this designation remains incompatible "
+"with the GPL."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"EUPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EUPLv1.1\"> "
"European Union Public License (EUPL) version 1.1</a> <span class=\"anchor-"
Index: licenses/po/license-recommendations.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-recommendations.es.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- licenses/po/license-recommendations.es.po 10 Oct 2017 12:29:18 -0000
1.3
+++ licenses/po/license-recommendations.es.po 16 Oct 2017 20:00:53 -0000
1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-recommendations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 19:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 13:54+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 19:56+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -172,11 +173,26 @@
"generalmente se lo considera como la mejor estrategia de licenciamiento."
#. type: Content of: <p>
+# | For most programs, we recommend that you use the most recent version of
+# | the <a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License (GPL)</a>
+# | for your project. Its strong copyleft is appropriate for all kinds of
+# | software, and includes numerous protections for users' freedom. {+Please
+# | give permission to use future license versions as well—in other
+# | words, make the license notice say that your program is covered by GPL
+# | version 3 or later.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For most programs, we recommend that you use the most recent version of "
+#| "the <a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License (GPL)</a> "
+#| "for your project. Its strong copyleft is appropriate for all kinds of "
+#| "software, and includes numerous protections for users' freedom."
msgid ""
"For most programs, we recommend that you use the most recent version of the "
"<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License (GPL)</a> for your "
"project. Its strong copyleft is appropriate for all kinds of software, and "
-"includes numerous protections for users' freedom."
+"includes numerous protections for users' freedom. Please give permission to "
+"use future license versions as well—in other words, make the license "
+"notice say that your program is covered by GPL version 3 or later."
msgstr ""
"Para la mayorÃa de los programas recomendamos utilizar la versión más "
"reciente de la <a href=\"/licenses/gpl.html\">Licencia Pública General de "
@@ -185,8 +201,16 @@
"usuarios."
#. type: Content of: <p>
-msgid "Now for the exceptions."
-msgstr "Veamos ahora las excepciones."
+msgid ""
+"Here is more advice about <a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">how to "
+"release a program under the GNU GPL</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Now for the exceptions, where it is better to use some other licenses "
+"instead of the GNU GPL."
+msgstr ""
#. type: Content of: <h4>
msgid "Small programs"
@@ -541,7 +565,13 @@
"de este sitio web."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © 2011, 2013, 2014, [-2015-] {+2015, 2017+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright © 2011, 2013, 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -564,3 +594,6 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima actualización:"
+
+#~ msgid "Now for the exceptions."
+#~ msgstr "Veamos ahora las excepciones."
Index: licenses/po/license-recommendations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-recommendations.fr.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- licenses/po/license-recommendations.fr.po 20 Dec 2015 22:14:48 -0000
1.29
+++ licenses/po/license-recommendations.fr.po 16 Oct 2017 20:00:53 -0000
1.30
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-recommendations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 19:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-20 23:09+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 19:56+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -175,11 +176,26 @@
"c'est généralement la meilleure stratégie en matière de licence."
#. type: Content of: <p>
+# | For most programs, we recommend that you use the most recent version of
+# | the <a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License (GPL)</a>
+# | for your project. Its strong copyleft is appropriate for all kinds of
+# | software, and includes numerous protections for users' freedom. {+Please
+# | give permission to use future license versions as well—in other
+# | words, make the license notice say that your program is covered by GPL
+# | version 3 or later.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For most programs, we recommend that you use the most recent version of "
+#| "the <a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License (GPL)</a> "
+#| "for your project. Its strong copyleft is appropriate for all kinds of "
+#| "software, and includes numerous protections for users' freedom."
msgid ""
"For most programs, we recommend that you use the most recent version of the "
"<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License (GPL)</a> for your "
"project. Its strong copyleft is appropriate for all kinds of software, and "
-"includes numerous protections for users' freedom."
+"includes numerous protections for users' freedom. Please give permission to "
+"use future license versions as well—in other words, make the license "
+"notice say that your program is covered by GPL version 3 or later."
msgstr ""
"Pour la plupart des programmes, nous vous recommandons d'utiliser la version "
"la plus récente de la <a href=\"/licenses/gpl.html\">licence publique "
@@ -189,8 +205,16 @@
"utilisateurs."
#. type: Content of: <p>
-msgid "Now for the exceptions."
-msgstr "Voyons maintenant les exceptions."
+msgid ""
+"Here is more advice about <a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">how to "
+"release a program under the GNU GPL</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Now for the exceptions, where it is better to use some other licenses "
+"instead of the GNU GPL."
+msgstr ""
#. type: Content of: <h4>
msgid "Small programs"
@@ -551,7 +575,13 @@
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © 2011, 2013, 2014, [-2015-] {+2015, 2017+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright © 2011, 2013, 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -576,3 +606,6 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid "Now for the exceptions."
+#~ msgstr "Voyons maintenant les exceptions."
Index: licenses/po/license-recommendations.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-recommendations.it.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- licenses/po/license-recommendations.it.po 8 Feb 2016 06:34:39 -0000
1.10
+++ licenses/po/license-recommendations.it.po 16 Oct 2017 20:00:53 -0000
1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-recommendations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 19:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-07 22:50+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 19:56+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -176,11 +177,26 @@
"strategia di licenza."
#. type: Content of: <p>
+# | For most programs, we recommend that you use the most recent version of
+# | the <a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License (GPL)</a>
+# | for your project. Its strong copyleft is appropriate for all kinds of
+# | software, and includes numerous protections for users' freedom. {+Please
+# | give permission to use future license versions as well—in other
+# | words, make the license notice say that your program is covered by GPL
+# | version 3 or later.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For most programs, we recommend that you use the most recent version of "
+#| "the <a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License (GPL)</a> "
+#| "for your project. Its strong copyleft is appropriate for all kinds of "
+#| "software, and includes numerous protections for users' freedom."
msgid ""
"For most programs, we recommend that you use the most recent version of the "
"<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License (GPL)</a> for your "
"project. Its strong copyleft is appropriate for all kinds of software, and "
-"includes numerous protections for users' freedom."
+"includes numerous protections for users' freedom. Please give permission to "
+"use future license versions as well—in other words, make the license "
+"notice say that your program is covered by GPL version 3 or later."
msgstr ""
"Per la maggior parte dei programmi, consigliamo l'utilizzo della versione "
"più recente della <a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License "
@@ -189,8 +205,16 @@
"di software."
#. type: Content of: <p>
-msgid "Now for the exceptions."
-msgstr "Passiamo ora alle eccezioni."
+msgid ""
+"Here is more advice about <a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">how to "
+"release a program under the GNU GPL</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Now for the exceptions, where it is better to use some other licenses "
+"instead of the GNU GPL."
+msgstr ""
#. type: Content of: <h4>
msgid "Small programs"
@@ -531,7 +555,13 @@
"traduzioni</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © 2011, 2013, 2014, [-2015-] {+2015, 2017+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright © 2011, 2013, 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -556,6 +586,9 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+#~ msgid "Now for the exceptions."
+#~ msgstr "Passiamo ora alle eccezioni."
+
#~ msgid ""
#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
Index: licenses/po/license-recommendations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-recommendations.ja.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- licenses/po/license-recommendations.ja.po 5 Feb 2016 00:30:28 -0000
1.27
+++ licenses/po/license-recommendations.ja.po 16 Oct 2017 20:00:53 -0000
1.28
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-recommendations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 19:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-05 09:25+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 19:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -167,11 +168,19 @@
"ã«ããªããä¸è¬çã«ããããã£ã¨ãããã©ã¤ã»ã³ã¹ã®æ¦ç¥ãªã®ãã説æãã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For most programs, we recommend that you use the most recent version of "
+#| "the <a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License (GPL)</a> "
+#| "for your project. Its strong copyleft is appropriate for all kinds of "
+#| "software, and includes numerous protections for users' freedom."
msgid ""
"For most programs, we recommend that you use the most recent version of the "
"<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License (GPL)</a> for your "
"project. Its strong copyleft is appropriate for all kinds of software, and "
-"includes numerous protections for users' freedom."
+"includes numerous protections for users' freedom. Please give permission to "
+"use future license versions as well—in other words, make the license "
+"notice say that your program is covered by GPL version 3 or later."
msgstr ""
"ã»ã¨ãã©ã®ããã°ã©ã
ã«ã¯ãããããã¡ã¯ææ°ã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®<a href=\"/licenses/"
"gpl.html\">GNUä¸è¬å
¬è¡ã©ã¤ã»ã³ã¹(GPL)</a>ã使ããã¨ãæ¨å¥¨ãã¾ãããã®å¼·ãã³"
@@ -179,8 +188,16 @@
"ãå«ãã§ãã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
-msgid "Now for the exceptions."
-msgstr "ããããã¯ä¾å¤ã«ã¤ãã¦ã§ãã"
+msgid ""
+"Here is more advice about <a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">how to "
+"release a program under the GNU GPL</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Now for the exceptions, where it is better to use some other licenses "
+"instead of the GNU GPL."
+msgstr ""
#. type: Content of: <h4>
msgid "Small programs"
@@ -509,7 +526,11 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright © 2011, 2013, 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -531,3 +552,6 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "æçµæ´æ°:"
+
+#~ msgid "Now for the exceptions."
+#~ msgstr "ããããã¯ä¾å¤ã«ã¤ãã¦ã§ãã"
Index: licenses/po/license-recommendations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-recommendations.pot,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- licenses/po/license-recommendations.pot 20 Dec 2015 10:30:31 -0000
1.22
+++ licenses/po/license-recommendations.pot 16 Oct 2017 20:00:54 -0000
1.23
@@ -1,4 +1,4 @@
-# LANGUAGE translation of
http://www.gnu.org/licenses/license-recommendations.html
+# LANGUAGE translation of
https://www.gnu.org/licenses/license-recommendations.html
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-recommendations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 19:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -126,11 +126,21 @@
"For most programs, we recommend that you use the most recent version of the "
"<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License (GPL)</a> for your "
"project. Its strong copyleft is appropriate for all kinds of software, and "
-"includes numerous protections for users' freedom."
+"includes numerous protections for users' freedom. Please give permission to "
+"use future license versions as well—in other words, make the license "
+"notice say that your program is covered by GPL version 3 or later."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
-msgid "Now for the exceptions."
+msgid ""
+"Here is more advice about <a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">how to "
+"release a program under the GNU GPL</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Now for the exceptions, where it is better to use some other licenses "
+"instead of the GNU GPL."
msgstr ""
#. type: Content of: <h4>
@@ -361,7 +371,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2013, 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation,
Inc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
Index: licenses/po/license-recommendations.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-recommendations.pt-br.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- licenses/po/license-recommendations.pt-br.po 1 Jun 2017 08:27:07
-0000 1.3
+++ licenses/po/license-recommendations.pt-br.po 16 Oct 2017 20:00:54
-0000 1.4
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-recommendations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 19:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-20 16:20-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
@@ -13,6 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 19:56+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
@@ -172,11 +173,19 @@
"estratégia de licenciamento."
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For most programs, we recommend that you use the most recent version of "
+#| "the <a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License (GPL)</a> "
+#| "for your project. Its strong copyleft is appropriate for all kinds of "
+#| "software, and includes numerous protections for users' freedom."
msgid ""
"For most programs, we recommend that you use the most recent version of the "
"<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License (GPL)</a> for your "
"project. Its strong copyleft is appropriate for all kinds of software, and "
-"includes numerous protections for users' freedom."
+"includes numerous protections for users' freedom. Please give permission to "
+"use future license versions as well—in other words, make the license "
+"notice say that your program is covered by GPL version 3 or later."
msgstr ""
"Para a maioria dos programas, nós recomendamos que você use a versão mais "
"recente da <a href=\"/licenses/gpl.html\">Licença Pública Geral GNU (GPL)</"
@@ -184,8 +193,16 @@
"software e inclui diversas proteções para a liberdade dos usuários."
#. type: Content of: <p>
-msgid "Now for the exceptions."
-msgstr "Agora, para as exceções."
+msgid ""
+"Here is more advice about <a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">how to "
+"release a program under the GNU GPL</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Now for the exceptions, where it is better to use some other licenses "
+"instead of the GNU GPL."
+msgstr ""
#. type: Content of: <h4>
msgid "Small programs"
@@ -527,7 +544,11 @@
"envio de traduções das páginas desse site."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright © 2011, 2013, 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -552,3 +573,6 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima atualização: "
+
+#~ msgid "Now for the exceptions."
+#~ msgstr "Agora, para as exceções."
Index: licenses/po/license-recommendations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-recommendations.ru.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- licenses/po/license-recommendations.ru.po 20 Apr 2017 14:28:08 -0000
1.39
+++ licenses/po/license-recommendations.ru.po 16 Oct 2017 20:00:54 -0000
1.40
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-recommendations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-20 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-16 19:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-21 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 19:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -177,11 +178,26 @@
"ÑÑо, как пÑавило, наилÑÑÑÐ°Ñ ÑÑÑаÑегиÑ
лиÑензиÑованиÑ."
#. type: Content of: <p>
+# | For most programs, we recommend that you use the most recent version of
+# | the <a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License (GPL)</a>
+# | for your project. Its strong copyleft is appropriate for all kinds of
+# | software, and includes numerous protections for users' freedom. {+Please
+# | give permission to use future license versions as well—in other
+# | words, make the license notice say that your program is covered by GPL
+# | version 3 or later.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For most programs, we recommend that you use the most recent version of "
+#| "the <a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License (GPL)</a> "
+#| "for your project. Its strong copyleft is appropriate for all kinds of "
+#| "software, and includes numerous protections for users' freedom."
msgid ""
"For most programs, we recommend that you use the most recent version of the "
"<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License (GPL)</a> for your "
"project. Its strong copyleft is appropriate for all kinds of software, and "
-"includes numerous protections for users' freedom."
+"includes numerous protections for users' freedom. Please give permission to "
+"use future license versions as well—in other words, make the license "
+"notice say that your program is covered by GPL version 3 or later."
msgstr ""
"ÐÐ»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑинÑÑва пÑогÑамм Ð¼Ñ ÑекомендÑем
вам пÑименÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñвоего пÑоекÑа "
"поÑледнÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ <a
href=\"/licenses/gpl.html\">СÑандаÑÑной обÑеÑÑвенной "
@@ -189,8 +205,16 @@
"пÑогÑамм и пÑедÑÑмаÑÑиваеÑ
многоÑиÑленнÑе меÑÑ Ð¾Ñ
ÑÐ°Ð½Ñ ÑвободÑ
полÑзоваÑелей."
#. type: Content of: <p>
-msgid "Now for the exceptions."
-msgstr "ТепеÑÑ Ð¾Ð± иÑклÑÑениÑÑ
"
+msgid ""
+"Here is more advice about <a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">how to "
+"release a program under the GNU GPL</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Now for the exceptions, where it is better to use some other licenses "
+"instead of the GNU GPL."
+msgstr ""
#. type: Content of: <h4>
msgid "Small programs"
@@ -539,7 +563,13 @@
"translations.html\">“Ð ÑководÑÑве по
пеÑеводам”</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © 2011, 2013, 2014, [-2015-] {+2015, 2017+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright © 2011, 2013, 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
@@ -565,6 +595,9 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ðбновлено:"
+#~ msgid "Now for the exceptions."
+#~ msgstr "ТепеÑÑ Ð¾Ð± иÑклÑÑениÑÑ
"
+
#~ msgid ""
#~ "If your project could likely be run on a server after others improve it, "
#~ "interacting with its users over a network, and you're concerned that "
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www distros/distros.fa.html distros/distros.hr....,
GNUN <=