www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/distros/po free-system-distribution-guideli...


From: GNUN
Subject: www/distros/po free-system-distribution-guideli...
Date: Tue, 17 Oct 2017 05:30:40 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     17/10/17 05:30:39

Modified files:
        distros/po     : free-system-distribution-guidelines.ar.po 
                         free-system-distribution-guidelines.de.po 
                         free-system-distribution-guidelines.es.po 
                         free-system-distribution-guidelines.fr.po 
                         free-system-distribution-guidelines.hr-diff.html 
                         free-system-distribution-guidelines.hr.po 
                         free-system-distribution-guidelines.it.po 
                         free-system-distribution-guidelines.ja.po 
                         free-system-distribution-guidelines.lt.po 
                         free-system-distribution-guidelines.ml.po 
                         free-system-distribution-guidelines.pl.po 
                         free-system-distribution-guidelines.pot 
                         free-system-distribution-guidelines.pt-br.po 
                         free-system-distribution-guidelines.ro-diff.html 
                         free-system-distribution-guidelines.ro.po 
                         free-system-distribution-guidelines.ru.po 
                         free-system-distribution-guidelines.uk.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ar.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.de.po?cvsroot=www&r1=1.69&r2=1.70
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po?cvsroot=www&r1=1.75&r2=1.76
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr.po?cvsroot=www&r1=1.86&r2=1.87
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.hr-diff.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.hr.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po?cvsroot=www&r1=1.75&r2=1.76
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ja.po?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.lt.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ml.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.pl.po?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.pot?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro-diff.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ru.po?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.uk.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36

Patches:
Index: free-system-distribution-guidelines.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ar.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- free-system-distribution-guidelines.ar.po   16 Oct 2017 20:00:52 -0000      
1.5
+++ free-system-distribution-guidelines.ar.po   17 Oct 2017 09:30:39 -0000      
1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 09:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-04 22:48+0100\n"
 "Last-Translator: Faycal Alami <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic <address@hidden>\n"
@@ -47,10 +47,10 @@
 #| "help distribution developers make their distributions qualify."
 msgid ""
 "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
-"installable system distribution (such as a <a href=\"https://gnu.org/gnu/";
-"linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/"
-"philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help distribution developers "
-"make their distributions qualify."
+"installable system distribution (such as a <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
+"\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free</a> (libre), and help distribution developers make their "
+"distributions qualify."
 msgstr ""
 "يكمن الهدف من وراء هذه التوجيهات في شرح ما 
يعنيه أن تكون توزيعة معينة قابلة "
 "للتثبيت (مثل توزيعة غنو/لينكس على سبيل الم
ثال) مؤهلة لاعتبارها <a href=\"/"

Index: free-system-distribution-guidelines.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.de.po,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- free-system-distribution-guidelines.de.po   16 Oct 2017 20:00:52 -0000      
1.69
+++ free-system-distribution-guidelines.de.po   17 Oct 2017 09:30:39 -0000      
1.70
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 09:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-29 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -40,9 +40,9 @@
 #. type: Content of: <p>
 # | The purpose of these guidelines is to explain what it means for an
 # | installable system distribution (such as a [-GNU/Linux-] {+<a
-# | href=\"https://gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html\";>GNU/Linux</a>+}
-# | distribution) to qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a>
-# | (libre), and help distribution developers make their distributions qualify.
+# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>+} distribution) to qualify
+# | as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help
+# | distribution developers make their distributions qualify.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
@@ -51,10 +51,10 @@
 #| "help distribution developers make their distributions qualify."
 msgid ""
 "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
-"installable system distribution (such as a <a href=\"https://gnu.org/gnu/";
-"linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/"
-"philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help distribution developers "
-"make their distributions qualify."
+"installable system distribution (such as a <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
+"\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free</a> (libre), and help distribution developers make their "
+"distributions qualify."
 msgstr ""
 "<span class=\"intro\">Diese <em>Richtlinien für freie Systemdistributionen</"
 "em> (engl.: ‚<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free System Distribution "

Index: free-system-distribution-guidelines.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po,v
retrieving revision 1.75
retrieving revision 1.76
diff -u -b -r1.75 -r1.76
--- free-system-distribution-guidelines.es.po   16 Oct 2017 20:00:52 -0000      
1.75
+++ free-system-distribution-guidelines.es.po   17 Oct 2017 09:30:39 -0000      
1.76
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 09:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-26 13:35+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -50,9 +50,9 @@
 #. type: Content of: <p>
 # | The purpose of these guidelines is to explain what it means for an
 # | installable system distribution (such as a [-GNU/Linux-] {+<a
-# | href=\"https://gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html\";>GNU/Linux</a>+}
-# | distribution) to qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a>
-# | (libre), and help distribution developers make their distributions qualify.
+# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>+} distribution) to qualify
+# | as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help
+# | distribution developers make their distributions qualify.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
@@ -61,10 +61,10 @@
 #| "help distribution developers make their distributions qualify."
 msgid ""
 "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
-"installable system distribution (such as a <a href=\"https://gnu.org/gnu/";
-"linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/"
-"philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help distribution developers "
-"make their distributions qualify."
+"installable system distribution (such as a <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
+"\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free</a> (libre), and help distribution developers make their "
+"distributions qualify."
 msgstr ""
 "El objetivo de estas pautas es explicar qué significa para una distribución 
"
 "de sistema lista para instalar (como una distribución GNU/Linux) que se la "

Index: free-system-distribution-guidelines.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr.po,v
retrieving revision 1.86
retrieving revision 1.87
diff -u -b -r1.86 -r1.87
--- free-system-distribution-guidelines.fr.po   16 Oct 2017 20:00:52 -0000      
1.86
+++ free-system-distribution-guidelines.fr.po   17 Oct 2017 09:30:39 -0000      
1.87
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 09:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-15 20:18+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -43,9 +43,9 @@
 #. type: Content of: <p>
 # | The purpose of these guidelines is to explain what it means for an
 # | installable system distribution (such as a [-GNU/Linux-] {+<a
-# | href=\"https://gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html\";>GNU/Linux</a>+}
-# | distribution) to qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a>
-# | (libre), and help distribution developers make their distributions qualify.
+# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>+} distribution) to qualify
+# | as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help
+# | distribution developers make their distributions qualify.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
@@ -54,10 +54,10 @@
 #| "help distribution developers make their distributions qualify."
 msgid ""
 "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
-"installable system distribution (such as a <a href=\"https://gnu.org/gnu/";
-"linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/"
-"philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help distribution developers "
-"make their distributions qualify."
+"installable system distribution (such as a <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
+"\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free</a> (libre), and help distribution developers make their "
+"distributions qualify."
 msgstr ""
 "Ces recommandations ont pour but d'expliquer les critères que doivent "
 "remplir les distributions systèmes installables (par exemple les "

Index: free-system-distribution-guidelines.hr-diff.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.hr-diff.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- free-system-distribution-guidelines.hr-diff.html    16 Oct 2017 20:00:52 
-0000      1.13
+++ free-system-distribution-guidelines.hr-diff.html    17 Oct 2017 09:30:39 
-0000      1.14
@@ -26,7 +26,7 @@
 &lt;h3 id="introduction"&gt;Introduction&lt;/h3&gt;
 
 &lt;p&gt;The purpose of these guidelines is to explain what it means for an
-installable system distribution (such as a <span 
class="removed"><del><strong>GNU/Linux</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>&lt;a 
href="https://gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;GNU/Linux&lt;/a&gt;</em></ins></span>
 distribution) to
+installable system distribution (such as a <span 
class="removed"><del><strong>GNU/Linux</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>&lt;a 
href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;GNU/Linux&lt;/a&gt;</em></ins></span> 
distribution) to
 qualify as <span class="removed"><del><strong>free,</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>&lt;a 
href="/philosophy/free-sw.html"&gt;free&lt;/a&gt; (libre),</em></ins></span> and
 help distribution developers make their distributions qualify.&lt;/p&gt;
 
@@ -382,7 +382,7 @@
 
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;p</em></ins></span> 
class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2017/10/16 20:00:52 $
+$Date: 2017/10/17 09:30:39 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: free-system-distribution-guidelines.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.hr.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- free-system-distribution-guidelines.hr.po   16 Oct 2017 20:00:52 -0000      
1.17
+++ free-system-distribution-guidelines.hr.po   17 Oct 2017 09:30:39 -0000      
1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 09:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-03 21:57+0100\n"
 "Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
 "Language-Team: www-hr <address@hidden>\n"
@@ -41,9 +41,9 @@
 #. type: Content of: <p>
 # | The purpose of these guidelines is to explain what it means for an
 # | installable system distribution (such as a [-GNU/Linux-] {+<a
-# | href=\"https://gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html\";>GNU/Linux</a>+}
-# | distribution) to qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a>
-# | (libre), and help distribution developers make their distributions qualify.
+# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>+} distribution) to qualify
+# | as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help
+# | distribution developers make their distributions qualify.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
@@ -52,10 +52,10 @@
 #| "help distribution developers make their distributions qualify."
 msgid ""
 "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
-"installable system distribution (such as a <a href=\"https://gnu.org/gnu/";
-"linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/"
-"philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help distribution developers "
-"make their distributions qualify."
+"installable system distribution (such as a <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
+"\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free</a> (libre), and help distribution developers make their "
+"distributions qualify."
 msgstr ""
 "Svrha ovih smjernica je objašnjenje što znači za distribuciju sustava koja 
"
 "se može instalirati (kao što je to GNU/Linux distribucija) da se 
kvalificira "

Index: free-system-distribution-guidelines.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po,v
retrieving revision 1.75
retrieving revision 1.76
diff -u -b -r1.75 -r1.76
--- free-system-distribution-guidelines.it.po   16 Oct 2017 20:00:52 -0000      
1.75
+++ free-system-distribution-guidelines.it.po   17 Oct 2017 09:30:39 -0000      
1.76
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 09:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-27 16:22+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -42,9 +42,9 @@
 #. type: Content of: <p>
 # | The purpose of these guidelines is to explain what it means for an
 # | installable system distribution (such as a [-GNU/Linux-] {+<a
-# | href=\"https://gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html\";>GNU/Linux</a>+}
-# | distribution) to qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a>
-# | (libre), and help distribution developers make their distributions qualify.
+# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>+} distribution) to qualify
+# | as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help
+# | distribution developers make their distributions qualify.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
@@ -53,10 +53,10 @@
 #| "help distribution developers make their distributions qualify."
 msgid ""
 "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
-"installable system distribution (such as a <a href=\"https://gnu.org/gnu/";
-"linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/"
-"philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help distribution developers "
-"make their distributions qualify."
+"installable system distribution (such as a <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
+"\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free</a> (libre), and help distribution developers make their "
+"distributions qualify."
 msgstr ""
 "Lo scopo di queste linee guida è quello di spiegare cosa significa che una "
 "distribuzione di sistema installabile (come per esempio una distribuzione "

Index: free-system-distribution-guidelines.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ja.po,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- free-system-distribution-guidelines.ja.po   16 Oct 2017 20:00:52 -0000      
1.55
+++ free-system-distribution-guidelines.ja.po   17 Oct 2017 09:30:39 -0000      
1.56
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 09:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-16 08:26+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -45,10 +45,10 @@
 #| "help distribution developers make their distributions qualify."
 msgid ""
 "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
-"installable system distribution (such as a <a href=\"https://gnu.org/gnu/";
-"linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/"
-"philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help distribution developers "
-"make their distributions qualify."
+"installable system distribution (such as a <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
+"\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free</a> (libre), and help distribution developers make their "
+"distributions qualify."
 msgstr ""
 
"このガイドラインの目的は、(GNU/Linuxディストリビューションのような)インストー"
 "ル可能なシステム・ディストリビューションが<a 
href=\"/philosophy/free-sw.html"

Index: free-system-distribution-guidelines.lt.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.lt.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- free-system-distribution-guidelines.lt.po   16 Oct 2017 20:00:52 -0000      
1.4
+++ free-system-distribution-guidelines.lt.po   17 Oct 2017 09:30:39 -0000      
1.5
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 09:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-29 01:07+0300\n"
 "Last-Translator: Donatas Klimašauskas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <address@hidden>\n"
@@ -47,10 +47,10 @@
 #| "help distribution developers make their distributions qualify."
 msgid ""
 "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
-"installable system distribution (such as a <a href=\"https://gnu.org/gnu/";
-"linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/"
-"philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help distribution developers "
-"make their distributions qualify."
+"installable system distribution (such as a <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
+"\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free</a> (libre), and help distribution developers make their "
+"distributions qualify."
 msgstr ""
 "Šių gairių tikslas yra paaiškinti ką reiškia įdiegimui tinkamai 
sistemos "
 "distribucijai (tokiai kaip GNU/Linux distribucija) būti kvalifikuojamai <a "

Index: free-system-distribution-guidelines.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ml.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- free-system-distribution-guidelines.ml.po   16 Oct 2017 20:00:52 -0000      
1.35
+++ free-system-distribution-guidelines.ml.po   17 Oct 2017 09:30:39 -0000      
1.36
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 09:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-31 19:12+0300\n"
 "Last-Translator: Jinesh K J <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Malayalam <address@hidden>\n"
@@ -41,9 +41,9 @@
 #. type: Content of: <p>
 # | The purpose of these guidelines is to explain what it means for [-a-] {+an
 # | installable+} system distribution (such as a [-GNU/Linux-] {+<a
-# | href=\"https://gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html\";>GNU/Linux</a>+}
-# | distribution) to qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a>
-# | (libre), and help distribution developers make their distributions qualify.
+# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>+} distribution) to qualify
+# | as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help
+# | distribution developers make their distributions qualify.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for a system "
@@ -52,10 +52,10 @@
 #| "developers make their distributions qualify."
 msgid ""
 "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
-"installable system distribution (such as a <a href=\"https://gnu.org/gnu/";
-"linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/"
-"philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help distribution developers "
-"make their distributions qualify."
+"installable system distribution (such as a <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
+"\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free</a> (libre), and help distribution developers make their "
+"distributions qualify."
 msgstr ""
 "<a 
href=\"/philosophy/free-sw.html\">സ്വതന്ത്രമെന്നു 
യോഗ്യത</a> നേടുകയെന്നാലൊരു "
 "വിതരണത്തെ (ഉദാ. ഗ്നു/ലിനക്സ് 
വിതരണം) 
സംബന്ധിച്ചെന്താണെന്നു 
വിശദീകരിക്കാനും അതു വഴി 
വിതരണ "

Index: free-system-distribution-guidelines.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.pl.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- free-system-distribution-guidelines.pl.po   16 Oct 2017 20:00:52 -0000      
1.58
+++ free-system-distribution-guidelines.pl.po   17 Oct 2017 09:30:39 -0000      
1.59
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 09:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-17 21:40-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -46,9 +46,9 @@
 #. type: Content of: <p>
 # | The purpose of these guidelines is to explain what it means for an
 # | installable system distribution (such as a [-GNU/Linux-] {+<a
-# | href=\"https://gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html\";>GNU/Linux</a>+}
-# | distribution) to qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a>
-# | (libre), and help distribution developers make their distributions qualify.
+# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>+} distribution) to qualify
+# | as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help
+# | distribution developers make their distributions qualify.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
@@ -57,10 +57,10 @@
 #| "help distribution developers make their distributions qualify."
 msgid ""
 "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
-"installable system distribution (such as a <a href=\"https://gnu.org/gnu/";
-"linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/"
-"philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help distribution developers "
-"make their distributions qualify."
+"installable system distribution (such as a <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
+"\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free</a> (libre), and help distribution developers make their "
+"distributions qualify."
 msgstr ""
 "Celem tych wytycznych jest wyjaśnienie, co to wszystko oznacza dla "
 "instalowanych dystrybucji systemu operacyjnego (takiego jak np. dystrybucji "

Index: free-system-distribution-guidelines.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.pot,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- free-system-distribution-guidelines.pot     16 Oct 2017 18:56:31 -0000      
1.41
+++ free-system-distribution-guidelines.pot     17 Oct 2017 09:30:39 -0000      
1.42
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 09:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -38,9 +38,9 @@
 msgid ""
 "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
 "installable system distribution (such as a <a "
-"href=\"https://gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html\";>GNU/Linux</a> distribution) "
-"to qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and "
-"help distribution developers make their distributions qualify."
+"href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as "
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help distribution "
+"developers make their distributions qualify."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>

Index: free-system-distribution-guidelines.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.pt-br.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- free-system-distribution-guidelines.pt-br.po        16 Oct 2017 20:00:52 
-0000      1.21
+++ free-system-distribution-guidelines.pt-br.po        17 Oct 2017 09:30:39 
-0000      1.22
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 09:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-05-20 16:20-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
@@ -48,10 +48,10 @@
 #| "help distribution developers make their distributions qualify."
 msgid ""
 "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
-"installable system distribution (such as a <a href=\"https://gnu.org/gnu/";
-"linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/"
-"philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help distribution developers "
-"make their distributions qualify."
+"installable system distribution (such as a <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
+"\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free</a> (libre), and help distribution developers make their "
+"distributions qualify."
 msgstr ""
 "O propósito destas diretrizes é explicar qual o significado de uma "
 "distribuição de sistema instalável (como uma distribuição GNU/Linux) se "

Index: free-system-distribution-guidelines.ro-diff.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro-diff.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- free-system-distribution-guidelines.ro-diff.html    16 Oct 2017 20:00:52 
-0000      1.18
+++ free-system-distribution-guidelines.ro-diff.html    17 Oct 2017 09:30:39 
-0000      1.19
@@ -26,7 +26,7 @@
 &lt;h3 id="introduction"&gt;Introduction&lt;/h3&gt;
 
 &lt;p&gt;The purpose of these guidelines is to explain what it means for an
-installable system distribution (such as a <span 
class="removed"><del><strong>GNU/Linux</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>&lt;a 
href="https://gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;GNU/Linux&lt;/a&gt;</em></ins></span>
 distribution) to
+installable system distribution (such as a <span 
class="removed"><del><strong>GNU/Linux</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>&lt;a 
href="/gnu/linux-and-gnu.html"&gt;GNU/Linux&lt;/a&gt;</em></ins></span> 
distribution) to
 qualify as <span class="removed"><del><strong>free,</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>&lt;a 
href="/philosophy/free-sw.html"&gt;free&lt;/a&gt; (libre),</em></ins></span> and
 help distribution developers make their distributions qualify.&lt;/p&gt;
 
@@ -383,7 +383,7 @@
 
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;p 
class="unprintable"&gt;Updated:</em></ins></span>
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2017/10/16 20:00:52 $
+$Date: 2017/10/17 09:30:39 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: free-system-distribution-guidelines.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- free-system-distribution-guidelines.ro.po   16 Oct 2017 20:00:52 -0000      
1.25
+++ free-system-distribution-guidelines.ro.po   17 Oct 2017 09:30:39 -0000      
1.26
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 09:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-11 13:05+0200\n"
 "Last-Translator: Tiberiu C. Turbureanu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -57,10 +57,10 @@
 #| "help distribution developers make their distributions qualify."
 msgid ""
 "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
-"installable system distribution (such as a <a href=\"https://gnu.org/gnu/";
-"linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/"
-"philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help distribution developers "
-"make their distributions qualify."
+"installable system distribution (such as a <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
+"\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free</a> (libre), and help distribution developers make their "
+"distributions qualify."
 msgstr ""
 "Scopul acestor recomandări este să explice ce face o distribuție de sistem 
"
 "instalabilă (așa cum este o distribuție de GNU+Linux) să fie clasificată 
ca "

Index: free-system-distribution-guidelines.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ru.po,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- free-system-distribution-guidelines.ru.po   16 Oct 2017 20:00:52 -0000      
1.72
+++ free-system-distribution-guidelines.ru.po   17 Oct 2017 09:30:39 -0000      
1.73
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 09:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-26 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -40,9 +40,9 @@
 #. type: Content of: <p>
 # | The purpose of these guidelines is to explain what it means for an
 # | installable system distribution (such as a [-GNU/Linux-] {+<a
-# | href=\"https://gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html\";>GNU/Linux</a>+}
-# | distribution) to qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a>
-# | (libre), and help distribution developers make their distributions qualify.
+# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>+} distribution) to qualify
+# | as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help
+# | distribution developers make their distributions qualify.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
@@ -51,10 +51,10 @@
 #| "help distribution developers make their distributions qualify."
 msgid ""
 "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
-"installable system distribution (such as a <a href=\"https://gnu.org/gnu/";
-"linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/"
-"philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help distribution developers "
-"make their distributions qualify."
+"installable system distribution (such as a <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
+"\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free</a> (libre), and help distribution developers make their "
+"distributions qualify."
 msgstr ""
 "Эти рекомендации предназначены для того, 
чтобы объяснить, что требуется от "
 "дистрибутива устанавливаемой системы 
(такого, как дистрибутив GNU/Linux), "

Index: free-system-distribution-guidelines.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.uk.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- free-system-distribution-guidelines.uk.po   16 Oct 2017 20:00:52 -0000      
1.35
+++ free-system-distribution-guidelines.uk.po   17 Oct 2017 09:30:39 -0000      
1.36
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 09:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-02 11:46+0300\n"
 "Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
@@ -48,10 +48,10 @@
 #| "help distribution developers make their distributions qualify."
 msgid ""
 "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
-"installable system distribution (such as a <a href=\"https://gnu.org/gnu/";
-"linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/"
-"philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help distribution developers "
-"make their distributions qualify."
+"installable system distribution (such as a <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
+"\">GNU/Linux</a> distribution) to qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free</a> (libre), and help distribution developers make their "
+"distributions qualify."
 msgstr ""
 "Ці рекомендації призначені для того, щоб 
пояснити, що вимагається від "
 "дистрибутива встановлюваної системи 
(такого, як дистрибутив GNU/Linux), щоб "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]