[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/education po/edu-schools.translist edu-scho...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/education po/edu-schools.translist edu-scho... |
Date: |
Wed, 4 Oct 2017 08:28:40 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 17/10/04 08:28:40
Modified files:
education/po : edu-schools.translist
Added files:
education : edu-schools.zh-cn.html
education/po : edu-schools.zh-cn-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-schools.zh-cn.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.translist?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.zh-cn-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: po/edu-schools.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.translist,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- po/edu-schools.translist 22 May 2015 06:06:53 -0000 1.18
+++ po/edu-schools.translist 4 Oct 2017 12:28:40 -0000 1.19
@@ -25,6 +25,7 @@
<span dir="ltr"><a lang="ta" hreflang="ta"
href="/education/edu-schools.ta.html">தமிழà¯</a> [ta]</span>
<span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk"
href="/education/edu-schools.uk.html">ÑкÑаÑнÑÑка</a> [uk]</span>
<span dir="ltr"><a lang="uz" hreflang="uz"
href="/education/edu-schools.uz.html">Oʻzbekcha</a> [uz]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/education/edu-schools.zh-cn.html">ç®ä½ä¸æ</a> [zh-cn]</span>
</p>
</div>' -->
<link rel="alternate" type="text/html" href="/education/edu-schools.html"
hreflang="x-default" />
@@ -51,4 +52,5 @@
<link rel="alternate" type="text/html" lang="ta" hreflang="ta"
href="/education/edu-schools.ta.html" title="தமிழà¯" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="uk" hreflang="uk"
href="/education/edu-schools.uk.html" title="ÑкÑаÑнÑÑка" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="uz" hreflang="uz"
href="/education/edu-schools.uz.html" title="Oʻzbekcha" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/education/edu-schools.zh-cn.html" title="ç®ä½ä¸æ" />
<!-- end translist file -->
Index: edu-schools.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: edu-schools.zh-cn.html
diff -N edu-schools.zh-cn.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ edu-schools.zh-cn.html 4 Oct 2017 12:28:39 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,135 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-schools.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.zh-cn.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>为ä»ä¹å¨å¦æ ¡ä¸åªåºä½¿ç¨èªç±è½¯ä»¶ - GNUå·¥ç¨ -
èªç±è½¯ä»¶åºéä¼</title>
+
+<!--#include virtual="/education/po/edu-schools.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.zh-cn.html" -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.zh-cn.html" -->
+<p class="edu-breadcrumb">
+<a href="/education/education.html">æè²</a> → <a
+href="/education/education.html#indepth">æ·±å
¥è®¨è®º</a> →
为ä»ä¹å¨å¦æ ¡ä¸åªåºä½¿ç¨èªç±è½¯ä»¶</p>
+
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
+<!--#else -->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.zh-cn.html" -->
+<!--#endif -->
+<!--#endif -->
+<h2>为ä»ä¹å¨å¦æ ¡ä¸åªåºä½¿ç¨èªç±è½¯ä»¶</h2>
+
+<p><a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> è</p>
+
+<p>æè²æ´»å¨ï¼å
æ¬ä»å¹¼å¿åå°å¤§å¦çå级å¦æ
¡ï¼æéå¾·èè´£<a
href="/education/education.html">åªææèªç±è½¯ä»¶ã</a></p>
+
+<p>ææ计ç®æºç¨æ·é½åºè¯¥<a
+href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">åæ使ç¨èªç±è½¯ä»¶</a>ï¼å®èµäºç¨æ·æ§å¶å
¶è®¡ç®çèªç±—ä¸å±è½¯ä»¶ï¼æ§è¡çæ¯å
¶ææè
æå¼åè
çææ¿ï¼èä¸æ¯å
¶ç¨æ·çææ¿ãèªç±è½¯ä»¶è¿èµäºç¨æ·äºç¸åä½çèªç±ï¼è¿å°±æ¯è¯ä¿¡ççæ´»ãè¿äºéçåæ
·éç¨äºå¦æ
¡ãä¸è¿ï¼æ¬æçç®çæ¯å±ç¤ºç¹å«é对æè²çä¸äºéçã</p>
+
+<p>èªç±è½¯ä»¶å¯ä»¥ä¸ºå¦æ ¡çé±ï¼ä½è¿åªæ¯æ¬¡è¦ç好å¤ãå
为å¦æ ¡åå
¶ä»ç¨æ·ä¸æ
·ï¼æèªç±å¤å¶åéæ°åå¸èªç±è½¯ä»¶ï¼æ以å¯ä»¥çé±ï¼ä¸ä¸ªå¦æ
¡å¯ä»¥ç»å
¶ä»å¦æ ¡è½¯ä»¶æ·è´ï¼è¿æ ·ææå¦æ
¡ç计ç®æºé½å¯ä»¥å®è£
èªç±è½¯ä»¶èä¸å¿
å æ¤ä»è´¹ã</p>
+
+<p>è¿ä¸ªå¥½å¤æçï¼ä½æ¯æ们ç»ä¸è½å°ä¹å为é¦ä½ï¼å
为åå©çæ¸å
³çéå¾·å ç´ æ¯è¾èµ·æ¥ï¼çé±å¤ªè¤æµ
ã让å¦æ
¡ä½¿ç¨èªç±è½¯ä»¶å¹¶ä¸æ¯è®©å¦æ
¡çæ貓好ä¸ç¹”ï¼è¿æ¯å¥½æè²ååæè²çåºå«ãæ们æ¥æ·±å
¥æ¢è®¨ä¸ä¸è¿ä¸ªé®é¢ã</p>
+
+<p>å¦æ ¡å
·æ社ä¼ä½¿å½ï¼æè²å¦çæ为强大ãæè½åãç¬ç«ãåä½åèªç±ç社ä¼å
¬æ°ãå¦æ ¡åºè¯¥æ¨å¨èªç±è½¯ä»¶ç使ç¨ï¼æ£å¦å¦æ
¡æ¨å¨å¯¹è¯åæ票ä¸æ
·ãæè²å¦ç使ç¨èªç±è½¯ä»¶å°±æ¯å¹è²è½å¤çæ´»å¨èªç±æ°å社ä¼çå
¬æ°ãè¿æ ·å°±å¯ä»¥å¸®å©æ´ä¸ªç¤¾ä¼é¿å
为è¶
级ä¼ä¸éå¢æ主导ã</p>
+
+<p>åè¿æ¥ï¼ææéèªç±è½¯ä»¶å°±æ¯å¨å¹è²ä¾èµæ§ï¼è¿åå¦æ
¡ç社ä¼ä½¿å½èéèé©°ãå¦æ ¡ç»ä¸åºè¯¥è¿ä¹åã</p>
+
+<p>å½æ ¹ç»åºï¼ä¸ºä»ä¹ä¸å±è½¯ä»¶çå¼åè
ä¼ä¸ºå¦æ
¡æä¾éèªç±è½¯ä»¶çå
è´¹æ·è´<a
+href="#note1">(1)</a>ï¼å 为ä»ä»¬ä¼å¾<em>å©ç¨</em>å¦æ ¡æ¥å¹è²å¯¹å
¶äº§åçä¾èµæ§ï¼æ£å¦çèå
¬å¸åå¦çåæ¾å
è´¹é¦çä¸æ ·<a
+href="#note2">(2)</a>ï¼ä¸æ¦å¦çæ¯ä¸ï¼ä»ä»¬å°±ä¸ä¼åå¾å°å
è´¹æ·è´ï¼ä»ä»¬çé主ä¹ä¸ä¼ãä¸æ¦æäºä¾èµæ§ï¼ä½
å°±ä¼ä»é±ï¼èä¸å级æ¢ä»£ä¹ä¼å¾è´µã</p>
+
+<p>èªç±è½¯ä»¶å
许å¦çå¦ä¹
软件å¦ä½å·¥ä½ãä¸äºæç¼ç¨å¤©èµçå¦çï¼å¨ä»ä»¬çå°å¹´æ¶ä»£ï¼æ¸´æ±å¦ä¹
ä¸åå
³äºè®¡ç®æºå软件çç¥è¯ãä»ä»¬æ强çç好å¥å¿ï¼æ³è¦é
读ä»ä»¬æç¨è½¯ä»¶çæºä»£ç ã</p>
+
+<p>ä¸å±è½¯ä»¶æç»äºä»ä»¬å¯¹ç¥è¯ç渴æ±ï¼å®è¯´ï¼“è¿äºç¥è¯æ¯ç§å¯—å¦ä¹
æ¯ç¦æ¢çï¼”ä¸å±è½¯ä»¶æ¯æè²ç²¾ç¥çæ人ï¼æ以å¦æ
¡ä¸åºè¯¥å®¹å¿ä¸å±è½¯ä»¶ï¼é¤éæ¯ä½ä¸ºéåå·¥ç¨ç对象ã</p>
+
+<p>èªç±è½¯ä»¶é¼å±äººä»¬å¦ä¹
ãèªç±è½¯ä»¶ç¤¾åºæ结ææ¯çç¥å¸<sup><a
+href="#TransNote1">1</a></sup>”ï¼æç»è®©å
¬ä¼ä¿æ对ææ¯çæ
ç¥ï¼æ们é¼å±äººä»¬ï¼æ 论年é¾åå¤å¢ï¼å¦ä¹ 软件æºä»£ç
以äºè§£ä»ä»¬æ³ç¥éçç¥è¯ã</p>
+
+<p>使ç¨èªç±è½¯ä»¶çå¦æ
¡ä½¿æ天èµçå¦çå¾å°åå±ãæ天èµçå¦çæ¯å¦ä½æ为ä¼ç§çç¨åºåçå¢ï¼ä»ä»¬éè¦é
读åç解çæ£çåºç¨ç¨åºãè¦ååºä¼é
ãæ¸
æ°ç代ç ï¼ä½
å°±è¦é
读大éç代ç åç¼å大éç代ç ãåªæèªç±è½¯ä»¶æå
许è¿æ ·åã</p>
+
+<p>å¦ä½ä¸ºå¤§åç项ç®ç¼å代ç ï¼ä½
è¦éè¿ä¸ºå·²æç大å项ç®ç¼å大éçæ´æ¹æ¥å¦ä¹
ãèªç±è½¯ä»¶æ¯æä½ è¿æ ·åï¼ä¸å±è½¯ä»¶ç¦æ¢ä½ è¿æ ·åãå¦ä¹
è½å¤ä¸ºå¦çæä¾ææ¡ç¼ç¨æèºçæºä¼ï¼åªè¦å¦æ
¡ææçæ¯èªç±è½¯ä»¶ã</p>
+
+<p>å¦æ ¡ä½¿ç¨èªç±è½¯ä»¶çææ·±å±åå æ¯éå¾·æè²ãæ们æå¾
å¦æ ¡ææåºæ¬çäºå®åå®ç¨çææ¯ï¼ä½è¿äºåªæ¯å¦æ
¡çé¨ååè½ãå¦æ ¡æåºæ¬çä»»å¡æ¯å¹è²è¯å¥½ç社ä¼å
¬æ°ï¼å
¶ä¸å
æ¬å¸®å©ä»äººçä¹
æ¯ãå¨è®¡ç®æºé¢åï¼è¿æå³çææ人们å享软件ãå¦æ
¡ï¼ä»å¹¼å¿åå¼å§ï¼å°±åºè¯¥æè²å¦ç3å¦æä½
带软件å°å¦æ ¡æ¥ï¼ä½ å¿
é¡»åå
¶ä»å¦çå享ãå¦ææ人æ³å¦ï¼ä½ å¿
é¡»å¨çéå±ç¤ºæºä»£ç
ãæ以带éèªç±è½¯ä»¶å°è¯¾å æ¯ä¸è¢«å
许çï¼é¤éæ¯ä¸ºäºéåå·¥ç¨ã”</p>
+
+<p>å½ç¶ï¼å¦æ ¡å¿
é¡»å®è·µå
¶æè²ï¼å¦æ
¡åºè¯¥åªä½¿ç¨èªç±è½¯ä»¶ï¼é¤éæ¯ä¸ºäºéåå·¥ç¨ï¼ï¼å¹¶ä¸åå¦çå享带æºç
ç软件æ·è´ï¼å
许å¦çå¤å¶ã带å家åååå¸ã</p>
+
+<p>æè²å¦ç使ç¨èªç±è½¯ä»¶ååä¸èªç±è½¯ä»¶ç¤¾åºæ¯å®å®å¨å¨çå
¬æ°è¯¾ãå®ä¹æè²å¦çå
Œ
±æå¡çå
¸èãèä¸æ¯ä¼ä¸å·¨å¤´çè§è²ãå级å¦æ
¡é½åºè¯¥ä½¿ç¨èªç±è½¯ä»¶ã</p>
+
+<p>å¦æä½ åå¦æ ¡æå
³—ä½ æ¯å¦çãæå¸ãéåã管çè
ãèµå©è
ææ¯ç¶æ¯—ä½ æä¹å¡ä¸ºå¦æ ¡å¼å±æ´»å¨ï¼è®©å¦æ
¡ä½¿ç¨èªç±è½¯ä»¶ãå¦æ个人åéæ æ³å®ç°è¯¥ç®æ ï¼è¯·å¨ç¤¾åºå
¬å¼æåºè¿ä¸ªç®æ ï¼è¿æ ·ä¼è®©æ´å¤ç人ç¥æè¿ä¸ªç®æ
并ä¸æ¾å°æ´»å¨çå¿åéåè
ã</p>
+
+<ol>
+<li><cite><a id="note1"></a>è¦åï¼æ¥åè¿ç§å¾
éçå¦æ
¡å¯è½ä¼åç°åç»çå级ç¸å½æè´µã</cite></li>
+
+<li><cite><a id="note2"></a>RJ Reynoldsçèå
¬å¸ç±äºå¨å¿ç«¥åä¸çæ´»å¨ä¸åæ¾å
è´¹é¦çè被å¤ä»¥1å5ç¾ä¸ç¾å
çç½æ¬¾ãåç<a
+href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm">
+http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm</a>ã</cite></li>
+</ol>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+<h3>è¯æ³¨</h3>
+<ol>
+<li id="TransNote1">priesthood of
+technologyï¼ææ¯çç¥å¸ãç¥å¸æ¯ä¸ç§å®æçæ´»å¨ï¼ä»¥å¤æç¹ççç¨åºä¸ºç¹ç¹ï¼å¯¹å¤§ä¼ä¿æç¥ç§ã</li>
+</ol></div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.zh-cn.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF) & GNU
çä¸è¬æ§é®é¢åéå°<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿ <a
+href="/contact/">å
¶ä»èç³»æ¹æ³</a>
èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)ãæå
³å¤±æé¾æ¥æå
¶ä»é误å建议ï¼è¯·åéé®ä»¶å°<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+è¥æ¨æ³ç¿»è¯æ¬æï¼è¯·åç<a
+href="/server/standards/README.translations.html">ç¿»è¯é¡»ç¥</a>è·åæå
³åè°åæ交翻è¯çç¸å
³äºé¡¹ã</p>
+</div>
+
+<p>Copyright © 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman</p>
+
+<p>æ¬é¡µé¢ä½¿ç¨<a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
+Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>ææã</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.zh-cn.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>ç¿»è¯å¢é</b>ï¼<a rel="team"
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/"><CTT></a>ï¼2017ã</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+æåæ´æ°ï¼
+
+$Date: 2017/10/04 12:28:39 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: po/edu-schools.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: po/edu-schools.zh-cn-en.html
diff -N po/edu-schools.zh-cn-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/edu-schools.zh-cn-en.html 4 Oct 2017 12:28:40 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,195 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+
+<title>Why Schools Should Exclusively Use Free Software
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/education/po/edu-schools.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/education/education-menu.html" -->
+<p class="edu-breadcrumb">
+<a href="/education/education.html">Education</a> →
+<a href="/education/education.html#indepth">In Depth</a> →
+Why Schools Should Exclusively Use Free Software</p>
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" --><!--#else -->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<!--#endif -->
+<!--#endif -->
+<h2>Why Schools Should Exclusively Use Free Software</h2>
+
+<p>by <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></p>
+
+<p>Educational activities, including schools of all levels from
+kindergarten to university, have a moral duty
+to <a href="/education/education.html">teach only free
+software.</a></p>
+
+<p>All computer users ought to
+<a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">
+insist on free software</a>: it gives users
+the freedom to control their own computers—with proprietary
+software, the program does what its owner or developer wants it to do,
+not what the user wants it to do. Free software also gives users the
+freedom to cooperate with each other, to lead an upright life. These
+reasons apply to schools as they do to everyone. However, the purpose
+of this article is to present the additional reasons that apply
+specifically to education.</p>
+
+<p>Free software can save schools money, but this is a secondary
+benefit. Savings are possible because free software gives schools,
+like other users, the freedom to copy and redistribute the software;
+the school system can give a copy to every school, and each school can
+install the program in all its computers, with no obligation to pay
+for doing so.</p>
+
+<p>This benefit is useful, but we firmly refuse to give it first place,
+because it is shallow compared to the important ethical issues at
+stake. Moving schools to free software is more than a way to make
+education a little “better”: it is a matter of doing good
+education instead of bad education. So let's consider the deeper
+issues.</p>
+
+<p>Schools have a social mission: to teach students to be citizens of
+a strong, capable, independent, cooperating and free society. They
+should promote the use of free software just as they promote
+conservation and voting. By teaching students free software, they can
+graduate citizens ready to live in a free digital society. This will
+help society as a whole escape from being dominated by
+megacorporations.</p>
+
+<p>In contrast, to teach a nonfree program is implanting dependence,
+which goes counter to the schools' social mission. Schools should
+never do this.</p>
+
+<p>Why, after all, do some proprietary software developers offer
+gratis copies<a href="#note1">(1)</a> of their nonfree programs to
+schools? Because they want to <em>use</em> the schools to implant
+dependence on their products, like tobacco companies distributing
+gratis cigarettes to school children<a href="#note2">(2)</a>. They
+will not give gratis copies to these students once they've graduated,
+nor to the companies that they go to work for. Once you're dependent,
+you're expected to pay, and future upgrades may be expensive.</p>
+
+<p>Free software permits students to learn how software works. Some
+students, natural-born programmers, on reaching their teens yearn to
+learn everything there is to know about their computer and its
+software. They are intensely curious to read the source code of the
+programs that they use every day.</p>
+
+<p>Proprietary software rejects their thirst for knowledge: it says,
+“The knowledge you want is a secret—learning is
+forbidden!” Proprietary software is the enemy of the spirit of
+education, so it should not be tolerated in a school, except as an
+object for reverse engineering.</p>
+
+<p>Free software encourages everyone to learn. The free software
+community rejects the “priesthood of technology”, which
+keeps the general public in ignorance of how technology works; we
+encourage students of any age and situation to read the source code
+and learn as much as they want to know.</p>
+
+<p>Schools that use free software will enable gifted programming
+students to advance. How do natural-born programmers learn to be good
+programmers? They need to read and understand real programs that
+people really use. You learn to write good, clear code by reading
+lots of code and writing lots of code. Only free software permits
+this.</p>
+
+<p>How do you learn to write code for large programs? You do that by
+writing lots of changes in existing large programs. Free Software
+lets you do this; proprietary software forbids this. Any school can
+offer its students the chance to master the craft of programming, but
+only if it is a free software school.</p>
+
+<p>The deepest reason for using free software in schools is for moral
+education. We expect schools to teach students basic facts and useful
+skills, but that is only part of their job. The most fundamental task
+of schools is to teach good citizenship, including the habit of
+helping others. In the area of computing, this means teaching people
+to share software. Schools, starting from nursery school, should tell
+their students, “If you bring software to school, you must share
+it with the other students. You must show the source code to the
+class, in case someone wants to learn. Therefore bringing nonfree
+software to class is not permitted, unless it is for
+reverse-engineering work.”</p>
+
+<p>Of course, the school must practice what it preaches: it should
+bring only free software to class (except objects for
+reverse-engineering), and share copies including source code with the
+students so they can copy it, take it home, and redistribute it
+further.</p>
+
+<p>Teaching the students to use free software, and to participate in
+the free software community, is a hands-on civics lesson. It also
+teaches students the role model of public service rather than that of
+tycoons. All levels of school should use free software.</p>
+
+<p>If you have a relationship with a school —if you are a
+student, a teacher, an employee, an administrator, a donor, or a
+parent— it's your responsibility to campaign for the school to
+migrate to free software. If a private request doesn't achieve the
+goal, raise the issue publicly in those communities; that is the way
+to make more people aware of the issue and find allies for the
+campaign.</p>
+
+<ol>
+<li><cite><a id="note1"></a>Warning: a school that accepts such an
+offer may find subsequent upgrades rather expensive.</cite></li>
+
+<li><cite><a id="note2"></a>RJ Reynolds Tobacco Company was
+fined $15m in 2002 for handing out free samples of cigarettes at
+events attended by children. See
+<a
href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm">
+http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm</a>.</cite></li>
+</ol>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for
+information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright © 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2017/10/04 12:28:40 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/education po/edu-schools.translist edu-scho...,
GNUN <=